Wyrok z dnia 28 kwietnia 2011 r. w sprawie El Dridi
Transkrypt
Wyrok z dnia 28 kwietnia 2011 r. w sprawie El Dridi
InfoCuria 12-12-22 19:14 WYROK TRYBUNA!U (pierwsza izba) z dnia 28 kwietnia 2011 r.(*) Przestrze" wolno#ci, bezpiecze"stwa i sprawiedliwo#ci – Dyrektywa 2008/115/WE – Powrót nielegalnie przebywaj$cych obywateli pa"stw trzecich – Artyku%y 15 i 16 – Przepis krajowy przewiduj$cy kar& pozbawienia wolno#ci dla przebywaj$cych nielegalnie obywateli pa"stw trzecich w przypadku odmowy zastosowania si& do nakazu opuszczenia terytorium pa"stwa cz%onkowskiego – Zgodno#' W sprawie C‑61/11 PPU maj$cej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, z%o(ony przez Corte d’appello di Trento (W%ochy), postanowieniem z dnia 2 lutego 2011 r., które wp%yn&%o do Trybuna%u w dniu 10 lutego 2011 r., w post&powaniu karnym przeciwko: Hassenowi El Dridiemu, alias Soufiemu Karimowi, TRYBUNA! (pierwsza izba), w sk%adzie: A. Tizzano, prezes izby, J.J. Kasel, M. Ile)i* (sprawozdawca), E. Levits i M. Safjan, s&dziowie, rzecznik generalny: J. Mazák, sekretarz: A. Impellizzeri, administrator, zwa(ywszy na wniosek s$du krajowego z dnia 2 lutego 2011 r., który wp%yn$% do Trybuna%u w dniu 10 lutego 2011 r. i zosta% uzupe%niony w dniu 11 lutego 2011 r., o rozpoznanie odes%ania prejudycjalnego w trybie pilnym na podstawie art. 104b regulaminu post&powania przed Trybuna%em, zwa(ywszy na postanowienie pierwszej izby z dnia 17 lutego 2011 r. o uwzgl&dnieniu tego wniosku, uwzgl&dniaj$c procedur& pisemn$ i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 30 marca 2011 r., rozwa(ywszy uwagi przedstawione: – w imieniu H. El Dridiego przez M. Pisani oraz L. Maserego, avvocati, – w imieniu rz$du w%oskiego przez G. Palmieri, dzia%aj$c$ w charakterze pe%nomocnika, wspieran$ przez L. D’Asci&, avvocato dello Stato, – w imieniu Komisji Europejskiej przez M. Condou-Durande oraz L. Pretego, dzia%aj$cych w charakterze pe%nomocników, po wys%uchaniu rzecznika generalnego, wydaje nast&puj$cy http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 1 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 Wyrok 1 Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wyk%adni art. 15 i 16 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/115/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych norm i procedur stosowanych przez pa"stwa cz%onkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywaj$cych obywateli pa"stw trzecich (Dz.U. L 348, s. 98). 2 Wniosek ten zosta% z%o(ony w ramach post&powania wszcz&tego przeciwko H. El Dridiemu, skazanemu na kar& jednego roku pozbawienia wolno#ci za wykroczenie polegaj$ce na nielegalnym pobycie na terytorium W%och bez uzasadnionego powodu, z naruszeniem nakazu o wydaleniu z terytorium wydanego w stosunku do niego przez questore di Udine (szefa policji z Udine). Ramy prawne Uregulowania Unii 3 Motywy 2, 6, 13, 16 i 17 dyrektywy 2008/115 maj$ nast&puj$ce brzmienie: „(2) Rada Europejska na posiedzeniu w Brukseli w dniach 4 i 5 listopada 2004 r. wezwa%a do opracowania skutecznej polityki wydalania i repatriacji, opartej na wspólnych normach, aby osoby, które maj$ by' wydalone, traktowane by%y w sposób ludzki oraz z pe%nym poszanowaniem ich praw podstawowych i godno#ci. […] (6) Pa"stwa cz%onkowskie powinny zapewni', aby zako"czenie nielegalnego pobytu obywateli pa"stw trzecich odbywa%o si& w ramach sprawiedliwej i przejrzystej procedury. […] […] (13) Stosowanie #rodków przymusu powinno zosta' w sposób wyra+ny podporz$dkowane zasadom proporcjonalno#ci i skuteczno#ci w odniesieniu do zastosowanych #rodków i do zamierzonych celów. […] […] 4 (16) Stosowanie #rodków detencyjnych w celu wydalenia nale(y ograniczy' i uzale(ni' od tego, czy jest ono proporcjonalne w odniesieniu do zastosowanych #rodków i zak%adanych celów. Zastosowanie #rodka detencyjnego jest uzasadnione tylko w celu przygotowania powrotu lub wykonania wydalenia oraz je#li zastosowanie %agodniejszych #rodków przymusu by%oby niewystarczaj$ce. (17) Obywateli pa"stwa trzeciego, których umieszczono w o#rodku detencyjnym, nale(y traktowa' w sposób ludzki i godny, z poszanowaniem ich praw podstawowych i zgodnie z prawem mi&dzynarodowym i krajowym. Bez uszczerbku dla pocz$tkowego zatrzymania dokonanego przez organy #cigania, regulowanego przez prawo krajowe, #rodek detencyjny powinien by' stosowany co do zasady w specjalnym o#rodku detencyjnym”. Artyku% 1 dyrektywy 2008/115, zatytu%owany „Przedmiot”, przewiduje: http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 2 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 „Niniejsza dyrektywa okre#la wspólne normy i procedury, które maj$ by' stosowane przez pa"stwa cz%onkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywaj$cych obywateli pa"stw trzecich, zgodnie z prawami podstawowymi jako zasadami ogólnymi prawa wspólnotowego oraz prawa mi&dzynarodowego, w tym z obowi$zkami w zakresie ochrony uchod+ców oraz praw cz%owieka”. 5 Artyku% 2 ust. 1 i 2 omawianej dyrektywy stanowi: „1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do obywateli pa"stw trzecich nielegalnie przebywaj$cych na terytorium pa"stwa cz%onkowskiego. 2. Pa"stwa cz%onkowskie mog$ postanowi', (e nie b&d$ stosowa' niniejszej dyrektywy do obywateli pa"stw trzecich, którzy: […] b) 6 7 podlegaj$ sankcji karnej, która przewiduje lub której skutkiem jest zobowi$zanie do powrotu, zgodnie z prawem krajowym, lub podlegaj$ ekstradycji”. Artyku% 3 pkt 4 dyrektywy 2008/115 do celów tej dyrektywy definiuje „decyzj& nakazuj$c$ powrót” jako „decyzj& administracyjn$ lub orzeczenie s$dowe, w których stwierdza si& lub uznaje, (e obywatel pa"stwa trzeciego przebywa w pa"stwie cz%onkowskim nielegalnie, oraz nak%ada si& lub stwierdza zobowi$zanie do powrotu”. Artyku% 4 ust. 3 dyrektywy brzmi: „Niniejsza dyrektywa nie narusza prawa pa"stw cz%onkowskich do przyj&cia lub zachowania przepisów korzystniejszych dla osób obj&tych jej zakresem zastosowania, o ile przepisy te s$ zgodne z niniejsz$ dyrektyw$”. 8 9 Na podstawie art. 6 ust. 1 tej samej dyrektywy „[b]ez uszczerbku dla wyj$tków, o których mowa w ust. 2–5, pa"stwa cz%onkowskie wydaj$ decyzj& nakazuj$c$ powrót ka(demu obywatelowi pa"stwa trzeciego nielegalnie przebywaj$cemu na ich terytorium”. Artyku% 7 dyrektywy 2008/115, zatytu%owany „Dobrowolny wyjazd”, stanowi: „1. Bez uszczerbku dla wyj$tków, o których mowa w ust. 2 i 4, w decyzji nakazuj$cej powrót wyznacza si& odpowiedni termin dobrowolnego wyjazdu, który wynosi od siedmiu do trzydziestu dni. Pa"stwa cz%onkowskie mog$ okre#li' w prawie krajowym, (e termin ten jest wyznaczany jedynie na wniosek danego obywatela pa"stwa trzeciego. W takim przypadku pa"stwa cz%onkowskie informuj$ danych obywateli pa"stw trzecich o mo(liwo#ci z%o(enia takiego wniosku. […] 3. Niektóre obowi$zki maj$ce na celu unikni&cie ryzyka ucieczki, takie jak regularne zg%aszanie si& do danego organu, wp%acenie odpowiedniej kaucji, dostarczenie dokumentów lub obowi$zek przebywania w okre#lonym miejscu, mog$ zosta' na%o(one na czas trwania okresu, w którym ma nast$pi' dobrowolny wyjazd. 4. Je(eli istnieje ryzyko ucieczki lub je(eli wniosek o pozwolenie na legalny pobyt zosta% odrzucony jako oczywi#cie bezzasadny lub zawieraj$cy fa%szywe informacje, lub je(eli dana osoba stanowi zagro(enie dla porz$dku publicznego, bezpiecze"stwa publicznego lub bezpiecze"stwa http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 3 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 narodowego, pa"stwo cz%onkowskie mo(e wstrzyma' si& od wyznaczenia terminu dobrowolnego wyjazdu, lub mo(e wyznaczy' termin krótszy ni( siedem dni”. 10 Artyku% 8 ust. 1 i 4 omawianej dyrektywy stanowi: „1. Pa"stwa cz%onkowskie podejmuj$ wszelkie #rodki niezb&dne do wykonania decyzji nakazuj$cej powrót, je(eli (aden termin dobrowolnego wyjazdu nie zosta% wyznaczony zgodnie z art. 7 ust. 4 lub je(eli zobowi$zanie do powrotu nie zosta%o wykonane w terminie dobrowolnego wyjazdu, zgodnie z art. 7. […] 4. Je(eli pa"stwa cz%onkowskie stosuj$ – w ostateczno#ci – #rodki przymusu w celu przeprowadzenia wydalenia obywatela pa"stwa trzeciego, który sprzeciwia si& temu wydaleniu, #rodki te musz$ by' proporcjonalne i nie mog$ obejmowa' u(ycia si%y przekraczaj$cego rozs$dne granice. S$ one stosowane w sposób przewidziany w prawie krajowym, z poszanowaniem praw podstawowych i nale(nym szacunkiem dla godno#ci i nietykalno#ci cielesnej danego obywatela pa"stwa trzeciego”. 11 Artyku% 15 tej samej dyrektywy, zawarty w jej rozdziale IV i dotycz$cy #rodków detencyjnych w celu wydalenia, ma nast&puj$ce brzmienie: „1. O ile w danej sprawie nie mog$ zosta' zastosowane wystarczaj$ce, lecz mniej represyjne #rodki, pa"stwa cz%onkowskie mog$ umie#ci' w o#rodku detencyjnym obywatela pa"stwa trzeciego podlegaj$cego procedurze powrotu tylko w celu przygotowania powrotu lub przeprowadzenia procesu wydalenia, w szczególno#ci je(eli: a) istnieje ryzyko ucieczki, lub b) dany obywatel pa"stwa trzeciego unika lub utrudnia przygotowania do powrotu lub proces wydalenia. Jakikolwiek #rodek detencyjny stosowany jest przez mo(liwie najkrótszy okres i tylko dopóki trwaj$ przygotowania do wydalenia oraz podlega wykonaniu z nale(yt$ staranno#ci$. […] 3. W ka(dym przypadku #rodek detencyjny podlega kontroli w rozs$dnych odst&pach czasu na wniosek danego obywatela pa"stwa trzeciego lub z urz&du. W przypadku przed%u(onych okresów pobytu w o#rodku detencyjnym kontrole podlegaj$ nadzorowi ze strony organu s$dowego. 4. Przes%anki zastosowania #rodka detencyjnego ustaj$, a dana osoba zostaje niezw%ocznie zwolniona, je(eli oka(e si&, (e nie ma ju( rozs$dnych perspektyw jej wydalenia ze wzgl&dów natury prawnej lub innych, lub (e warunki okre#lone w ust. 1 nie s$ ju( spe%niane. 5. ,rodek detencyjny jest utrzymany, dopóki nie zostan$ spe%nione warunki okre#lone w ust. 1 i jest to konieczne do zapewnienia skutecznego wydalenia. Ka(de pa"stwo cz%onkowskie okre#la maksymalny okres zastosowania #rodka detencyjnego, który nie mo(e przekroczy' sze#ciu miesi&cy. 6. Pa"stwa cz%onkowskie nie mog$ przed%u(a' okresu, o którym mowa w ust. 5, z wyj$tkiem przed%u(enia na ograniczony okres [czasu] nieprzekraczaj$cy kolejnych dwunastu miesi&cy zgodnie http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 4 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 z prawem krajowym, je(eli pomimo wszelkich rozs$dnych stara" wydalenie mo(e potrwa' d%u(ej ze wzgl&du na: 12 a) brak wspó%pracy ze strony danego obywatela pa"stwa trzeciego, lub b) opó+nienia w uzyskiwaniu niezb&dnej dokumentacji od pa"stw trzecich”. Artyku% 16 dyrektywy 2008/115, zatytu%owany „Warunki pobytu w o#rodku detencyjnym”, przewiduje w ust. 1: „Przetrzymywanie odbywa si& z regu%y w specjalnych o#rodkach detencyjnych. Je(eli pa"stwo cz%onkowskie nie mo(e zapewni' obywatelom pa"stw trzecich pobytu w specjalnym o#rodku detencyjnym i zmuszone jest do wykorzystania w tym celu zak%ad karny, obywatele pa"stw trzecich, wobec których zastosowano #rodek detencyjny, przetrzymywani s$ oddzielnie od zwyk%ych wi&+niów”. 13 Zgodnie z art. 18 dyrektywy 2008/115, zatytu%owanym „Sytuacje nadzwyczajne”: „1. W sytuacjach gdy wyj$tkowo du(a liczba obywateli pa"stw trzecich podlegaj$cych zobowi$zaniu do powrotu w sposób nieprzewidziany znacz$co obci$(a o#rodki detencyjne pa"stwa cz%onkowskiego lub jego personel administracyjny lub s$dowy, to pa"stwo cz%onkowskie mo(e, na czas trwania tej wyj$tkowej sytuacji, postanowi' […] podj$' pilne dzia%ania w odniesieniu do warunków pobytu w o#rodku detencyjnym, odbiegaj$ce od tych przewidzianych w art. 16 ust. 1 […]. 2. Je(eli pa"stwo cz%onkowskie podejmuje tego typu wyj$tkowe #rodki, informuje o tym Komisj&. Informuje równie( Komisj&, gdy tylko usta%y powody zastosowania tych wyj$tkowych #rodków. 3. Przepisy niniejszego artyku%u nie mog$ by' interpretowane jako zezwolenie [pa"stwom cz%onkowskim] na odst&pstwo od ci$($cego na nich ogólnego obowi$zku podj&cia wszelkich w%a#ciwych #rodków, ogólnych lub szczególnych, aby zapewni' wype%nienie ich obowi$zków wynikaj$cych z niniejszej dyrektywy”. 14 15 Zgodnie z art. 20 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy 2008/115 pa"stwa cz%onkowskie wprowadzaj$ w (ycie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezb&dne do jej wykonania najpó+niej do dnia 24 grudnia 2010 r., z wyj$tkiem art. 13 ust. 4. Zgodnie z art. 22 omawiana dyrektywa wesz%a w (ycie w dniu 13 stycznia 2009 r. Uregulowania krajowe 16 Artyku% 13 ust. 2 i 4 decreto legislativo 25 luglio 1998, n. 286, Testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell’immigrazione e norme sulla condizione dello straniero (dekretu ustawodawczego nr 286/1998 z dnia 25 lipca 1998 r. ujednolicaj$cego przepisy imigracyjne i dotycz$ce statusu cudzoziemca; dodatek zwyczajny do GURI nr 191 z dnia 18 sierpnia 1998 r.), zmienionego legge 15 luglio 2009, n. 94, recante disposizioni in materia di sicurezza pubblica (ustaw$ nr 94 z dnia 15 lipca 2009 r. o bezpiecze"stwie publicznym; dodatek zwyczajny do GURI nr 170 z dnia 24 lipca 2009 r.) (zwanego dalej „dekretem ustawodawczym nr 286/1998”), stanowi: „2. Prefekt postanawia o wydaleniu z terytorium, je#li cudzoziemiec: http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 5 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 a) wjecha% na terytorium pa"stwa, unikaj$c kontroli granicznych, i nie zosta% zawrócony […]; b) pozostawa% na terytorium pa"stwa […], nie wyst&puj$c z wnioskiem o dokument pobytowy w wyznaczonym terminie, chyba (e opó+nienie by%o spowodowane si%$ wy(sz$, lub mimo cofni&cia lub uchylenia dokumentu pobytowego, albo nie wyst&puj$c z wnioskiem o jego przed%u(enie, chocia( dokument ten od co najmniej 60 dni by% niewa(ny. [...] […] 4. Z wyj$tkiem przypadków wymienionych w ust. 5, wydalenie z terytorium przeprowadza questore z doprowadzeniem do granicy przez odpowiednie s%u(by porz$dkowe”. 17 Artyku% 14 dekretu ustawodawczego nr 286/1998 ma nast&puj$ce brzmienie: „1. Je#li przeprowadzenie niezw%ocznego wydalenia z terytorium poprzez doprowadzenie do granicy lub zawrócenie nie jest mo(liwe, poniewa( cudzoziemcowi trzeba zapewni' wsparcie, dokona' dodatkowych kontroli jego to(samo#ci czy przynale(no#ci pa"stwowej, lub nabycia dokumentów podró(y, albo z uwagi na brak pojazdu lub innych w%a#ciwych #rodków transportu, questore postanawia o zastosowaniu #rodka detencyjnego wzgl&dem cudzoziemca przez bezwzgl&dnie konieczny okres w najbli(szym o#rodku detencyjnym spo#ród wskazanych lub utworzonych na mocy dekretu ministra spraw wewn&trznych, w uzgodnieniu z ministrami solidarno#ci spo%ecznej oraz skarbu, bud(etu i planowania. […] 5a. Je#li umieszczenie cudzoziemca w o#rodku detencyjnym nie jest mo(liwe lub je#li pobyt w takim o#rodku nie pozwoli% na przeprowadzenie wydalenia lub zawrócenia z doprowadzeniem do granicy, questore wydaje cudzoziemcowi nakaz opuszczenia terytorium pa"stwa w terminie pi&ciu dni. Wydany na pi#mie nakaz wskazuje skutki nielegalnego pobytu na terytorium pa"stwa w zakresie sankcji, w tym w przypadku recydywy. Wraz z nakazem questore zainteresowanemu mog$ by' wydane dokumenty konieczne do udania si& do placówki dyplomatycznej lub konsularnej jego pa"stwa we W%oszech, jak równie( do powrotu do jego pa"stwa, którego jest obywatelem lub, je#li nie jest to mo(liwe, do pa"stwa, z którego przyby%. 5b. Cudzoziemiec, który bez uzasadnionego powodu nielegalnie przebywa na terytorium pa"stwa, z naruszeniem wydanego przez questore zgodnie z ust. 5a nakazu, podlega karze pozbawienia wolno#ci od roku do czterech lat, je#li o wydaleniu lub zawróceniu postanowiono w nast&pstwie nielegalnego wjazdu na terytorium pa"stwa […] lub niezwrócenia si& o pozwolenie na pobyt, lub niezg%oszenia obecno#ci na terytorium pa"stwa w przewidzianym terminie w braku wyst$pienia si%y wy(szej lub w przypadku wycofania czy uchylenia pozwolenia na pobyt. Gdy o wydaleniu postanowiono, poniewa( pozwolenie na pobyt by%o niewa(ne od ponad sze#'dziesi&ciu dni i nie z%o(ono wniosku o jego przed%u(enie lub gdy wniosek o dokument pobytowy zosta% oddalony […], wymierza si& kar& pozbawienia wolno#ci od sze#ciu miesi&cy do roku. W ka(dym razie, o ile nie zastosowano wobec cudzoziemca #rodka detencyjnego, wydaje si& nowy #rodek w postaci wydalenia z doprowadzeniem do granicy przez odpowiednie s%u(by w razie niewykonania nakazu wydalenia wydanego przez questore zgodnie z ust. 5a. Gdy doprowadzenie do granicy nie jest mo(liwe, stosuje si& przepisy art. 14 ust. 1 i 5a […]. 5c. Cudzoziemiec, wobec którego zastosowano #rodek w postaci wydalenia w rozumieniu ust. 5b oraz nowy nakaz wydalenia w rozumieniu ust. 5a i który przebywa nielegalnie na terytorium pa"stwa, podlega karze pozbawienia wolno#ci do lat pi&ciu. W ka(dym razie stosuje si& przepisy ust. 5b zdania trzecie i ostatnie. http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 6 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 5d. W przypadku wykrocze" w rozumieniu ust. 5b zdanie pierwsze i ust. 5c, przeprowadza si& con rito direttissimo [post&powanie uproszczone] i zatrzymanie sprawcy jest obowi$zkowe”. Post!powanie przed s"dem krajowym i pytanie prejudycjalne 18 Hassen El Dridi jest obywatelem pa"stwa trzeciego, który wjecha% nielegalnie na terytorium W%och i nie posiada dokumentu pobytowego. W dniu 8 maja 2004 r. prefekt Turynu wyda% wzgl&dem niego dekret o wydaleniu. 19 Nakaz wydalenia z terytorium pa"stwa, wydany w dniu 21 maja 2010 r. przez questore di Udine na podstawie dekretu o wydaleniu, dor&czono mu tego samego dnia. Nakaz ten uzasadniony by% brakiem pojazdu lub innego #rodka transportu, brakiem dokumentów to(samo#ci H. El Dridiego oraz brakiem mo(liwo#ci tymczasowego przyj&cia go w o#rodku detencyjnym z uwagi na brak miejsc w placówkach w tym celu przewidzianych. 20 Podczas dokonanej w dniu 29 wrze#nia 2010 r. kontroli okaza%o si&, (e H. El Dridi nie zastosowa% si& do omawianego nakazu wydalenia. 21 Hassen El Dridi zosta% w post&powaniu w trybie uproszczonym skazany przez Tribunale di Trento w sk%adzie jednoosobowym na kar& jednego roku pozbawienia wolno#ci za pope%nienie czynu z art. 14 ust. 5b dekretu ustawodawczego nr 286/1998. 22 Odwo%a% si& od tej decyzji przed Corte d’appello di Trento. 23 S$d ten stawia sobie pytanie o mo(liwo#' orzeczenia sankcji karnej w ramach post&powa" administracyjnych dotycz$cych powrotu cudzoziemca do jego pa"stwa pochodzenia, w zwi$zku z nieprzestrzeganiem poszczególnych etapów post&powania, poniewa( taka sankcja wydaje si& sprzeczna z zasad$ lojalnej wspó%pracy, z konieczno#ci$ realizowania celów dyrektywy 2008/115 i zapewniania jej skuteczno#ci, jak równie( z zasadami proporcjonalno#ci, adekwatno#ci i zasadno#ci kary. 24 U#ci#la w tym wzgl&dzie, (e sankcja karna przewidziana w art. 14 ust. 5b dekretu ustawodawczego nr 286/1998 zostaje orzeczona po stwierdzeniu naruszenia po#redniego etapu post&powania w sprawie wykonania decyzji nakazuj$cej powrót, przewidzianej w dyrektywie 2008/115, czyli nieprzestrzegania wy%$cznie nakazu wydalenia. Kara pozbawienia wolno#ci od roku do czterech lat wydaje si& ponadto wyj$tkowo surowa. 25 W tych okoliczno#ciach Corte d’appello di Trento postanowi% zawiesi' post&powanie i zwróci' si& do Trybuna%u z nast&puj$cym pytaniem prejudycjalnym: „Czy w #wietle zasady lojalnej wspó%pracy, której skutkiem ma by' osi$gni&cie celów dyrektywy, oraz w #wietle zasad proporcjonalno#ci, adekwatno#ci i racjonalno#ci kary, art. 15 i 16 dyrektywy 2008/115 […] sprzeciwiaj$ si&: – mo(liwo#ci obj&cia sankcj$ karn$ naruszenia po#redniego etapu post&powania administracyjnego w przedmiocie powrotu przed zako"czeniem tego post&powania, z wykorzystaniem najsurowszych administracyjnych #rodków przymusu? – mo(liwo#ci wymierzenia kary pozbawienia wolno#ci do lat czterech za sam brak wspó%pracy ze strony zainteresowanego w post&powaniu dotycz$cym wydalenia, a w szczególno#ci http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 7 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 w przypadku niezastosowania si& do pierwszego nakazu wydalenia wydanego przez organ administracji?”. W przedmiocie zastosowania trybu pilnego 26 Corte d’appello di Trento wniós% o zastosowanie do niniejszego odes%ania prejudycjalnego trybu pilnego przewidzianego w art. 104b regulaminu post&powania przed Trybuna%em. 27 S$d krajowy uzasadni% swój wniosek zatrzymaniem H. El Dridiego celem wykonania kary, na jak$ zosta% on skazany przez Tribunale di Trento. 28 Pierwsza izba Trybuna%u po wys%uchaniu rzecznika generalnego postanowi%a uwzgl&dni' wniosek s$du krajowego o zastosowanie do odes%ania prejudycjalnego post&powania pilnego. W przedmiocie pytania prejudycjalnego 29 Poprzez swoje pytanie s$d krajowy zmierza zasadniczo do ustalenia, czy wyk%adni art. 15 i 16 dyrektywy 2008/115 nale(y dokonywa' w ten sposób, (e sprzeciwiaj$ si& one uregulowaniu pa"stwa cz%onkowskiego, takiemu jak rozpatrywane w post&powaniu przed s$dem krajowym, które przewiduje wymierzenie przebywaj$cemu nielegalnie obywatelowi pa"stwa trzeciego kary pozbawienia wolno#ci wy%$cznie z tego wzgl&du, (e przebywa on bez uzasadnionego powodu na terytorium tego pa"stwa, z naruszeniem nakazu opuszczenia tego terytorium w okre#lonym terminie. 30 S$d krajowy odnosi si& w tym wzgl&dzie do zasady lojalnej wspó%pracy zapisanej w art. 4 ust. 3 TUE oraz do celu zapewnienia skuteczno#ci prawu Unii. 31 W tym wzgl&dzie nale(y przypomnie', (e na podstawie motywu 2 dyrektywa 2008/115 d$(y do wprowadzenia skutecznej polityki wydalania i repatriacji, opartej na wspólnych normach, aby osoby, które maj$ by' wydalone, traktowane by%y w sposób ludzki oraz z pe%nym poszanowaniem ich praw podstawowych a tak(e ich godno#ci. 32 Dyrektywa 2008/115 – jak wynika zarówno z jej tytu%u, jak i z art. 1 – ustanawia „wspólne normy i procedury”, które powinny by' stosowane przez ka(de pa"stwo cz%onkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywaj$cych obywateli pa"stw trzecich. Z przywo%anego wyra(enia, a tak(e ogólnego celu tej dyrektywy wynika, (e pa"stwa cz%onkowskie mog$ odst$pi' od tych norm i procedur jedynie w okoliczno#ciach przez ni$ przewidzianych, w szczególno#ci ustalonych w art. 4. 33 Z tego wynika, (e o ile art. 4 ust. 3 TUE umo(liwia pa"stwom cz%onkowskim przyj&cie lub zachowanie w mocy przepisów korzystniejszych dla nielegalnie przebywaj$cych obywateli pa"stw trzecich ni( przepisy dyrektywy 2008/115, pod warunkiem (e s$ one zgodne z dyrektyw$, o tyle dyrektywa ta nie zezwala tym pa"stwom na stosowanie norm surowszych w obszarze, który reguluje. 34 Nale(y równie( zauwa(y', (e dyrektywa 2008/115 dok%adnie okre#la procedur&, jak$ ma stosowa' ka(de pa"stwo cz%onkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywaj$cych obywateli pa"stw trzecich, i ustala kolejno#' poszczególnych etapów tej procedury. 35 I tak art. 6 ust. 1 omawianej dyrektywy przewiduje w pierwszej kolejno#ci, co do zasady, le($cy po http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 8 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 stronie pa"stw cz%onkowskich obowi$zek wydania decyzji nakazuj$cej powrót ka(demu obywatelowi pa"stwa trzeciego nielegalnie przebywaj$cemu na ich terytorium. 36 W ramach tego pocz$tkowego etapu procedury powrotu przywi$zuje si& wag&, poza pewnymi wyj$tkami, do dobrowolnego wykonania obowi$zku wynikaj$cego z decyzji nakazuj$cej powrót, poniewa( art. 7 ust. 1 dyrektywy 2008/115 stanowi, (e w decyzji tej wyznacza si& odpowiedni termin dobrowolnego wyjazdu, który wynosi od siedmiu do trzydziestu dni. 37 Z art. 7 ust. 3 i 4 omawianej dyrektywy wynika, (e tylko w szczególnych okoliczno#ciach, takich jak istnienie ryzyka ucieczki, pa"stwa cz%onkowskie mog$, po pierwsze, zobowi$za' adresata decyzji nakazuj$cej powrót do regularnego zg%aszania si& do danego organu, wp%acenia odpowiedniej kaucji, dostarczenia dokumentów lub przebywania w okre#lonym miejscu albo, po drugie, wyznaczy' termin krótszy ni( siedem dni, a nawet wstrzyma' si& od wyznaczenia takiego terminu dobrowolnego wyjazdu. 38 W tym ostatnim przypadku, a tak(e w sytuacji, w której zobowi$zanie do powrotu nie zosta%o wykonane w terminie dobrowolnego wyjazdu, z art. 8 ust. 1 i 4 dyrektywy 2008/115 wynika, (e w celu zapewnienia skuteczno#ci procedur powrotu przepisy te zobowi$zuj$ pa"stwo cz%onkowskie, które wyda%o decyzj& nakazuj$c$ powrót nielegalnie przebywaj$cego na jego terytorium obywatela pa"stwa trzeciego, do przeprowadzenia wydalenia, podejmuj$c wszelkie niezb&dne #rodki, w tym, je#li zajdzie taka potrzeba, #rodki przymusu, stosowane w sposób proporcjonalny i z poszanowaniem w szczególno#ci praw podstawowych. 39 W tym wzgl&dzie, z motywu 16 omawianej dyrektywy, jak równie( z jej art. 15 ust. 1 wynika, (e pa"stwa cz%onkowskie powinny przeprowadzi' wydalenie za pomoc$ mo(liwie najmniej represyjnych #rodków. Jedynie w przypadku, gdy zachowanie zainteresowanego, w #wietle oceny ka(dego poszczególnego przypadku, mo(e wp%ywa' negatywnie na wykonanie decyzji nakazuj$cej powrót w postaci wydalenia, pa"stwa te mog$ umie#ci' go w o#rodku detencyjnym. 40 Taki #rodek detencyjny powinien by' stosowany, zgodnie z art. 15 ust. 1 akapit drugi dyrektywy 2008/115, przez mo(liwie najkrótszy okres i tylko dopóki trwaj$ przygotowania do wydalenia, oraz podlega wykonaniu z nale(yt$ staranno#ci$. Na podstawie art. 15 ust. 3 i 4 taki #rodek detencyjny podlega kontroli w rozs$dnych odst&pach czasu, a przes%anki jego zastosowania ustaj$, je(eli oka(e si&, (e nie ma ju( rozs$dnych perspektyw wydalenia osoby. W art. 15 ust. 5 i 6 ustalono maksymalny osiemnastomiesi&czny okres zastosowania #rodka detencyjnego, który stanowi maksymaln$ granic& dla wszystkich pa"stw cz%onkowskich. Ponadto art. 16 ust. 1 tej dyrektywy wymaga, by osoby by%y przetrzymywane w specjalnych o#rodkach detencyjnych, a w ka(dym razie oddzielnie od zwyk%ych wi&+niów. 41 Z powy(szego wynika, (e kolejno#' poszczególnych etapów procedury powrotu ustanowionej przez dyrektyw& 2008/115 odpowiada gradacji #rodków, które nale(y podj$' celem wykonania decyzji nakazuj$cej powrót, pocz$wszy od #rodka pozostawiaj$cego zainteresowanemu najwi&cej swobody, czyli wyznaczenia terminu dobrowolnego wyjazdu, do #rodków najbardziej go ograniczaj$cych, czyli zatrzymania w specjalnym o#rodku detencyjnym. Na ka(dym etapie procedury nale(y przestrzega' zasady proporcjonalno#ci. 42 Okazuje si&, (e nawet odwo%anie si& do tego ostatniego #rodka, stanowi$cego #rodek ograniczaj$cy wolno#' o najwi&kszej dolegliwo#ci, na jaki zezwala omawiana dyrektywa w ramach procedury przymusowego wydalenia, jest #ci#le uregulowane na podstawie art. 15 i 16 omawianej dyrektywy, mi&dzy innymi w celu zapewnienia przestrzegania praw podstawowych danych obywateli pa"stw trzecich. http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…Index=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 9 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 43 W szczególno#ci maksymalny okres przewidziany w art. 15 ust. 5 i 6 dyrektywy 2008/115 ma na celu ograniczenie stosowania #rodka detencyjnego wzgl&dem obywateli pa"stw trzecich podlegaj$cych przymusowemu wydaleniu (wyrok z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie C‑357/09 PPU Kadzoev, Zb.Orz. s. I‑11189, pkt 56). Celem dyrektywy 2008/115 jest tym samym uwzgl&dnienie zarówno orzecznictwa Europejskiego Trybuna%u Praw Cz%owieka, zgodnie z którym zasada proporcjonalno#ci wymaga, by zastosowanie #rodka detencyjnego wobec osoby, przeciwko której toczy si& post&powanie w sprawie wydalenia lub ekstradycji, nie przed%u(a%o si& w sposób nieproporcjonalny, czyli nie przekroczy%o terminu koniecznego do osi$gni&cia celu (zob. w szczególno#ci wyrok ETPC z dnia 29 stycznia 2008 r. w sprawie Saadi przeciwko Zjednoczonemu Królestwu, dotychczas nieopublikowany w Recueil des arrêts et décisions, § 72, 74), jak i ósmej z „dwudziestu wytycznych w sprawie powrotów przymusowych” przyj&tych w dniu 4 maja 2005 r. przez Komitet Ministrów Rady Europy, do których to wytycznych dyrektywa odnosi si& w swoim motywie 3. Zgodnie z t$ zasad$, jakikolwiek #rodek detencyjny przed wydaleniem powinien by' stosowany przez mo(liwie najkrótszy okres. 44 W #wietle tych uwag nale(y oceni', czy wspólne zasady wprowadzone przez dyrektyw& 2008/115 sprzeciwiaj$ si& uregulowaniu krajowemu, takiemu jak rozpatrywane w post&powaniu przed s$dem krajowym. 45 W tym wzgl&dzie nale(y po pierwsze zauwa(y', (e jak wynika z informacji przedstawionych zarówno przez s$d krajowy, jak i przez rz$d w%oski w jego uwagach na pi#mie, dyrektywa 2008/115 nie zosta%a implementowana do w%oskiego porz$dku prawnego. 46 Tymczasem zgodnie z utrwalonym orzecznictwem, w przypadku gdy pa"stwo cz%onkowskie wstrzymuje si& od implementacji dyrektywy w terminie lub dokonuje nieprawid%owej implementacji, jednostki maj$ prawo powo%ywa' si& wobec pa"stwa na przepisy tej dyrektywy, które okazuj$ si&, ze wzgl&du na swoj$ tre#', bezwarunkowe i wystarczaj$co precyzyjne (zob. podobnie w szczególno#ci wyroki: z dnia 26 lutego 1986 r. w sprawie 152/84 Marshall, Rec. s. 723, pkt 46; z dnia 3 marca 2011 r. w sprawie C‑203/10 Auto Nikolovi, dotychczas nieopublikowany w Zbiorze, pkt 61). 47 Tak jest w przypadku art. 15 i 16 dyrektywy 2008/115, które – jak wynika z pkt 40 niniejszego wyroku – s$ bezwarunkowe i wystarczaj$co precyzyjne i nie wymagaj$ innych szczególnych elementów, by umo(liwi' wdro(enie przez pa"stwa cz%onkowskie. 48 Ponadto osoba znajduj$ca si& w sytuacji H. El Dridiego podlega zakresowi podmiotowemu stosowania dyrektywy 2008/115, bowiem dyrektywa ta stosuje si&, na podstawie art. 2 ust. 1, do obywateli pa"stw trzecich nielegalnie przebywaj$cych na terytorium pa"stwa cz%onkowskiego. 49 Jak zauwa(y% rzecznik generalny w pkt 22–28 swojego stanowiska, wniosku tego nie podwa(a brzmienie art. 2 ust. 2 lit. b) tej dyrektywy, który zezwala pa"stwom cz%onkowskim na niestosowanie dyrektywy do obywateli pa"stw trzecich, podlegaj$cych sankcji karnej, która przewiduje lub której skutkiem jest zobowi$zanie do powrotu, zgodnie z prawem krajowym, lub podlegaj$cych ekstradycji. Z postanowienia odsy%aj$cego wynika bowiem, (e zobowi$zanie do powrotu w post&powaniu przed s$dem krajowym wynika z dekretu prefekta Turynu z dnia 8 maja 2004 r. Ponadto sankcje karne okre#lone w omawianym przepisie nie dotycz$ nieprzestrzegania terminu wyznaczonego do dobrowolnego wyjazdu. 50 Po drugie, nale(y stwierdzi', (e nawet je#li dekret prefekta Turynu z dnia 8 maja 2004 r. zawiera si& w poj&ciu „decyzji nakazuj$cej powrót”, zdefiniowanej w art. 3 pkt 4 dyrektywy 2008/115 i wymienionej mi&dzy innymi w jej art. 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1, w zakresie, w jakim ustanawia dla http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…ndex=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 10 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 H. El Dridiego obowi$zek opuszczenia terytorium krajowego, post&powanie w sprawie wydalenia przewidziane przez uregulowanie w%oskie, rozpatrywane w post&powaniu przed s$dem krajowym, ró(ni si& znacz$co od post&powania ustanowionego w tej dyrektywie. 51 Tym samym, podczas gdy dyrektywa wymaga wyznaczenia terminu do dobrowolnego wyjazdu, który wynosi od siedmiu do trzydziestu dni, dekret ustawodawczy nr 286/1998 nie przewiduje takiego #rodka. 52 Je#li chodzi nast&pnie o #rodki przymusu, jakie pa"stwa cz%onkowskie mog$ zastosowa' na podstawie art. 8 ust. 4 dyrektywy 2008/115, takie jak w szczególno#ci przymusowe doprowadzenie do granicy przewidziane w art. 13 ust. 4 dekretu ustawodawczego nr 286/1998, nale(y stwierdzi', (e w sytuacji, w której takie #rodki nie pozwoli%y na osi$gni&cie oczekiwanego rezultatu, czyli wydalenia obywatela pa"stwa trzeciego, przeciwko któremu zosta%y one podj&te, pa"stwa cz%onkowskie mog$ podj$' #rodki, nawet o charakterze karnym, pozwalaj$ce w szczególno#ci na powstrzymanie tych obywateli nielegalnie przebywaj$cych na terytorium tych pa"stw. 53 Nale(y jednak zauwa(y', (e o ile co do zasady ustawodawstwo karne i normy post&powania karnego mieszcz$ si& w kompetencji pa"stw cz%onkowskich, o tyle prawo Unii powinno jednak mie' wp%yw na ten obszar prawa (zob. podobnie w szczególno#ci wyroki: z dnia 11 listopada 1981 r. w sprawie 203/80 Casati, Rec. s. 2595, pkt 27; z dnia 2 lutego 1989 r. w sprawie 186/87 Cowan, Rec. s. 195, pkt 19; z dnia 16 czerwca 1998 r. w sprawie C‑226/97 Lemmens, Rec. s. I‑3711, pkt 19). 54 Z tego wynika, (e mimo tego, i( ani art. 63 akapit pierwszy pkt 3 lit. b) WE, który zosta% powtórzony w art. 79 ust. 2 lit. c) TFUE, ani dyrektywa 2008/115, wydana mi&dzy innymi na podstawie tego przepisu traktatu WE, nie wykluczaj$ w%a#ciwo#ci pa"stw cz%onkowskich w zakresie prawa karnego w obszarze nielegalnej imigracji i nielegalnego pobytu, to pa"stwa te powinny dostosowa' swoje ustawodawstwo w tym obszarze w taki sposób, by zapewni' przestrzeganie prawa Unii. 55 W szczególno#ci omawiane pa"stwa nie mog$ stosowa' uregulowania, nawet z zakresu prawa karnego, mog$cego zagra(a' realizacji celów wytyczonych przez dyrektyw&, a tym samym pozbawia' j$ skuteczno#ci. 56 Zgodnie bowiem z brzmieniem art. 4 ust. 3, odpowiednio, akapity drugi i trzeci TUE, pa"stwa cz%onkowskie w szczególno#ci „podejmuj$ wszelkie #rodki ogólne lub szczególne w%a#ciwe dla zapewnienia wykonania zobowi$za" wynikaj$cych z traktatów lub aktów instytucji Unii” oraz „powstrzymuj$ si& od podejmowania wszelkich #rodków, które mog%yby zagra(a' urzeczywistnieniu celów Unii”, w tym wytyczonych przez dyrektywy. 57 Je#li chodzi konkretnie o dyrektyw& 2008/115, nale(y przypomnie', (e zgodnie z motywem 13 podporz$dkowuje ona wyra+nie stosowanie #rodków przymusu zasadom proporcjonalno#ci i skuteczno#ci w odniesieniu do zastosowanych #rodków i do zamierzonych celów. 58 W rezultacie pa"stwa cz%onkowskie nie mog$ dla zaradzenia braku skuteczno#ci #rodków przymusu przyj&tych celem przeprowadzenia przymusowego wydalenia zgodnie z art. 8 ust. 4 omawianej dyrektywy, przewidzie' kary pozbawienia wolno#ci, takiej jak przewidziana w art. 14 ust. 5b dekretu ustawodawczego nr 286/1998, wy%$cznie z tego wzgl&du, (e obywatel pa"stwa trzeciego nadal pozostaje nielegalnie, po tym jak dor&czono mu nakaz opuszczenia terytorium krajowego i po tym jak up%yn$% termin wyznaczony w tym nakazie, na terytorium pa"stwa cz%onkowskiego, lecz powinny podj$' wysi%ki celem wykonania wci$( obowi$zuj$cej decyzji http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…ndex=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 11 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 nakazuj$cej powrót. 59 Taka bowiem kara, z uwagi w szczególno#ci na swe warunki i sposoby wykonania, mo(e zagra(a' realizacji celu wytyczonego przez omawian$ dyrektyw&, czyli wprowadzeniu skutecznej polityki w zakresie wydalania i repatriacji nielegalnie przebywaj$cych obywateli pa"stw trzecich. W szczególno#ci, jak podniós% rzecznik generalny w pkt 42 swojego stanowiska, uregulowanie krajowe, takie jak rozpatrywane w post&powaniu przed s$dem krajowym, mo(e przyczyni' si& do nieskutecznego zastosowania #rodków okre#lonych w art. 8 ust. 1 dyrektywy 2008/115 i opó+ni' wykonanie decyzji nakazuj$cej powrót. 60 Nie wyklucza to prawa pa"stw cz%onkowskich do przyj&cia, z poszanowaniem zasad dyrektywy 2008/115 i jej celu, przepisów reguluj$cych sytuacj&, w której #rodki przymusu nie pozwoli%y na skuteczne przeprowadzenie wydalenia obywatela pa"stwa trzeciego, który nielegalnie przebywa na ich terytorium. 61 W #wietle powy(szego, zadaniem s$du krajowego, odpowiedzialnego za stosowanie w ramach swojej w%a#ciwo#ci przepisów prawa Unii i za zapewnienie mu pe%nej skuteczno#ci, jest niestosowanie (adnego przepisu dekretu ustawodawczego nr 286/1998 sprzecznego z celem dyrektywy 2008/115, w szczególno#ci art. 14 ust. 5b tego dekretu ustawodawczego (zob. podobnie wyroki: z dnia 9 marca 1978 r. w sprawie 106/77 Simmenthal, Rec. s. 629, pkt 24; z dnia 22 maja 2003 r. w sprawie C‑462/99 Connect Austria, Rec. s. I‑5197, pkt 38, 40; z dnia 22 czerwca 2010 r. w sprawach po%$czonych C‑188/10 i C‑189/10 Melki i Abdeli, Zb.Orz. s. I‑5667, pkt 43). Tak post&puj$c, s$d krajowy powinien mie' na wzgl&dzie zasad& stosowania z moc$ wsteczn$ kary %agodniejszej, która nale(y do tradycji konstytucyjnych wspólnych pa"stwom cz%onkowskich (wyroki: z dnia 3 maja 2005 r. w sprawach po%$czonych C‑387/02, C‑391/02 i C‑403/02 Berlusconi i in., Zb.Orz. s. I‑3565, pkt 67–69; z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie C‑420/06 Jager, Zb.Orz. s. I‑1315, pkt 59). 62 Tym samym na postawione pytanie trzeba odpowiedzie' nast&puj$co: wyk%adni dyrektywy 2008/115, a w szczególno#ci jej art. 15 i 16, nale(y dokonywa' w ten sposób, (e sprzeciwia si& ona uregulowaniu pa"stwa cz%onkowskiego, takiemu jak rozpatrywane w post&powaniu przed s$dem krajowym, które przewiduje wymierzenie przebywaj$cemu nielegalnie obywatelowi pa"stwa trzeciego kary pozbawienia wolno#ci wy%$cznie z tego wzgl&du, (e przebywa on bez uzasadnionego powodu na terytorium tego pa"stwa, z naruszeniem nakazu opuszczenia tego terytorium w okre#lonym terminie. W przedmiocie kosztów 63 Dla stron post&powania przed s$dem krajowym niniejsze post&powanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej przed tym s$dem, do niego zatem nale(y rozstrzygni&cie o kosztach. Koszty poniesione w zwi$zku z przedstawieniem uwag Trybuna%owi, inne ni( poniesione przez strony post&powania przed s$dem krajowym, nie podlegaj$ zwrotowi. Z powy(szych wzgl&dów Trybuna% (pierwsza izba) orzeka, co nast&puje: Wyk#adni dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/115/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych norm i procedur stosowanych przez pa$stwa cz#onkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywaj"cych obywateli pa$stw trzecich, a w szczególno%ci jej art. 15 i 16, nale&y dokonywa' w ten sposób, &e sprzeciwia si! ona http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…ndex=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 12 z 13 InfoCuria 12-12-22 19:14 uregulowaniu pa$stwa cz#onkowskiego, takiemu jak rozpatrywane w post!powaniu przed s"dem krajowym, które przewiduje wymierzenie przebywaj"cemu nielegalnie obywatelowi pa$stwa trzeciego kary pozbawienia wolno%ci wy#"cznie z tego wzgl!du, &e przebywa on bez uzasadnionego powodu na terytorium tego pa$stwa, z naruszeniem nakazu opuszczenia tego terytorium w okre%lonym terminie. Podpisy * J&zyk post&powania: w%oski. http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?docla…ndex=0&part=1&mode=DOC&docid=82038&occ=first&dir=&cid=1782090 Strona 13 z 13