Warunki Sprzedaży

Transkrypt

Warunki Sprzedaży
Ogólne Warunki SprzedaŜy i Dostaw
Storteboom Hamrol Sp. z o.o.
Artykuł 1.
Zastosowanie
1.1. Niniejsze ogólne warunki sprzedaŜy i dostaw (dalej „Ogólne Warunki SprzedaŜy”)
stosuje się do wszystkich umów, na podstawie których Storteboom Hamrol Sp. z o.o.
(dalej zwana “Storteboom” lub „Sprzedający”) działa jako sprzedawca lub dostarcza
mięso, produkty mięsne i/lub inne produkty (dalej „Produkty”) chyba, Ŝe Strony
uzgodnią inaczej na piśmie. Niniejsze Ogólne Warunki SprzedaŜy stosuje się takŜe do
wszelkich negocjacji, w których uczestniczy Storteboom.
1.2. Wyłącza się stosowanie ogólnych warunków innego podmiotu w umowach
zawieranych przez Storteboom z innym podmiotem (dalej zwanym „Kupującym”).
Postanowienia będące odstępstwem od niniejszych Ogólnych Warunków SprzedaŜy
mogą być wiąŜące dla Sprzedającego tylko w przypadku, gdy zostały wyraźnie
uzgodnione na piśmie.
Artykuł 2.
Oferta i zawieranie umowy
2.1. Oferty złoŜone przez Storteboom są waŜne nie dłuŜej niŜ 12 godzin o ile Strony nie
postanowią inaczej na piśmie.
2.2. Storteboom jest związany jedynie tymi czynnościami prawnymi (w tym ofertami),
które są dokonywane przez upowaŜnionych pracowników Storteboom. Czynności
prawne dokonane przez nieupowaŜnionych pracowników mogą być wiąŜące dla
Storteboom tylko w przypadku, gdy zostaną one potwierdzone przez Storteboom.
Artykuł 3.
Dostawa
3.1. Produkty sprzedane przez Storteboom są dostarczane zgodnie z warunkami dostaw
potwierdzonymi na piśmie. O ile Storteboom i Kupujący nie postanowią inaczej na
piśmie, dostawy Produktów są realizowane na warunkach „loco zakład” (ex factory).
Dla potrzeb niniejszych Ogólnych Warunków SprzedaŜy “zakład” oznacza kaŜde
miejsce produkcji i/lub kaŜdy obiekt magazynowy uŜywany przez Storteboom.
3.2. Klauzula dotycząca dostaw jest interpretowana zgodnie z warunkami Incoterms
sporządzonymi przez ICC (Międzynarodową Izbę Handlową). W tym celu stosuje się
najbardziej aktualne, przyjęte warunki Incoterms.
3.3. Storteboom moŜe dostarczać Produkty w formie dostaw częściowych. W przypadku,
gdy Produkty są dostarczane w formie dostaw częściowych, Storteboom jest
upowaŜniony do wystawiania faktur za kaŜdą dostawę częściową oddzielnie.
3.4. Kupujący jest zobowiązany do terminowego odbioru zamówionych Produktów. W
przypadku, gdy Kupujący nie dokona terminowego odbioru przeznaczonych dla niego
Produktów z przyczyn niezaleŜnych od Storteboom, Storteboom przysługuje prawo
sprzedaŜy tych Produktów osobie trzeciej: (i) w przypadku Produktów świeŜych po 12
godzinach od momentu kiedy miały zostać odebrane przez Kupującego a (ii) w
przypadku Produktów mroŜonych po 8 dniach od dnia kiedy miały zostać odebrane
przez Kupującego, bez prawa Kupującego do wnoszenia jakichkolwiek roszczeń z
tego tytułu. Wszystkie koszty i wydatki wynikające z braku odbioru Produktów przez
Kupującego a zmniejszające przychody Sprzedającego obciąŜają Kupującego.
PowyŜsze postanowienie pozostaje bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw,
które Storteboom moŜe mieć w stosunku do Kupującego.
1
Artykuł 4.
Ceny
4.1. Ceny stosowane przez Storteboom są naliczane w uzgodnionej przez strony walucie.
O ile Strony nie uzgodniły inaczej na piśmie, Storteboom wystawia faktury w PLN. O
ile Strony wyraźnie nie uzgodniły inaczej na piśmie, ceny nie zawierają jakichkolwiek
podatków ani obciąŜeń.
4.2. O ile Storteboom i Kupujący nie uzgodnili inaczej na piśmie, koszty załadunku,
transportu i rozładunku sprzedanych Produktów jak równieŜ koszty pakowania nie są
wliczone w cenę i są fakturowane oddzielnie w przypadku, gdy Storteboom jest
zobowiązany do załadunku, transportu, rozładunku i pakowania Produktów.
4.3. Storteboom przysługuje prawo zmiany uzgodnionej ceny w przypadku wystąpienia
jakichkolwiek zmian w cenach zakupu (w tym zmiany kursów walut),
wynagrodzeniach,
składkach
na
ubezpieczenie
społeczne,
opłatach
publicznoprawnych, cłach importowych lub innych opłatach lub zmianach w
ubezpieczeniach, stawkach transportowych etc. pomiędzy dniem zawarcia umowy i
dniem dostarczenia Produktów niezaleŜnie od tego czy te okoliczności moŜna było
przewidzieć.
Artykuł 5.
Materiały opakowaniowe
5.1. W przypadku, gdy Storteboom udostępnia Kupującemu jakiekolwiek wyposaŜenie
transportowe (w szczególności palety) i/lub zwrotne materiały opakowaniowe (w
szczególności pojemniki), Kupujący jest zobowiązany zwrócić, na swój koszt,
Storteboom wyposaŜenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe.
Storteboom przysługuje prawo naliczenia kaucji w uzasadnionej wysokości za
wszelkie uŜyte wyposaŜenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe.
WyposaŜenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe udostępnione
przez Storteboom pozostają własnością Storteboom. W przypadku, gdy Storteboom
prześle Kupującemu zestawienie wyposaŜenia transportowego i/lub zwrotnych
materiałów opakowaniowych, które Kupujący, według Storteboom, ma nadal w
posiadaniu, Kupujący będzie zobowiązany, w przypadku, gdy ma uwagi odnośnie
poprawności zestawienia przesłanego przez Storteboom, do ich złoŜenia na piśmie w
ciągu 14 dni od otrzymania zestawienia, przy czym uchybienie tego terminu
spowoduje utratę przez Kupującego prawa do wniesienia uwag, a zestawienie
przesłane przez Storteboom stanie się wiąŜące dla obu Stron.
5.2. W przypadku, gdy wyposaŜenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe
zostaną uszkodzone podczas dostawy lub po dostarczeniu Produktów do Kupującego,
Storteboom przysługuje prawo naliczenia odszkodowania do zapłaty przez
Kupującego. Jeśli wyposaŜenie transportowe i/lub zwrotne materiały opakowaniowe
nie zostaną zwrócone przez Kupującego lub gdy zostaną zwrócone w takim stanie, Ŝe
nie nadają się do uŜytku i naprawienia, Storteboom ma prawo Ŝądać zapłaty przez
Kupującego wartości odtworzeniowej wyposaŜenia transportowego i/lub zwrotnych
materiałów opakowaniowych.
5.3. Kupujący nie moŜe uŜywać jakiegokolwiek wyposaŜenia transportowego i/lub
zwrotnych materiałów opakowaniowych udostępnionych mu przez Storteboom do
swoich własnych celów bez pisemnej zgody Storteboom.
5.4. Kupujący jest odpowiedzialny za zapewnienie, Ŝe wyposaŜenie transportowe i/lub
materiały opakowaniowe mu udostępnione spełniają wymogi prawne i standardy dla
bezpiecznego
transportu.
Kupujący
zwalnia
Storteboom
z
jakiejkolwiek
odpowiedzialności Storteboom w tej kwestii wobec Kupującego i/lub wobec osób
trzecich. Storteboom moŜe odmówić załadunku wyposaŜenia transportowego i uŜycia
materiałów opakowaniowych w przypadku, gdy wyposaŜenie transportowe i/lub
2
materiały opakowaniowe, w jego opinii, nie spełniają wyŜej określonych wymogów i
standardów. W razie odmowy, Storteboom nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wynikające z opóźnienia spowodowanego przez odmowę.
Artykuł 6.
Zapłata
6.1. Zapłata uzgodnionej przez strony ceny powinna zostać dokonana w terminie
określonym na fakturze wystawionej przez Storteboom.
6.2. Kupujący nie jest uprawniony do dokonywania potrąceń lub obniŜek uzgodnionej
ceny określonej na fakturze.
6.3. Dniem zapłaty ceny jest dzień zaksięgowania naleŜnej kwoty na rachunku bankowym
Storteboom, określonym na fakturze.
6.4. Storteboom moŜe Ŝądać od Kupującego dostarczenia właściwego zabezpieczenia
zobowiązań Kupującego. Kupujący dostarczy takie zabezpieczenie na pierwsze
Ŝądanie Storteboom. Storteboom moŜe zawiesić wykonywanie swoich zobowiązań do
czasu dostarczenia przez Kupującego zabezpieczenia wymaganego przez
Storteboom.
6.5. Jeśli strony uzgodniły zapłatę przez Kupującego ceny w ratach, wszystkie pozostałe
raty stają się wymagalne w przypadku, gdy:
a) jedna lub kilka rat nie zostały zapłacone w terminie;
b) został złoŜony wniosek o upadłość Kupującego lub jakikolwiek majątek
Kupującego został zajęty przez jego wierzycieli;
c) nastąpiło otwarcie likwidacji przedsiębiorstwa Kupującego.
Artykuł 7.
Naruszenie warunków umowy
7.1. Strony ustalają, Ŝe termin płatności określony na fakturze wystawionej przez
Storteboom jest nieprzekraczalny.
7.2. Z chwilą przekroczenia terminu płatności przez Kupującego, Storteboom będą
przysługiwały od Kupującego odsetki maksymalne za opóźnienie w płatności, o
których mowa w art. 359 § 21 Kodeksu cywilnego.
7.3. Samo przekroczenie terminu dostawy nie oznacza, Ŝe Storteboom narusza warunki
umowy. Storteboom nie narusza warunków umowy do momentu niezrealizowania
dostawy z jego winy w dodatkowym i uzasadnionym terminie po uzgodnionym
terminie dostawy. Kupujący moŜe rozwiązać umowę z powodu przekroczenia przez
Storteboom terminu dostawy jedynie w przypadku, gdy nastąpiło to z winy
Storteboom, o ile umowa nie została wykonana i nie moŜna w uzasadniony sposób
Ŝądać od Kupującego utrzymania części umowy w mocy.
Artykuł 8.
Jakość, kontrola, reklamacje
8.1. Produkty uwaŜa się za dostarczone w dobrym stanie jeśli spełniają wymogi ustawowe
odnośnie jakości weterynaryjnej, obowiązujące w dniu zawarcia umowy oraz jeśli
spełniają wyraźnie uzgodnione wymogi i nadają się do uŜytku określonego przez
Kupującego w umowie.
8.2. Utrata wagi spowodowana przez zamroŜenie lub chłodzenie nie jest traktowana jako
wada, jeśli utrata wagi nie wynosi więcej niŜ jeden (1) procent wagi Produktów.
Roszczenia dotyczące wagi Produktów mogą być zgłaszane pod warunkiem, Ŝe
Produkty zostały zwaŜone w momencie ich dostarczenia do Kupującego a
zastrzeŜenia dotyczące wagi zostały zaznaczone w dokumencie potwierdzającym
odbiór Produktów. W przypadku, gdy Kupujący odbiera Produkty osobiście od
3
Storteboom, Storteboom umoŜliwi mu, na jego Ŝądanie, ich zwaŜenie na terenie
Storteboom. W przypadku opisanym w zdaniu poprzedzającym, Storteboom
przyjmuje reklamacje odnośnie wagi tylko w przypadku, gdy Produkty zostały
zwaŜone na terenie Storteboom.
8.3. Kupujący sprawdzi zakupione Produkty (w tym ich opakowanie) bezpośrednio po ich
dostarczeniu pod względem wszelkich wad lub, zaleŜnie od sytuacji, sprawdzi ich
jakość. Kupujący zgłosi Storteboom na piśmie wszelkie reklamacje dotyczące
dostarczonych Produktów bezpośrednio po ich dostarczeniu, ale nie później niŜ dwa
(2) dni po ich dostarczeniu. Kupujący moŜe zgłosić Storteboom na piśmie wszelkie
stwierdzone wady najpóźniej w terminie trzydziestu (30) dni po dostarczeniu
Produktów i bezpośrednio po ich stwierdzeniu pod warunkiem, Ŝe Kupujący wykaŜe,
Ŝe wady nie mogły zostać stwierdzone i zgłoszone wcześniej mimo dokładnej i
fachowej kontroli. Roszczenia dotyczące wad stwierdzonych później niŜ trzydzieści
(30) dni po dostarczeniu Produktów nie będą rozpatrywane.
8.4. Jeśli Kupujący uŜytkuje, odsprzedaje lub przetwarza Produkty uznaje się, Ŝe zostały
one zaakceptowane przez niego bez zastrzeŜeń.
8.5. Kupujący traci wszelkie prawa, które mogły mu przysługiwać w razie stwierdzenia
wad odnośnie dostarczonych Produktów w przypadku, gdy nie zgłosi on reklamacji w
terminie podanym w ustępie 8.3 powyŜej lub gdy Produkty zostaną przez niego
sprzedane lub przetworzone.
8.6. Zgłoszenie reklamacji nie zwalnia Kupującego z obowiązku zapłaty ceny za zakupione
Produkty.
Artykuł 9.
ZastrzeŜenie prawa własności, zabezpieczenia i prawo zastawu
9.1. Wszystkie Produkty dostarczone przez Storteboom pozostają własnością Storteboom
do momentu zapłaty przez Kupującego całości ceny wynikającej z faktur
wystawionych z tytułu sprzedanych Produktów.
9.2. W przypadku, gdy Kupujący nie dokonał w terminie zapłaty całości ceny za
dostarczone Produkty, Storteboom przysługuje, bez odrębnego wezwania, prawo
odebrania Kupującemu dostarczonych Produktów. Kupujący upowaŜnia Storteboom
do wstępu na teren, gdzie te Produkty mogą się znajdować i zobowiązuje się do
współpracy przy ich przekazaniu. Kupującemu nie przysługuje rekompensata od
Storteboom z tego tytułu (w szczególności, za magazynowanie lub chłodzenie).
9.3. W przypadku, gdy zastrzeŜenie prawa własności określone powyŜej w niniejszym
artykule zostało utracone z jakiekolwiek przyczyny, na przykład z powodu sprzedaŜy
Produktów osobom trzecim, Kupujący jest zobowiązany do ustanowienia na rzecz
Storteboom, na jego pierwsze Ŝądanie, zastawu na składnikach majątku
uzgodnionych przez Strony. Kupujący jest zobowiązany do ustanowienia powyŜszego
zastawu tytułem wszelkich obecnych lub przyszłych naleŜności na rzecz Storteboom z
jakichkolwiek tytułów.
Artykuł 10. Odpowiedzialność
10.1. Storteboom nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez
Kupującego z tytułu dostarczenia, odbioru, magazynowania, uŜytkowania lub
przetwarzania dostarczonych Produktów, za wyjątkiem zamierzonego działania lub
raŜącego niedbalstwa Storteboom.
10.2. Jeśli Storteboom będzie ponosił odpowiedzialność w stosunku do Kupującego z tytułu
niewykonania lub nienaleŜytego wykonania umowy to jego odpowiedzialność jest
ograniczona do kwoty netto dostarczonych Produktów – określonej na fakturze za
4
sprzedane Produkty. W przypadku stwierdzenia wad dostarczonych Produktów
Storteboom przysługuje prawo dostarczenia podobnych Produktów, które spełniają
warunki umowy lub obniŜenia pierwotnej ceny zakupu odpowiednio dla charakteru
wady.
10.3. We wszystkich przypadkach Storteboom moŜe ponosić odpowiedzialność tylko jeśli
zawarte przez niego ubezpieczenie od prowadzonej działalności dopuszcza zapłatę
przy wystąpieniu takiego zdarzenia.
10.4. Kupujący zwolni Storteboom od wszelkich roszczeń osób trzecich w związku z
Produktami dostarczonymi mu przez Storteboom, w najszerszym moŜliwym zakresie.
Artykuł 11. Rozwiązanie i zawieszenie
11.1. W przypadku, gdy Storteboom przewiduje, Ŝe nie będzie w stanie wykonać swoich
zobowiązań wynikających z umowy przysługuje mu prawo odstąpienia od umowy w
terminie 30 dni od dnia jej zawarcia. W takim przypadku Storteboom przysługuje
takŜe prawo do zawieszenia wykonywania umowy na maksymalnie cztery miesiące.
Storteboom powiadomi Kupującego o odstąpieniu lub zawieszeniu na piśmie.
11.2. Bez uszczerbku dla uprawnienia wymienionego w ustępie 11.1 powyŜej, Storteboom
przysługuje prawo do rozwiązania umowy w przypadku, gdy w okolicznościach
niezaleŜnych od Storteboom nie jest on w stanie wykonać zobowiązań wynikających
z umowy. Okoliczności niezaleŜne od Storteboom będą obejmować, między innymi,
okoliczność, z powodu której Storteboom, w wyniku przepisów importowych lub
eksportowych, które mogą być wprowadzone przez rząd lub inny organ, którego
decyzje są dla Storteboom bezpośrednio lub pośrednio wiąŜące, nie jest w stanie
wykonać swoich zobowiązań lub, zaleŜnie od sytuacji, dostarczyć Produktów. Przez
okoliczności niezaleŜne od Storteboom rozumie się takŜe, między innymi, wojnę,
groźbę wojny, wojnę domową, zamieszki, strajki, lokauty, problemy transportowe,
poŜar, załamanie pogody, rewolucje, piractwo, klęski Ŝywiołowe, ptasia grypa i inne
choroby zwierzęce, które mogą mieć wpływ na działania Storteboom, akcje
terrorystyczne, eksplozje, działania wojenne, zniszczenia spowodowane działaniem
wody, powodzie, restrykcje importowe i eksportowe, środki wprowadzone przez rząd,
awarie maszyn, zakłócenia w dostawach energii, wszystkie okoliczności występujące
w Storteboom jak równieŜ u osób trzecich u których Storteboom dokonuje zakupów
produktów niezbędnych do wykonywania operacji gospodarczych i wystąpienie tych
okoliczności podczas magazynowania i transportu, niezaleŜnie od tego, Ŝe czy są one
wykonywane bezpośrednio przez Storteboom oraz wszystkie inne przyczyny, które
wystąpią bez winy Storteboom.
11.3. W przypadku, gdy Kupujący nie wykonuje zobowiązań wynikających z umowy lub
wykonuje je nienaleŜycie, Storteboom przysługuje prawo natychmiastowego
rozwiązania umowy z Kupującym bez konieczności sporządzania wezwania do
usunięcia naruszenia. Storteboom przysługuje prawo rozwiązania umowy z
Kupującym takŜe w przypadku, gdy Kupujący odmawia dostarczenia zabezpieczenia
wymaganego przez Storteboom określonego w artykule 6 ustęp 4.
11.4. Storteboom przysługuje prawo rozwiązania umowy z Kupującym takŜe w przypadku,
gdy został złoŜony wniosek o upadłość Kupującego lub gdy nie reguluje on płatności
w terminie lub gdy nastąpiło otwarcie likwidacji przedsiębiorstwa Kupującego.
11.5. Kupujący moŜe rozwiązać umowę tylko z powodu okoliczności za które
odpowiedzialność ponosi Storteboom, o ile Storteboom, pomimo pisemnego
wezwania, nie usunie naruszenia umowy w uzasadnionym terminie uwzględniającym
wszystkie okoliczności i nie moŜna w uzasadniony sposób Ŝądać od Kupującego
utrzymania umowy w mocy.
5
Artykuł 12. Wybór prawa. Sąd właściwy.
12.1. Umowa zawarta pomiędzy Storteboom i Kupującym podlega prawu polskiemu,
chyba, Ŝe Strony uzgodnią inaczej na piśmie.
12.2. Do umów pomiędzy Storteboom i Kupującym nie stosuje się Wiedeńskiej Konwencji o
SprzedaŜy Towarów.
12.3. Wszelkie spory wynikające z umowy lub związane z umową pomiędzy Storteboom i
Kupującym będą rozstrzygane wyłącznie przez właściwy sąd powszechny w Poznaniu.
12.4. Storteboom moŜe udostępniać tłumaczenia niniejszych Ogólnych Warunków
SprzedaŜy. Polska wersja niniejszych Ogólnych Warunków SprzedaŜy ma
pierwszeństwo w interpretacji.
6