TABELA ZBIEŻNOŚCI TYTUŁ PROJEKTU

Transkrypt

TABELA ZBIEŻNOŚCI TYTUŁ PROJEKTU
TABELA ZBIEĩNOĝCI
Ustawa o odnawialnych Ĩród!ach energii
TYTU! PROJEKTU:
Dyrektywa 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania
energii ze Ĩróde! odnawialnych zmieniająca i w nastĊpstwie uchylająca dyrektywy
2001/77/WE oraz 2003/30/WE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PRZEPISY UNII EUROPEJSKIEJ 2)
TYTU! WDRAĩANEGO AKTU PRAWNEGO /
WDRAĩANYCH AKTÓW PRAWNYCH 1):
Jedn.
red.
TreĞü przepisu UE
3)
Koniecz
-noĞü
wdroĪenia
Jedn.
red. (*)
TreĞü przepisu/ów projektu (*)
T/N
N
Art. 1 Przedmiot i zakres
Niniejsza dyrektywa ustanawia wspólne ramy N
dla
promowania
energii
ze
Ĩróde!
odnawialnych. OkreĞla ona obowiązkowe
krajowe cele ogólne w odniesieniu do
ca!kowitego udzia!u energii ze Ĩróde!
odnawialnych w koĔcowym zuĪyciu energii
brutto i w odniesieniu do udzia!u energii ze
Ĩróde! odnawialnych w transporcie. Ustanawia
ona
zasady
dotyczące
statystycznych
przekazów miĊdzy paĔstwami cz!onkowskimi,
wspólnych projektów miĊdzy paĔstwami
cz!onkowskimi i z paĔstwami trzecimi,
gwarancji
pochodzenia,
procedur
administracyjnych, informacji i szkoleĔ oraz
dostĊpu energii ze Ĩróde! odnawialnych do
sieci elektroenergetycznej. OkreĞla ona kryteria
zrównowaĪonego rozwoju dla biopaliw i
biop!ynów.
Przepis instrukcyjny. Brak potrzeby implementacji.
Uzasadnienie
uwzglĊdnienia w
projekcie
przepisów
wykraczających
poza minimalne
wymogi
prawa
UE (**)
Art. 2 Definicje
pkt a) a) "energia ze Ĩróde! odnawialnych" oznacza
energiĊ z odnawialnych Ĩróde! niekopalnych, a
mianowicie
energiĊ
wiatru,
energiĊ
promieniowania
s!onecznego,
energiĊ
aerotermalną, geotermalną i hydrotermalną i
energiĊ oceanów, hydroenergiĊ, energiĊ
pozyskiwaną z biomasy, gazu pochodzącego z
wysypisk Ğmieci, oczyszczalni Ğcieków i ze
Ĩróde! biologicznych (biogaz);
pkt b) b) "energia aerotermalna" oznacza energiĊ
magazynowaną w postaci ciep!a w powietrzu
w danym obszarze;
pkt c) c) "energia geotermalna" oznacza energiĊ
sk!adowaną w postaci ciep!a pod powierzchnią
ziemi;
pkt d) d) "energia hydrotermalna" oznacza energiĊ
sk!adowaną w postaci ciep!a w wodach
powierzchniowych;
pkt e) e) "biomasa" oznacza ulegającą biodegradacji
czĊĞü produktów, odpadów lub pozosta!oĞci
pochodzenia biologicznego z rolnictwa
(!ącznie z substancjami roĞlinnymi i
zwierzĊcymi), leĞnictwa i związanych dzia!ów
przemys!u, w tym rybo!ówstwa i akwakultury,
a takĪe ulegającą biodegradacji czĊĞü odpadów
przemys!owych i miejskich;
pkt f) f) "koĔcowe zuĪycie energii brutto" oznacza
towary energetyczne dostarczane do celów
energetycznych
przemys!owi,
sektorowi
transportowemu, gospodarstwom domowym,
sektorowi us!ugowemu, w tym Ğwiadczącemu
us!ugi publiczne, rolnictwu, leĞnictwu i
rybo!ówstwu, !ącznie ze zuĪyciem energii
elektrycznej i ciep!a przez przemys!
energetyczny
na
wytwarzanie
energii
elektrycznej i ciep!a oraz !ącznie ze stratami
T
T
art. 2
pkt 15 15) odnawialne Ĩród!o energii – energiĊ wiatru, energiĊ
promieniowania
s!onecznego, energiĊ
aerotermalną,
energiĊ
geotermalną,
energiĊ
hydrotermalną,
hydroenergiĊ, energiĊ pozyskiwaną z biomasy, energiĊ
pozyskiwaną z gazu pochodzącego ze sk!adowisk
odpadów, oczyszczalni Ğcieków i Ĩróde! biologicznych
(biogaz), energiĊ pozyskiwaną z biogazu rolniczego oraz
energiĊ pozyskiwaną
z biop!ynów;
T
5) energia aerotermalna – energiĊ o charakterze
nieantropologicznym, magazynowaną w postaci ciep!a w
powietrzu na danym terenie;
pkt 6 6) energia geotermalna – energiĊ o charakterze
nieantropologicznym, skumulowaną w postaci ciep!a pod
powierzchnią ziemi;
pkt 7 7) energia hydrotermalna - energiĊ o charakterze
nieantropologicznym, skumulowaną w postaci ciep!a w
wodach powierzchniowych;
pkt 3 3) biomasa - ulegające biodegradacji czĊĞci produktów,
odpady lub pozosta!oĞci pochodzenia biologicznego z
rolnictwa, !ącznie z substancjami roĞlinnymi i
zwierzĊcymi, leĞnictwa i rybo!ówstwa oraz powiązanych
z nimi dzia!ów przemys!u, w tym z chowu i z hodowli ryb
oraz akwakultury, a takĪe ulegająca biodegradacji czĊĞü
odpadów przemys!owych i komunalnych oraz ulegająca
biodegradacji czĊĞü osadów Ğciekowych;
pkt 13 13) koĔcowe zuĪycie energii brutto – zuĪycie noĞników
energii przez odbiorców, !ącznie ze zuĪyciem energii
przez przedsiĊbiorstwa energetyczne na wytwarzanie
energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu wraz ze stratami tej
energii podczas jej dystrybucji lub przesy!ania;
T
T
T
T
pkt 5
2
energii elektrycznej i ciep!a podczas
dystrybucji i przesy!ania;
pkt g) g) "system lokalnego ogrzewania" lub N
"lokalnego ch!odzenia" oznacza dystrybucjĊ
energii termicznej w postaci pary, gorącej
wody lub sch!odzonych p!ynów, z centralnego
Ĩród!a produkcji przez sieü do wielu budynków
lub punktów w celu wykorzystania jej do
ogrzewania lub ch!odzenia pomieszczeĔ lub
procesów;
pkt h) h) "biop!yny" oznaczają ciek!e paliwa dla T
celów energetycznych, innych niĪ w
transporcie, w tym do wytwarzania energii
elektrycznej oraz energii ciep!a i ch!odu,
produkowane z biomasy;
pkt i)
i) "biopaliwa" oznaczają ciek!e lub gazowe N
paliwa dla transportu, produkowane z biomasy;
pkt j)
j)
"gwarancja
pochodzenia"
oznacza T
elektroniczny dokument, który s!uĪy wy!ącznie
jako dowód dla odbiorcy koĔcowego, Īe dana
czĊĞü lub iloĞü energii zosta!a wyprodukowana
ze Ĩróde! odnawialnych zgodnie z wymogami
art. 3 ust. 6 dyrektywy 2003/54/WE;
pkt k) k) "system wsparcia" oznacza kaĪdy T
instrument, system lub mechanizm stosowany
Przepis instrukcyjny.
Brak potrzeby implementacji.
pkt 4
4) biop!yny – biopaliwa ciekle lub inne paliwa
odnawialne w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 25
sierpnia 2006 r. o biokomponentach i biopaliwach
ciek!ych,
wytworzone
wy!ącznie
z
biomasy,
wykorzystywane w celach energetycznych innych niĪ w
transporcie, w tym do wytwarzania energii elektrycznej,
ciep!a lub ch!odu w instalacjach spe!niających wymagania
w zakresie emisji gazów do atmosfery, okreĞlone w
przepisach odrĊbnych;
Implementowane w ustawie o biokomponentach i
biopaliwach ciek!ych.
Art. 88 Przepis zosta! implementowany w rozdziale 6 projektu
ustawy, który okreĞla Gwarancje pochodzenia energii
ust 1
elektrycznej wytwarzanej z odnawialnego Ĩród!a energii i
energii elektrycznej wytworzonej z biogazu rolniczego w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii w art. 80.
Art. 88. 1. Gwarancja pochodzenia jest dokumentem
stanowiącym potwierdzenie odbiorcy koĔcowemu, Īe
okreĞlona w tym dokumencie iloĞü wprowadzonej do sieci
dystrybucyjnej lub sieci przesy!owej energii elektrycznej
zosta!a wytworzona z odnawialnych Ĩróde! energii albo z
biogazu rolniczego w instalacji odnawialnego Ĩród!a
energii.
Przepis
instrukcyjny.
Rozdz.
Przepis zosta! implementowany w rozdziale 5 projektu
4
3
przez paĔstwo cz!onkowskie lub grupĊ paĔstw
cz!onkowskich, który promuje wykorzystanie
energii ze Ĩróde! odnawialnych dziĊki
zmniejszeniu kosztów tej energii, zwiĊkszeniu
ceny, za którą moĪna ją sprzedaü, lub
zwiĊkszeniu — poprzez na!oĪenie obowiązku
stosowania energii odnawialnej lub w inny
sposób — jej nabywanej iloĞci. Obejmuje ono
pomoc inwestycyjną, zwolnienia z podatków
lub ulgi podatkowe, zwrot podatków, systemy
wsparcia polegające na na!oĪeniu obowiązku
wykorzystywania
energii
ze
Ĩróde!
odnawialnych, w tym równieĪ systemy
pos!ugujące siĊ zielonymi certyfikatami, oraz
systemy bezpoĞredniego wsparcia cen, w tym
gwarantowane ceny zakupu oraz premie
opcyjne, lecz nie jest ograniczone do
wymienionych Ğrodków;
pkt l) l) "obowiązek stosowania energii odnawialnej" N
oznacza
krajowy
system
wsparcia
zobowiązujący producentów energii do
wytwarzania czĊĞci energii ze Ĩróde!
odnawialnych, zobowiązujący dostawców
energii do pokrywania czĊĞci swoich dostaw
przez energiĊ ze Ĩróde! odnawialnych lub
zobowiązujący uĪytkowników energii do
pokrywania czĊĞci swojego zapotrzebowania
przez energiĊ ze Ĩróde! odnawialnych. PojĊcie
to obejmuje systemy, w których wymogi te
moĪna spe!niü, stosując zielone certyfikaty;
pkt m) m) "wartoĞü rzeczywista" oznacza wartoĞü T
ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w
odniesieniu do niektórych lub wszystkich
etapów okreĞlonego procesu produkcji
biopaliw obliczoną zgodnie z metodologią
okreĞloną w czĊĞci C za!ącznika V;
pkt n) n) "wartoĞü typowa" oznacza szacunkową T
ustawy, który okreĞla „Mechanizmy i instrumenty
wspierające wytwarzanie energii elektrycznej, ciep!a lub
ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii w instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii oraz wytwarzanie energii
elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z biogazu rolniczego lub
wytwarzanie biogazu rolniczego w instalacjach
odnawialnego Ĩród!a energii”.
Przepis instrukcyjny nakazujący ustanowienie krajowego
systemu wsparcia dla OZE. System wsparcia zosta!
ustanowiony na podstawie poprzedniej dyrektywy
2001/77/WE w ustawie – Prawo energetyczne, zatem
zosta! on jedynie przeniesiony do projektu i odpowiednio
dostosowany.
Brak potrzeby implementacji, jako definicji.
Implementowane w ustawie o biokomponentach i
biopaliwach ciek!ych.
Implementowane w ustawie o biokomponentach i
4
wartoĞü
ograniczenia
emisji
gazów
cieplarnianych reprezentatywnego dla danej
ĞcieĪki produkcji biopaliw;
pkt o) o) "wartoĞü standardowa" oznacza wartoĞü T
wyprowadzoną z wartoĞci typowej przy
zastosowaniu czynników okreĞlonych z góry,
która moĪe byü stosowana zamiast wartoĞci
rzeczywistej w pewnych okolicznoĞciach,
okreĞlonych w niniejszej dyrektywie.
Art. 3 1. KaĪde paĔstwo cz!onkowskie dba o to, aby T
jego udzia! energii ze Ĩróde! odnawialnych,
obliczany zgodnie z art. 5–11, w koĔcowym
zuĪyciu energii brutto w 2020 r. odpowiada! co
najmniej jego krajowemu celowi ogólnemu dla
udzia!u energii ze Ĩróde! odnawialnych w tym
roku, okreĞlonemu w trzeciej kolumnie tabeli
w za!ączniku I czĊĞü A. Te obowiązkowe
krajowe cele ogólne są zgodne z celem
zak!adającym 20 % udzia! energii ze Ĩróde!
odnawialnych w koĔcowym zuĪyciu energii
brutto we Wspólnocie w 2020 r. Celem
!atwiejszego osiągniĊcia celów okreĞlonych w
tym artykule kaĪde paĔstwo cz!onkowskie
promuje
wydajnoĞü
i
oszczĊdnoĞü
energetyczną i do nich zachĊca.
2. PaĔstwa cz!onkowskie wprowadzają Ğrodki
skutecznie zaprojektowane, aby zapewniü, Īe
ich udzia! energii ze Ĩróde! odnawialnych jest
równy
udzia!owi
okreĞlonemu
w
orientacyjnym kursie wyznaczonym w
za!ączniku I czĊĞü B lub przekracza go.
3. Aby osiągnąü cele wyznaczone w ust. 1 i 2
niniejszego artyku!u, paĔstwa cz!onkowskie
mogą stosowaü miĊdzy innymi nastĊpujące
Ğrodki:
a) systemy wsparcia;
biopaliwach ciek!ych.
Implementowane w ustawie o biokomponentach i
biopaliwach ciek!ych.
Art.
94-99.
Przepis zosta! implementowany w rozdziale 7 projektu
ustawy, który okreĞla „Krajowy plan dzia!ania w zakresie
odnawialnych Ĩróde! energii oraz monitorowanie rynku
energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z odnawialnych
Ĩróde! energii, biogazu rolniczego, a takĪe rynku
biokomponentów, paliw ciek!ych i biopaliw ciek!ych
stosowanych w transporcie”.
Art. 95. 1. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki
monitoruje realizacjĊ celu krajowego wskazanego w art.
94 ust. 2 pkt 1, w szczególnoĞci na podstawie danych
przekazanych przez Prezesa URE oraz wyników badaĔ
statystycznych prowadzonych zgodnie z programem
badaĔ statystycznych statystyki publicznej w rozumieniu
art. 2 pkt 7 ustawy z dnia 29 czerwca 1995 r. o statystyce
publicznej (Dz. U. z 2012 r., poz. 591).
Art. 96. 1. Zadania związane z funkcjonowaniem rynku
energii elektrycznej i paliw gazowych wytwarzanych w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii zuĪywanych w
energetyce i transporcie, wykonują minister w!aĞciwy do
spraw gospodarki, minister w!aĞciwy do spraw rozwoju
wsi, minister w!aĞciwy do spraw Ğrodowiska, Prezes URE
oraz Prezes G!ównego UrzĊdu Statystycznego, zwany
dalej „Prezesem GUS”.
2. Realizacja zadaĔ okreĞlonych w ust. 3 - 7 ma na celu
identyfikacjĊ kierunku rozwoju odnawialnych Ĩróde!
5
b) Ğrodki wspó!pracy miĊdzy poszczególnymi
paĔstwami cz!onkowskimi oraz z paĔstwami
trzecimi, aby osiągnąü krajowe cele ogólne
zgodnie z art. 5–11.
Bez uszczerbku dla art. 87 i 88 Traktatu
paĔstwa cz!onkowskie mają prawo decydowaü
zgodnie z art. 5–11 niniejszej dyrektywy, w
jakim zakresie wspierają energiĊ ze Ĩróde!
odnawialnych wytwarzaną w innym paĔstwie
cz!onkowskim.
4. KaĪde paĔstwo cz!onkowskie zapewnia, aby
jego udzia! energii ze Ĩróde! odnawialnych we
wszystkich rodzajach transportu w 2020 r.
wynosi! co najmniej 10 % koĔcowego zuĪycia
energii w transporcie w tym paĔstwie
cz!onkowskim.
Do celów niniejszego ustĊpu stosuje siĊ
nastĊpujące definicje:
a) do obliczenia mianownika, tzn. ca!kowitej
iloĞci energii zuĪytej w transporcie do celów
akapitu pierwszego, uwzglĊdnia siĊ tylko
benzynĊ, olej napĊdowy i biopaliwa, zuĪyte w
transporcie drogowym i kolejowym, oraz
energiĊ elektryczną;
b) do obliczenia licznika, tzn. iloĞci energii ze
Ĩróde! odnawialnych zuĪytej w transporcie do
celów akapitu pierwszego, uwzglĊdnia siĊ
wszystkie
rodzaje
energii
ze
Ĩróde!
odnawialnych,
zuĪytej
we
wszystkich
rodzajach transportu;
c) do obliczenia udzia!u energii elektrycznej
produkowanej z odnawialnych Ĩróde! i
zuĪywanej
przez
wszystkie
rodzaje
elektrycznych pojazdów na potrzeby lit. a) i b)
paĔstwa cz!onkowskie mogą wybraü albo
przeciĊtny udzia! energii elektrycznej z
odnawialnych Ĩróde! energii we Wspólnocie,
energii, wypracowanie optymalnego i zrównowaĪonego
stopnia
wykorzystania
poszczególnych
rodzajów
odnawialnych Ĩróde! energii, zwiĊkszanie bezpieczeĔstwa
energetycznego, ochronĊ Ğrodowiska oraz osiągniĊcie
celów
wynikających
z
przyjĊtych
umów
miĊdzynarodowych.
3. Zadania ministra w!aĞciwego do spraw gospodarki w
zakresie, o którym mowa w ust. 1, obejmują:
1)
okreĞlanie krajowych Ğrodków mających na celu
rozwój wykorzystania energii i paliw wytworzonych w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii;
2)
monitorowanie funkcjonowania instrumentów
wspierających
wytwarzanie
energii
i
paliw
wytworzonych w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii oraz dzia!aĔ mających na celu ich wykorzystanie;
3)
podejmowanie dzia!aĔ mających na celu
usprawnienie procedur administracyjnych związanych z
prowadzeniem
procesu
inwestycyjnego
instalacji
odnawialnych Ĩróde! energii oraz usuwanie innych barier
mogących
ograniczaü
wzrost
wykorzystania
odnawialnych Ĩróde! energii;
4)
monitorowanie
funkcjonowania
gwarancji
pochodzenia;
5) opracowywanie analiz w zakresie zapotrzebowania na
energiĊ i paliwa wytwarzane w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a energii oraz nadwyĪki ich wytwarzania.
4. Zadania ministra w!aĞciwego do spraw rozwoju wsi w
zakresie, o którym mowa w ust. 1, obejmują:
1)
promowanie wykorzystania biomasy pochodzenia
rolniczego na cele energetyczne;
2)
monitorowanie
wykorzystania
surowców
wykorzystywanych na cele energetyczne do wytwarzania
energii i paliw w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii;
3)
monitorowanie zmian w wykorzystaniu gruntów,
ze
szczegó!owym
uwzglĊdnieniem
gruntów
przeznaczanych pod uprawy energetyczne.
6
albo
udzia!
energii
elektrycznej
z
odnawialnych Ĩróde! energii w ich w!asnym
kraju, odpowiadający udzia!owi zmierzonemu
w ciągu dwóch lat poprzedzających rok, o
którym mowa. Ponadto do obliczenia iloĞci
energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde!
energii zuĪywanej przez elektryczne pojazdy
drogowe uznaje siĊ, Īe zuĪycie to równe jest
pomnoĪonej o 2,5 wartoĞci energetycznej
przypadającej na pobraną energiĊ elektryczną z
odnawialnych Ĩróde! energii.
Do dnia 31 grudnia 2011 r. Komisja
przedstawia, w odpowiednich przypadkach,
wniosek zezwalający pod pewnymi warunkami
na zaliczenie ca!kowitej iloĞci energii
elektrycznej
pochodzącej
ze
Ĩróde!
odnawialnych zuĪytej do napĊdu wszystkich
rodzajów pojazdów elektrycznych.
Do dnia 31 grudnia 2011 r. Komisja
przedstawia równieĪ, w odpowiednich
przypadkach, wniosek w sprawie metodologii
obliczania udzia!u wodoru pochodzącego ze
Ĩróde! odnawialnych w ogólnym koszyku
paliw.
5. Zadania ministra w!aĞciwego do spraw Ğrodowiska w
zakresie, o którym mowa w ust. 1, obejmują:
1)
promowanie wytwarzania paliw ciek!ych i
biopaliw ciek!ych z odpadów;
2)
monitorowanie
wp!ywu
wytwarzania
biokomponentów, biopaliw ciek!ych, biomasy, biogazu,
biogazu rolniczego i biop!ynów na bioróĪnorodnoĞü,
zasoby wodne oraz na jakoĞü wody i gleby;
3)
opracowywanie analiz w zakresie ograniczenia
emisji gazów cieplarnianych w związku z wytwarzaniem
energii i paliw w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii
6. Zadania Prezesa URE w zakresie, o którym mowa w
ust. 1, obejmują:
1) przekazywania danych dotyczących odnawialnych
Ĩróde! energii w sprawozdaniu o którym mowa w art. 180
ust. 2 pkt 25 ustawy - Prawo energetyczne, stosownie do
zakresu zadaĔ Prezesa URE.
2)
monitorowanie wykonania obowiązku, przez
przedsiĊbiorstwa
energetyczne,
w
zapewnieniu
pierwszeĔstwa w przesy!aniu lub dystrybucji energii
elektrycznej wytwarzanej w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a energii.
7. Zadania Prezesa GUS w zakresie, o którym mowa w
ust. 1, obejmują prowadzenie sta!ej statystyki dotyczącej
udzia!u energii i paliw wytwarzanych w instalacjach
odnawialnego Ĩród!a energii. w koĔcowym zuĪyciu
energii, w podziale na sektory elektroenergetyki, ciep!a i
ch!odu oraz transportu;
8. Pozyskane w trakcie realizacji zadaĔ, o których mowa
ust. 3 - 7, informacje z postĊpu w promowaniu
wykorzystania energii i paliw wytwarzanych w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii. minister
w!aĞciwy do spraw gospodarki, minister w!aĞciwy do
spraw rozwoju wsi, minister w!aĞciwy do spraw
Ğrodowiska, Prezes URE oraz Prezes GUS, udostĊpniają
w Biuletynie Informacji Publicznej.
7
Art. 97. 1. Udzia! energii wytworzonej w instalacjach
odnawialnego Ĩród!a energii. zuĪytej w energetyce oraz w
transporcie oblicza siĊ jako iloraz iloĞci koĔcowego
zuĪycia energii brutto wytworzonej w instalacjach
odnawialnego Ĩród!a energii. oraz iloĞci koĔcowego
zuĪycia energii brutto, w okresie danego roku, wyraĪony
w procentach.
2. Do obliczania
udzia!u energii wytworzonej w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii stosuje siĊ
metodologiĊ okreĞloną w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 1099/2008 z dnia 22
paĨdziernika 2008 r. w sprawie statystyki energii (Dz. U.
L 304 z 14.11.2008, str. 1).
Art. 98. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki okreĞli,
w drodze rozporządzenia, sposób obliczania:
1)
iloĞci koĔcowego zuĪycia energii brutto
wytworzonej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii,
uwzglĊdniając iloĞü energii elektrycznej, ciep!a lub
ch!odu zuĪytej w energetyce, oraz iloĞü biokomponentów,
biopaliw ciek!ych oraz paliw, zuĪytych w transporcie,
2)
znormalizowanej iloĞci energii elektrycznej
wytworzonej w elektrowniach wodnych lub w farmach
wiatrowych,
3)
rzeczywistej iloĞci ciep!a wytworzonego z energii
aerotermalnej, geotermalnej lub hydrotermalnej przez
pompy ciep!a
- biorąc pod uwagĊ rodzaj dzia!alnoĞci gospodarczej,
moĪliwoĞci techniczne i organizacyjne w zakresie
wytwarzania energii w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii.
Art. 99. 1. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki tworzy
elektroniczną bazĊ danych wykorzystania energii
wytworzonej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii i
udostĊpnia ją w Biuletynie Informacji Publicznej, z
zachowaniem przepisów o ochronie informacji
8
niejawnych i innych informacji prawnie chronionych.
2. Prezes URE oraz Prezes GUS przekazują ministrowi
w!aĞciwemu do spraw gospodarki, informacje związane z
wykorzystaniem energii
i paliw wytworzonych w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii.
3. Informacje, o których mowa w ust. 2, przekazywane
przez Prezesa URE dotyczą w szczególnoĞci:
1)
iloĞci obowiązujących koncesji na wytwarzanie
energii i paliw w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii, z podzia!em na rodzaje instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii na które zosta!y one wydane, zainstalowaną
moc oraz lokalizacjĊ,
2)
iloĞci wydanych Ğwiadectw pochodzenia dla
energii elektrycznej oraz Ğwiadectw pochodzenia biogazu
rolniczego dla biogazu rolniczego, wytworzonych w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii, z podzia!em na
rodzaje instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, na które
zosta!y one wydane,
3)
iloĞci umorzonych Ğwiadectw pochodzenia dla
energii elektrycznej oraz Ğwiadectw pochodzenia biogazu
rolniczego dla biogazu rolniczego wytworzonych w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii,
4)
iloĞci wydawanych przez Prezesa URE
rozstrzygniĊü w zakresie przy!ączania instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii do sieci dystrybucyjnej lub
sieci przesy!owej albo sieci dystrybucyjnej gazowej, z
podzia!em na rodzaje instalacji odnawialnego Ĩród!a
energii,
5)
iloĞci wydanych gwarancji pochodzenia dla
energii
elektrycznej
wytworzonej
w
instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii, z podzia!em na rodzaje
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii na które zosta!y
one wydane,
6)
zmian w rejestrach, o których mowa w art. 7 i art.
23
– w terminie 180 dni od zakoĔczenia roku.
4. Informacje, o których mowa w ust. 2, przekazywane
9
przez Prezesa GUS dotyczą w szczególnoĞci udzia!u
energii wytworzonej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii w koĔcowym zuĪyciu energii brutto, z podzia!em
na sektory odnawialnych Ĩróde! energii
– w terminie 365 dni od zakoĔczenia roku poprzedniego
objĊtego badaniem statystycznym.
5. Dane opublikowane w elektronicznej bazie danych, o
której mowa w ust. 1, po ich wczeĞniejszym
przetworzeniu, są jawne.
Art. 4 1. KaĪde paĔstwo cz!onkowskie przyjmuje T
krajowy plan dzia!ania w zakresie energii ze
Ĩróde! odnawialnych. Krajowy plan dzia!ania
w zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych
okreĞla dla danego paĔstwa cz!onkowskiego
krajowe cele w zakresie udzia!u energii ze
Ĩróde! odnawialnych zuĪyte w sektorze
transportowym, sektorze energii elektrycznej,
sektorze ogrzewania i ch!odzenia w 2020 r.,
uwzglĊdniając wp!yw innych Ğrodków polityki
efektywnoĞci energetycznej na koĔcowe
zuĪycie energii oraz odpowiednie Ğrodki, które
naleĪy podjąü dla osiągniĊcia krajowych celów
ogólnych, w tym wspó!pracĊ miĊdzy organami
w!adzy lokalnej, regionalnej i krajowej,
zaplanowane transfery statystyczne lub
wspólne
projekty,
krajowe
strategie
ukierunkowane na rozwój istniejących
zasobów biomasy i zmobilizowanie nowych
zasobów biomasy do róĪnych zastosowaĔ, a
takĪe Ğrodki, które naleĪy podjąü w celu
wype!nienia zobowiązaĔ zawartych w art. 13–
19.
Do dnia 30 czerwca 2009 r. Komisja przyjmuje
schemat krajowych planów dzia!ania w
zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych.
Schemat ten obejmuje minimalne wymagania,
Art. 94 Przepis w czĊĞci instrukcyjny dla KE
Art. 94. 1. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki,
stosując obiektywne i przejrzyste zasady oraz
uwzglĊdniając
politykĊ
energetyczną
paĔstwa,
opracowuje projekt krajowego planu dzia!ania w zakresie
odnawialnych Ĩróde! energii, zwanego dalej „krajowym
planem dzia!ania”.
2. Krajowy plan dzia!ania okreĞla w szczególnoĞci:
krajowy cel w zakresie udzia!u energii i paliw
wytworzonych w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii, zuĪywanych w energetyce oraz w transporcie;
cele poĞrednie, obejmujące dwuletnie okresy,
okreĞlające model i sposób dojĞcia do krajowego celu
wskazanego w pkt 1;
wp!yw Ğrodków polityki efektywnoĞci energetycznej
na koĔcowe zuĪycie energii brutto oraz dzia!ania jakie
naleĪy podjąü do osiągniĊcia krajowego celu
wskazanego w pkt 1;
koĔcowe zuĪycie energii brutto wytwarzanej w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii, w tym w
energetyce oraz transporcie;
dzia!ania jakie powinny zostaü podjĊte do osiągniĊcia
celów poĞrednich, niezbĊdne w poszczególnych latach
aĪ do osiągniĊcia krajowego celu wskazanego w pkt 1,
w zakresie:
10
o których mowa w za!ączniku VI.
Przedstawiając swoje krajowe plany dzia!ania
w zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych,
paĔstwa cz!onkowskie stosują ten schemat.
2. PaĔstwa cz!onkowskie powiadamiają
KomisjĊ o swoich krajowych planach dzia!ania
w zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych
najpóĨniej do dnia 30 czerwca 2010 r.
3. SzeĞü miesiĊcy przed ostatecznym terminem
przedstawienia krajowego planu dzia!ania w
zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych kaĪde
z paĔstw cz!onkowskich publikuje i przekazuje
Komisji prognozĊ, w której zawiera:
a) szacowaną nadwyĪkĊ energii ze Ĩróde!
odnawialnych w odniesieniu do orientacyjnego
kursu, która mog!aby zostaü przekazana innym
paĔstwom cz!onkowskim zgodnie z art. 6–11,
jak równieĪ jego szacunkowy potencja!
wspólnych projektów do roku 2020; oraz
b) szacowane zapotrzebowanie na energiĊ ze
Ĩróde! odnawialnych, które do roku 2020 ma
byü pokrywane inaczej niĪ z produkcji
krajowej.
Informacje te mogą obejmowaü elementy
dotyczące
kosztów
i
korzyĞci
oraz
finansowania. Prognoza ta jest aktualizowana
w sprawozdaniach paĔstw cz!onkowskich
zgodnie z art. 22 ust. 1 lit. l) i m).
4. PaĔstwo cz!onkowskie, którego udzia!
energii ze Ĩróde! odnawialnych spad! poniĪej
orientacyjnego
kursu
w
bezpoĞrednio
poprzedzającym
okresie
dwuletnim,
okreĞlonym w za!ączniku I czĊĞü B, przekazuje
Komisji zmieniony krajowy plan dzia!ania w
zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych
najpóĨniej do dnia 30 czerwca nastĊpnego
roku, okreĞlając w tym planie odpowiednie i
wspó!pracy miĊdzy jednostkami
samorządu
terytorialnego a organami administracji rządowej,
b) wspó!pracy miĊdzynarodowej dotyczącej
wytwarzania energii i paliw w instalacjach
odnawialnego Ĩród!a energii oraz projektów
energetycznych,
c)
krajowej strategii rozwoju zasobów
biomasy, w tym rozwoju jej nowych zasobów.
3. Rada Ministrów, na wniosek ministra w!aĞciwego do
spraw gospodarki, w drodze uchwa!y, przyjmuje krajowy
plan dzia!ania.
4. PrzyjĊty przez RadĊ Ministrów krajowy plan dzia!ania
minister w!aĞciwy do spraw gospodarki przekazuje
Komisji Europejskiej.
5. W przypadku:
1) gdy udzia! energii i paliw wytwarzanych w instalacjach
odnawialnego Ĩród!a energii, okreĞlony w krajowym
planie dzia!ania, obniĪy siĊ poniĪej orientacyjnego kursu
w okresie dwuletnim, bezpoĞrednio poprzedzającym
okres okreĞlony w krajowym planie dzia!ania, albo
2) wydania zalecenia przez KomisjĊ Europejską
- minister w!aĞciwy do spraw gospodarki opracowuje i
przekazuje Komisji Europejskiej aktualizacjĊ krajowego
planu dzia!ania.
6. Do aktualizacji krajowego planu dzia!ania przepisy ust.
2-4 stosuje siĊ odpowiednio.
11
proporcjonalne Ğrodki mające zapewniü powrót
w rozsądnym czasie do orientacyjnego kursu
wyznaczonego w za!ączniku I czĊĞü B.
JeĪeli dane paĔstwo cz!onkowskie nie
osiągnĊ!o orientacyjnego kursu, mieszcząc siĊ
w okreĞlonym limicie, a takĪe naleĪycie
uwzglĊdniając obecne i przysz!e Ğrodki
podejmowane przez to paĔstwo cz!onkowskie,
Komisja moĪe przyjąü decyzjĊ zwalniającą
dane paĔstwo cz!onkowskie z obowiązku
przedk!adania zmienionego krajowego planu
dzia!ania w zakresie energii ze Ĩróde!
odnawialnych.
5. Komisja dokonuje oceny krajowych planów
dzia!ania w zakresie energii ze Ĩróde!
odnawialnych, w szczególnoĞci stosownoĞci
Ğrodków przewidzianych przez paĔstwa
cz!onkowskie zgodnie z art. 3 ust. 2. W
odpowiedzi na krajowy plan dzia!ania w
zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych lub
zmieniony krajowy plan dzia!ania w zakresie
energii ze Ĩróde! odnawialnych Komisja moĪe
wydaü zalecenie.
6.
Komisja
przesy!a
Parlamentowi
Europejskiemu krajowe plany dzia!aĔ w
zakresie energii ze Ĩróde! odnawialnych i
dokumenty zawierające prognozy w takiej
formie, jaką podano do wiadomoĞci publicznej
na platformie na rzecz przejrzystoĞci, o której
mowa w art. 24 ust. 2, jak równieĪ wszelkie
zalecenia, o których mowa w ust. 5 niniejszego
artyku!u.
Art. 5 1. KoĔcowe zuĪycie energii brutto ze Ĩróde! T
odnawialnych w poszczególnych paĔstwach
cz!onkowskich wylicza siĊ jako sumĊ:
a) koĔcowego zuĪycia energii elektrycznej
brutto z odnawialnych Ĩróde! energii;
Art. 97. 1. Udzia! energii wytworzonej w
Art. 97
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii. zuĪytej w
i 98
energetyce oraz w transporcie oblicza siĊ jako iloraz iloĞci
koĔcowego zuĪycia energii brutto wytworzonej w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii. oraz iloĞci
12
b) koĔcowego zuĪycia energii brutto ze Ĩróde!
odnawialnych
w
ciep!ownictwie
i
ch!odnictwie; oraz
c) koĔcowego zuĪycia energii ze Ĩróde!
odnawialnych w transporcie.
W celu wyliczenia udzia!u energii ze Ĩróde!
odnawialnych w koĔcowym zuĪyciu energii
brutto gaz, energiĊ elektryczną i wodór
uzyskane z odnawialnych Ĩróde! klasyfikuje siĊ
wy!ącznie jeden raz w ramach lit. a), b) lub c)
akapitu pierwszego.
Z zastrzeĪeniem art. 17 ust. 1 akapit drugi
biopaliwa i biop!yny, które nie spe!niają
kryteriów
zrównowaĪonego
rozwoju
okreĞlonych w art. 17 ust. 2–6, nie są brane
pod uwagĊ.
2. W przypadku gdy paĔstwo cz!onkowskie
uzna, Īe ze wzglĊdu na wystąpienie si!y
wyĪszej nie jest w stanie uzyskaü do 2020 r.
okreĞlonego w trzeciej kolumnie tabeli w
za!ączniku I poziomu udzia!u energii ze Ĩróde!
odnawialnych w koĔcowym zuĪyciu energii
brutto, niezw!ocznie informuje KomisjĊ o tym
fakcie.
Komisja
przyjmuje
decyzjĊ
stwierdzającą, czy wystąpi!a si!a wyĪsza. W
przypadku gdy Komisja uzna, Īe wystąpi!a si!a
wyĪsza, podejmuje decyzjĊ dotyczącą zakresu
dostosowania koĔcowego zuĪycia energii
brutto ze Ĩróde! odnawialnych za rok 2020 w
danym paĔstwie cz!onkowskim.
3. Dla celów ust. 1 lit. a) koĔcowe zuĪycie
energii elektrycznej brutto z odnawialnych
Ĩróde! energii oblicza siĊ jako iloĞü energii
elektrycznej
wytworzonej
w
paĔstwie
cz!onkowskim z odnawialnych Ĩróde! energii,
z
wy!ączeniem
wytwarzania
energii
elektrycznej w elektrowniach szczytowych z
koĔcowego zuĪycia energii brutto, w okresie danego roku,
wyraĪony w procentach.
2. Do obliczania udzia!u energii wytworzonej w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii stosuje siĊ
metodologiĊ okreĞloną w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 1099/2008 z dnia 22
paĨdziernika 2008 r. w sprawie statystyki energii (Dz. U.
L 304 z 14.11.2008, str. 1).
Art. 98. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki
okreĞli, w drodze rozporządzenia, sposób obliczania:
1) iloĞci koĔcowego zuĪycia energii brutto
wytworzonej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii, uwzglĊdniając iloĞü energii elektrycznej,
ciep!a lub ch!odu zuĪytej w energetyce, oraz iloĞü
biokomponentów, biopaliw ciek!ych oraz paliw,
zuĪytych w transporcie,
2) znormalizowanej iloĞci energii elektrycznej
wytworzonej w elektrowniach wodnych lub w
farmach wiatrowych,
3) rzeczywistej iloĞci ciep!a wytworzonego z energii
aerotermalnej, geotermalnej lub hydrotermalnej
przez pompy ciep!a
- biorąc pod uwagĊ rodzaj dzia!alnoĞci gospodarczej,
moĪliwoĞci techniczne i organizacyjne w zakresie
wytwarzania energii w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii.
13
cz!onem pompowym z wody, która zosta!a
wczeĞniej wpompowana pod górĊ.
W
przypadku
instalacji
spalania
wielopaliwowego, wykorzystujących Ĩród!a
odnawialne oraz konwencjonalne, uwzglĊdnia
siĊ tylko energiĊ wytworzoną z odnawialnych
Ĩróde! energii. Dla celów niniejszego
wyliczenia wk!ad kaĪdego Ĩród!a energii
oblicza siĊ na podstawie jego zawartoĞci
energetycznej.
EnergiĊ elektryczną wytworzoną dziĊki
wykorzystaniu energii wodnej i energii wiatru
uwzglĊdnia
siĊ
zgodnie
z
zasadami
normalizacji okreĞlonymi w za!ączniku II.
4. Dla celów ust. 1 lit. b) niniejszego artyku!u
koĔcowe zuĪycie energii brutto ze Ĩróde!
odnawialnych w celu ogrzewania i ch!odzenia
oblicza siĊ jako iloĞü energii ze Ĩróde!
odnawialnych, wyprodukowanej na potrzeby
systemów
lokalnego
ogrzewania
lub
ch!odzenia w danym paĔstwie cz!onkowskim,
powiĊkszoną o zuĪycie energii z innych Ĩróde!
odnawialnych przez sektor przemys!u,
gospodarstwa
domowe,
sektory us!ug,
rolnictwa, leĞnictwa i rybo!ówstwa w celu
ogrzewania i ch!odzenia i w procesach
technologicznych.
W przypadku obiektów wielopaliwowych
wykorzystujących Ĩród!a odnawialne i
konwencjonalne uwzglĊdnia siĊ tylko energiĊ
ciep!a i ch!odu wytworzoną z odnawialnych
Ĩróde! energii. Dla celów niniejszego
wyliczenia wk!ad kaĪdego Ĩród!a energii
oblicza siĊ na podstawie jego zawartoĞci
energetycznej.
Dla celów ust. 1 lit. b) uwzglĊdnia siĊ energiĊ
ciep!a
pochodzącą
z
pomp
ciep!a
14
wykorzystujących
energiĊ
aerotermalną,
geotermalną i hydrotermalną, jeĪeli koĔcowy
wynik energetyczny przekracza znacząco
wyjĞciowy wynik energetyczny wymagany do
ogrzania pomp. IloĞü ciep!a, którą traktuje siĊ
jako energiĊ ze Ĩróde! odnawialnych dla celów
niniejszej dyrektywy, oblicza siĊ zgodnie z
metodologią okreĞloną w za!ączniku VII.
Dla celów ust. 1 lit. b) nie uwzglĊdnia siĊ
energii termicznej wytworzonej przez systemy
energii biernej, w ramach których niĪsze
zuĪycie energii zyskuje siĊ w sposób bierny
dziĊki konstrukcji budynku lub ciep!u
wytworzonemu ze Ĩróde! nieodnawialnych.
5. WartoĞü energetyczną paliw transportowych
wymienionych w za!ączniku III przyjmuje siĊ
zgodnie z tym za!ącznikiem. Za!ącznik III
moĪe byü dostosowywany do postĊpu
naukowo-technicznego. ĝrodki te, mające na
celu zmianĊ elementów innych niĪ istotne
niniejszej dyrektywy, przyjmuje siĊ zgodnie z
procedurą regulacyjną po!ączoną z kontrolą, o
której mowa w art. 25 ust. 4.
6. Udzia! energii ze Ĩróde! odnawialnych
oblicza siĊ jako wartoĞü koĔcowego zuĪycia
energii brutto ze Ĩróde! odnawialnych
podzieloną przez wartoĞü koĔcowego zuĪycia
energii brutto ze wszystkich Ĩróde! i wyraĪa siĊ
w procentach.
Do celów akapitu pierwszego suma, o której
mowa w ust. 1, jest dostosowywana zgodnie z
art. 6, 8, 10 i 11.
Przy obliczaniu koĔcowego zuĪycia energii
brutto danego paĔstwa cz!onkowskiego w celu
zbadania, w jakim stopniu spe!nia ono
wspomniane cele i przestrzega orientacyjnego
kursu, okreĞlonych w niniejszej dyrektywie,
15
naleĪy uznaü, Īe iloĞü energii zuĪyta w
lotnictwie nie powinna przekraczaü 6,18 %.
Dla Cypru i Malty iloĞü energii zuĪywanej w
lotnictwie uznaje siĊ za nie wiĊkszą niĪ 4,12
%, jako udzia! koĔcowego zuĪycia energii
brutto przez to paĔstwo cz!onkowskie.
7. Metodologia i definicje stosowane przy
wyliczaniu udzia!u energii ze Ĩróde!
odnawialnych okreĞlone są w rozporządzeniu
Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr
1099/2008 z dnia 22 paĨdziernika 2008 r. w
sprawie statystyki energii [19].
PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, by zosta!a
zachowana spójnoĞü informacji statystycznych
stosowanych przy obliczaniu tych udzia!ów
sektorowych i !ącznych oraz informacji
statystycznych przekazywanych Komisji na
mocy rozporządzenia (WE) nr 1099/2008.
Art. 6 1. PaĔstwa cz!onkowskie mogą uzgodniü i T
poczyniü ustalenia dotyczące statystycznych
transferów okreĞlonej iloĞci energii ze Ĩróde!
odnawialnych
z
jednego
paĔstwa
cz!onkowskiego do drugiego. Przekazywaną
iloĞü naleĪy:
a) odjąü od iloĞci energii ze Ĩróde!
odnawialnych, która jest brana pod uwagĊ przy
obliczaniu, czy paĔstwo cz!onkowskie
dokonujące transferu spe!nia wymogi art. 3 ust.
1 i 2; oraz
b) dodaü do iloĞci energii ze Ĩróde!
odnawialnych, która jest brana pod uwagĊ przy
wyliczaniu, czy paĔstwo cz!onkowskie
przyjmujące transfer spe!nia wymogi art. 3 ust.
1 i 2.
Transfer statystyczny nie ma wp!ywu na
osiągniĊcie
krajowego
celu
paĔstwa
cz!onkowskiego
dokonującego
takiego
Art.
125
Przepis zosta! implementowany w rozdziale 9 projektu
ustawy,
który
okreĞla
„Zasady
wspó!pracy
miĊdzynarodowej w zakresie wspólnych projektów
inwestycyjnych oraz wspó!pracy miĊdzynarodowej w
zakresie odnawialnych Ĩróde! energii”.
Art. 125. 1. Transfer statystyczny nie ma wp!ywu na
osiągniĊcie celu krajowego, wynikającego z krajowego
planu dzia!ania, o którym mowa w art. 94 ust. 1.
2. Warunkiem osiągniĊcia celu krajowego, wynikającego
z krajowego planu dzia!ania, jest realizacja zobowiązania
stron umowy, o której mowa w art. 123 ust. 1, do
przekazywania Komisji Europejskiej informacji o
transferze statystycznym.
3. W przypadku przekazania okreĞlonej iloĞci energii
elektrycznej wytworzonej w instalacjach odnawialnego
16
transferu.
2. Ustalenia, o których mowa w ust. 1, mogą
obowiązywaü przez jeden rok lub wiĊcej lat.
Komisja musi zostaü o nich powiadomiona nie
póĨniej niĪ 3 miesiące po zakoĔczeniu kaĪdego
roku, w którym obowiązywa!y. Informacje
przes!ane Komisji obejmują iloĞü i cenĊ
przekazywanej energii.
3. Transfery stają siĊ skuteczne tylko wtedy,
gdy
wszystkie
paĔstwa
cz!onkowskie
uczestniczące w przekazaniu poinformowa!y
KomisjĊ o transferze.
Art. 7 1. Dwa paĔstwa cz!onkowskie lub wiĊksza ich T
liczba mogą wspó!pracowaü w zakresie
wszystkich rodzajów wspólnych projektów
odnoszących siĊ do wytwarzania energii
elektrycznej, ciep!a lub ch!odu pochodzących z
odnawialnych Ĩróde! energii. Wspó!praca ta
moĪe obejmowaü prywatnych operatorów.
2. PaĔstwa cz!onkowskie powiadamiają
KomisjĊ o udziale lub iloĞci energii
pochodzącej z energii elektrycznej, ciep!a lub
ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii
wyprodukowanej przez dowolny wspólny
Ĩród!a energii w formie transferu statystycznego, naleĪy:
1)
przekazaną lub sprzedaną iloĞü okreĞlonej energii
elektrycznej wytworzonej w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a energii przez Rzeczypospolitą Polską innym
paĔstwom cz!onkowskim Unii Europejskiej, Konfederacji
Szwajcarskiej lub paĔstwa cz!onkowskiego Europejskiego
Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy
o Europejskim Obszarze Gospodarczym, odjąü od
okreĞlonej iloĞci energii elektrycznej wytworzonej w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii, która jest
uwzglĊdniana przy obliczaniu celu krajowego,
wynikającego z krajowego planu dzia!ania;
przyjĊtą lub zakupioną okreĞloną iloĞü energii
2)
elektrycznej wytworzonej w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a energii przez Rzeczypospolitą Polską od innego
paĔstwa cz!onkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji
Szwajcarskiej lub paĔstwa cz!onkowskiego Europejskiego
Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy
o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dodaü do
okreĞlonej iloĞci energii elektrycznej wytworzonej w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii, która jest
uwzglĊdniana przy obliczaniu celu krajowego,
wynikającego z krajowego planu dzia!ania.
Przepis zosta! implementowany w rozdziale 9 projektu
Art.
który
okreĞla
„Zasady
wspó!pracy
126 - ustawy,
miĊdzynarodowej w zakresie wspólnych projektów
127
inwestycyjnych oraz wspó!pracy miĊdzynarodowej w
zakresie odnawialnych Ĩróde! energii”.
Art. 126. 1. PrzedsiĊbiorstwo energetyczne
zajmujące siĊ wytwarzaniem energii z odnawialnych
Ĩróde! energii na terytorium Rzeczypospolitej Polski lub
na obszarze polskiej wy!ącznej strefy ekonomicznej, w
17
projekt na ich terytorium, który oddano do
eksploatacji po dniu 25 czerwca 2009 lub przez
czĊĞü instalacji zmodernizowaną po tej dacie,
jeĪeli ten udzia! lub iloĞü energii mają zostaü
uznane na poczet krajowych celów ogólnych
innego paĔstwa cz!onkowskiego w celu
okreĞlenia zgodnoĞci z wymogami niniejszej
dyrektywy.
3. Powiadomienie, o którym mowa w ust. 2:
a) opisuje proponowaną instalacjĊ lub
wskazuje zmodernizowaną instalacjĊ;
b) okreĞla udzia! lub iloĞü energii elektrycznej,
ciep!a lub ch!odu wyprodukowanej w
instalacji, która ma zostaü uznana na poczet
krajowych celi ogólnych innego paĔstwa
cz!onkowskiego;
c) wskazuje paĔstwo cz!onkowskie, na rzecz
którego sk!adane jest powiadomienie; oraz
d) wskazuje okres, w pe!nych latach
kalendarzowych, podczas którego energia
elektryczna, ciep!a lub ch!odu wyprodukowana
w instalacji z odnawialnych Ĩróde! energii ma
byü uznawana na poczet krajowego celu
ogólnego
tego
innego
paĔstwa
cz!onkowskiego.
4. Okres wskazany w ust. 3 lit. d) nie wykracza
poza rok 2020. Czas trwania wspólnego
projektu moĪe wykraczaü poza rok 2020.
5. Powiadomienie z!oĪone na mocy niniejszego
artyku!u nie zostaje zmienione ani wycofane
bez obopólnej zgody paĔstwa cz!onkowskiego,
które z!oĪy!o powiadomienie, oraz paĔstwa
cz!onkowskiego wskazanego zgodnie z ust. 3
lit. c).
terminie do dnia 31 grudnia 2016 r., moĪe przystąpiü na
warunkach okreĞlonych w umowie zawieranej z innymi
podmiotami z paĔstw cz!onkowskich Unii Europejskiej
do realizacji wspólnego projektu energetycznego,
dotyczącego wytwarzania energii z odnawialnych Ĩróde!
energii,
zwanego
dalej
„wspólnym
projektem
energetycznym”.
2. Zakres wspó!finansowania, termin realizacji
wspólnego projektu energetycznego oraz obowiązki stron,
w szczególnoĞci w zakresie obowiązku informowania
ministra w!aĞciwego do spraw gospodarki o realizacji
wspólnego projektu energetycznego, okreĞli umowa, o
której mowa w ust. 1.
Art. 127. 1. Minister w!aĞciwy do spraw
gospodarki, stosując obiektywne i przejrzyste zasady oraz
biorąc pod uwagĊ politykĊ energetyczną paĔstwa, w
drodze decyzji, wyraĪa zgodĊ na przystąpienie
przedsiĊbiorstwa
energetycznego
wykonującego
dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie wytwarzania `energii
z odnawialnych Ĩróde! energii do wspólnego projektu
energetycznego.
2. Celem wspólnego projektu energetycznego jest
wspó!finansowanie przez strony umowy, o której w ust. 1,
inwestycji w zakresie budowy nowej instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii lub modernizacji istniejącej
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, które dokonano po
dniu 25 czerwca 2009 r., oraz z której wytworzona
okreĞlona iloĞü energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu
bĊdzie zaliczana do krajowego celu, o którym mowa w
art. 57 ust. 2 pkt 1.
3. DecyzjĊ, o której mowa w ust. 1, wydaje siĊ na
wniosek przedsiĊbiorstwa energetycznego zajmującego
siĊ wytwarzaniem energii z odnawialnych Ĩróde! energii
na terytorium Rzeczypospolitej Polski lub polskiej
wy!ącznej strefy ekonomicznej.
4. Wniosek, o którym mowa w ust. 3, zawiera:
18
1)
oznaczenie przedsiĊbiorstw energetycznych, które
bĊdą realizowaü wspólny projekt energetyczny;
2) opis instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
3) okreĞlenie udzia!u lub iloĞci energii elektrycznej,
ciep!a lub ch!odu wytworzonej w
instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii, która bĊdzie mog!a
byü zaliczana do krajowego celu danego paĔstwa
cz!onkowskiego;
4) okres, w pe!nych latach kalendarzowych, w którym
wytworzona energia elektryczna, ciep!o lub ch!ód
bĊdzie mog!a byü zaliczona do krajowego celu
danego paĔstwa cz!onkowskiego.
5. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki,
wyraĪając zgodĊ, o której mowa w ust. 1, okreĞli jaki
udzia! lub iloĞü energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu
bĊdzie zaliczony do krajowego celu, o którym mowa w
art. 57 ust. 2 pkt 1.
6. W przypadku koniecznoĞci zmiany wspólnego
projektu energetycznego przedsiĊbiorstwo energetyczne,
które uzyska!o zgodĊ, o której mowa w ust. 1, wystąpi do
ministra w!aĞciwego do spraw gospodarki z wnioskiem o
wyraĪenie zgody na zmianĊ wspólnego projektu
energetycznego.
7. Przepis ust. 4 stosuje siĊ do wniosku o
wyraĪenie zgody na dokonanie zmian we wspólnym
projekcie energetycznym.
Art. 8 1. W terminie trzech miesiĊcy od koĔca T
kaĪdego
roku
objĊtego
okresem
przewidzianym w art. 7 ust. 3 lit. d) paĔstwo
cz!onkowskie, które z!oĪy!o powiadomienie na
mocy art. 7, wydaje pismo powiadamiające, w
którym okreĞla:
a) ca!kowitą iloĞü energii elektrycznej, ciep!a
lub ch!odu, którą wyprodukowano w
odnoĞnym roku ze Ĩróde! odnawialnych w
Art.
128
Art. 128. 1. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki
przekazuje Komisji Europejskiej, w terminie do dnia 31
marca roku nastĊpującego po roku kalendarzowym,
którego dotyczy, informacjĊ o udziale lub iloĞci energii
elektrycznej, ciep!a lub ch!odu wytworzonej na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej w instalacji odnawialnego Ĩród!a
energii, bĊdącej wspólnym projektem energetycznym:
1) oddanej do eksploatacji po dniu 25 czerwca 2009
r. lub
19
instalacji bĊdącej przedmiotem powiadomienia
z!oĪonego na mocy art. 7; oraz
b) iloĞü energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu,
którą wyprodukowano w odnoĞnym roku z
odnawialnych Ĩróde! energii w tej instalacji i
która ma zostaü uznana na poczet krajowego
celu ogólnego innego paĔstwa cz!onkowskiego
zgodnie z powiadomieniem.
2. Powiadamiające paĔstwo cz!onkowskie
przesy!a pismo powiadamiające paĔstwu
cz!onkowskiemu, na rzecz którego z!oĪono
powiadomienie, oraz Komisji.
3. Do celów wyliczenia zgodnoĞci z
wymogami niniejszej dyrektywy w zakresie
krajowych celów ogólnych iloĞü energii
elektrycznej, ciep!a lub ch!odu, pochodzącej z
odnawialnych Ĩróde! energii, zg!oszonej
zgodnie z ust. 1 lit. b) naleĪy:
a) odjąü od iloĞci energii elektrycznej, ciep!a
lub ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii
branej pod uwagĊ przy wyliczaniu, czy
paĔstwo cz!onkowskie, które wyda!o pismo
powiadamiające na mocy ust. 1, spe!nia
wymogi; oraz
b) dodaü do iloĞci energii elektrycznej, ciep!a
lub ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii
branej pod uwagĊ przy wyliczaniu, czy
paĔstwo cz!onkowskie, które otrzyma!o pismo
powiadamiające zgodnie z ust. 2, spe!nia
wymogi.
Art. 9 1. PaĔstwo cz!onkowskie lub wiĊksza ich T
liczba moĪe wspó!pracowaü z jednym lub
wiĊkszą liczbą paĔstw trzecich w zakresie
wszystkich rodzajów wspólnych projektów
odnoszących siĊ do wytwarzania energii
elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii.
Wspó!praca ta moĪe obejmowaü prywatnych
2) zmodernizowanej po dniu 25 czerwca 2009 r.
- jeĪeli energia ta, ciep!o lub ch!ód zostanie zaliczona do
krajowego celu danego paĔstwa cz!onkowskiego Unii
Europejskiej.
2. Informacja, o której mowa w ust. 1, zawiera:
1) oznaczenie
paĔstwa cz!onkowskiego Unii
Europejskiej, z którego podmioty uczestniczy!y we
wspólnym projekcie energetycznym;
2) wykaz przedsiĊbiorstw energetycznych, które
przystąpi!y do wspólnego projektu energetycznego;
3) opis instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
4) okreĞlenie udzia!u lub iloĞci energii elektrycznej,
ciep!a lub ch!odu wytworzonej w instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii, która bĊdzie zaliczana
do krajowego celu danego paĔstwa cz!onkowskiego;
5) okres, w pe!nych latach kalendarzowych, w którym
wytworzona energia elektryczna, ciep!o lub ch!ód
moĪe byü zaliczona do krajowego celu danego
paĔstwa cz!onkowskiego.
Art.
129
Art. 129. 1. Minister w!aĞciwy do spraw
gospodarki, realizując zobowiązania miĊdzynarodowe,
moĪe uwzglĊdniü w krajowym celu, o którym mowa w
art. 94 ust. 2 pkt 1, energiĊ elektryczną wytworzoną w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii zlokalizowanej na
terenie paĔstwa nie bĊdącego cz!onkiem Unii
Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej lub paĔstwa
20
operatorów.
2. EnergiĊ elektryczną wytwarzaną z
odnawialnych Ĩróde! energii w paĔstwach
trzecich uwzglĊdnia siĊ do celów oceny
zgodnoĞci z wymogami niniejszej dyrektywy
dotyczącymi krajowych celów ogólnych
wy!ącznie w przypadku, gdy spe!nione są
nastĊpujące warunki:
a) energia elektryczna jest zuĪywana we
Wspólnocie, wymóg, który uwaĪany jest za
spe!niony, jeĪeli:
(i) iloĞü energii elektrycznej równowaĪna iloĞci
uwzglĊdnianej do obliczeĔ jest ĞciĞle
przypisana do alokowanej mocy po!ączeĔ
miĊdzysystemowych
przez
wszystkich
odpowiedzialnych
operatorów
systemów
przesy!owych w kraju pochodzenia, kraju
przeznaczenia i, jeĪeli ma to zastosowanie,
kaĪdym kraju trzecim tranzytu;
(ii) iloĞü energii elektrycznej równowaĪna
iloĞci uwzglĊdnianej do obliczeĔ zosta!a ĞciĞle
zarejestrowana w wykazie zbilansowania przez
odpowiedzialnego
operatora
systemu
przesy!owego po wspólnotowej stronie
po!ączenia wzajemnego; oraz
(iii) przypisana zdolnoĞü i wytwarzanie energii
elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w
instalacji, o której mowa w ust. 2 lit. b),
odnoszą siĊ do tego samego okresu;
b) energia elektryczna jest produkowana w
nowo wybudowanej instalacji, którą oddano do
eksploatacji po dniu 25 czerwca 2009, lub w tej
czĊĞci instalacji, którą rozbudowano po tej
dacie, w ramach wspólnego projektu, o którym
mowa w ust. 1; oraz
c) iloĞü produkowanej i eksportowanej energii
elektrycznej nie uzyska!a innego wsparcia w
cz!onkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym
Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze
Gospodarczym, wy!ącznie w przypadku, gdy energia
elektryczna wytworzona w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a zostanie zuĪyta na obszarze Unii Europejskiej, z
uwzglĊdnieniem ust. 2.
2. EnergiĊ elektryczną uwzglĊdnia siĊ w
krajowym celu, o którym mowa w art. 94 ust. 2 pkt 1,
wy!ącznie w przypadku, gdy:
1) energia elektryczna zostanie zuĪyta na obszarze
paĔstw cz!onkowskich Unii Europejskiej, z
zastrzeĪeniem, Īe:
a) iloĞü energii elektrycznej równowaĪna iloĞci
energii elektrycznej uwzglĊdnianej w obliczeniach
jest przypisana do alokowanej mocy po!ączeĔ
miĊdzysystemowych
przez
w!aĞciwych
operatorów systemów przesy!owych w kraju
pochodzenia, kraju przeznaczenia i, o ile ma to
zastosowanie, w kaĪdym kraju trzecim tranzytu,
b) iloĞü energii elektrycznej równowaĪna iloĞci
energii elektrycznej uwzglĊdnianej do obliczeĔ
zosta!a zarejestrowana w wykazie zbilansowania
przez
w!aĞciwego
operatora
systemu
przesy!owego,
c) przypisana zdolnoĞü i wytwarzanie energii
elektrycznej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii,
odnoszą siĊ do tego samego okresu, o którym
mowa w pkt 2;
2) energia elektryczna jest wytwarzana w instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii, którą oddano do eksploatacji
po dniu 25 czerwca 2009 r., lub w tej czĊĞci instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii, którą zmodernizowano po
tej dacie;
3) energia elektryczna nie by!a objĊta instrumentami
wspierającymi wytwarzanie tej energii w ramach systemu
wsparcia obowiązującego w paĔstwie niebĊdącym
21
ramach systemu wsparcia paĔstwa trzeciego
niĪ pomoc inwestycyjna przyznana tej
instalacji.
3. PaĔstwa cz!onkowskie mogą zwracaü siĊ do
Komisji, by na potrzeby art. 5 uwzglĊdni!a
energiĊ elektryczną z odnawialnych Ĩróde!
energii wytwarzaną i zuĪywaną w paĔstwie
trzecim, w kontekĞcie budowy po!ączenia
wzajemnego miĊdzy paĔstwem cz!onkowskim
a paĔstwem trzecim o bardzo d!ugim czasie
realizacji, pod nastĊpującymi warunkami:
a) budowa po!ączenia wzajemnego musi siĊ
rozpocząü do dnia 31 grudnia 2016 r.;
b) nie moĪe istnieü moĪliwoĞü oddania do
eksploatacji po!ączenia wzajemnego przed
dniem 31 grudnia 2020 r.;
c) moĪliwe jest oddanie do eksploatacji
po!ączenia wzajemnego przed dniem 31
grudnia 2022 r.;
d) po oddaniu do eksploatacji po!ączenie
wzajemne
bĊdzie
wykorzystywane
do
eksportowania
energii
pochodzącej
z
odnawialnych Ĩróde! energii do Wspólnoty
zgodnie z ust. 2;
e) zastosowanie odnosi siĊ do wspólnego
projektu, który spe!nia kryteria wymienione w
ust. 2 lit. b) i c) i bĊdzie realizowany przy
wykorzystaniu po!ączenia wzajemnego po
oddaniu do eksploatacji oraz do iloĞci energii
elektrycznej nie wiĊkszej od iloĞci, którą
eksportowaü siĊ bĊdzie do Wspólnoty po
oddaniu
po!ączenia
wzajemnego
do
eksploatacji.
4. Udzia! lub iloĞü energii elektrycznej
wyprodukowanej w dowolnej instalacji na
terytorium paĔstwa trzeciego, które mają
zostaü uznane na poczet krajowych celów
cz!onkiem Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej
lub paĔstwa cz!onkowskiego Europejskiego Porozumienia
o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o
Europejskim Obszarze Gospodarczym, z wy!ączeniem
pomocy inwestycyjnej przyznanej dla tej instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii.
3. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki,
przekazuje Komisji Europejskiej raport w którym okreĞla
iloĞü energii elektrycznej, którą wytworzono w danym
roku kalendarzowym, oraz iloĞü energii elektrycznej
zaliczanej do krajowego celu danego paĔstwa
cz!onkowskiego Unii Europejskiej, w terminie do dnia 30
czerwca roku nastĊpującego po roku za który raport jest
sporządzony.
22
ogólnych
jednego
lub
kilku
paĔstw
cz!onkowskich w celu oceny zgodnoĞci z art. 3,
są zg!aszane Komisji. W przypadku gdy chodzi
o wiĊcej niĪ jedno paĔstwo cz!onkowskie, o
podziale tej wielkoĞci miĊdzy paĔstwa
cz!onkowskie naleĪy poinformowaü KomisjĊ.
Udzia! ten lub iloĞü ta nie przekracza iloĞci
faktycznie wyeksportowanej do Wspólnoty i
wykorzystanej
na
jej
terytorium,
odpowiadającej iloĞci, o której mowa w ust. 2
lit. a) ppkt (i) i (ii) niniejszego artyku!u i
spe!niającej warunki okreĞlone w ust. 2 lit. a).
Powiadomienie zostaje z!oĪone przez kaĪde
paĔstwo cz!onkowskie, któremu dany udzia!
lub iloĞü energii elektrycznej ma byü zaliczona
na poczet krajowego celu ogólnego.
5. Powiadomienie, o którym mowa w ust. 4:
a) opisuje proponowaną instalacjĊ lub
wskazuje zmodernizowaną instalacjĊ;
b) okreĞla udzia! lub iloĞü energii elektrycznej
produkowanej w instalacji, która ma zostaü
uznana na poczet krajowych celów ogólnych
danego paĔstwa cz!onkowskiego, jak równieĪ,
z zastrzeĪeniem wymogów w zakresie
poufnoĞci,
odpowiednie
uzgodnienia
finansowe;
c) wskazuje okres, w pe!nych latach
kalendarzowych, podczas którego energia
elektryczna ma byü uznawana na poczet
krajowego celu ogólnego tego paĔstwa
cz!onkowskiego; oraz
d) zawiera pisemne uznanie lit. b) i c) przez
paĔstwo trzecie, na którego terytorium ma
zostaü oddana do eksploatacji dana instalacja,
oraz udzia! lub iloĞü energii elektrycznej
wyprodukowanej przez daną instalacjĊ, która
zostanie wykorzystana na rynku krajowym
23
Art.
10
przez to paĔstwo trzecie.
6. Okres wskazany w ust. 5 lit. c) nie moĪe
wykraczaü poza rok 2020. Czas trwania
wspólnego projektu moĪe wykraczaü poza rok
2020.
7. Powiadomienie z!oĪone na mocy niniejszego
artyku!u nie moĪe zostaü zmienione ani
wycofane bez zgody paĔstwa cz!onkowskiego,
które z!oĪy!o powiadomienie, oraz paĔstwa
trzeciego, które uzna!o projekt zgodnie z ust. 5
lit. d).
8. PaĔstwa cz!onkowskie i Wspólnota
zachĊcają odpowiednie organy Traktatu o
Wspólnocie Energetycznej do podejmowania,
zgodnie
z
Traktatem
o
Wspólnocie
Energetycznej, Ğrodków niezbĊdnych, aby
umawiające siĊ strony traktatu mog!y stosowaü
przepisy o wspó!pracy miĊdzy paĔstwami
cz!onkowskimi, okreĞlone w niniejszej
dyrektywie.
1. W terminie trzech miesiĊcy od koĔca N
kaĪdego roku objĊtego okresem wskazanym w
art. 9 ust. 5 lit. c) paĔstwo cz!onkowskie, które
z!oĪy!o powiadomienie na mocy art. 9, wydaje
pismo powiadamiające, w którym okreĞla:
a) ca!kowitą iloĞü energii elektrycznej, którą
wytworzono w odnoĞnym roku z odnawialnych
Ĩróde!
energii
w
instalacji,
bĊdącej
przedmiotem powiadomienia z!oĪonego na
mocy art. 9;
b) iloĞü energii elektrycznej, którą wytworzono
w danym roku z odnawialnych Ĩróde! energii w
tej instalacji i która ma zostaü uznana na poczet
krajowego celu ogólnego tego paĔstwa zgodnie
z warunkami powiadomienia na podstawie art.
9; oraz
c) dowód spe!nienia warunków okreĞlonych w
Przepis
instrukcyjny,
implementacji.
nie
wymaga
ustawowej
24
art. 9 ust. 2.
2. Przedmiotowe paĔstwo cz!onkowskie
wysy!a pismo powiadamiające paĔstwu
trzeciemu, które uzna!o projekt zgodnie z art. 9
ust. 5 lit. d), oraz Komisji.
3. Do celów oceny zgodnoĞci z wymogami
niniejszej dyrektywy w zakresie krajowych
celów ogólnych iloĞü energii elektrycznej
wytworzonej z odnawialnych Ĩróde! energii
zg!oszonej zgodnie z ust. 1 lit. b) dodaje siĊ do
iloĞci energii ze Ĩróde! odnawialnych
uwzglĊdnianej
przy
ocenie
spe!nienia
wymagaĔ przez paĔstwo cz!onkowskie
wystosowujące pismo powiadamiające.
Art.
11
1. Nie naruszając obowiązków paĔstwa N
cz!onkowskiego wynikających z art. 3, dwa
paĔstwa cz!onkowskie lub wiĊksza ich liczba
mogą dobrowolnie postanowiü o po!ączeniu
lub czĊĞciowym koordynowaniu ich krajowych
systemów wsparcia. W takich przypadkach
pewna iloĞü energii ze Ĩróde! odnawialnych
wyprodukowana na terytorium jednego
uczestniczącego paĔstwa cz!onkowskiego
moĪe zostaü zaliczona na poczet krajowego
celu ogólnego innego uczestniczącego paĔstwa
cz!onkowskiego,
jeĪeli
to
paĔstwo
cz!onkowskie:
a) dokona statystycznego transferu okreĞlonych
iloĞci energii ze Ĩróde! odnawialnych z jednego
paĔstwa cz!onkowskiego do innego paĔstwa
cz!onkowskiego zgodnie z art. 6; lub
b) ustanowi regu!Ċ dystrybucji, którą uznają
inne uczestniczące paĔstwa cz!onkowskie i
która rozdziela iloĞci energii ze Ĩróde!
odnawialnych
miĊdzy
uczestniczącymi
paĔstwami cz!onkowskimi. Komisja musi
Przepis
instrukcyjny,
implementacji.
nie
wymaga
ustawowej
25
zostaü powiadomiona o takiej regule nie
póĨniej niĪ trzy miesiące po zakoĔczeniu
pierwszego roku, w którym zaczĊ!a ona
obowiązywaü.
2. W ciągu trzech miesiĊcy po zakoĔczeniu
kaĪdego roku kaĪde paĔstwo cz!onkowskie,
które z!oĪy!o powiadomienie zgodnie z ust. 1
lit. b), wystosowuje pismo powiadamiające, w
którym wskazuje ca!kowitą iloĞü energii
elektrycznej, ciep!a lub ch!odu, pochodzącej z
odnawialnych Ĩróde! energii, wyprodukowaną
w przedmiotowym roku podlegającą regule
dystrybucji.
3. Do celów oceny zgodnoĞci z wymogami
niniejszej dyrektywy w zakresie krajowych
celów ogólnych iloĞü energii elektrycznej
pochodzącej z odnawialnych Ĩróde! energii
zg!oszoną zgodnie z ust. 2, rozdziela siĊ
miĊdzy paĔstwa cz!onkowskie zgodnie ze
zg!oszoną regu!ą dystrybucji.
Art.
12
Do celów art. 7 ust. 2 oraz art. 9 ust. 2 lit. b) N
jednostki energii z odnawialnych Ĩróde!
energii, które moĪna przypisaü zwiĊkszeniu
mocy instalacji, są traktowane, jakby zosta!y
wytworzone przez oddzielną instalacjĊ, której
eksploatacja rozpoczĊ!a siĊ w momencie
wystąpienia wzrostu mocy.
Art.
13
1. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, Īe T
wszelkie krajowe przepisy dotyczące procedur
autoryzacji, certyfikacji i licencjonowania,
które są stosowane w elektrowniach
wytwarzających energiĊ elektryczną, energiĊ
ciep!a lub ch!odu z odnawialnych Ĩróde!
energii oraz związanej z nimi infrastruktury
sieci przesy!owych i dystrybucyjnych oraz w
Przepis
instrukcyjny,
stosowany w
przypadku
prowadzenia wspólnych projektów pomiĊdzy paĔstwami
cz!onkowskimi.
Art.
36-39
Przepis zosta! implementowany w rozdziale 4 projektu
ustawy, który okreĞla „Przy!ączenie do sieci instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii” oraz w ustawie – Przepisy
wprowadzające ustawĊ – Prawo energetyczne, ustawĊ –
Prawo gazowe oraz ustawĊ o odnawialnych Ĩród!ach
energii.
26
procesie przekszta!cania biomasy w biopaliwa
lub
inne
produkty
energetyczne,
są
proporcjonalne i niezbĊdne.
PaĔstwa
cz!onkowskie
podejmują
w
szczególnoĞci w!aĞciwe kroki niezbĊdne do
zapewnienia:
a) z zastrzeĪeniem róĪnic miĊdzy paĔstwami
cz!onkowskimi pod wzglĊdem struktury
administracyjnej i organizacji, wyraĨnego
okreĞlenia
i
koordynacji
obowiązków
administracyjnych
organów
krajowych,
regionalnych i lokalnych w zakresie procedur
autoryzacji, certyfikacji i licencjonowania, w
tym planowania przestrzennego, !ącznie z
przejrzystymi
terminami
rozpatrywania
wniosków dotyczących planowania i budowy;
b) udostĊpniania na odpowiednim poziomie
wyczerpujących
informacji
na
temat
rozpatrywania wniosków o pozwolenie i
koncesjonowania instalacji wytwarzających
energiĊ ze Ĩróde! odnawialnych oraz na temat
pomocy udzielanej wnioskodawcom;
c) usprawnienia i przyspieszenia procedur
administracyjnych na odpowiednim poziomie
administracyjnym;
d)
obiektywnoĞci,
przejrzystoĞci,
proporcjonalnoĞci i niedyskryminacyjnego
charakteru zasad autoryzacji, certyfikacji i
licencjonowania oraz uwzglĊdnienia w nich
charakterystyki poszczególnych technologii
energii odnawialnej;
e) przejrzystoĞci i zasadnoĞci w odniesieniu do
kosztów op!at administracyjnych uiszczanych
przez konsumentów, planistów, architektów,
konstruktorów,
instalatorów
sprzĊtu
i
systemów oraz dostawców; oraz
f) ustanowienia uproszczonych i mniej
WdroĪenie nastĊpuje w przepisach okreĞlonych w
ustawie – Przepisy wprowadzające ustawĊ – Prawo
energetyczne, ustawĊ – Prawo gazowe oraz ustawĊ o
odnawialnych Ĩród!ach energii.
Art. 36. Przy!ączenie instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii do sieci przesy!owej, sieci dystrybucyjnej
albo do sieci gazowej dystrybucyjnej, zwane dalej
„przy!ączeniem”, odbywa siĊ na zasadach i w trybie
okreĞlonym w:
1) rozdziale 1 i 2 dzia!u II ustawy – Prawo
energetyczne - w odniesieniu do instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii s!uĪącej do
wytwarzania energii elektrycznej, ciep!a lub
ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii i
wytwarzania energii elektrycznej, ciep!a lub
ch!odu z biogazu rolniczego;
2) rozdziale 1 dzia!u II ustawy z dnia ... – Prawo
gazowe w odniesieniu do instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii s!uĪącej do
wytwarzania biogazu rolniczego.
- z zastrzeĪeniem art. 37 - 39.
Art. 37. 1. PrzedsiĊbiorstwo energetyczne
wykonujące dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie
przesy!ania lub dystrybucji energii elektrycznej jest
obowiązane do okreĞlenia w warunkach przy!ączenia
przewidywanego harmonogramu przy!ączenia instalacji
odnawialnego
Ĩród!a
energii
uwzglĊdniającego
poszczególne etapy rozbudowy sieci oraz zestawienia
planowanych prac.
2. W przypadku odmowy przy!ączenia z powodu
braku warunków technicznych przy!ączenia w terminie
proponowanym przez podmiot ubiegający siĊ o
przy!ączenie instalacji odnawialnego Ĩród!a energii,
przedsiĊbiorstwo energetyczne, o którym mowa w ust. 1,
27
k!opotliwych procedur autoryzacji, w tym
procedury prostego powiadamiania, jeĞli
pozwalają na to obowiązujące ramy
regulacyjne, dla mniejszych projektów oraz w
stosownych
przypadkach
dla
zdecentralizowanych urządzeĔ wytwarzających
energiĊ ze Ĩróde! odnawialnych.
2. PaĔstwa cz!onkowskie wyraĨnie okreĞlają
specyfikacje techniczne, które muszą zostaü
spe!nione przez urządzenia i systemy
wykorzystujące energiĊ odnawialną w celu
skorzystania z systemów wsparcia. W
przypadku gdy istnieją normy europejskie,
!ącznie z oznakowaniem ekologicznym,
etykietami energetycznymi i innymi systemami
referencji technicznych ustanowionymi przez
europejskie organy normalizacji, specyfikacje
techniczne są okreĞlone na podstawie tych
norm. Specyfikacje techniczne nie wyznaczają
miejsca certyfikacji urządzeĔ i systemów i nie
powinny stanowiü bariery dla funkcjonowania
rynku wewnĊtrznego.
3. PaĔstwa cz!onkowskie zalecają wszystkim
podmiotom, a w szczególnoĞci lokalnym i
regionalnym organom administracyjnym, by
zapewnia!y instalacjĊ urządzeĔ i systemów
wykorzystywania elektrycznoĞci, grzewczych i
ch!odzących, z odnawialnych Ĩróde! energii
oraz urządzeĔ i systemów lokalnego
ogrzewania i ch!odzenia podczas planowania,
projektowania, budowy i remontów obszarów
przemys!owych lub mieszkalnych. PaĔstwa
cz!onkowskie zachĊcają w szczególnoĞci
lokalne i regionalne organy administracyjne do
uwzglĊdniania w stosownych przypadkach
systemów
grzewczych
i
ch!odzących
wykorzystujących energiĊ z odnawialnych
wskazuje planowany termin oraz warunki wykonania
niezbĊdnej rozbudowy lub modernizacji sieci i okreĞla
najbliĪszy moĪliwy termin przy!ączenia po wykonaniu
rozbudowy lub modernizacji sieci.
3. W przypadku odmowy przy!ączenia z powodu
braku warunków technicznych lub ekonomicznych
przy!ączenia w zakresie ca!ej mocy przy!ączeniowej
objĊtej wnioskiem o przy!ączenie instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii, przedsiĊbiorstwo energetyczne, o którym
mowa w ust. 1, za zgodą podmiotu ubiegającego siĊ o
przy!ączenie, z!oĪoną w terminie 30 dni od dnia
otrzymania odmowy przy!ączenia instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii, wydaje warunki przy!ączenia na taką moc,
dla jakiej są spe!nione te warunki.
Art. 38. 1. W przypadku gdy podmiot ubiegający
siĊ o przy!ączenie mikroinstalacji do sieci dystrybucyjnej
jest przy!ączony do sieci jako odbiorca koĔcowy, a moc
zainstalowana mikroinstalacji, o przy!ączenie której
ubiega siĊ ten podmiot, nie jest wiĊksza niĪ okreĞlona we
wczeĞniej wydanych warunkach
przy!ączenia,
przy!ączenie do sieci odbywa siĊ na podstawie zg!oszenia
przy!ączenia
mikroinstalacji
z!oĪonego
w
przedsiĊbiorstwie energetycznym, do którego sieci ma
zostaü przy!ączona mikroinstalacja i po zainstalowaniu
odpowiednich uk!adów zabezpieczających i licznika
inteligentnego. W innym przypadku przy!ączenie
mikroinstalacji do sieci dystrybucyjnej odbywa siĊ na
podstawie umowy o przy!ączenie do sieci.
2. Zg!oszenie, o którym mowa w ust. 1, zawiera w
szczególnoĞci:
1) oznaczenie podmiotu ubiegającego siĊ o przy!ączenie
oraz rodzaj i moc mikroinstalacji;;
2) informacje niezbĊdne do zapewnienia spe!nienia
przez mikroinstalacjĊ wymagaĔ technicznych i
eksploatacyjnych, o których nowa w art. 24 ustawy –
Prawo energetyczne.
3. Do zg!oszenia, o którym mowa w ust. 1,
28
Ĩróde! energii w planowaniu infrastruktury
miejskiej.
4. PaĔstwa cz!onkowskie wprowadzają w
swoich przepisach i kodeksach prawa
budowlanego odpowiednie Ğrodki s!uĪące
zwiĊkszeniu udzia!u energii ze Ĩróde!
odnawialnych w sektorze budownictwa.
Przy ustanawianiu tych Ğrodków lub systemów
wsparcia regionalnego, paĔstwa cz!onkowskie
mogą uwzglĊdniaü Ğrodki krajowe związane ze
znacznym wzrostem wydajnoĞci energetycznej
i kogeneracją oraz pasywnymi budynkami o
niskim lub zerowym zuĪyciu energii.
NajpóĨniej do dnia 31 grudnia 2014 r. paĔstwa
cz!onkowskie
wprowadzają
w
swoich
przepisach i kodeksach prawa budowlanego
lub w inny sposób mający równowaĪny skutek,
w
stosownych
przypadkach,
wymóg
wykorzystania w nowych budynkach i
budynkach juĪ istniejących poddawanych
generalnemu remontowi minimalnego poziomu
energii ze Ĩróde! odnawialnych. PaĔstwa
cz!onkowskie umoĪliwiają osiągniĊcie tego
minimalnego poziomu miĊdzy innymi przez
wykorzystywanie w systemach lokalnego
ogrzewania lub ch!odzenia znacznego udzia!u
energii z odnawialnych Ĩróde! energii.
Wymóg, o którym mowa w akapicie
pierwszym, dotyczy si! zbrojnych wy!ącznie w
zakresie, w jakim jego zastosowanie nie
wchodzi w konflikt z charakterem i
podstawowym celem dzia!alnoĞci si! zbrojnych
i z wy!ączeniem materia!ów uĪywanych
wy!ącznie w celach wojskowych.
5. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, by od
dnia 1 stycznia 2012 r. nowe budynki
publiczne i istniejące budynki publiczne
podmiot ubiegający siĊ o przy!ączenie mikroinstalacji
do sieci dystrybucyjnej jest obowiązany do!ączyü
oĞwiadczenie nastĊpującej treĞci:
„ĝwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za
z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia wynikającej
z art. 233 § 1 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r.
- Kodeks karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553,
z póĨn. zm.6)) oĞwiadczam, Īe posiadam tytu!
prawny do nieruchomoĞci na której jest
planowana inwestycja oraz do mikroinstalacji
okreĞlonej w zg!oszeniu.”. Klauzula ta
zastĊpujĊ
pouczenie
organu
o
odpowiedzialnoĞci karnej za sk!adanie
fa!szywych zeznaĔ.
4. PrzedsiĊbiorstwo energetyczne wykonujące
dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie dystrybucji energii
elektrycznej potwierdza z!oĪenie zg!oszenia, odnotowując
datĊ jego z!oĪenia.
Art. 39. 1. Za przy!ączenie mikroinstalacji do sieci
dystrybucyjnej nie pobiera siĊ op!at.
2. Za przy!ączenie do sieci instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii innego niĪ mikroinstalacji:
1) przeznaczonej do wytwarzania energii
elektrycznej pobiera siĊ op!atĊ ustaloną na podstawie
przepisów ustawy – Prawo energetyczne, z wy!ączeniem
odnawialnych Ĩróde! energii wspó!pracujących z siecią o
!ącznej mocy elektrycznej zainstalowanej nie wyĪszej niĪ
5 MW, za przy!ączenie których pobiera siĊ po!owĊ op!aty
ustalonej na podstawie rzeczywistych kosztów;
2) przeznaczonej do wytwarzania biogazu
rolniczego pobiera siĊ op!atĊ ustaloną na podstawie
rzeczywistych nak!adów poniesionych na realizacjĊ
przy!ączenia, z wy!ączeniem jednostek wprowadzających
biogaz rolniczy do sieci dystrybucyjnej gazowej o !ącznej
produkcji biogazu rolniczego do 20 mln m³/rok, za
przy!ączenie których pobiera siĊ po!owĊ op!aty ustalonej
29
poddawane generalnemu remontowi na
szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym
odgrywa!y rolĊ przyk!adów do naĞladowania w
kontekĞcie niniejszej dyrektywy. PaĔstwa
cz!onkowskie mogą miĊdzy innymi wype!niü
ten wymóg, przestrzegając norm dotyczących
domów o zerowym zuĪyciu energii lub
zezwalając
na
wykorzystanie
dachów
budynków publicznych lub publicznoprywatnych przez strony trzecie do instalacji
urządzeĔ
produkujących
energiĊ
z
odnawialnych Ĩróde!.
6. W odniesieniu do przepisów i kodeksów
budowlanych paĔstwa cz!onkowskie promują
stosowanie systemów i urządzeĔ ogrzewania i
ch!odzenia wykorzystujących odnawialne
Ĩród!a energii, prowadzących do znaczącej
redukcji
zuĪycia
energii.
PaĔstwa
cz!onkowskie stosują, tam gdzie istnieją,
etykiety
energetyczne,
oznakowanie
ekologiczne lub inne dostĊpne odpowiednie
certyfikaty lub normy ustanowione na
poziomie krajowym lub wspólnotowym jako
zachĊtĊ do stosowania takich systemów lub
urządzeĔ.
W przypadku biomasy paĔstwa cz!onkowskie
promują technologie przekszta!cania osiągające
skutecznoĞü przekszta!cania energii wynoszącą
co najmniej 85 % w zastosowaniach
mieszkalnych i komercyjnych oraz co najmniej
70 % w zastosowaniach przemys!owych.
W odniesieniu do pomp ciep!a paĔstwa
cz!onkowskie
promują
te
spe!niające
minimalne wymagania dotyczące oznakowania
ekologicznego ustanowione w decyzji Komisji
2007/742/WE z dnia 9 listopada 2007 r.
okreĞlającej kryteria ekologiczne dotyczące
na podstawie rzeczywistych kosztów.
3. Przez realizacjĊ przy!ączenia rozumie siĊ budowĊ
odcinka lub elementu sieci s!uĪącego do po!ączenia
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii podmiotu
ubiegającego siĊ o przy!ączenie do sieci, z pozosta!ą
czĊĞcią sieci.
30
przyznawania wspólnotowego oznakowania
ekologicznego pompom ciep!a zasilanym
elektrycznie, gazowo lub absorpcyjnym
pompom ciep!a [20].
W odniesieniu do energii ciep!a s!onecznego
energii cieplnej paĔstwa cz!onkowskie promują
certyfikowane urządzenia i systemy oparte na
normach europejskich, jeĪeli takie istnieją, w
tym oznakowaniu ekologicznym, etykietach
energetycznych
i
innych
technicznych
systemach odniesienia ustanowionych przez
europejskie organy normalizacyjne.
Przy ocenie skutecznoĞci przekszta!cania
energii oraz stosunku mocy wejĞciowej do
mocy wyjĞciowej systemów i urządzeĔ dla
celów
niniejszego
ustĊpu
paĔstwa
cz!onkowskie stosują procedury wspólnotowe
lub, w ich braku, miĊdzynarodowe, o ile takie
istnieją.
1. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają dostĊp do N
Art.
informacji o Ğrodkach wsparcia wszystkim
14
ust. 1 zaangaĪowanym stronom, takim jak odbiorcy,
wykonawcy budowlani, instalatorzy, architekci
i2
i dostawcy urządzeĔ i systemów grzewczych,
ch!odzących i elektrycznych oraz pojazdów
wykorzystujących
energiĊ
ze
Ĩróde!
odnawialnych.
2.
PaĔstwa
cz!onkowskie
zapewniają
udostĊpnianie przez dostawcĊ urządzenia lub
systemu lub przez krajowe w!aĞciwe organy
informacji na temat korzyĞci, kosztów i
wydajnoĞci energetycznej netto urządzeĔ i
systemów
grzewczych,
ch!odzących
i
elektrycznych, wykorzystujących energiĊ z
odnawialnych Ĩróde! energii.
3. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, by do T
Art.
dnia 31 grudnia 2012 r. instalatorzy ma!ych
14
Przepis
instrukcyjny,
implementacji.
Art.
100-
nie
wymaga
ustawowej
Przepis zosta! implementowany w rozdziale 4 projektu
ustawy, który okreĞla „Warunki i tryb wydawania
31
ust. 3 kot!ów i pieców na biomasĊ, systemów
fotowoltaicznych
i
systemów
ciep!a
i4
s!onecznego,
p!ytkich
systemów
geotermalnych oraz pomp ciep!a mieli dostĊp
do systemów certyfikacji lub równowaĪnych
systemów kwalifikowania. Systemy te mogą w
stosownych
przypadkach
uwzglĊdniaü
istniejące systemy i struktury i opierają siĊ na
kryteriach okreĞlonych w za!ączniku IV. KaĪde
paĔstwo cz!onkowskie uznaje certyfikaty
przyznane przez inne paĔstwa cz!onkowskie
zgodnie z tymi kryteriami.
4. PaĔstwa cz!onkowskie udostĊpniają
spo!eczeĔstwu informacje dotyczące systemów
certyfikacji lub równowaĪnych systemów
kwalifikowania, o których mowa w ust. 3.
PaĔstwa
cz!onkowskie
mogą
równieĪ
udostĊpniü
wykaz
instalatorów
kwalifikowanych lub certyfikowanych zgodnie
z przepisami, o których mowa w ust. 3.
122
certyfikatów
instalacji
instalatorom
mikroinstalacji
i
ma!ych
oraz akredytowania organizatorów szkoleĔ”, a przepisy
przejĞciowe w ustawie – Przepisy wprowadzające ustawĊ
– Prawo energetyczne, ustawĊ – Prawo gazowe oraz
ustawĊ o odnawialnych Ĩród!ach energii.
Art. 100. 1.Instalatorem mikroinstalacji lub
ma!ych instalacji, zwanym dalej „instalatorem”, moĪe byü
osoba, która:
1)
ma pe!ną zdolnoĞü do czynnoĞci prawnych
oraz korzysta z pe!ni praw publicznych;
2)
posiada
wykszta!cenie
minimum
zasadnicze zawodowe lub równowaĪne w zakresie
instalowania urządzeĔ i instalacji: sanitarnych,
energetycznych,
grzewczych,
ch!odniczych
lub
elektrycznych;
3)
posiada
udokumentowane
trzyletnie
doĞwiadczenie zawodowe w zakresie instalowania lub
modernizacji urządzeĔ i instalacji: sanitarnych,
energetycznych,
grzewczych,
ch!odniczych
lub
elektrycznych;
4)
nie by!a skazana prawomocnym wyrokiem
sądu za przestĊpstwo umyĞlne przeciwko wiarygodnoĞci
dokumentów i obrotowi gospodarczemu;
5)
odby!a szkolenie podstawowe dla osób
ubiegających siĊ o wydanie certyfikatu instalatora
mikroinstalacji lub ma!ej instalacji, zwanego dalej
„certyfikatem”,
poĞwiadczone
zaĞwiadczeniem,
przeprowadzone przez akredytowanego organizatora
szkoleĔ, o którym mowa w art. 109 ust. 1 lub art. 115, w
zakresie dotyczącym instalowania danego rodzaju
instalacji;
6)
z!oĪy!a z wynikiem pozytywnym egzamin,
poĞwiadczony Ğwiadectwem, przeprowadzony przez
32
komisjĊ egzaminacyjną, odpowiednio dla danego rodzaju
instalacji, nie póĨniej niĪ w terminie 12 miesiĊcy od dnia
ukoĔczenia szkolenia podstawowego;
7)
posiada waĪny certyfikat odpowiednio w
zakresie instalowania danego rodzaju instalacji, o której
mowa w ust. 2.
2. Certyfikat jest dokumentem potwierdzającym
posiadanie przez instalatora kwalifikacji w zakresie
wymaganym do instalowania nastĊpujących rodzajów
instalacji:
1)
kot!ów i pieców na biomasĊ lub;
2)
systemów fotowoltaicznych, lub
3)
s!onecznych systemów grzewczych, lub
4)
pomp ciep!a,,ub
5)
p!ytkich systemów geotermalnych.
3. W zakresie posiadanego certyfikatu instalator
jest upowaĪniony do dokonywania modernizacji oraz
utrzymywania w naleĪytym stanie technicznym tych
instalacji.
4. Instalator ma obowiązek poĞwiadczaü numerem
certyfikatu wykonanie czynnoĞci, o których mowa w ust.
2 lub 3, w karcie gwarancyjnej wykonania lub innym
odpowiednim dokumencie.
Art. 101. 1. Egzamin dla osób ubiegających siĊ o
wydanie certyfikatu uprawniającego do instalowania
danego rodzaju instalacji przeprowadza siĊ co najmniej
dwa razy w ciągu roku. InformacjĊ o terminie i miejscu
egzaminu Prezes UrzĊdu Dozoru Technicznego, zwany
dalej „Prezesem UDT", og!asza w Biuletynie Informacji
Publicznej UrzĊdu Dozoru Technicznego, co najmniej na
trzydzieĞci dni przed planowanym terminem egzaminu.
2. KomisjĊ Egzaminacyjną, zwaną dalej
"Komisją", przeprowadzającą egzamin dla osób
ubiegających siĊ o wydanie certyfikatu uprawniającego
do instalowania danego rodzaj instalacji, powo!uje Prezes
UDT.
33
3. Cz!onków Komisji powo!uje Prezes UDT
spoĞród osób wskazanych we wnioskach podmiotów, o
których mowa w ust. 4, oraz wyznaczone przez Prezesa
UDT.
4. Wniosek o powo!anie cz!onka komisji mogą
zg!osiü w szczególnoĞci:
1)
stowarzyszenia naukowo-techniczne,
2)
izby gospodarcze i izby rzeczoznawców
- pod warunkiem, Īe zgodnie ze statutem
wykonują dzia!alnoĞü w zakresie odnawialnych Ĩróde!
energii;
3) jednostki i instytucje o zasiĊgu regionalnym lub
ogólnokrajowym wykonujące dzia!alnoĞci w zakresie
danego rodzaju instalacji;
4) producenci oraz przedsiĊbiorcy wykonujący
dzia!alnoĞü w zakresie instalacji odnawialnego Ĩród!a
energii;
5) oĞrodki szkoleniowe lub szko!y, w których jest
prowadzone
kszta!cenie
zawodowe
z
zakresu
odnawialnych Ĩróde! energii lub energetyki.
5. W sk!ad Komisji wchodzi co najmniej 7
cz!onków przeprowadzających egzamin dla danego
rodzaju instalacji okreĞlonego w art. 100 ust. 2.
,
Art. 102. 1. Certyfikat wydaje Prezes UDT na
pisemny wniosek osoby ubiegającej siĊ o wydanie
certyfikatu.
2. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, zawiera w
szczególnoĞci:
imiĊ (imiona) i nazwisko wnioskodawcy;
adres zamieszkania oraz adres do korespondencji
wnioskodawcy;
numer PESEL albo rodzaj i numer innego
dokumentu potwierdzającego toĪsamoĞü wnioskodawcy;
okreĞlenie zakresu certyfikatu, ze wskazaniem
rodzaju instalacji;
aktualne miejsce pracy lub wykonywania
34
dzia!alnoĞci gospodarczej przez wnioskodawcĊ.
3. Do wniosku, o którym mowa w ust. 1,
wnioskodawca jest obowiązany do!ączyü nastĊpujące
dokumenty:
kopiĊ dokumentów potwierdzających spe!nienie
wymagaĔ, o których mowa w art. 100 ust. 1 pkt 2, 3, 5 i
6;
oĞwiadczenie o:
posiadaniu pe!nej zdolnoĞci do czynnoĞci
prawnych;
korzystaniu z pe!ni praw publicznych,
niekaralnoĞci.
4. OĞwiadczenia, o których mowa w ust. 3 pkt 2,
sk!ada siĊ pod rygorem odpowiedzialnoĞci karnej za
sk!adanie fa!szywych zeznaĔ. Sk!adający oĞwiadczenia
jest obowiązany do zawarcia w nich klauzuli nastĊpującej
treĞci: „Jestem Ğwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za
z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia.". Klauzula ta
zastĊpuje pouczenie organu o odpowiedzialnoĞci karnej
za sk!adanie fa!szywych zeznaĔ.
5. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, moĪe byü
z!oĪony za pomocą Ğrodków komunikacji elektronicznej,
o których mowa w ustawie z dnia 18 lipca 2002 r. o
Ğwiadczeniu us!ug drogą elektroniczną (Dz. U. Nr 144,
poz. 1204, z póĨn. zm.12)).
6. Wniosek z!oĪony za pomocą Ğrodków
komunikacji elektronicznej powinien byü opatrzony
bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym
za pomocą waĪnego kwalifikowanego certyfikatu.
Art. 103. 1. Przed wydaniem certyfikatu Prezes
UDT dokonuje sprawdzenia spe!nienia przez osobĊ
ubiegającą siĊ o wydanie certyfikatu wymagaĔ, o których
mowa w art. 100 ust.1 pkt 1-6.
2. Prezes UDT, w terminie nie d!uĪszym niĪ 30
dni od dnia z!oĪenia wniosku, jest obowiązany do
35
wydania wnioskodawcy certyfikatu albo zawiadomienia o
odmowie wydania certyfikatu.
3. Certyfikat wydaje siĊ na 5 lat.
4. Certyfikat zawiera co najmniej:
1)
numer certyfikatu;
2)
imiĊ i nazwisko instalatora;
3)
okreĞlenie
zakresu
certyfikatu,
ze
wskazaniem rodzaju instalacji;
4)
datĊ i miejsce wydania oraz imienne
oznaczenie wydającego certyfikat.
Art. 104. Prezes UDT odmawia wydania
certyfikatu po stwierdzeniu, Īe osoba ubiegająca siĊ o
wydanie certyfikatu nie spe!nia któregokolwiek z
wymagaĔ okreĞlonych w art. 100 ust. 1 pkt 1 - 6 albo, gdy
instalatorowi cofniĊto certyfikat, a od cofniĊcia
certyfikatu nie up!yną! rok.
Art. 105. 1. Prezes UDT cofa wydany certyfikat, w
przypadku:
1)
ograniczenia lub utraty zdolnoĞci do
czynnoĞci prawnych instalatora;
2)
pozbawienia
instalatora
z
mocy
prawomocnego wyroku sądowego praw publicznych;
3)
skazania
instalatora
prawomocnym
wyrokiem sądu za umyĞlnie pope!nione przestĊpstwo
przeciwko wiarygodnoĞci dokumentów i obrotowi
gospodarczemu;
4) stwierdzenia niedope!nienia obowiązku, o
którym mowa w art. 100 ust. 4;
5)
gdy certyfikat jest wykorzystywany przez
instalatora niezgodnie z jego zakresem lub istnieją
udokumentowane dowody, Īe mikroinstalacja lub ma!a
instalacja
jest
zainstalowana
niezgodnie
z
obowiązującymi przepisami.
2. Instalator, któremu cofniĊto certyfikat, moĪe
ubiegaü siĊ ponownie o wydanie certyfikatu po up!ywie
36
roku od dnia cofniĊcia certyfikatu.
Art. 106. 1. Prezes UDT, na wniosek instalatora
z!oĪony nie póĨniej niĪ na 30 dni przed dniem up!ywu
waĪnoĞci uprzednio wydanego certyfikatu przed!uĪa
waĪnoĞü certyfikatu na okres kolejnych 5 lat, pod
warunkiem Īe instalator:
1)
nie przesta! spe!niaü warunków, o których
mowa w art. 100 ust.1 pkt 1 i 4 ;
2)
w terminie 12 miesiĊcy poprzedzających
dzieĔ up!ywu waĪnoĞci certyfikatu ukoĔczy! szkolenie
przypominające,
potwierdzone
zaĞwiadczeniem,
przeprowadzone przez akredytowanego organizatora
szkoleĔ;
3)
przedstawi
wykaz
zainstalowanych,
poddanych modernizacji lub utrzymywanych w
naleĪytym stanie technicznym minimum piĊciu
referencyjnych mikroinstalacji lub ma!ych instalacji w
celu potwierdzenia ciąg!oĞci pracy.
2. Prezes UDT odmawia przed!uĪenia waĪnoĞci
certyfikatu po stwierdzeniu, Īe instalator nie spe!nia
któregokolwiek z wymagaĔ okreĞlonych w ust. 1.
3. Wykaz o którym mowa w ust. 1 pkt 3 sk!ada siĊ
w formie oĞwiadczenia pod rygorem odpowiedzialnoĞci
karnej za sk!adanie fa!szywych zeznaĔ. Sk!adający wykaz
jest obowiązany do zawarcia w nim klauzuli nastĊpującej
treĞci: „Jestem Ğwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za
z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia.". Klauzula ta
zastĊpuje pouczenie organu o odpowiedzialnoĞci karnej
za sk!adanie fa!szywych zeznaĔ.
Art. 107. 1. W przypadku utraty lub zniszczenia
certyfikatu, na wniosek instalatora, Prezes UDT wydaje
wtórnik tego dokumentu.
2. Instalator, który po uzyskaniu wtórnika
certyfikatu odzyska! utracony dokument jest obowiązany
zwróciü ten dokument Prezesowi UDT.
37
Art. 108. Osoby bĊdące obywatelami paĔstwa
cz!onkowskiego Unii Europejskiej oraz osoby bĊdące
obywatelami innych paĔstw, którym na podstawie umów
miĊdzynarodowych lub przepisów prawa wspólnotowego
przys!uguje prawo podjĊcia zatrudnienia na terytorium
Rzeczypospolitej
Polskiej,
mogą
instalowaü
mikroinstalacje lub ma!e instalacje, jeĪeli:
1) posiadają waĪny certyfikat lub równowaĪny
dokument wydany w tym paĔstwie zgodnie z kryteriami
okreĞlonymi w za!ączniku IV dyrektywy 2009/28/WE w
sprawie promowania stosowania energii ze Ĩróde!
odnawialnych i zg!oszą Prezesowi UDT zamiar
rozpoczĊcia instalacji mikroinstalacji i ma!ej instalacji nie
póĨniej niĪ 30 dni przed zamierzonym rozpoczĊciem
instalacji, lub
2) posiadaü certyfikat udzielony na zasadach
okreĞlonych w niniejszej ustawie.
5. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, by N
Art.
istnia!y
wytyczne
dla
wszystkich
14
ust. 5 odpowiednich zainteresowanych stron, w
szczególnoĞci dla planistów i architektów, aby
i6
umoĪliwiü im w!aĞciwe uwzglĊdnienie
optymalnego po!ączenia odnawialnych Ĩróde!
energii, wysoko efektywnych technologii i
systemów lokalnego ogrzewania i ch!odzenia
podczas planowania, projektowania, budowy i
remontu obszarów przemys!owych lub
mieszkalnych.
6. PaĔstwa cz!onkowskie przy udziale w!adz
lokalnych
i
regionalnych
opracowują
odpowiednie
programy
informacyjne,
programy zwiĊkszania ĞwiadomoĞci, programy
doradcze lub szkoleniowe, aby informowaü
obywateli o korzyĞciach i rozwiązaniach
praktycznych związanych z rozwojem i
Przepis instrukcyjny,
implementacji.
nie
wymaga
ustawowej
38
Art.
15
wykorzystaniem
energii
ze
Ĩróde!
odnawialnych.
1. Do celów wykazania odbiorcom koĔcowym, T
jaki jest udzia! lub jaka jest iloĞü energii ze
Ĩróde!
odnawialnych
w
koszyku
energetycznym danego dostawcy energii
zgodnie z art. 3 ust. 6 dyrektywy 2003/54/WE,
paĔstwa cz!onkowskie zapewniają moĪliwoĞü
zagwarantowania pochodzenia z odnawialnych
Ĩróde! energii elektrycznej w rozumieniu
niniejszej dyrektywy zgodnie z obiektywnymi,
przejrzystymi
i
niedyskryminacyjnymi
kryteriami.
2. W tym celu paĔstwa cz!onkowskie
zapewniają wydanie gwarancji pochodzenia na
wniosek producenta energii elektrycznej z
odnawialnych
Ĩróde!
energii.
PaĔstwa
cz!onkowskie mogą ustaliü, Īe gwarancje
pochodzenia bĊdą wystawiane na wniosek
producentów energii ciep!a lub ch!odu z
odnawialnych Ĩróde! energii. Ustalenie takie
moĪe podlegaü wymogowi minimalnej mocy.
Gwarancja pochodzenia jest wystawiana dla
standardowej jednostki 1 MWh. Dla kaĪdej
jednostki wytworzonej energii wydawana jest
maksymalnie jedna gwarancja pochodzenia.
PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, by ta sama
jednostka energii ze Ĩróde! odnawialnych by!a
brana pod uwagĊ tylko raz.
PaĔstwo cz!onkowskie moĪe postanowiü, Īe
nie udziela siĊ wsparcia producentowi w
sytuacji, gdy producent ten otrzymuje
gwarancjĊ pochodzenia na takie samo
wytwarzanie energii ze Ĩróde! odnawialnych.
Gwarancja pochodzenia nie ma Īadnej funkcji
w rozumieniu spe!niania przez paĔstwa
cz!onkowskie wymogów art. 3. Przenoszenie
Art.
88-93
Przepisy implementowane w rozdziale pm.
„Gwarancje
pochodzenia
energii
elektrycznej
wytwarzanej z odnawialnego Ĩród!a energii i energii
elektrycznej wytworzonej z biogazu rolniczego w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii”
Art. 88. 1. Gwarancja pochodzenia jest
dokumentem stanowiącym potwierdzenie odbiorcy
koĔcowemu, Īe okreĞlona w tym dokumencie iloĞü
wprowadzonej do sieci dystrybucyjnej lub sieci
przesy!owej energii elektrycznej zosta!a wytworzona z
odnawialnych Ĩróde! energii albo z biogazu rolniczego w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii.
2. Z gwarancji pochodzenia nie wynikają prawa
majątkowe, w szczególnoĞci gwarancja pochodzenia nie
daje prawa do korzystania z instrumentów wspierających
wytwarzanie energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde!
energii lub energii elektrycznej z biogazu rolniczego
okreĞlonych w ustawie.
3. Przekazanie gwarancji pochodzenia nastĊpuje
niezaleĪnie od przeniesienia praw majątkowych
wynikających ze Ğwiadectw pochodzenia.
4. Gwarancja pochodzenia z chwilą przekazania
odbiorcy koĔcowemu nie podlega obrotowi.
5. Do wydawania gwarancji pochodzenia oraz
innych dokumentów potwierdzających wydanie gwarancji
pochodzenia stosuje siĊ odpowiednio przepisy ustawy z
dnia 14 czerwca 1960 r. – Kodeks postĊpowania
administracyjnego o wydawaniu zaĞwiadczeĔ, z
zastrzeĪeniem ust. 6.
6. Gwarancje pochodzenia oraz inne dokumenty
potwierdzające wydanie gwarancji pochodzenia wydaje
siĊ w terminie 30 dni od dnia przekazania wniosku, o
którym mowa w art. 89 ust. 1, Prezesowi URE.
39
gwarancji pochodzenia, oddzielnie lub razem z
fizycznym przekazaniem energii, nie ma
wp!ywu na decyzjĊ paĔstw cz!onkowskich w
sprawie stosowania transferów statystycznych,
wspólnych projektów lub wspólnych systemów
wsparcia, pozwalających osiągnąü wyznaczone
cele, nie ma teĪ wp!ywu na obliczanie
koĔcowego zuĪycia brutto energii ze Ĩróde!
odnawialnych zgodnie z art. 5.
3. Jakiekolwiek wykorzystanie gwarancji
pochodzenia nastĊpuje w ciągu dwunastu
miesiĊcy od wyprodukowania odpowiadającej
jej jednostki energii. Po wykorzystaniu
gwarancja pochodzenia zostaje uniewaĪniona.
4. PaĔstwa cz!onkowskie lub wyznaczone
w!aĞciwe organy nadzorują wystawianie,
przenoszenie i uniewaĪnianie gwarancji
pochodzenia. Wyznaczone w!aĞciwe organy
nadzorują nienak!adające siĊ na siebie
jednostki geograficzne i są niezaleĪne od
dzia!alnoĞci w zakresie wytwarzania, obrotu i
dostaw.
5. PaĔstwa cz!onkowskie lub wyznaczone
w!aĞciwe organy ustanawiają odpowiednie
mechanizmy mające zapewniü wydawanie,
przekazywanie i uniewaĪnianie gwarancji
pochodzenia oraz dok!adnoĞü, wiarygodnoĞü i
zabezpieczenie przed naduĪyciami tych
gwarancji.
6. Gwarancja pochodzenia okreĞla co najmniej:
a) Ĩród!o energii, z którego energia zosta!a
wytworzona oraz daty rozpoczĊcia i
zakoĔczenia jej wytwarzania;
b) czy dotyczy ona:
(i) energii elektrycznej; lub
(ii) energii stosowanej w celu ogrzewania lub
ch!odzenia;
Art. 89. 1.GwarancjĊ pochodzenia wydaje siĊ na
pisemny wniosek wytwórcy energii elektrycznej
wytworzonej z odnawialnych Ĩróde! energii albo energii
elektrycznej z biogazu rolniczego w instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii, zwany dalej „wnioskiem o
wydanie gwarancji pochodzenia”.
2. Wniosek o wydanie gwarancji pochodzenia
sk!ada siĊ do operatora systemu dystrybucyjnego
elektroenergetycznego
lub
operatora
systemu
przesy!owego elektroenergetycznego, na którego obszarze
dzia!ania zosta!a przy!ączona instalacja odnawialnego
Ĩród!a energii, w terminie 7 dni od dnia zakoĔczenia
wytworzenia danej iloĞci energii elektrycznej objĊtej
wnioskiem.
3. Wniosek o wydanie gwarancji pochodzenia
zawiera:
1)
oznaczenie wytwórcy energii elektrycznej,
o którym mowa w ust. 1;
2)
okreĞlenie lokalizacji, rodzaju i mocy
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, w którym zosta!a
wytworzona energia elektryczna z odnawialnych Ĩróde!
energii albo energia elektryczna z biogazu rolniczego w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
3)
dane dotyczące iloĞci wytworzonej energii
elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii albo
wytworzonej energii elektrycznej z biogazu rolniczego w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
4)
okreĞlenie okresu, w którym energia
elektryczna z odnawialnych Ĩróde! energii albo energia
elektryczna z biogazu rolniczego zosta!a wytworzona w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, ze wskazaniem
daty rozpoczĊcia i zakoĔczenia wytwarzania tej energii
elektrycznej;
5)
wskazanie czy instalacja odnawialnego
Ĩród!a energii okreĞlona we wniosku by!a objĊta
jakąkolwiek formą wsparcia;
6)
wskazanie daty oddania do uĪytkowania
40
c) toĪsamoĞü, lokalizacjĊ, rodzaj i moc
instalacji, w której wyprodukowano energiĊ;
d) to, czy i w jakim stopniu instalacja
korzysta!a ze wsparcia inwestycyjnego, czy i w
jakim stopniu jednostka energii korzysta!a w
jakikolwiek inny sposób z krajowego systemu
wsparcia oraz rodzaj systemu wsparcia;
e) datĊ oddania instalacji do eksploatacji;
f) datĊ wydania, kraj wydający oraz
niepowtarzalny numer identyfikacyjny.
7. W przypadku gdy dostawca energii
elektrycznej ma obowiązek udowodniü udzia!
lub iloĞü energii ze Ĩróde! odnawialnych w
jego koszyku energetycznym do celów art. 3
ust. 6 dyrektywy 2003/54/WE, moĪe to zrobiü
pos!ugując siĊ gwarancjami pochodzenia.
8. IloĞü energii ze Ĩróde! odnawialnych
odpowiadająca
gwarancjom
pochodzenia
przekazanym
przez
dostawcĊ
energii
elektrycznej na rzecz strony trzeciej jest
odejmowana od wielkoĞci udzia!u energii ze
Ĩróde! odnawialnych w jego koszyku
energetycznym, do celów art. 3 ust. 6
dyrektywy 2003/54/WE.
9. PaĔstwa cz!onkowskie uznają gwarancje
pochodzenia wydane przez inne paĔstwa
cz!onkowskie zgodnie z niniejszą dyrektywą
wy!ącznie w charakterze poĞwiadczenia
elementów, o których mowa w ust. 1 i ust. 6 lit.
(a)–(f). PaĔstwo cz!onkowskie moĪe odmówiü
uznania gwarancji pochodzenia wy!ącznie
wtedy, gdy ma uzasadnione wątpliwoĞci co do
jej
dok!adnoĞci,
wiarygodnoĞci
lub
autentycznoĞci. Dane paĔstwo cz!onkowskie
powiadamia KomisjĊ o odmowie uznania
gwarancji, podając jej powody.
10. JeĪeli Komisja uzna, Īe odmowa uznania
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii.
4.
Operator
systemu
dystrybucyjnego
elektroenergetycznego
lub
operator
systemu
przesy!owego
elektroenergetycznego,
dokonuje
weryfikacji danych zawartych we wniosku o wydanie
gwarancji pochodzenia i w terminie 14 dni od dnia jego
otrzymania przekazuje wniosek Prezesowi URE, wraz z
potwierdzeniem iloĞci wytworzonej energii elektrycznej z
odnawialnych Ĩróde! energii albo wytworzonej energii
elektrycznej z biogazu rolniczego, ustalonej na podstawie
wskazaĔ licznika inteligentnego.
Art. 90. 1. Prezes URE wydaje gwarancjĊ
pochodzenia w terminie 30 dni od dnia przekazania przez
operatora
systemu
dystrybucyjnego
elektroenergetycznego
lub
operatora
systemu
przesy!owego elektroenergetycznego wniosku o wydanie
gwarancji pochodzenia.
2. Gwarancja pochodzenia jest wydawana na okres
12 miesiĊcy od dnia zakoĔczenia wytwarzania energii
elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii albo
wytworzenia energii elektrycznej z biogazu rolniczego w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, objĊtej wnioskiem
o wydanie gwarancji pochodzenia.
3. Po up!ywie okresu okreĞlonego w ust. 2
gwarancja pochodzenia wygasa i podlega wykreĞleniu z
rejestru gwarancji pochodzenia, o którym mowa w art. 93
ust. 1.
4. Gwarancja pochodzenia jest oznaczona
indywidualnym numerem, zawiera dane okreĞlone w art.
89 ust. 3 oraz wskazuje datĊ utraty jej waĪnoĞci.
5. GwarancjĊ pochodzenia wydaje siĊ za
wytworzoną energiĊ elektryczną z dok!adnoĞcią do 1
MWh.
6. GwarancjĊ pochodzenia wydaje siĊ w formie
dokumentu elektronicznego, opatrzonego bezpiecznym
podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą
41
gwarancji pochodzenia jest nieuzasadniona,
moĪe przyjąü decyzjĊ zobowiązującą paĔstwo
cz!onkowskie
do
uznania
gwarancji
pochodzenia.
11. PaĔstwo cz!onkowskie moĪe wprowadziü,
w zgodzie z prawem Wspólnoty, obiektywne,
przejrzyste i niedyskryminujące kryteria
dotyczące uĪywania gwarancji pochodzenia,
stosując siĊ do zobowiązaĔ ustanowionych w
art. 6 ust. 3 dyrektywy 2003/54/WE.
12. W przypadku gdy dostawcy energii
sprzedają konsumentom energiĊ ze Ĩróde!
odnawialnych, informując przy tym o
korzyĞciach ekologicznych lub
innych
rodzajach korzyĞci p!ynących ze stosowania
energii ze Ĩróde! odnawialnych, paĔstwa
cz!onkowskie mogą na!oĪyü na dostawców
energii obowiązek udostĊpniania w skróconej
formie informacji na temat iloĞci lub udzia!u
procentowego energii ze Ĩróde! odnawialnych,
która pochodzi z instalacji lub na temat
zwiĊkszonej mocy, która zosta!a wprowadzona
po dniu 25 czerwca 2009.
waĪnego kwalifikowanego certyfikatu.
Art. 91. 1. Prezes URE odmawia wydania
gwarancji pochodzenia jeĪeli wniosek o wydanie
gwarancji pochodzenia, zosta! z!oĪony operatorowi
systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego lub
operatorowi
systemu
przesy!owego
elektroenergetycznego po up!ywie terminu, o którym
mowa w art. 89 ust. 2.
2. Odmowa wydania gwarancji pochodzenia
nastĊpuje w drodze postanowienia, na które s!uĪy
zaĪalenie.
Art. 92. 1. Prezes URE, na pisemny wniosek
podmiotu, uznaje gwarancje pochodzenia wydane w
innym paĔstwie cz!onkowskim Unii Europejskiej,
Konfederacji Szwajcarskiej lub paĔstwie cz!onkowskim
Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, z
zastrzeĪeniem ust. 2.
2. Prezes URE moĪe odmówiü uznania gwarancji
pochodzenia, o której mowa w ust. 1, w przypadku gdy
wystąpią uzasadnione wątpliwoĞci co do jej
autentycznoĞci lub wiarygodnoĞci.
3. Odmowa uznania gwarancji pochodzenia, o
której mowa w ust. 2, nastĊpuje w drodze postanowienia,
na które s!uĪy zaĪalenie.
4. O przyczynie odmowy uznania gwarancji
pochodzenia, o której mowa w ust. 2, Prezes URE
niezw!ocznie informuje KomisjĊ Europejską, podając
przyczynĊ odmowy.
5. Gwarancja pochodzenia, o której mowa w ust.
1, jest waĪna przez okres 12 miesiĊcy od dnia
zakoĔczenia wytwarzania energii elektrycznej na którą
zosta!a wydana.
Art. 93. 1. Prezes URE tworzy i prowadzi
42
rejestr gwarancji pochodzenia.
2. Prezes URE jest obowiązany prowadziü rejestr,
o którym mowa w ust. 1, w sposób zapewniający
identyfikacjĊ:
1)
wytwórców, którym wydano gwarancjĊ
pochodzenia;
2) podmiotów, których gwarancje pochodzenia
wydane w innym paĔstwie cz!onkowskim Unii
Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej lub paĔstwie
cz!onkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym
Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze
Gospodarczym zosta!y uznane przez Prezesa URE.
3. Prezes URE z urzĊdu dokonuje wpisu gwarancji
pochodzenia do rejestru gwarancji pochodzenia z chwilą:
1) wydania gwarancji pochodzenia ;
2) uznania gwarancji pochodzenia wydane w
innym paĔstwie cz!onkowskim Unii Europejskiej,
Konfederacji Szwajcarskiej lub paĔstwie cz!onkowskim
Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym
4. Obowiązkowi wpisu do rejestru gwarancji
pochodzenia podlega takĪe przekazanie gwarancji
pochodzenia odbiorcy koĔcowemu.
Art.
16
1.
PaĔstwa
cz!onkowskie
podejmują N
odpowiednie kroki, mające na celu stworzenie
infrastruktury przesy!owej i dystrybucyjnej
sieci elektroenergetycznej, inteligentnych sieci,
obiektów magazynowania oraz systemu
elektroenergetycznego, aby zagwarantowaü
bezpieczne
dzia!anie
systemu
elektroenergetycznego podczas przystosowania
go do dalszego rozwoju wytwarzania energii
elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii, w
tym równieĪ po!ączeĔ wzajemnych miĊdzy
paĔstwami cz!onkowskimi oraz miĊdzy
paĔstwami cz!onkowskimi a paĔstwami
Przepisy znajdowa!y siĊ w poprzedniej dyrektywie
2007/77/WE, które zosta!y juĪ wdroĪone do polskiego
porządku prawnego w ustawie – Prawo Energetyczne z
dnia 1997 r. i nie wymagają w związku z tym ponownej
implementacji. Nowy projekt ustawy – Prawo
energetyczne – uwzglĊdnia wdroĪone wczeĞniej przepisy.
43
trzecimi. PaĔstwa cz!onkowskie podejmują
równieĪ odpowiednie kroki, aby przyspieszyü
procedury autoryzacji infrastruktury sieciowej
oraz
skoordynowaü
zatwierdzanie
infrastruktury sieciowej z procedurami
administracyjnymi i procedurami planowania.
2. Z zastrzeĪeniem wymogów odnoszących siĊ
do
zachowania
niezawodnoĞci
i
bezpieczeĔstwa
sieci,
na
podstawie
przejrzystych
i
niedyskryminacyjnych
kryteriów, zdefiniowanych przez w!aĞciwe
organy krajowe:
a) paĔstwa cz!onkowskie zapewniają, Īe
operatorzy
systemów
przesy!owych
i
systemów dystrybucji na ich terytorium
gwarantują przesy! i dystrybucjĊ energii
elektrycznej wytwarzanej z odnawialnych
Ĩróde! energii;
b) paĔstwa cz!onkowskie zapewniają równieĪ
priorytetowy dostĊp lub gwarantowany dostĊp
do systemu sieciowego dla energii elektrycznej
wytwarzanej z odnawialnych Ĩróde! energii;
c) paĔstwa cz!onkowskie zapewniają, Īe o ile
pozwala na to bezpieczna eksploatacja
krajowego systemu elektroenergetycznego i w
oparciu o przejrzyste i niedyskryminacyjne
kryteria,
przy
wyborze
instalacji
wytwarzających
energiĊ
elektryczną,
operatorzy systemów przesy!owych przyznają
pierwszeĔstwo instalacjom wykorzystującym
odnawialne
Ĩród!a
energii.
PaĔstwa
cz!onkowskie zapewniają, by zosta!y przyjĊte
odpowiednie Ğrodki operacyjne dotyczące sieci
i rynku, które zminimalizują ograniczenie
energii
elektrycznej
wytworzonej
z
odnawialnych
Ĩróde!
energii.
JeĪeli
przyjmowane są waĪne Ğrodki, które ograniczą
44
wystĊpowanie energii z odnawialnych Ĩróde!
energii, aby zagwarantowaü bezpieczeĔstwo
krajowego systemu energii elektrycznej oraz
bezpieczeĔstwo dostaw energii, paĔstwa
cz!onkowskie zapewniają, by odpowiedzialni
operatorzy systemów zg!aszali w!aĞciwym
organom regulacyjnym zastosowanie tych
Ğrodków i wskazywali dzia!ania naprawcze,
które zamierzają podjąü w celu zapobiegania
nieodpowiednim ograniczeniom.
3. PaĔstwa cz!onkowskie wymagają od
operatorów
systemów
przesy!owych
i
systemów dystrybucji stworzenia i podania do
publicznej wiadomoĞci standardowych zasad
odnoszących siĊ do ponoszenia i podzia!u
kosztów dostosowaĔ technicznych, takich jak
przy!ączenia do sieci czy wzmocnienia sieci,
poprawa funkcjonowania sieci oraz zasady
niedyskryminacyjnego wdraĪania kodów sieci,
koniecznych w celu w!ączenia nowych
producentów
dostarczających
energiĊ
elektryczną wytwarzaną z odnawialnych Ĩróde!
energii do wzajemnej sieci.
Zasady te opierają siĊ na obiektywnych,
przejrzystych
i
niedyskryminacyjnych
kryteriach ze szczególnym uwzglĊdnieniem
wszystkich kosztów i korzyĞci związanych z
przy!ączeniem tych producentów do sieci oraz
szczególnych okolicznoĞci, w przypadku
producentów w regionach peryferyjnych oraz o
niskiej gĊstoĞci zaludnienia. Zasady te mogą
przewidywaü róĪne rodzaje przy!ączeĔ.
4. W stosownych przypadkach paĔstwa
cz!onkowskie mogą wymagaü od operatorów
systemów
przesy!owych
i
systemów
dystrybucji pokrycia w ca!oĞci lub w czĊĞci
kosztów, o których mowa w ust. 3. PaĔstwa
45
cz!onkowskie dokonują przeglądu i podejmują
niezbĊdne Ğrodki w celu usprawnienia ram i
przepisów dotyczących ponoszenia i podzia!u
kosztów, o których mowa w ust. 3, do dnia 30
czerwca 2011 r. i co dwa lata po tej dacie w
celu
zapewnienia
integracji
nowych
producentów, zgodnie z brzmieniem tego
ustĊpu.
5. PaĔstwa cz!onkowskie wymagają od
operatorów
systemów
przesy!owych
i
systemów dystrybucji przedstawienia nowym
producentom energii ze Ĩróde! odnawialnych
pragnącym przy!ączyü siĊ do systemu
wymaganych wyczerpujących i niezbĊdnych
informacji, w tym:
a) wyczerpującej i szczegó!owej oceny
kosztów związanych z przy!ączeniem;
b) rozsądnego i precyzyjnego harmonogramu
przyjĊcia i rozpatrzenia wniosku o przy!ączenie
do sieci;
c) rozsądnego orientacyjnego harmonogramu
kaĪdego proponowanego przy!ączenia do sieci.
PaĔstwa cz!onkowskie mogą zezwoliü
producentom
energii
elektrycznej
z
odnawialnych Ĩróde! energii, pragnącym
przy!ączyü siĊ do sieci, na og!oszenie przetargu
na roboty przy!ączeniowe.
6. Podzia! kosztów, o którym mowa w ust. 3,
egzekwuje siĊ za pomocą mechanizmu
opartego na obiektywnych, przejrzystych i
niedyskryminujących
kryteriach,
uwzglĊdniając korzyĞci, jakie odnoszą z
przy!ączenia pierwsi i kolejno przy!ączani
producenci, jak równieĪ operatorzy systemów
przesy!owych i systemów dystrybucji.
7. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, Īe
obciąĪanie
taryfami
przesy!owymi
i
46
dystrybucyjnymi nie dyskryminuje energii
elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii, w
szczególnoĞci
energii
elektrycznej
z
odnawialnych Ĩróde! energii wytwarzanej w
regionach peryferyjnych, takich jak regiony
wyspiarskie i regiony o niskiej gĊstoĞci
zaludnienia.
PaĔstwa
cz!onkowskie
zapewniają,
Īe
przy
ustalaniu
taryf
przesy!owych i dystrybucyjnych nie dochodzi
do dyskryminacji gazu z odnawialnych Ĩróde!
energii.
8. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, Īe taryfy
nak!adane przez operatorów systemów
przesy!owych i systemów dystrybucji za
przesy! i dystrybucjĊ energii elektrycznej z
elektrowni wykorzystujących odnawialne
Ĩród!a energii odpowiadają korzyĞciom
finansowym p!ynącym z przy!ączenia takich
elektrowni do sieci. KorzyĞci takie mogą
p!ynąü z bezpoĞredniego wykorzystania sieci
niskonapiĊciowej.
9. W odpowiednich przypadkach paĔstwa
cz!onkowskie
oceniają
koniecznoĞü
rozszerzenia istniejącej infrastruktury sieci
gazowniczej, aby u!atwiü integracjĊ gazu z
odnawialnych Ĩróde! energii.
10. W odpowiednich przypadkach paĔstwa
cz!onkowskie nak!adają na operatorów
systemów przesy!owych i dystrybucyjnych na
swoim terytorium obowiązek publikowania
przepisów technicznych zgodnie z art. 6
dyrektywy
2003/55/WE
Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 26 czerwca 2003
r. dotyczącej wspólnych zasad rynku
wewnĊtrznego gazu ziemnego [21], w
szczególnoĞci w odniesieniu do zasad
przy!ączania do sieci, które obejmują
47
wymagania dotyczące jakoĞci, nawaniania i
ciĞnienia
gazu.
PaĔstwa
cz!onkowskie
nak!adają równieĪ na operatorów systemów
przesy!owych i dystrybucyjnych obowiązek
publikacji
taryf
przy!ączeniowych
za
przy!ączanie odnawialnych Ĩróde! gazu w
oparciu o przejrzyste i niedyskryminacyjne
kryteria.
11. W sporządzonych przez siebie krajowych
planach dzia!ania w zakresie energii
odnawialnych paĔstwa cz!onkowskie dokonują
oceny
koniecznoĞci
budowy
nowej
infrastruktury systemu lokalnego ogrzewania i
ch!odzenia produkowanego z odnawialnych
Ĩróde! energii w celu osiągniĊcia krajowego
celu na rok 2020, o którym mowa w art. 3 ust.
1. W zaleĪnoĞci od tej oceny paĔstwa
cz!onkowskie podejmują, w stosownych
przypadkach, kroki na rzecz rozbudowy
lokalnej infrastruktury ogrzewania w celu
dostosowania rozbudowy produkcji systemu
lokalnego ogrzewania i ch!odzenia z wielkich
instalacji wykorzystujących biomasĊ, energiĊ
ciep!a i geotermalną.
T
Art.
17 -20 Art. 17
1. NiezaleĪnie od tego, czy surowce by!y
uprawiane na terenie Wspólnoty czy poza jej
terytorium, energiĊ z biopaliw i biop!ynów
uwzglĊdnia siĊ do celów, o których mowa w
lit. a), b) i c), tylko wtedy, gdy spe!niają one
kryteria zrównowaĪonego rozwoju okreĞlone w
ust. 2-6 niniejszego artyku!u:
a) kontrola
zgodnoĞci
z
wymogami
niniejszej dyrektywy w odniesieniu do
celów krajowych;
b) kontrola spe!nienia obowiązku stosowania
Artyku!y wdraĪane do polskiego porządku prawnego
przepisami nowelizacji ustawy o biokomponentach i
biopaliwach ciek!ych.
48
energii ze Ĩróde! odnawialnych;
c) kwalifikowalnoĞü
do
wsparcia
finansowego wykorzystania biopaliw i
biop!ynów.
Aby jednak biopaliwa i biop!yny
wyprodukowane z odpadów lub pozosta!oĞci
innych niĪ odpady lub pozosta!oĞci rolnicze,
akwakultury i leĞne by!y uwzglĊdniane do
celów, o których mowa w lit. a), b) i c), muszą
spe!niaü jedynie kryteria zrównowaĪonego
rozwoju, o których mowa w ust. 2 niniejszego
artyku!u.
2. Ograniczenie
emisji
gazów
cieplarnianych dziĊki wykorzystaniu biopaliw i
biop!ynów uwzglĊdnionych dla celów, o
których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c), wynosi co
najmniej 35 %.
Począwszy od dnia 1 stycznia 2017 r.,
ograniczenie emisji gazów cieplarnianych
wynikających z wykorzystania biopaliw i
biop!y-nów uwzglĊdnionych do celów, o
których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c), wynosi co
najmniej 50 %. Od dnia 1 stycznia 2018 r.
ograniczenie emisji gazów cieplarnianych
wynosi co najmniej 60 % dla biopaliw i
biop!ynów wytworzonych w instalacjach, które
rozpoczĊ!y produkcjĊ w dniu 1 stycznia 2017 r.
lub póĨniej.
Ograniczenia emisji gazów cieplarnianych
wynikających z wykorzystania biopaliw i
biop!ynów oblicza siĊ zgodnie z art. 19 ust. 1.
W przypadku biopaliw i biop!ynów
wytworzonych w instalacjach dzia!ających
dnia 23 stycznia 2008 r. akapit pierwszy
stosuje siĊ od dnia 1 kwietnia 2013 r.
3. Biopaliwa i biop!yny uwzglĊdnione dla
celów, o których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c),
49
nie pochodzą z surowców uzyskanych z
terenów o wysokiej wartoĞci bioróĪnorodnoĞci,
czyli terenów, które w styczniu 2008 r. lub
póĨniej
posiada!y
nastĊpujący
status,
niezaleĪnie od tego, czy posiadają go nadal:
a) lasy pierwotne i inne zalesione grunty,
czyli lasy i inne zalesione grunty z
gatunkami rodzimymi, gdzie nie istnieją
wyraĨnie widoczne Ğlady dzia!alnoĞci
cz!owieka, a procesy ekologiczne nie
zosta!y w istotny sposób zaburzone;
b) obszary wyznaczone:
(i) do celów ochrony przyrody na mocy
prawa lub przez w!aĞciwy organ; lub
(ii) do ochrony rzadkich, zagroĪonych
lub
powaĪnie
zagroĪonych
ekosystemów
lub
gatunków,
uznawanych za takie na mocy umów
miĊdzynarodowych lub zawartych w
wykazach sporządzanych przez
organizacje miĊdzyrządowe lub
MiĊdzynarodową UniĊ Ochrony
Przyrody, pod warunkiem uznania
ich zgodnie z art. 18 ust. 4 akapit
drugi,
chyba Īe przedstawiono dowody, Īe
produkcja tych surowców nie narusza
tych celów ochrony przyrody;
c) obszary
trawiaste
o
wysokiej
bioróĪnorodnoĞci, czyli:
(i) naturalne, czyli obszary trawiaste,
które
pozostaną
obszarami
trawiastymi, jeĞli nie dojdzie do
interwencji cz!owieka i które
zachowują
naturalny
sk!ad
gatunkowy oraz cechy i procesy
ekologiczne; lub
50
(ii) nienaturalne,
czyli
obszary
trawiaste, które przestaną byü
obszarami trawiastymi w braku
interwencji cz!owieka i które są
bogate gatunkowo i nie są
zdegradowane,
chyba
Īe
udowodnione zostanie, iĪ zbiory
surowców są konieczne, aby
zachowaü ich status obszarów
trawiastych.
Komisja ustanawia kryteria i zakresy
geograficzne w celu ustalenia obszarów
trawiastych objĊtych lit. c) akapitu pierwszego.
ĝrodki te, mające na celu zmianĊ elementów
innych niĪ istotne niniejszej dyrektywy
poprzez jej uzupe!nienie, przyjmuje siĊ
zgodnie z procedurą regulacyjną po!ączoną z
kontrolą, o której mowa w art. 25 ust. 4.
4. Biopaliwa i biop!yny uwzglĊdnione dla
celów, o których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c),
nie pochodzą z surowców uzyskanych z
terenów zasobnych w pierwiastek wĊgla, czyli
terenów, które styczniu 2008 r. posiada!y jeden
z nastĊpujących statusów, ale juĪ go nie
posiadają:
a) tereny podmok!e, czyli tereny pokryte lub
nasączone wodą stale lub przez znaczną
czĊĞü roku;
b) obszary stale zalesiane, czyli obszary
obejmujące wiĊcej niĪ jeden ha z
drzewami o wysokoĞci powyĪej piĊciu
metrów i z pokryciem powierzchni przez
korony drzew powyĪej 30 %, lub
drzewami, mogącymi osiągnąü te progi in
situ;
c) obszary obejmujące wiĊcej niĪ jeden ha z
drzewami o wysokoĞci powyĪej piĊciu
51
metrów i z pokryciem powierzchni przez
korony drzew pomiĊdzy 10 % a 30 %, lub
drzewami, mogącymi osiągnąü te progi in
situ, chyba Īe przedstawiono dowody, Īe
obszar przed i po przekszta!ceniu ma taką
iloĞü pierwiastka wĊgla, Īe przy
zastosowaniu metodologii okreĞlonej w
czĊĞci C za!ącznika V by!yby spe!nione
warunki okreĞlone w ust. 2 niniejszego
artyku!u.
Przepisy niniejszego ustĊpu nie mają
zastosowania, jeĪeli w czasie pozyskania
surowców teren posiada! ten sam status co w
styczniu 2008 r.
5. Biopaliw i biop!ynów uwzglĊdnianych
dla celów, o których mowa w ust. 1 lit. a), b) i
c), nie wytwarza siĊ z surowców pozyskanych
z terenów, które by!y torfowiskami w styczniu
2008 r., chyba Īe przedstawiono dowody, Īe
przy uprawie i zbiorach tych surowców nie
stosowano
melioracji
uprzednio
niemeliorowanych gleb.
6. Surowce
rolne
uprawiane
we
Wspólnocie i wykorzystywane do produkcji
biopaliw i biop!ynów, uwzglĊdnione do celów,
o których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c), są
uzyskiwane zgodnie z wymogami i normami
okreĞlonymi w przepisach, o których mowa w
pozycji "ĝrodowisko naturalne" w czĊĞci A w
pkt 9 za!ącznika II do rozporządzenia Rady
(WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r.
ustanawiającego wspólne zasady dla systemów
wsparcia bezpoĞredniego dla rolników w
ramach
wspólnej
polityki
rolnej
i
ustanawiającego okreĞlone systemy wsparcia
bezpoĞredniego dla rolników(22), a takĪe
zgodnie
z
minimalnymi
wymogami
52
dotyczącymi zasad dobrej kultury rolnej
zgodnej z ochroną Ğrodowiska w rozumieniu
art. 6 ust. 1 tego rozporządzenia.
7. Co dwa lata Komisja przedstawia
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
sprawozdania odnoszące siĊ zarówno do
paĔstw trzecich, jak i do paĔstw cz!onkowskich
bĊdących waĪnym Ĩród!em biopaliw lub
surowców na biopaliwa wykorzystywanych we
Wspólnocie i dotyczące krajowych Ğrodków
podjĊtych w celu przestrzegania kryteriów
zrównowaĪonego rozwoju, o których mowa w
ust. 2-5, oraz w celu ochrony gleby, wody i
powietrza. Pierwsze sprawozdanie zostanie
przed!oĪone w 2012 r.
Co dwa lata Komisja przedstawia
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
sprawozdania
dotyczące
wp!ywu
zwiĊkszonego popytu na biopaliwa na
zrównowaĪony
rozwój
spo!eczny
we
Wspólnocie i w paĔstwach trzecich, wp!ywu
polityki wspólnotowej w zakresie biopaliw na
dostĊpnoĞü ĪywnoĞci w przystĊpnych cenach,
zw!aszcza dla ludzi Īyjących w krajach
rozwijających siĊ, oraz ogólniejszych kwestii
rozwojowych. Sprawozdania te dotyczą kwestii
poszanowania praw do uĪytkowania gruntów.
Sprawozdania okreĞlają zarówno w odniesieniu
do paĔstw trzecich, jak i paĔstw cz!onkowskich
bĊdących waĪnym Ĩród!em surowców do
produkcji biopaliw wykorzystywanych we
Wspólnocie, czy kaĪda z nastĊpujących
konwencji
MiĊdzynarodowej
Organizacji
Pracy zosta!a przez nie ratyfikowana i
wdroĪona:
–
konwencja dotycząca pracy przymusowej
lub obowiązkowej (nr 29),
53
–
konwencja
dotycząca
wolnoĞci
związkowej i ochrony praw związkowych
(nr 87),
–
konwencja dotycząca stosowania zasad
prawa do organizowania siĊ i rokowaĔ
zbiorowych (nr 98),
–
konwencja
dotycząca
jednakowego
wynagrodzenia dla pracujących mĊĪczyzn
i kobiet za pracĊ jednakowej wartoĞci (nr
100),
–
konwencja
o
zniesieniu
pracy
przymusowej (nr 105),
–
konwencja dotycząca dyskryminacji w
zakresie zatrudnienia i wykonywania
zawodu (nr 111),
–
konwencja dotycząca najniĪszego wieku
dopuszczenia do zatrudnienia (nr 138),
–
konwencja
dotycząca
zakazu
i
natychmiastowych dzia!aĔ na rzecz
eliminowania najgorszych form pracy
dzieci (nr 182).
Sprawozdania te okreĞlają zarówno w
odniesieniu do paĔstw trzecich, jak i paĔstw
cz!onkowskich bĊdących waĪnym Ĩród!em
surowców
do
produkcji
biopaliw
wykorzystywanych we Wspólnocie, czy dany
kraj ratyfikowa! i wdroĪy!:
–
protokó! kartageĔski o bezpieczeĔstwie
biologicznym,
–
konwencjĊ o miĊdzynarodowym handlu
dzikimi zwierzĊtami i roĞlinami gatunków
zagroĪonych wyginiĊciem.
Pierwsze
sprawozdanie
zostanie
przed!oĪone w 2012 r. Komisja w
odpowiednich
przypadkach
proponuje
dzia!ania naprawcze, zw!aszcza gdy wystĊpują
czynniki Ğwiadczące o tym, Īe produkcja
54
biopaliw ma znaczny wp!yw na ceny ĪywnoĞci.
8. Dla celów, o których mowa w ust. 1 lit.
a), b) i c), paĔstwa cz!onkowskie nie
odmawiają
uwzglĊdnienia
biopaliw
i
biop!ynów uzyskanych zgodnie z niniejszym
artyku!em z innych powodów dotyczących
zrównowaĪonego rozwoju.
9. Do dnia 31 grudnia 2009 r. Komisja
przedk!ada sprawozdanie na temat wymagaĔ
dotyczących
systemu
zrównowaĪonego
rozwoju w odniesieniu do zastosowaĔ biomasy
do celów energetycznych, z wyjątkiem
biopaliw i biop!ynów. W stosownych
przypadkach do sprawozdania do!ączone są
wnioski do Parlamentu Europejskiego i Rady
dotyczące systemu zrównowaĪonego rozwoju
w odniesieniu do innych zastosowaĔ biomasy
do celów energetycznych. Sprawozdanie to i
zawarte w nim wnioski są oparte na
najlepszych dostĊpnych dowodach naukowych,
z uwzglĊdnieniem najbardziej aktualnej
sytuacji w zakresie procesów innowacyjnych.
W przypadku gdy analiza przeprowadzona w
tym celu wykaĪe, Īe zasadne by!oby
wprowadzenie zmian - w odniesieniu do
biomasy leĞnej - metodologii obliczeniowej
zawartej w za!ączniku V lub kryteriów
zrównowaĪonego rozwoju dotyczących iloĞci
pierwiastka wĊgla i stosowanych do biopaliw i
biop!ynów,
Komisja
w
odpowiednich
przypadkach przedstawi jednoczeĞnie wnioski
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie w tych
kwestiach.
Art. 18
1. W przypadku gdy biopaliwa i biop!yny
mają zostaü uwzglĊdnione dla celów, o których
55
mowa w art. 17 ust. 1 lit. a), b) i c), paĔstwa
cz!onkowskie wymagają od podmiotów
gospodarczych wykazania spe!nienia kryteriów
zrównowaĪonego rozwoju, okreĞlonych w art.
17 ust. 2-5. W tym celu paĔstwa cz!onkowskie
wymagają od podmiotów gospodarczych
stosowania systemu bilansu masy, który:
a) umoĪliwia na mieszanie partii surowców
lub biopaliw o róĪnych w!aĞciwoĞciach
zrównowaĪenia;
b) wymaga, aby informacje na temat
w!aĞciwoĞci
dotyczących
zrównowaĪonego rozwoju, a takĪe
wielkoĞci partii, o których mowa w lit. a),
pozosta!y przypisane mieszance; oraz
c) stanowi, Īe suma wszystkich partii
wycofanych z mieszanki jest opisana jako
posiadająca
te
same
w!aĞciwoĞci
dotyczące zrównowaĪonego rozwoju i w
takich samych iloĞciach jak suma
wszystkich partii dodanych do mieszanki.
2. W 2010 i 2012 r. Komisja sk!ada
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
sprawozdanie na temat dzia!ania metody
weryfikacji bilansu masy opisanej w ust. 1 oraz
na temat moĪliwoĞci dopuszczenia innych
metod weryfikacji w odniesieniu do niektórych
lub wszystkich rodzajów surowców, biopaliw
lub biop!ynów. W swojej ocenie Komisja
bierze pod uwagĊ metody weryfikacji, w
których informacja dotycząca poziomu
zrównowaĪenia nie musi zostaü fizycznie
przypisana do danej partii lub mieszanki.
Ocena bierze pod uwagĊ potrzebĊ zachowania
integralnoĞci
i
skutecznoĞci
systemu
weryfikacji przy jednoczesnym unikniĊciu
nadmiernych obciąĪeĔ dla przemys!u. W
56
stosownych przypadkach do sprawozdania
do!ączone są wnioski do Parlamentu
Europejskiego i Rady dotyczące uĪycia innych
metod weryfikacji.
3. PaĔstwa
cz!onkowskie
podejmują
Ğrodki,
aby
zapewniü,
Īe
podmioty
gospodarcze
przedk!adają
wiarygodne
informacje
i
udostĊpniają
paĔstwom
cz!onkowskim, na ich wniosek, dane
wykorzystane do opracowania informacji.
PaĔstwa
cz!onkowskie
wymagają
od
podmiotów
gospodarczych
zapewnienia
odpowiedniego standardu niezaleĪnego audytu
przed!oĪonych informacji oraz dostarczenia
dowodów dokonania tej czynnoĞci. Audyt
kontroluje, czy systemy stosowane przez
podmioty
gospodarcze
są
dok!adne,
wiarygodne
i
zabezpieczone
przed
naduĪyciami. Ocenia równieĪ czĊstotliwoĞü i
metodologiĊ pobierania próbek i solidnoĞü
danych.
Informacje, o których mowa w akapicie
pierwszym, obejmują w szczególnoĞci
informacje dotyczące poszanowania kryteriów
zrównowaĪonego rozwoju, ustanowionych w
art. 17 ust. 2-5, odpowiednie i uĪyteczne
informacje na temat Ğrodków podjĊtych w celu
ochrony gleby, wody i powietrza, rekultywacji
terenów
zdegradowanych,
unikania
nadmiernego zuĪycia wody na obszarach, na
których jest ona dobrem rzadkim, a takĪe
odpowiednie i uĪyteczne informacje na temat
Ğrodków podjĊtych w celu uwzglĊdnienia
elementów, o których mowa w art. 17 ust. 7
akapit drugi.
Komisja opracowuje, zgodnie z procedurą
doradczą, o której mowa w art. 25 ust. 3,
57
wykaz odpowiednich i uĪytecznych informacji,
o których mowa w dwóch pierwszych
akapitach. Zapewnia w szczególnoĞci, by
dostarczanie tych informacji nie stanowi!o
nadmiernego obciąĪenia administracyjnego dla
podmiotów w ogóle lub w szczególnoĞci dla
rolników ma!orolnych oraz organizacji i
spó!dzielni producenckich.
Obowiązki ustanowione w tym ustĊpie
mają zastosowanie bez wzglĊdu na to, czy
biopaliwa i biop!yny są produkowane w
obrĊbie Wspólnoty czy importowane.
PaĔstwa cz!onkowskie przekazują Komisji
w zagregowanej formie informacje, o których
mowa w dwóch pierwszych akapitach
niniejszego ustĊpu. Komisja publikuje te
informacje w skróconej formie na platformie
na rzecz przejrzystoĞci, o której mowa w art.
24, zachowując poufny charakter szczególnie
chronionych informacji handlowych.
4. Wspólnota podejmuje starania, aby
zawrzeü dwustronne lub wielostronne umowy z
paĔstwami
trzecimi,
zawierające
postanowienia
dotyczące
kryteriów
zrównowaĪonego
rozwoju
równowaĪne
przepisom niniejszej dyrektywy. W przypadku
gdy Wspólnota zawrze umowy zawierające
postanowienia, które obejmują kwestie objĊte
kryteriami
zrównowaĪonego
rozwoju
zawartymi w art. 17 ust. 2-5, Komisja moĪe
zdecydowaü, Īe umowy te wykazują, Īe
biopaliwa i biop!yny wytworzone z surowców
uprawianych w tych krajach spe!niają odnoĞne
kryteria zrównowaĪonego rozwoju. Podczas
zawierania tych umów, zwraca siĊ szczególną
uwagĊ na Ğrodki podjĊte w celu ochrony
obszarów, które dostarczają podstawowych
58
us!ug ekosystemu w sytuacjach kryzysowych
(takich jak ochrona dzia!u wodnego i kontrola
erozji), gleby, wody i powietrza, na poĞrednie
skutki zmiany sposobu uĪytkowania gruntów,
rekultywacjĊ
terenów
zdegradowanych,
unikanie nadmiernego zuĪycia wody na
obszarach, na których jest ona dobrem
rzadkim, a takĪe na elementy wymienione w
art. 17 ust. 7 akapit drugi.
Komisja
moĪe
zdecydowaü,
Īe
dobrowolne miĊdzynarodowe lub krajowe
systemy okreĞlające normy dla wytwarzania
produktów biomasy zawierają dok!adne dane
wymagane dla celów art. 17 ust. 2 lub
wykazują, Īe partie biopaliwa spe!niają
kryteria zrównowaĪonego rozwoju, ustalone w
art. 17 ust. 3-5. Komisja moĪe zdecydowaü, Īe
systemy te zawierają dok!adne dane do celów
informacji o Ğrodkach podjĊtych w celu
ochrony
obszarów,
które
dostarczają
podstawowych us!ug ekosystemu w sytuacjach
kryzysowych (takich jak ochrona dzia!u
wodnego i kontrola erozji), gleby, wody i
powietrza,
rekultywacja
terenów
zdegradowanych,
unikanie
nadmiernego
zuĪycia wody na obszarach, na których jest ona
dobrem rzadkim, a takĪe o elementach, o
których mowa w art. 17 ust. 7 akapit drugi.
Komisja moĪe równieĪ uznaü obszary
przeznaczone
do
ochrony
rzadkich,
zagroĪonych
lub
silnie
zagroĪonych
ekosystemów lub gatunków uznanych za takie
na mocy umów miĊdzynarodowych lub
zawartych w wykazach sporządzanych przez
organizacje
miĊdzyrządowe
lub
MiĊdzynarodową UniĊ Ochrony Przyrody do
celów art. 17 ust. 3 lit. b) ppkt (ii).
59
Komisja
moĪe
zdecydowaü,
Īe
dobrowolne krajowe lub miĊdzynarodowe
systemy pomiarów ograniczenia emisji gazów
cieplarnianych zawierają dok!adne dane
wymagane dla celów art. 17 ust. 2.
Komisja moĪe zdecydowaü, Īe tereny
objĊte krajowym lub regionalnym programem
przekszta!cania
terenów
powaĪnie
zdegradowanych lub silnie zanieczyszczonych
spe!niają kryteria, o których mowa w
za!ączniku V czĊĞü C pkt 9.
5. Komisja przyjmuje decyzje na mocy
ust. 4 wy!ącznie wtedy, gdy przedmiotowa
umowa lub system spe!niają odpowiednie
normy wiarygodnoĞci,
przejrzystoĞci
i
niezaleĪnoĞci audytu. W odniesieniu do
systemów pomiarów ograniczenia emisji
gazów cieplarnianych spe!niają one równieĪ
wymogi dotyczące metodyki okreĞlone w
za!ączniku V. Wykazy terenów o duĪej
bioróĪnorodnoĞci, o których mowa w art. 17
ust. 3 lit. b) ppkt (ii-), spe!niają odpowiednie
standardy obiektywnoĞci i spójnoĞci z normami
uznanymi w skali miĊdzynarodowej i
przewidują
odpowiednie
procedury
odwo!awcze.
6. Decyzje na mocy ust. 4 przyjmuje siĊ
zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa
w art. 25 ust. 3. Są one waĪne przez okres nie
d!uĪszy niĪ piĊü lat.
7. Gdy podmiot gospodarczy przedstawia
dowód lub dane uzyskane w ramach umowy
lub systemu bĊdących przedmiotem decyzji
podjĊtej zgodnie z ust. 4 niniejszego artyku!u,
paĔstwo cz!onkowskie nie wymaga od
dostawcy, w granicach objĊtych tą decyzją,
przedstawiania dalszego dowodu spe!nienia
60
kryteriów zrównowaĪonego rozwoju, o których
mowa w art. 17 ust. 2-5, ani dostarczania
informacji o Ğrodkach, o których mowa w ust.
3 akapit drugi niniejszego artyku!u.
8. Komisja,
na
wniosek
paĔstwa
cz!onkowskiego lub z w!asnej inicjatywy,
analizuje stosowanie art. 17 w odniesieniu do
Ĩród!a biopaliwa lub biop!ynu i w ciągu szeĞciu
miesiĊcy od daty otrzymania wniosku oraz
zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa
w art. 25 ust. 3, decyduje, czy przedmiotowe
paĔstwo cz!onkowskie moĪe uwzglĊdniü
biopaliwo lub biop!yn z tego Ĩród!a do celów,
o których mowa w art. 17 ust. 1 lit. a), b) i c).
9. Do dnia 31 grudnia 2012 r. Komisja
przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i
Radzie sprawozdanie dotyczące:
a) skutecznoĞci
systemu
w
zakresie
przekazywania informacji na temat
kryteriów zrównowaĪonego rozwoju; oraz
b) wykonalnoĞci
i
stosownoĞci
wprowadzenia obowiązkowych wymagaĔ
dotyczących ochrony powietrza, gleby i
wody,
uwzglĊdniających
wyniki
najnowszych badaĔ naukowych i
miĊdzynarodowe
zobowiązania
Wspólnoty.
We w!aĞciwych przypadkach Komisja
proponuje dzia!ania naprawcze.
Art. 19
1. Do celów art. 17 ust. 2 ograniczenie
emisji
gazów
cieplarnianych
dziĊki
wykorzystaniu biopaliw i biop!ynów oblicza
siĊ w nastĊpujący sposób:
a) jeĪeli wartoĞü standardowa ograniczenia
emisji gazów cieplarnianych dla danej
61
ĞcieĪki produkcji zosta!a okreĞlona w
za!ączniku V czĊĞü A lub B i jeĪeli
wartoĞü el dla tych biopaliw lub
biop!ynów
obliczona
zgodnie
z
za!ącznikiem V czĊĞü C pkt 7 jest równa
zero lub jest mniejsza od zera, poprzez
zastosowanie tej wartoĞci standardowej;
b) poprzez
zastosowanie
wartoĞci
rzeczywistej obliczonej zgodnie z
metodologią okreĞloną w za!ączniku V
czĊĞü C; lub
c) poprzez zastosowanie wartoĞci bĊdącej
sumą czynników wzoru, o którym mowa
w za!ączniku V czĊĞü C pkt 1, gdzie
szczegó!owe
wartoĞci
standardowe
okreĞlone w za!ączniku V czĊĞü D lub E
mogą byü uĪyte dla niektórych
czynników, a wartoĞci rzeczywiste,
obliczone
zgodnie
z
metodami
okreĞlonymi w za!ączniku V czĊĞü C, dla
wszystkich innych czynników.
2. Do dnia 31 marca 2010 r. paĔstwa
cz!onkowskie
przedk!adają
Komisji
sprawozdanie zawierające wykaz obszarów na
ich terytorium zaklasyfikowanych na poziomie
2 w nomenklaturze jednostek terytorialnych do
celów statystycznych (NUTS) lub na bardziej
szczegó!owym poziomie NUTS zgodnie z
rozporządzeniem
(WE)
nr
1059/2003
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26
maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej
klasyfikacji jednostek terytorialnych do celów
statystycznych (NUTS)(23), na których to
obszarach normalny poziom emisji gazów
cieplarnianych wynikających z uprawy
surowców rolnych moĪe byü niĪszy od
poziomu emisji okreĞlonego pod pozycją
62
"Szczegó!owe wartoĞci standardowe upraw" w
za!ączniku V czĊĞü D do niniejszej dyrektywy
lub równy temu poziomowi, !ącznie z opisem
metody i danych wykorzystanych do
sporządzenia wykazu. Metoda ta uwzglĊdnia
charakterystykĊ gleby, klimat i spodziewany
poziom zbioru surowców.
3. WartoĞci standardowe dla biopaliw,
okreĞlone w za!ączniku V czĊĞü A, oraz
szczegó!owe wartoĞci standardowe dla upraw,
okreĞlone w za!ączniku V czĊĞü D w
odniesieniu do biopaliw i biop!ynów, stosuje
siĊ wy!ącznie w przypadku upraw surowców:
a) uprawianych poza terytorium Wspólnoty;
b) uprawianych na obszarach Wspólnoty
wymienionych w wykazach, o których
mowa w ust. 2 niniejszego artyku!u; lub
c) bĊdących odpadami lub pozosta!oĞciami
innymi niĪ pozosta!oĞci pochodzące z
rolnictwa, akwakultury i rybo!ówstwa.
W odniesieniu do upraw biopaliw i
biop!ynów nieuwzglĊdnionych w lit. a), b) lub
c) stosuje siĊ wartoĞci rzeczywiste dla upraw.
4. NajpóĨniej do dnia 31 marca 2010 r.
Komisja
przedstawia
Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat
wykonalnoĞci sporządzenia wykazu obszarów
w paĔstwach trzecich, w których przewiduje
siĊ, Īe normalny poziom emisji gazów
cieplarnianych wynikających z uprawy
surowców rolnych bĊdzie niĪszy od poziomu
emisji okreĞlonego pod pozycją "uprawy" w
za!ączniku V czĊĞü D niniejszej dyrektywy lub
równy temu poziomowi, w miarĊ moĪliwoĞci
!ącznie z opisem metody i danych
wykorzystanych do sporządzenia wykazu. W
odpowiednich przypadkach sprawozdaniu temu
63
towarzyszą odpowiednie wnioski.
5. NajpóĨniej do dnia 31 grudnia 2012 r., a
nastĊpnie co dwa lata, Komisja sk!ada
sprawozdania
dotyczące
szacunkowych
wartoĞci
standardowych
i
typowych
okreĞlonych w za!ączniku V czĊĞü B i E, ze
szczególnym
uwzglĊdnieniem
emisji
pochodzących z transportu i przetwarzania,
oraz moĪe, w odpowiednich przypadkach,
zadecydowaü o korekcie tych wartoĞci. ĝrodki
te, mające na celu zmianĊ elementów innych
niĪ istotne niniejszej dyrektywy, przyjmuje siĊ
zgodnie z procedurą regulacyjną po!ączoną z
kontrolą, o której mowa w art. 25 ust. 4.
6. NajpóĨniej do 31 grudnia 2010 r.
Komisja
przedk!ada
Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat
wp!ywu
poĞredniej
zmiany
sposobu
uĪytkowania gruntów na emisjĊ gazów
cieplarnianych
oraz
sposobów
zminimalizowania tego wp!ywu. Sprawozdaniu
towarzyszy, w stosownym przypadku, wniosek
sporządzony w oparciu o najlepsze dostĊpne
dowody naukowe, obejmujący w szczególnoĞci
konkretną metodologiĊ uwzglĊdniania emisji
spowodowanej zmianami iloĞci pierwiastka
wĊgla w związku z poĞrednią zmianą sposobu
uĪytkowania gruntów, zapewniającą zgodnoĞü
z niniejszą dyrektywą, w szczególnoĞci z art.
17 ust. 2.
Taki
wniosek
zawiera
niezbĊdne
zabezpieczenia
zapewniające
pewnoĞü
inwestycji, podjĊte przed zastosowaniem tej
metodologii. W odniesieniu do instalacji
produkujących biopaliwa przed koĔcem 2013
r. zastosowanie Ğrodków, o których mowa w
akapicie pierwszym, nie oznacza, do dnia 31
64
grudnia 2017 r., Īe biopaliwa produkowane w
tych instalacjach uwaĪa siĊ za niespe!niające
wymogów trwa!oĞci zawartych w niniejszej
dyrektywie, jeĪeli w przeciwnym razie
spe!nia!yby je, pod warunkiem Īe biopaliwa te
osiągają poziom ograniczenia emisji gazów
cieplarnianych w wysokoĞci co najmniej 45 %.
Ma to zastosowanie do potencja!u instalacji
produkujących biopaliwa na koniec 2012 r.
Parlament Europejski i Rada podejmują
starania, aby do dnia 31 grudnia 2012 r. podjąü
decyzjĊ co do wspomnianych wniosków
przedstawianych przez KomisjĊ.
7. Za!ącznik V moĪe zostaü dostosowany
do postĊpu naukowo-technicznego, w tym
równieĪ przez dodanie wartoĞci dla innych
ĞcieĪek produkcji biopaliw dla tych samych lub
innych surowców i przez zmianĊ metodologii
okreĞlonej w czĊĞci C. ĝrodki te, mające na
celu zmianĊ elementów innych niĪ istotne
niniejszej dyrektywy przez jej uzupe!nienie,
przyjmuje siĊ zgodnie z procedurą regulacyjną
po!ączoną z kontrolą, o której mowa w art. 25
ust. 4.
W odniesieniu do wartoĞci standardowych
i metodologii okreĞlonej w za!ączniku V
naleĪy zwróciü szczególną uwagĊ na:
–
metodĊ uwzglĊdniania odpadów i
pozosta!oĞci,
–
metodĊ
uwzglĊdniania
produktów
ubocznych,
–
metodĊ uwzglĊdniania kogeneracji, oraz
–
status produktów ubocznych nadany
pozosta!oĞciom po p!odach rolnych.
WartoĞci standardowe dla biodiesla z
odpadowych
olejów
roĞlinnych
lub
zwierzĊcych naleĪy jak najszybciej poddaü
65
przeglądowi.
Wszelkie zmiany lub uzupe!nienia wykazu
standardowych wartoĞci zamieszczonego w
za!ączniku V dokonywane są zgodnie z
nastĊpującymi zasadami:
a) jeĪeli wp!yw danego czynnika na ogólne
emisje jest niewielki lub jeĪeli odchylenie
jest ograniczone lub jeĪeli koszt ustalenia
wartoĞci rzeczywistych jest wysoki lub
powodowa!oby to znaczne trudnoĞci,
wartoĞci standardowe muszą byü typowe
dla normalnych procesów produkcji;
b) we wszystkich innych przypadkach
standardowe
wartoĞci
muszą
byü
konserwatywne
w
porównaniu
z
normalnymi procesami produkcji.
8. Ustalone zostają szczegó!owe definicje i
specyfikacje techniczne wymagane dla
kategorii okreĞlonych w za!ączniku V czĊĞü C
pkt 9. ĝrodki te, mające na celu zmianĊ
elementów innych niĪ istotne niniejszej
dyrektywy przez jej uzupe!nienie, przyjmuje
siĊ zgodnie z procedurą regulacyjną po!ączoną
z kontrolą, o której mowa w art. 25 ust. 4.
Art.
21
Art. 20
ĝrodki wdraĪające, o których mowa w art. 17
ust. 3 akapit drugi, art. 18 ust. 3 akapit trzeci,
art. 18 ust. 6, art. 18 ust. 8, art. 19 ust. 5, art. 19
ust. 7 akapit pierwszy i art. 19 ust. 8 niniejszej
dyrektywy, uwzglĊdniają równieĪ w pe!ni cele
art. 7a dyrektywy 98/70/WE.
1. PaĔstwa cz!onkowskie zapewniają, by opinia N
publiczna
zosta!a
poinformowana
o
dostĊpnoĞci i p!ynących dla Ğrodowiska
korzyĞciach z wykorzystywania wszystkich
poszczególnych Ĩróde! energii odnawialnej w
Przepis
instrukcyjny,
implementacji.
nie
wymaga
ustawowej
66
Art.
22
transporcie. W przypadku gdy wartoĞü
biopaliw w mieszankach pochodnych olejów
mineralnych przekracza 10 % objĊtoĞciowo,
paĔstwa cz!onkowskie wymagają, aby by!o to
podane w punktach sprzedaĪy.
2. Dla celów wykazania spe!nienia krajowych
obowiązków stosowania energii ze Ĩróde!
odnawialnych na!oĪonych na operatorów oraz
osiągniĊcia celu w zakresie stosowania energii
ze Ĩróde! odnawialnych we wszystkich
formach transportu, o którym mowa w art. 3
ust. 4, wk!ad biopaliw wytworzonych z
odpadów,
pozosta!oĞci,
niespoĪywczego
materia!u celulozowego oraz materia!u
lignocelulozowego uznaje siĊ za dwukrotnie
wiĊkszy od wk!adu innych biopaliw
1. KaĪde paĔstwo cz!onkowskie sk!ada T
Komisji sprawozdanie dotyczące postĊpu w
promowaniu i wykorzystaniu energii ze Ĩróde!
odnawialnych do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz
co dwa lata po tej dacie. Ostatnim wymaganym
sprawozdaniem bĊdzie sprawozdanie szóste,
które naleĪy przed!oĪyü do dnia 31 grudnia
2021 r.
Sprawozdanie to obejmuje w szczególnoĞci:
a) sektorowy (sektor energii elektrycznej,
sektor ciep!owniczy i ch!odniczy oraz sektor
transportu) i ca!kowity udzia! energii ze Ĩróde!
odnawialnych podczas poprzednich dwóch lat
kalendarzowych oraz krajowe Ğrodki, podjĊte
lub planowane, mające na celu promowanie
wzrostu wykorzystania energii ze Ĩróde!
odnawialnych,
z
uwzglĊdnieniem
orientacyjnego kursu okreĞlonego w za!ączniku
I czĊĞü B zgodnie z art. 5;
b) wdroĪenie i dzia!anie systemów wsparcia i
innych Ğrodków mających na celu promowanie
Art. 95
Art. 95. 1. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki
monitoruje realizacjĊ celu krajowego wskazanego w art.
94 ust. 2 pkt 1, w szczególnoĞci na podstawie danych
przekazanych przez Prezesa URE oraz wyników badaĔ
statystycznych prowadzonych zgodnie z programem
badaĔ statystycznych statystyki publicznej w rozumieniu
art. 2 pkt 7 ustawy z dnia 29 czerwca 1995 r. o statystyce
publicznej (Dz. U. z 2012 r., poz. 591).
2. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki, co dwa
lata, sporządza i przedstawia Radzie Ministrów
sprawozdanie zawierające wyniki monitorowania
realizacji celu krajowego, wraz ze wskazaniem postĊpu
promowaniu wykorzystania energii i paliw wytworzonych
w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii.
3. Sprawozdanie, o którym mowa w ust. 2,
zawiera informacje dotyczące w szczególnoĞci:
udzia!u energii i paliw wytworzonych w
instalacjach odnawialnego Ĩród!!a energii, zuĪywanych w
energetyce i transporcie, oraz moĪliwoĞci dysponowania
tymi Ĩród!ami;
stanu
infrastruktury
technicznej
instalacji
67
wykorzystania energii ze Ĩróde! odnawialnych
oraz wszelkie zmiany tych Ğrodków wzglĊdem
Ğrodków okreĞlonych w krajowym planie
dzia!ania w zakresie energii odnawialnych
danego paĔstwa cz!onkowskiego, a takĪe
informacjĊ o tym, w jaki sposób wspierana
energia
jest
przydzielana
koĔcowym
uĪytkownikom dla celów art. 3 ust. 6
dyrektywy 2003/54/WE;
c) w stosownych przypadkach opis sposobu, w
jaki
dane
paĔstwo
cz!onkowskie
zorganizowa!o swoje systemy wsparcia w celu
uwzglĊdnienia zastosowaĔ energii odnawialnej
przynoszących dodatkowe korzyĞci w stosunku
do innych, porównywalnych zastosowaĔ, lecz
których koszty mogą równieĪ byü wyĪsze, w
tym biopaliw wytworzonych z odpadów,
pozosta!oĞci,
niespoĪywczego
materia!u
celulozowego
oraz
materia!u
lignocelulozowego;
d) dzia!anie systemu gwarancji pochodzenia
energii elektrycznej oraz energii stosowanej w
celu
ogrzewania
lub
ch!odzenia
z
odnawialnych Ĩróde! energii oraz Ğrodki
podjĊte w celu zapewnienia wiarygodnoĞci
systemu
i
zabezpieczenia
go
przed
naduĪyciami;
e) postĊp dokonany przy ocenie i usprawnieniu
procedur administracyjnych, związany z
usuwaniem barier regulacyjnych i innych w
rozwoju wykorzystania energii ze Ĩróde!
odnawialnych;
f) Ğrodki podjĊte w celu zapewnienia przesy!u i
dystrybucji energii elektrycznej wytwarzanej z
odnawialnych Ĩróde! energii oraz w celu
usprawnienia ram lub przepisów dotyczących
ponoszenia i podzia!u kosztów, o których
odnawialnego Ĩród!a energii;
wp!ywu
Ğrodków
polityki
efektywnoĞci
energetycznej na koĔcowe zuĪycie energii brutto;
dzia!aĔ podejmowanych do realizacji celu
krajowego, o którym mowa w art. 94 ust. 2 pkt 1;
przewidywanego zapotrzebowania na energiĊ i
paliwa wytworzone w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii;
planowanych i bĊdących w budowie instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii.
4. Rada Ministrów, na wniosek ministra
w!aĞciwego
do
spraw
gospodarki,
przyjmuje
sprawozdanie, o którym mowa w ust. 2, do dnia 30
listopada
roku, w którym sprawozdanie zosta!o
sporządzone.
5. PrzyjĊte przez RadĊ Ministrów sprawozdanie, o
którym mowa w ust. 2, minister w!aĞciwy do spraw
gospodarki przekazuje Komisji Europejskiej, w terminie
do dnia 31 grudnia roku, w którym sprawozdanie zosta!o
sporządzone
68
mowa w art. 16 ust. 3;
g) rozwój dostĊpnoĞci i wykorzystania
zasobów biomasy do celów energetycznych;
h) ceny surowców i zmiany w przeznaczeniu
gruntów w paĔstwach cz!onkowskich związane
z wiĊkszym wykorzystaniem biomasy i innych
rodzajów energii ze Ĩróde! odnawialnych;
i) rozwój i udzia! biopaliw z odpadów,
pozosta!oĞci,
niespoĪywczego
materia!u
celulozowego
oraz
materia!u
lignocelulozowego;
j) szacunkowy wp!yw produkcji biopaliw i
biop!ynów na bioróĪnorodnoĞü, zasoby wodne,
jakoĞü wody i gleby w granicach paĔstwa
cz!onkowskiego;
k) szacunkową wartoĞü netto ograniczenia
emisji
gazów
cieplarnianych
dziĊki
wykorzystaniu energii ze Ĩróde! odnawialnych;
l) szacunkową nadwyĪkĊ produkcji energii ze
Ĩróde! odnawialnych w odniesieniu do
orientacyjnego kursu, która mog!aby zostaü
przekazana innym paĔstwom cz!onkowskim,
jak równieĪ szacowany potencja! konkretnych
wspólnych projektów do roku 2020;
m) szacunkowe zapotrzebowanie na energiĊ ze
Ĩróde! odnawialnych, które ma byü do roku
2020 pokrywane inaczej niĪ z produkcji
krajowej; oraz
n) informacjĊ o tym, w jaki sposób
oszacowano udzia! odpadów podlegających
biodegradacji w produkcji energii oraz jakie
kroki podjĊto w celu poprawy i weryfikacji
tych szacunków.
2. Przy szacowaniu wartoĞci netto ograniczenia
emisji gazów cieplarnianych wynikającego z
wykorzystania biopaliw paĔstwa cz!onkowskie
mogą, dla celów sprawozdania, o którym
69
Art.
23
mowa w ust. 1, zastosowaü wartoĞci typowe
okreĞlone w za!ączniku V czĊĞü A i B.
3. W swoim pierwszym sprawozdaniu paĔstwo
cz!onkowskie okreĞla, czy ma zamiar:
a) ustanowiü jeden organ administracyjny
odpowiedzialny za rozpatrywanie wniosków o
autoryzacjĊ, certyfikacjĊ i licencjonowanie
instalacji wytwarzających energiĊ odnawialną
oraz
zapewniający
pomoc
dla
wnioskodawców;
b) przewidzieü automatyczne zatwierdzanie
wniosków
dotyczących
planowania
i
wniosków o pozwolenia dla instalacji
wytwarzających energiĊ odnawialną w
przypadku gdy organ autoryzujący nie
odpowiedzia! w okreĞlonym terminie; lub
c) wskazaü obszary geograficzne odpowiednie
dla eksploatacji energii ze Ĩróde! odnawialnych
w planowaniu dotyczącym przeznaczenia
gruntów oraz dla stworzenia systemów
lokalnego ogrzewania i ch!odzenia.
4. W kaĪdym sprawozdaniu paĔstwo
cz!onkowskie ma moĪliwoĞü poprawienia
danych, które znalaz!y siĊ w poprzednim
sprawozdaniu.
1. Komisja monitoruje pochodzenie biopaliw i N
biop!ynów wykorzystywanych we Wspólnocie
oraz wp!yw ich produkcji, w tym wp!yw
wynikający z przeniesienia, na przeznaczenie
gruntów we Wspólnocie oraz g!ównych
paĔstwach trzecich, z których pochodzą
dostawy. Takie monitorowanie opiera siĊ na
sprawozdaniach
paĔstw
cz!onkowskich
przed!oĪonych zgodnie z art. 22 ust. 1 oraz
sprawozdaniach odpowiednich krajów trzecich,
organizacji
miĊdzyrządowych,
badaniach
naukowych i innych istotnych informacjach.
Przepis dotyczy obowiązków Komisji Europejskiej.
70
Komisja monitoruje równieĪ zmiany cen
surowców związane z wykorzystaniem
biomasy dla celów wytworzenia energii oraz
wszelkie pozytywne i negatywne skutki dla
bezpieczeĔstwa ĪywnoĞciowego. Komisja
monitoruje wszystkie instalacje, do których ma
zastosowanie art. 19 ust. 6.
2. Komisja prowadzi dialog oraz wymienia
informacje
z
paĔstwami
trzecimi,
organizacjami producentów biopaliw i
organizacjami
konsumentów
oraz
spo!eczeĔstwem obywatelskim na temat
ogólnego wdraĪania przedstawionych w
niniejszej dyrektywie Ğrodków dotyczących
biopaliw i biop!ynów. W tym kontekĞcie
zwraca szczególną uwagĊ na wp!yw, jaki
produkcja biopaliw mog!aby mieü na ceny
ĪywnoĞci.
3. Na podstawie sprawozdaĔ przed!oĪonych
przez paĔstwa cz!onkowskie zgodnie z art. 22
ust. 1 oraz monitoringu i analiz, o których
mowa w ust. 1 niniejszego artyku!u, Komisja
przedk!ada co dwa lata sprawozdania
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
Pierwsze sprawozdanie zostanie przed!oĪone w
2012 r.
4. W sprawozdaniach na temat ograniczenia
emisji gazów cieplarnianych wynikającego z
wykorzystania biopaliw Komisja stosuje
wartoĞci
przed!oĪone
przez
paĔstwa
cz!onkowskie i dokonuje oceny, czy i w jaki
sposób szacunkowe wartoĞci uleg!yby zmianie,
gdyby uwzglĊdniono produkty uboczne przy
zastosowaniu metody substytucyjnej.
5. W swoich sprawozdaniach Komisja
dokonuje w szczególnoĞci analizy:
a) stosunkowych korzyĞci dla Ğrodowiska i
71
kosztów róĪnych biopaliw, wp!ywu na nie
polityki importowej Wspólnoty, wp!ywu na
bezpieczeĔstwo dostaw oraz sposobów
uzyskania zrównowaĪonego podejĞcia do
produkcji krajowej i importu;
b) wp!ywu zwiĊkszonego popytu na biopaliwa
na trwa!oĞü Ğrodowiska we Wspólnocie i
paĔstwach trzecich, przy uwzglĊdnieniu
wp!ywu na gospodarkĊ i Ğrodowisko, w tym
róĪnego
rodzaju
wp!ywów
na
bioróĪnorodnoĞü;
c) moĪliwoĞci identyfikacji, w sposób
naukowo obiektywny, obszarów o duĪej
bioróĪnorodnoĞci, których nie obejmuje art. 17
ust. 3;
d) wp!ywu zwiĊkszonego popytu na biomasĊ
na sektory wykorzystujące biomasĊ;
e) dostĊpnoĞci biopaliw produkowanych z
odpadów,
pozosta!oĞci,
niespoĪywczego
materia!u celulozowego oraz materia!u
lignocelulozowego; oraz
f) poĞrednich zmian sposobu uĪytkowania
gruntów w odniesieniu do wszystkich ĞcieĪek
produkcji.
We w!aĞciwych przypadkach Komisja
proponuje dzia!ania korygujące.
6. Na podstawie sprawozdaĔ przedstawionych
przez paĔstwa cz!onkowskie zgodnie z art. 22
ust. 3 Komisja dokonuje analizy skutecznoĞci
Ğrodków
podjĊtych
przez
paĔstwa
cz!onkowskie przy ustanawianiu jednego
organu administracyjnego odpowiedzialnego
za rozpatrywanie wniosków o autoryzacjĊ,
certyfikacjĊ
i
licencjonowanie
oraz
udzielającego pomocy wnioskodawcom.
7. Komisja, dla usprawnienia finansowania i
koordynacji w zamiarze osiągniĊcia celu na
72
poziomie 20 %, o którym mowa w art. 3 ust. 1,
przedstawia do dnia 31 grudnia 2010 r. analizĊ
i plan dzia!ania w sprawie energii ze Ĩróde!
odnawialnych,
mający
na
celu
w
szczególnoĞci:
a)
lepsze
wykorzystanie
funduszy
strukturalnych i programów ramowych;
b) lepsze i szersze wykorzystanie funduszy
pochodzących
z
Europejskiego
Banku
Inwestycyjnego oraz innych publicznych
instytucji finansowych; oraz
c) lepszy dostĊp do kapita!u ryzyka, zw!aszcza
poprzez analizĊ wykonalnoĞci mechanizmu
finansowego opartego na podziale ryzyka dla
inwestycji w energiĊ ze Ĩróde! odnawialnych
we Wspólnocie, podobnego do inicjatywy
Globalnego
Funduszu
EfektywnoĞci
Energetycznej oraz Energii Odnawialnej, która
jest skierowana do paĔstw trzecich;
d)
lepszą
koordynacjĊ
finansowania
wspólnotowego i krajowego oraz innych form
wsparcia; oraz
e) lepszą koordynacjĊ wsparcia inicjatyw
dotyczących energii odnawialnej, których
powodzenie zaleĪy od dzia!aĔ podejmowanych
przez podmioty dzia!ające w kilku paĔstwach
cz!onkowskich.
8. Do dnia 31 grudnia 2014 r. Komisja
przedstawia sprawozdanie, obejmujące w
szczególnoĞci nastĊpujące elementy:
a) przegląd minimalnych progów ograniczenia
emisji gazów cieplarnianych stosowanych od
dat, o których mowa w art. 17 ust. 2 akapit
drugi, na podstawie oceny skutków regulacji,
w której uwzglĊdniono w szczególnoĞci postĊp
techniczny, dostĊpne technologie i dostĊpnoĞü
biopaliw pierwszej i drugiej generacji, które
73
umoĪliwiają duĪe ograniczenie emisji gazów
cieplarnianych;
b) w odniesieniu do celu, o którym mowa w
art. 3 ust. 4, przegląd:
(i) efektywnoĞci ekonomicznej Ğrodków
podjĊtych, aby osiągnąü ten cel;
(ii) oceny moĪliwoĞci osiągniĊcia tego celu z
jednoczesnym zapewnieniem zrównowaĪonego
charakteru produkcji biopaliw we Wspólnocie i
w paĔstwach trzecich oraz z uwzglĊdnieniem
oddzia!ywaĔ ekonomicznych, Ğrodowiskowych
i spo!ecznych, w tym równieĪ poĞrednich
skutków i oddzia!ywaĔ na bioróĪnorodnoĞü, a
takĪe dostĊpnoĞci w handlu biopaliw drugiej
generacji;
(iii) skutków, jakie realizacja tego celu moĪe
wywo!aü w zakresie dostĊpnoĞci ĪywnoĞci po
przystĊpnych cenach;
(iv) dostĊpnoĞci w handlu pojazdów o napĊdzie
elektrycznym, hybrydowym i wodorowym, a
takĪe metodyki wybranej do obliczania udzia!u
energii wykorzystanej ze Ĩróde! odnawialnych
w sektorze transportu;
(v) oceny konkretnych warunków rynkowych,
w szczególnoĞci z uwzglĊdnieniem rynków, na
których paliwa transportowe stanowią ponad
po!owĊ koĔcowego zuĪycia energii, oraz
rynków, które są ca!kowicie uzaleĪnione od
importu biopaliw;
c) ocena wdraĪania niniejszej dyrektywy, w
szczególnoĞci w odniesieniu do mechanizmów
wspó!pracy, aby zagwarantowaü, Īe wraz z
umoĪliwieniem paĔstwom cz!onkowskim
kontynuacji stosowania krajowych systemów
wsparcia, o których mowa w art. 3 ust. 3,
paĔstwa cz!onkowskie mogą dziĊki tym
mechanizmom osiągaü krajowe cele ogólne
74
zdefiniowane w za!ączniku I w sposób
efektywny ekonomicznie, a takĪe ocena
postĊpu technologicznego oraz wnioski, które
naleĪy wyciągnąü, aby osiągnąü na szczeblu
Wspólnoty wartoĞü docelową udzia!u energii
ze Ĩróde! odnawialnych na poziomie 20 %.
Na podstawie tego sprawozdania Komisja
przedk!ada, w odpowiednich przypadkach,
wnioski Parlamentowi Europejskiemu i Radzie,
w których porusza w szczególnoĞci nastĊpujące
kwestie:
- w odniesieniu do elementu, o którym mowa
w lit. a) — zmianĊ minimalnej wartoĞci
ograniczenia emisji gazów cieplarnianych, o
której mowa w tej literze, oraz
- w odniesieniu do elementu, o którym mowa
w lit. c) — odpowiednie dostosowania
Ğrodków wspó!pracy przewidzianych w
niniejszej dyrektywie mających na celu
poprawĊ ich skutecznoĞci dla osiągniĊcia celu
na poziomie 20 %. Takie wnioski nie mają
wp!ywu na cel 20 % ani na kontrolĊ paĔstw
cz!onkowskich na ich krajowe systemy
wsparcia i Ğrodki wspó!pracy.
9. W 2018 r. Komisja przedstawia mapĊ
drogową na rzecz energii odnawialnej na okres
po 2020 r.
MapĊ tĊ, w stosownych przypadkach,
uzupe!niają
wnioski
do
Parlamentu
Europejskiego i Rady na okres po 2020 r.
Mapa drogowa uwzglĊdnia doĞwiadczenie
wynikające
z
wykonywania
niniejszej
dyrektywy oraz rozwój technologii energii ze
Ĩróde! odnawialnych.
10. W roku 2021 Komisja przedstawia
sprawozdanie zawierające przegląd stosowania
niniejszej dyrektywy. Sprawozdanie to odnosi
75
Art.
24
siĊ w szczególnoĞci do roli, jaką nastĊpujące
elementy
odgrywają
w
umoĪliwianiu
paĔstwom cz!onkowskim osiągania krajowych
celi ustanowionych w za!ączniku I w sposób
efektywny ekonomicznie:
a) proces przygotowywania prognoz i
krajowych planów dzia!ania w zakresie energii
odnawialnych;
b) skutecznoĞü mechanizmu wspó!pracy;
c) rozwój technologii energii ze Ĩróde!
odnawialnych wraz z rozwojem stosowania
biopaliw w lotnictwie komercyjnym;
d) skutecznoĞü krajowych systemów wsparcia;
oraz
e) wnioski ze sprawozdaĔ Komisji, o których
mowa w ust. 8 i 9.
1.Komisja ustanawia dostĊpną publicznie N
internetową platformĊ na rzecz przejrzystoĞci.
Platforma ta s!uĪy zwiĊkszeniu przejrzystoĞci
oraz u!atwieniu i promowaniu wspó!pracy
miĊdzy
paĔstwami
cz!onkowskimi,
w szczególnoĞci
w zakresie
transferów
statystycznych, o których mowa w art. 6, oraz
wspólnych projektów, o których mowa w art. 7
i 9.
Ponadto
platforma
moĪe
byü
wykorzystywania do podawania do publicznej
wiadomoĞci odpowiednich informacji, które
zdaniem Komisji lub paĔstw cz!onkowskich
mają kluczowe znaczenie dla niniejszej
dyrektywy oraz dla osiągniĊcia jej celów.
2.Na platformie na rzecz przejrzystoĞci
Komisja podaje do publicznej wiadomoĞci
nastĊpujące
informacje,
w odpowiednich
przypadkach w postaci zbiorczej, zachowując
poufny charakter szczególnie chronionych
informacji handlowych:
a)krajowe plany dzia!ania w zakresie energii
Przepis dotyczy obowiązków Komisji Europejskiej.
76
odnawialnych paĔstw cz!onkowskich;
b)dokumenty
paĔstw
cz!onkowskich
zawierające prognozy, o których mowa w art. 4
ust. 3, uzupe!nione najszybciej jak to moĪliwe
komisyjnym zestawieniem nadwyĪki produkcji
i szacunkowego zapotrzebowania na import;
c)propozycje paĔstw cz!onkowskich w zakresie
wspó!pracy przy transferach statystycznych lub
wspólnych projektach – na wniosek
zainteresowanego paĔstwa cz!onkowskiego;
d)informacje, o których mowa w art. 6 ust. 2,
na temat transferów statystycznych miĊdzy
paĔstwami cz!onkowskimi;
e)informacje, o których mowa w art. 7 ust. 2 i 3
oraz art. 9 ust. 4 i 5 na temat wspólnych
projektów;
f)krajowe
sprawozdania
paĔstw
cz!onkowskich, o których mowa w art. 22;
g)sprawozdania Komisji, o których mowa
w art. 23 ust. 3.
JednakĪe na wniosek paĔstwa cz!onkowskiego,
które dostarczy!o tych informacji, Komisja nie
podaje do wiadomoĞci publicznej dokumentów
z prognozami
paĔstw
cz!onkowskich,
o których mowa w art. 4 ust. 3 ani informacji
zawartych
w sprawozdaniach
krajowych
paĔstw cz!onkowskich, o których mowa w art.
22 ust. 1 lit. l) i m).
Art.
25Art.
29
Art. 25
N
Komitety
1. Z wyjątkiem przypadków, o których mowa
w ust. 2, KomisjĊ wspomaga komitet ds. Ĩróde!
energii odnawialnych.
2. W kwestiach dotyczących zrównowaĪonego
charakteru biopaliw i biop!ynów KomisjĊ
wspomaga komitet ds. zrównowaĪonego
Przepisy nie wymagają wdroĪenia.
77
charakteru biopaliw i biop!ynów.
3. W przypadku odes!ania do niniejszego
ustĊpu stosuje siĊ art. 3 i 7 decyzji Rady
1999/468/WE, z uwzglĊdnieniem przepisów jej
art. 8.
4. W przypadku odes!ania do niniejszego
ustĊpu stosuje siĊ art. 5a ust. 1–4 oraz art. 7
decyzji 1999/468/WE, z uwzglĊdnieniem jej
art. 8.
Art. 26
Zmiany i uchylenie
1. W dyrektywie 2001/77/WE skreĞla siĊ art. 2,
art. 3 ust. 2, art. 4–8 z mocą od dnia 1 kwietnia
2010 r.
2. W dyrektywie 2003/30/WE skreĞla siĊ art. 2,
art. 3 ust. 2, 3 i 5, art. 5 i 6 z mocą od dnia 1
kwietnia 2010 r.
3. Dyrektywa 2001/77/WE i dyrektywa
2003/30/WE tracą moc z dniem 1 stycznia
2012 r.
Art. 27
Transpozycja
1. Bez uszczerbku dla art. 4 ust.1, 2 i 3 paĔstwa
cz!onkowskie wprowadzają w Īycie przepisy
ustawowe, wykonawcze i administracyjne,
niezbĊdne do wykonania niniejszej dyrektywy,
najpóĨniej do dnia 5 grudnia 2010.
ĝrodki przyjĊte przez paĔstwa cz!onkowskie
zawierają odes!anie do niniejszej dyrektywy
lub odes!anie takie towarzyszy ich urzĊdowej
publikacji. Metody dokonywania takiego
odes!ania okreĞlane są przez paĔstwa
cz!onkowskie.
2. PaĔstwa cz!onkowskie przekazują Komisji
teksty podstawowych przepisów prawa
krajowego przyjĊtych w dziedzinie objĊtej
niniejszą dyrektywą.
78
Art. 28
WejĞcie w Īycie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w Īycie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w
Dzienniku UrzĊdowym Unii Europejskiej.
Za" I,
II, IV
T
Art. 94 ust. 2. Krajowy plan dzia!ania okreĞla w
Art. 94
ust. 2, szczególnoĞci:
art. 98 1) krajowy cel w zakresie udzia!u energii i paliw
wytworzonych z odnawialnych Ĩróde! energii,
zuĪywanych w energetyce oraz w transporcie;
2) cele poĞrednie, w okresach dwuletnich, okreĞlające
model dojĞcia do krajowego celu, o którym mowa w
pkt. 1;
3) wp!yw Ğrodków polityki efektywnoĞci energetycznej
na koĔcowe zuĪycie energii brutto oraz dzia!ania jakie
naleĪy podjąü aby osiągnąü krajowy cel, o którym
mowa w pkt 1 ;
4) koĔcowe zuĪycie energii brutto wytwarzanej z
odnawialnych Ĩróde! energii, w tym w energetyce
oraz w transporcie;
5) dzia!ania niezbĊdne do osiągniĊcia celów poĞrednich,
o których mowa w pkt 2, w poszczególnych latach, aĪ
do osiągniĊcia krajowego celu, o którym mowa w pkt
1, w zakresie:
b) wspó!pracy miĊdzy jednostkami
samorządu
terytorialnego a organami administracji rządowej,
c) wspó!pracy miĊdzynarodowej dotyczącej
odnawialnych Ĩróde! energii oraz projektów
energetycznych,
d) krajowej strategii rozwoju zasobów biomasy, w
tym
rozwoju nowych jej zasobów.
Art. 98. 1. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki
okreĞli, w drodze rozporządzenia, sposób obliczania:
1) iloĞci koĔcowego zuĪycia energii brutto wytworzonej
z odnawialnych zróde! energii, uwzglĊdniając iloĞü
79
energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu zuĪytej w
energetyce, oraz iloĞü biokomponentów, biopaliw
ciek!ych oraz paliw, zuĪytych w transporcie,
2) rzeczywistej
iloĞci
energii
wytworzonej
w
elektrowniach wodnych lub w farmach wiatrowych,
3) rzeczywistej iloĞci ciep!a wytworzonego z energii
aerotermalnej, geotermalnej lub hydrotermalnej przez
pompy ciep!a
biorąc pod uwagĊ koniecznoĞü zapewnienia
okreĞlonego udzia!u odnawialnych Ĩróde! energii w
koĔcowym zuĪyciu energii brutto.
Za"
III
T
Za" V .
T
Za"ącz Przepisy zostaną
nik III zmianie ustawy
ciek!ych
Za"ącz Przepisy zostaną
niki I i zmianie ustawy
ciek!ych
II
transponowane nowelizacją ustawy o
o biokomponentach i biopaliwach
transponowane nowelizacją ustawy o
o biokomponentach i biopaliwach
POZOSTA!E PRZEPISY PROJEKTU4)
Jedn.
red.
Art. 3
pkt 5
pkt 15
pkt 13 i
14
TreĞü przepisu projektu krajowego
Uzasadnienie wprowadzenia
przepisu
Definicje
5)
drewno pe!nowartoĞciowe - drewno pozyskane w kraju, spe!niające wymagania jakoĞciowe
wymienione w normach okreĞlających wymagania i badania dla drewna wielkowymiarowego liĞciastego,
drewna wielkowymiarowego iglastego oraz drewna Ğredniowymiarowego dla grup oznaczonych jako S1, S2 i
S3, oraz materia! drzewny powsta!y w wyniku procesu celowego rozdrobnienia tego drewna na cele
energetyczne;
Definicja
stanowi
niezbĊdne
doprecyzowanie przepisów regulujących
zasady funkcjonowania mechanizmów
wsparcia, w tym ograniczenia stosowania
najlepszej, jakoĞci drewna do celów
energetycznych
15) mikroinstalacja – instalacjĊ odnawialnego Ĩród!a energii o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do Definicja
jest
niezbĊdna
do
40 kW lub zainstalowanej !ącznej mocy cieplnej lub ch!odniczej do 70 kW
wprowadzenia
dodatkowych
instrumentów wsparcia dla podmiotów
wytwarzających energiĊ elektryczną w
mikroinstalacji (art. 8 i 9).
12) odbiorca – odbiorcĊ w rozumieniu przepisów ustawy z dnia …..- Prawo energetyczne (Dz. U. Nr Definicja
stanowi
niezbĊdne
….., poz….);
doprecyzowanie przepisów, przejĊta z
80
13) odbiorca koĔcowy – odbiorcĊ koĔcowego w rozumieniu przepisów ustawy wymienionej w pkt 13;
obowiązującej
energetyczne.
ustawy
–
Prawo
16) rozruch technologiczny - pracĊ instalacji mającą wy!ącznie na celu przeprowadzenie prób i testów Definicja
stanowi
niezbĊdne
umoĪliwiających koĔcowy odbiór instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
doprecyzowanie przepisów, przejĊta z
;
obowiązującej
ustawy
–
Prawo
energetyczne.
pkt 16
Pkt 42
42) zboĪa pe!nowartoĞciowe - ziarna zbóĪ spe!niające wymagania jakoĞciowe dla zbóĪ w zakupie
interwencyjnym okreĞlone w art. 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r.
ustanawiającego wspólne szczegó!owe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w
odniesieniu do zakupu i sprzedaĪy produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz. Urz. UE L 349 z
29.12.2009, str. 1), które podlegają zakupowi interwencyjnemu
Definicja
stanowi
niezbĊdne
doprecyzowanie przepisów i zosta!a
wprowadzona w związku z moĪliwoĞci
wytwarzania energii z morskich farm
wiatrowych, które na podstawie ustawy o
obszarach morskich Rzeczypospolitej
Polskiej i administracji morskiej mogą
byü budowane jedynie w obszarze
wy!ącznej
strefy
ekonomicznej
Rzeczypospolitej Polskiej.
Art. 4
Art. 4. 1. Wytwórca energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji
bĊdący osobą fizyczną nie prowadzącą dzia!alnoĞci gospodarczej, który wytwarza energiĊ elektryczną, ciep!o
lub ch!ód w celu zuĪycia na w!asne potrzeby, moĪe sprzedaü nadwyĪkĊ niewykorzystanej energii elektrycznej
wytworzonej przez niego w mikroinstalacji i wprowadzonej do sieci dystrybucyjnej.
2. SprzedaĪ, o której mowa w ust. 1, nie stanowi dzia!alnoĞci gospodarczej w rozumieniu ustawy z dnia 2
lipca 2004 r. o swobodzie dzia!alnoĞci gospodarczej (Dz. U. z 2010 r. Nr 220, poz.1447, z póĨn. zm. )),
zwanej dalej „ustawą o swobodzie dzia!alnoĞci gospodarczej”.
Przepis szczególny regulujący wyjątki
wy!ączające obowiązek uzyskiwania
koncesji na wytwarzanie energii z OZE.
Poza wy!ączeniami wskazanymi w
przepisie wytwarzanie takie wymaga
uzyskania
koncesji
na
zasadach
okreĞlonych w rozdziale 3 ustawy Prawo energetyczne.
Art. 5. 1. Wytwórca energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii w
mikroinstalacji pisemnie informuje operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego, na którego
obszarze dzia!ania ma zostaü przy!ączona mikroinstalacja, o planowanej lokalizacji, rodzaju i mocy
mikroinstalacji.
2. Wytwórca, o którym mowa w ust. 1, jest obowiązany informowaü operatora systemu dystrybucyjnego
elektroenergetycznego, na którego obszarze dzia!ania zosta!a przy!ączona mikroinstalacja, o kaĪdej zmianie
rodzaju i mocy zainstalowanej mikroinstalacji oraz o zawieszeniu lub zakoĔczeniu wytwarzania energii
elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji, w terminie 14 dni od dnia zmiany tych danych
albo od dnia zawieszenia lub zakoĔczenia wytwarzania energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w
mikroinstalacji.
Przepisy
regulujące
dzia!alnoĞü
gospodarczą w zakresie wytwarzania
biogazu rolniczego lub wytwarzania
energii elektrycznej z biogazu rolniczego
zosta!y przeniesione z obowiązującej
ustawy – Prawo energetyczne.
Art.
18
5-
Art. 6. 1. Operator sytemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego przekazuje Prezesowi UrzĊdu
81
Regulacji Energetyki, zwanemu dalej „Prezesem URE”, informacjĊ o mikroinstalacjach przy!ączonych do
systemu elektroenergetycznego, w tym o ich rodzaju i mocy, w terminie 14 dni od dnia ich przy!ączenia.
2. Operator sytemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego jest obowiązany przekazywaü Prezesowi URE
informacje o kaĪdej zmianie rodzaju i mocy zainstalowanej mikroinstalacji oraz o od!ączeniu mikroinstalacji
od sieci dystrybucyjnej, w terminie 14 dni od dnia zmiany tych danych albo od dnia od!ączenia mikroinstalacji
od sieci dystrybucyjnej.
3. Operator sytemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego przekazuje Prezesowi URE sprawozdanie
pó!roczne, zawierające:
1) informacje dotyczące !ącznej iloĞci:
a) wytworzonej energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji ;
b) zakupionej przez sprzedawcĊ zobowiązanego, o którym mowa w art. 40, energii elektrycznej z
odnawialnych Ĩróde! energii wytworzonej w mikroinstalacji, wprowadzonej do sieci dystrybucyjnej,
2) wykaz wytwórców energii elektrycznej w mikroinstalacji
- w terminie 45 dni od dnia zakoĔczenia pó!rocza.
4. Wzór sprawozdania pó!rocznego, o którym mowa w ust. 3, opracowuje Prezes UrzĊdu Regulacji
Energetyki, zwany dalej „Prezesem URE”, i udostĊpnia na stronie internetowej UrzĊdu Regulacji Energetyki.
Art. 7. Dzia!alnoĞü gospodarcza w zakresie wytwarzania energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z
odnawialnych Ĩróde! energii w ma!ej instalacji, zwana dalej „dzia!alnoĞcią gospodarczą w zakresie ma!ych
instalacji”, jest dzia!alnoĞcią regulowaną w rozumieniu ustawy o swobodzie dzia!alnoĞci gospodarczej i
wymaga wpisu do rejestru wytwórców wykonujących dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie ma!ych instalacji,
zwanego dalej „rejestrem wytwórców energii w ma!ej instalacji”.
Art. 8. 1. Rejestr wytwórców energii w ma!ej instalacji prowadzi Prezes URE.
2. Wpisu do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji dokonuje Prezes URE na podstawie pisemnego
wniosku wytwórcy wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie ma!ych instalacji.
Art. 9. 1. Wytwórca wykonujący dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie ma!ych instalacji jest obowiązany:
1) posiadaü dokument potwierdzający tytu! prawny do:
a) obiektów budowlanych, w których bĊdzie wykonywana dzia!alnoĞü gospodarcza w zakresie ma!ych
instalacji,
b) ma!ej instalacji;
2) posiadaü dokument potwierdzający przy!ączenie ma!ej instalacji do sieci;
3) posiadaü dokument wskazujący datĊ oddania ma!ej instalacji do uĪytkowania;
4) dysponowaü odpowiednimi obiektami, instalacjami, w tym urządzeniami technicznymi, spe!niającymi
wymagania okreĞlone w szczególnoĞci w przepisach o ochronie przeciwpoĪarowej, sanitarnych i o ochronie
Ğrodowiska, umoĪliwiającymi prawid!owe wykonywanie dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie ma!ych
instalacji;
5) do wytwarzania energii elektrycznej w ma!ej instalacji nie wykorzystywaü paliw konwencjonalnych
lub biomasy, do której dodano substancje niebĊdące biomasą, w celu zwiĊkszenia jej wartoĞci opa!owej;
82
6) prowadziü dokumentacjĊ dotyczącą !ącznej iloĞci:
a) wytworzonej energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w ma!ej instalacji;
b) zakupionej przez sprzedawcĊ zobowiązanego, o którym mowa w art. 40, energii elektrycznej
wytworzonej z odnawialnych Ĩróde! energii w ma!ej instalacji, wprowadzonej do sieci dystrybucyjnej;
7) przekazywaü Prezesowi URE sprawozdania pó!roczne, zawierające informacje, o których mowa
w pkt 6, w terminie 45 dni od dnia zakoĔczenia pó!rocza.
2. Wzór sprawozdania, o którym mowa w ust. 1 pkt 7, opracowuje Prezes URE i udostĊpnia na stronie
internetowej UrzĊdu Regulacji Energetyki.
Art. 10. 1. Wniosek o wpis do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji zawiera:
1) oznaczenie wytwórcy, jego siedziby i adresu;
2) numer identyfikacji podatkowej (NIP) wytwórcy;
3) numer wpisu wytwórcy w Krajowym Rejestrze Sądowym, o ile taki posiada;
4) dane osoby uprawnionej do reprezentacji wytwórcy, jej adres lub numer telefonu – w przypadku gdy
taka osoba zosta!a wyznaczona przez wytwórcĊ;
5) okreĞlenie rodzaju, zakresu, miejsca lub miejsc oraz przewidywanej daty rozpoczĊcia wykonywania
dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie ma!ych instalacji;
6) opis ma!ej instalacji, w szczególnoĞci jej rodzaj i !ączną moc zainstalowaną.
2. Do wniosku o wpis do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji do!ącza siĊ oĞwiadczenia
wytwórcy o:
1) nie zaleganiu z wp!atami na rzecz organów podatkowych, Zak!adu UbezpieczeĔ Spo!ecznych albo
Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Spo!ecznego,
2) zgodnoĞci danych zawartych we wniosku i spe!nieniu warunków, o których mowa w art. 9 ust. 1, o
nastĊpującej treĞci:
„ĝwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia wynikającej
z art. 233 § 1 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553,
z póĨn. zm. )) oĞwiadczam, Īe:
1) dane zawarte we wniosku o wpis do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji są zgodne z prawdą;
2) znane mi są i spe!niam warunki wykonywania dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie wytwarzania
energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w ma!ej instalacji, okreĞlone w ustawie z dnia .…. o
odnawialnych Ĩród!ach energii (Dz. U. z….r., poz…..).”. Klauzula ta zastĊpuje pouczenie organu o
odpowiedzialnoĞci karnej za sk!adanie fa!szywych zeznaĔ.
3. OĞwiadczenia, o których mowa w ust. 2, zawierają:
1) oznaczenie wytwórcy, jego siedziby i adresu oraz miejsce i datĊ z!oĪenia oĞwiadczenia;
2) podpis wytwórcy albo osoby uprawnionej do reprezentacji wytwórcy, ze wskazaniem imienia
i nazwiska.
4. Wzór wniosku o wpis do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji opracowuje Prezes URE i
udostĊpnia go na stronie internetowej UrzĊdu Regulacji Energetyki.
Art. 11. 1. Do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji wpisuje siĊ dane, o których mowa
83
w art. 10 ust. 1 pkt 1 - 3 i 5.
2. Rejestr wytwórców energii w ma!ej instalacji prowadzi siĊ w systemie informatycznym.
3. Rejestr wytwórców energii w ma!ej instalacji jest jawny.
Art. 12. 1. Wytwórca wpisany do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji jest obowiązany pisemnie
informowaü Prezesa URE o kaĪdej zmianie danych zawartych w tym rejestrze oraz o zakoĔczeniu lub
zawieszeniu wykonywania dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie ma!ych instalacji, w terminie 14 dni od dnia
zmiany tych danych albo od dnia zakoĔczenia lub zawieszenia wykonywania tej dzia!alnoĞci.
2. Na podstawie informacji, o której mowa w ust. 1, Prezes URE dokonuje zmiany wpisu w rejestrze
wytwórców energii w ma!ej instalacji.
Art. 13. Prezes URE, w drodze decyzji, odmawia wpisu do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji,
w przypadku gdy:
1) wydano prawomocne orzeczenie zakazujące wytwórcy wykonywania dzia!alnoĞci gospodarczej w
zakresie ma!ych instalacji;
2) wykreĞlono wytwórcĊ z rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji z przyczyn, o których mowa w
art. 14 ust. 1 , w okresie trzech lat poprzedzających z!oĪenie wniosku.
Art. 14. 1. Prezes URE wydaje decyzjĊ o zakazie wykonywania przez wytwórcĊ dzia!alnoĞci
gospodarczej w zakresie ma!ych instalacji w przypadku:
1) z!oĪenia przez wytwórcĊ oĞwiadczenia, o którym mowa w art. 10 ust. 2, niezgodnego ze stanem
faktycznym,
2) pos!ugiwania siĊ przez wytwórcĊ nieprawdziwymi dokumentami, o których mowa w art. 9 ust. 1 pkt
1 - 3;
3) nie usuniĊcia przez wytwórcĊ naruszeĔ warunków, o których mowa w art. 9 ust. 1, w terminie
wyznaczonym przez Prezesa URE.
2. Decyzja, o której mowa w ust. 1, podlega natychmiastowemu wykonaniu.
Art. 15. 1. W przypadku wydania decyzji, o której mowa w art. 14 ust. 1, Prezes URE z urzĊdu wykreĞla
wytwórcĊ wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie ma!ych instalacji z rejestru wytwórców energii
w ma!ej instalacji.
2. Wytwórca wykonujący dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie ma!ych instalacji, którego wykreĞlono z
rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji moĪe uzyskaü ponowny wpis do tego rejestru nie wczeĞniej niĪ
po up!ywie trzech lat od dnia wydania decyzji, o której mowa w art. 14 ust. 1.
Art. 16. 1. Na podstawie danych zawartych w rejestrze wytwórców energii w ma!ej instalacji oraz
sprawozdaĔ, o których mowa w art. 6 ust. 3 i art. 9 ust. 1 pkt 5, Prezes URE sporządza zbiorczy raport roczny
zawierający:
1) wykaz wytwórców energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji i ma!ej
instalacji;
2) informacjĊ o !ącznej iloĞci:
84
a) wytworzonej energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji i ma!ej instalacji,
b) zakupionej przez sprzedawcĊ zobowiązanego, o którym mowa w art. 40, energii elektrycznej
wytworzonej z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji lub w ma!ej instalacji, wprowadzonej do sieci
dystrybucyjnej.
2. Raport, o którym mowa w ust. 1, Prezes URE przekazuje ministrowi w!aĞciwemu do spraw gospodarki,
w terminie do dnia do dnia 31 marca roku nastĊpującego po roku sprawozdawczym.
Art. 17. 1. Do postĊpowania przed Prezesem URE stosuje siĊ, z zastrzeĪeniem ust. 2-4, przepisy ustawy z
dnia 14 czerwca 1960 r. – Kodeks postĊpowania administracyjnego (Dz. U. z 2000 r. Nr. 98, poz. 1071, z
póĨn. zm. )).
2. Od decyzji Prezesa URE s!uĪy odwo!anie do Sądu OkrĊgowego w Warszawie - sądu ochrony
konkurencji i konsumentów w terminie dwutygodniowym od dnia dorĊczenia decyzji.
3. PostĊpowanie w sprawie odwo!ania od decyzji Prezesa URE toczy siĊ wed!ug przepisów ustawy z dnia
17 listopada 1964 r. - Kodeks postĊpowania cywilnego (Dz. U. Nr 43, poz. 296, z póĨn. zm. )) o
postĊpowaniu w sprawach gospodarczych z zakresu regulacji energetyki.
4. Do postanowieĔ Prezesa URE, od których s!uĪy zaĪalenie, przepisy ust. 2 i 3 stosuje siĊ odpowiednio, z
tym Īe zaĪalenie wnosi siĊ w terminie 7 dni.
Art. 18. W sprawach dotyczących wykonywania dzia!alnoĞci w zakresie wytwarzania energii elektrycznej,
ciep!a lub ch!odu z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji i ma!ej instalacji, w zakresie
nieuregulowanym w niniejszym rozdziale, stosuje siĊ przepisy ustawy o swobodzie dzia!alnoĞci gospodarczej.
Art. 19 - Art. 19. 1. Wytwórca energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z biogazu rolniczego w mikroinstalacji bĊdący
osobą fizyczną nie prowadzącą dzia!alnoĞci gospodarczej, który wytwarza energiĊ elektryczną, ciep!o lub
35
ch!ód z biogazu rolniczego w celu zuĪycia na w!asne potrzeby moĪe sprzedaü nadwyĪkĊ niewykorzystanej
energii elektrycznej z biogazu rolniczego wytworzonej przez niego w mikroinstalacji i wprowadzonej do sieci
dystrybucyjnej.
2. SprzedaĪ, o której mowa w ust. 1, nie stanowi dzia!alnoĞci gospodarczej w rozumieniu ustawy o swobodzie
dzia!alnoĞci gospodarczej
Art. 20. 1. Wytwórca energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z biogazu rolniczego w mikroinstalacji pisemnie
informuje operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego, na którego obszarze dzia!ania ma zostaü
przy!ączona mikroinstalacja, o planowanej lokalizacji, rodzaju i mocy mikroinstalacji.
2. Wytwórca, o którym mowa w ust. 1, jest obowiązany informowaü operatora systemu dystrybucyjnego
elektroenergetycznego, na którego obszarze dzia!ania zosta!a przy!ączona mikroinstalacja, o kaĪdej zmianie
rodzaju i mocy zainstalowanej mikroinstalacji oraz o zawieszeniu lub zakoĔczeniu wytwarzania energii
elektrycznej z biogazu rolniczego w mikroinstalacji, w terminie 14 dni od dnia zmiany tych danych albo od
dnia zawieszenia lub zakoĔczenia wytwarzania energii elektrycznej z biogazu rolniczego w mikroinstalacji.
Przepisy dotyczące systemu wsparcia dla
OZE, przeniesione i odpowiednio
dostosowane z ustawy – Prawo
energetyczne. Celem dostosowania jest
optymalizacja ekonomiczna systemu
wsparcia, co doprowadzi z jednej strony
do przyspieszenia rozwoju OZE w
Polsce, a z drugiej – do zmniejszenia
obciąĪeĔ
finansowych
odbiorców
koĔcowych, wynikających z dzisiejszego
systemu wsparcia OZE.
Przepisy
wprowadzające
nowe
instrumenty wsparcia dla wytwórców
energii elektrycznej w mikroinstalacjach.
Art. 21. 1. Operator sytemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego przekazuje Prezesowi Agencji Rynku
Rolnego, zwanemu dalej „Prezesem ARR”, informacjĊ o mikroinstalacjach przy!ączonych do systemu
elektroenergetycznego, w tym o ich rodzaju i mocy, w terminie 14 dni od ich przy!ączenia.
85
2. Operator sytemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego jest obowiązany przekazywaü Prezesowi ARR
informacje o kaĪdej zmianie rodzaju i mocy zainstalowanej mikroinstalacji oraz o od!ączeniu mikroinstalacji
od sieci dystrybucyjnej, w terminie 14 dni od dnia zmiany tych danych albo od dnia od!ączenia mikroinstalacji
od sieci dystrybucyjnej.
3. Operator sytemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego przekazuje Prezesowi ARR sprawozdanie
pó!roczne zawierające:
1) informacje dotyczące !ącznej iloĞci:
a) wytworzonej energii elektrycznej z biogazu rolniczego w mikroinstalacji,
b) zakupionej przez sprzedawcĊ zobowiązanego, o którym mowa w art. 40, energii elektrycznej z biogazu
rolniczego wytworzonej w mikroinstalacji, wprowadzonej do sieci dystrybucyjnej,
2) wykaz wytwórców energii elektrycznej z biogazu rolniczego w mikroinstalacji
w terminie 45 dni od dnia zakoĔczenia pó!rocza.
4. Wzór sprawozdania pó!rocznego opracowuje Prezes ARR i udostĊpnia na stronie internetowej Agencji
Rynku Rolnego.
Art. 22. Prezes ARR przekazuje ministrowi w!aĞciwemu do spraw gospodarki oraz Prezesowi URE
sprawozdanie roczne zawierające:
1) wykaz wytwórców wykonujących dzia!alnoĞü w zakresie wytwarzania energii elektrycznej z biogazu
rolniczego w mikroinstalacji;
2) informacjĊ o !ącznej iloĞci:
a) wytworzonej energii elektrycznej z biogazu rolniczego w mikroinstalacji,
b) zakupionej przez sprzedawcĊ zobowiązanego, o którym mowa w art. 40, energii elektrycznej wytworzonej
z biogazu rolniczego w mikroinstalacji, wprowadzonej do sieci dystrybucyjnej
w terminie do dnia 31 marca roku nastĊpującego po roku sprawozdawczym.
Art. 23. Dzia!alnoĞü gospodarcza w zakresie wytwarzania:
1)
biogazu rolniczego w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii;
2)
energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z biogazu rolniczego w instalacjach odnawialnego Ĩród!a
energii innych niĪ mikroinstalacja,
- zwana dalej „dzia!alnoĞcią gospodarczą w zakresie biogazu rolniczego”, jest dzia!alnoĞcią regulowaną w
rozumieniu ustawy o swobodzie dzia!alnoĞci gospodarczej i wymaga wpisu do rejestru wytwórców
wykonujących dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie biogazu rolniczego, zwanego dalej „rejestrem wytwórców
biogazu rolniczego”.
Art. 24. 1. Rejestr wytwórców biogazu rolniczego prowadzi Prezes ARR.
2. Wpisu do rejestru wytwórców biogazu rolniczego dokonuje Prezes ARR na podstawie pisemnego wniosku
wytwórcy wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie biogazu rolniczego.
3. Wytwórcy wykonujący dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie, o którym mowa w art. 23, oraz wytwórcy
realizujący lub planujący realizacjĊ projektów inwestycyjnych wykonują obowiązek okreĞlony w
rozporządzeniu Rady (UE, EURATOM) nr 617/2010 z dnia 24 czerwca 2010 r. w sprawie zg!aszania Komisji
86
projektów inwestycyjnych dotyczących infrastruktury energetycznej w Unii Europejskiej oraz uchylającym
rozporządzenie (WE) nr 736/96 (Dz. Urz. UE L 180 z 15.07.2010, str. 7), przez przekazanie Prezesowi ARR
informacji dotyczących infrastruktury energetycznej s!uĪącej do wytwarzania energii elektrycznej z biogazu
rolniczego (instalacje o mocy elektrycznej co najmniej 20 MW).
Art. 25. 1. Wytwórca wykonujący dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie biogazu rolniczego jest obowiązany:
1)
posiadaü tytu! prawny do obiektów budowlanych, w których bĊdzie wykonywana dzia!alnoĞü
gospodarcza w zakresie biogazu;
2)
dysponowaü odpowiednimi obiektami i instalacjami, w tym urządzeniami technicznymi,
spe!niającymi wymagania okreĞlone w szczególnoĞci w przepisach o ochronie przeciwpoĪarowej, sanitarnych
i o ochronie Ğrodowiska, umoĪliwiającymi wykonywanie dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie biogazu;
3)
do wykorzystywania surowców rolniczych, produktów ubocznych rolnictwa, p!ynnych lub sta!ych
odchodów zwierzĊcych, produktów ubocznych, odpadów lub pozosta!oĞci z przetwórstwa produktów
pochodzenia rolniczego lub biomasy leĞnej wskazanych w wykazie okreĞlonym w obwieszczeniu og!oszonym
na podstawie art. 33 ust. 1;
4)
prowadziü dokumentacjĊ dotyczącą:
a)
iloĞci oraz rodzaju wszystkich surowców rolniczych, produktów ubocznych rolnictwa, p!ynnych lub
sta!ych odchodów zwierzĊcych, produktów ubocznych, odpadów lub pozosta!oĞci z przetwórstwa produktów
pochodzenia rolniczego lub biomasy leĞnej wykorzystanych do wytworzenia biogazu rolniczego lub do
wytworzenia energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z biogazu rolniczego,
b)
wytworzonego biogazu rolniczego, z wyszczególnieniem iloĞci biogazu rolniczego wprowadzonego
do sieci dystrybucyjnej gazowej, wykorzystanego do wytworzenia energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu w
uk!adzie rozdzielonym lub kogeneracyjnym, lub wykorzystanego w inny sposób,
c)
energii elektrycznej wytworzonej z biogazu rolniczego w uk!adzie rozdzielonym lub
kogeneracyjnym,;
d)
zakupionej przez sprzedawcĊ zobowiązanego, o którym mowa w art. 40, energii elektrycznej z
biogazu rolniczego wytworzonej i wprowadzonej do sieci dystrybucyjnej,;
5)
przekazywaü Prezesowi ARR sprawozdania pó!roczne zawierających informacje, o których mowa w
pkt 4, w terminie 45 dni od dnia zakoĔczenia pó!rocza.
2. Wzór sprawozdania, o którym mowa w ust. 1 pkt 5, opracowuje Prezes ARR i udostĊpnia na stronie
internetowej Agencji Rynku Rolnego.
Art. 26. 1. Wniosek o wpis do rejestru wytwórców biogazu rolniczego zawiera:
1)
oznaczenie wytwórcy, jego siedziby i adresu;
2)
numer identyfikacji podatkowej (NIP) wytwórcy;
3)
numer wpisu wytwórcy w Krajowym Rejestrze Sądowym, o ile taki posiada;
4)
dane osoby uprawnionej do reprezentacji wytwórcy, jej adres lub numer telefonu, o ile taka osoba
zosta!a wyznaczona przez wytwórcĊ;
5)
okreĞlenie:
a)
rodzaju, zakresu, miejsca lub miejsc wykonywania dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie biogazu
87
rolniczego ,
b)
rodzaju instalacji i nominalnej rocznej wydajnoĞci wytwarzania biogazu rolniczego mierzonej w
m³/rok lub !ącznej mocy zainstalowanej instalacji do wytwarzania energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z
biogazu rolniczego,
c)
surowców, które bĊdą zuĪywane w celu wytworzenia biogazu rolniczego oraz energii elektrycznej z
biogazu rolniczego.
2. Do wniosku o wpis do rejestru wytwórców biogazu rolniczego do!ącza siĊ oĞwiadczenia wytwórcy o:
1)
nie zaleganiu z wp!atami na rzecz organów podatkowych, Zak!adu UbezpieczeĔ Spo!ecznych albo
Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Spo!ecznego;
2)
zgodnoĞci danych zawartych we wniosku i spe!nieniu warunków, o których mowa w art. 25 ust. 1, o
nastĊpującej treĞci:
„ĝwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia wynikającej
z art. 233 § 1 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553, z póĨn. zm.6))
oĞwiadczam, Īe:
1) dane zawarte we wniosku o wpis do rejestru wytwórców biogazu rolniczego są zgodne z prawdą;
2) znane mi są i spe!niam warunki wykonywania dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie wytwarzania biogazu
rolniczego lub wytwarzania energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu
z biogazu rolniczego, okreĞlone w ustawie z dnia ……….. o odnawialnych Ĩród!ach energii (Dz. U. z … r.
poz……….).”. Klauzula ta zastĊpuje pouczenie organu o odpowiedzialnoĞci karnej za sk!adanie fa!szywych
zeznaĔ.
3. OĞwiadczenia, o których mowa w ust. 2, zawierają:
1)
oznaczenie wytwórcy, jego siedziby i adresu oraz miejsce i datĊ z!oĪenia oĞwiadczenia;
2)
podpis wytwórcy albo osoby uprawnionej do reprezentacji wytwórcy, ze wskazaniem imienia
i nazwiska.
4. Wzór wniosku o wpis do rejestru wytwórców biogazu rolniczego opracowuje Prezes ARR i
udostĊpnia na stronie internetowej Agencji Rynku Rolnego.
Art. 27. 1. Do rejestru wytwórców biogazu rolniczego wpisuje siĊ dane, o których mowa w art. 26 ust.
1pkt 1- 3 i 5.
2. Rejestr wytwórców biogazu rolniczego prowadzi siĊ w systemie informatycznym.
3. Rejestr wytwórców biogazu rolniczego jest jawny.
Art. 28. 1. Wytwórca wpisany do rejestru wytwórców biogazu rolniczego jest obowiązany pisemnie
informowaü Prezesa ARR o kaĪdej zmianie danych zawartych w tym rejestrze oraz o zakoĔczeniu lub
zawieszeniu wykonywania dzia!alnoĞci gospodarczej w zakresie biogazu rolniczego, w terminie 14 dni od
dnia zmiany tych danych albo od dnia zakoĔczenia lub zawieszenia wykonywania tej dzia!alnoĞci.
2. Na podstawie informacji, o której mowa w ust. 1, Prezes ARR dokonuje zmiany wpisu
w rejestrze wytwórców biogazu rolniczego .
Art. 29. Prezes ARR, w drodze decyzji, odmawia wpisu do rejestru wytwórców biogazu rolniczego, w
88
przypadku gdy:
1)
wydano prawomocne orzeczenie zakazujące wytwórcy wykonywania dzia!alnoĞci gospodarczej w
zakresie biogazu rolniczego;
2)
wykreĞlono wytwórcĊ z rejestru wytwórców biogazu rolniczego z przyczyn, o których mowa w art. 30
ust. 1, w okresie trzech lat poprzedzających z!oĪenie wniosku.
Art. 30. 1. Prezes ARR wydaje decyzjĊ o zakazie wykonywania przez wytwórcĊ dzia!alnoĞci gospodarczej w
zakresie biogazu rolniczego w przypadku:
1)
z!oĪenia przez wytwórcĊ oĞwiadczenia, o którym mowa w art. 26 ust. 2, niezgodnego ze stanem
faktycznym;
2)
nie usuniĊcia przez wytwórcĊ naruszeĔ warunków, o których mowa w art. 25 ust. 1, w terminie
wyznaczonym przez Prezesa ARR.
2. Decyzja, o której mowa w ust. 1, podlega natychmiastowemu wykonaniu.
Art. 31. 1. W przypadku wydania decyzji, o której mowa w art. 30 ust. 1, Prezes ARR z urzĊdu wykreĞla
wytwórcĊ wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie biogazu rolniczego z rejestru wytwórców
biogazu rolniczego.
2. Wytwórca wykonujący dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie biogazu rolniczego, którego wykreĞlono z
rejestru wytwórców biogazu rolniczego, moĪe uzyskaü ponowny wpis do tego rejestru nie wczeĞniej niĪ po
up!ywie trzech lat od dnia wydania tej decyzji, o której mowa w art. 30 ust. 1.
Art. 32. 1. Na podstawie danych zawartych w rejestrze oraz sprawozdaĔ, o których mowa w art. 21 ust. 3 i
art. 25 ust. 1 pkt 5, Prezes ARR sporządza zbiorczy raport roczny zawierający:
1)
informacje, o których mowa w art. 21 ust. 3 i art. 25 ust. 1 pkt 4;
2)
wykaz wytwórców wykonujących dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie biogazu rolniczego.
2. Raport, o którym mowa w ust. 1, Prezes ARR przekazuje ministrom w!aĞciwym do spraw: gospodarki,
rozwoju wsi, Ğrodowiska oraz Prezesowi URE, w terminie do dnia 31 marca roku nastĊpującego po roku
sprawozdawczym.
Art. 33. 1. Minister w!aĞciwy do spraw rozwoju wsi, na wniosek Prezesa ARR, og!asza, w drodze
obwieszczenia, w Dzienniku UrzĊdowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, wykaz surowców
rolniczych, produktów ubocznych rolnictwa, p!ynnych lub sta!ych odchodów zwierzĊcych, produktów
ubocznych, odpadów lub pozosta!oĞci z przetwórstwa produktów pochodzenia rolniczego lub biomasy leĞnej,
o których mowa w art. 2 pkt 2, które mogą byü uĪyte do wytwarzania biogazu rolniczego lub wytwarzania
energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z biogazu rolniczego.
2. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki, na wniosek Prezesa URE, og!asza, w drodze
obwieszczenia, w Dzienniku UrzĊdowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, listĊ zawierającą
uznane za biomasĊ ulegających biodegradacji czĊĞci produktów, odpady lub pozosta!oĞci pochodzenia
biologicznego z rolnictwa, !ącznie z substancjami roĞlinnymi i zwierzĊcymi, leĞnictwa i rybo!ówstwa oraz
powiązanych z nimi dzia!ów przemys!u, w tym z chowu i z hodowli ryb oraz akwakultury, a takĪe
89
ulegających biodegradacji czĊĞci odpadów przemys!owych i komunalnych, oraz ulegająca biodegradacji
czĊĞci osadów Ğciekowych, wraz z procentowym okreĞleniem poziomu biodegradowalnoĞci tej biomasy.
Art. 34. 1. Do postĊpowania przed Prezesem ARR stosuje siĊ przepisy ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postĊpowania administracyjnego.
2. Organem wyĪszego stopnia w stosunku do Prezesa ARR jest minister w!aĞciwy do spraw rynków rolnych.
Art. 35. W sprawach dotyczących wykonywania dzia!alnoĞci w zakresie w zakresie wytwarzania biogazu
rolniczego lub energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu z biogazu rolniczego w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a energii, w zakresie nieuregulowanym w niniejszym rozdziale, stosuje siĊ przepisy ustawy o swobodzie
dzia!alnoĞci gospodarczej.
Art. 40 - Rozdzia" 5
Mechanizmy i instrumenty wspierające wytwarzanie energii elektrycznej, ciep"a lub ch"odu z
87
odnawialnych Ĩróde" energii w instalacjach odnawialnego Ĩród"a energii, wytwarzanie energii
elektrycznej, ciep"a lub ch"odu z biogazu rolniczego oraz wytwarzanie biogazu rolniczego w instalacjach
odnawialnego Ĩród"a energii
Art. 40. 1. Podmiotem realizującym obowiązki w zakresie zakupu wytworzonej energii elektrycznej z
odnawialnych Ĩróde! energii w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii oraz wytworzonej energii
elektrycznej z biogazu rolniczego w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii, na zasadach okreĞlonych w
ustawie, jest sprzedawca zobowiązany.
2. Sprzedawcą zobowiązanym jest sprzedawca energii elektrycznej zaopatrujący w energiĊ
elektryczną najwiĊkszą liczbĊ odbiorców koĔcowych tej energii elektrycznej, w odniesieniu do liczby
odbiorców koĔcowych energii elektrycznej przy!ączonych do sieci dystrybucyjnej lub sieci przesy!owej
danego operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego lub operatora systemu przesy!owego
elektroenergetycznego, na obszarze jego dzia!ania, wed!ug stanu na dzieĔ 30 wrzeĞnia poprzedniego roku. W
przypadku równej liczby odbiorców koĔcowych energii elektrycznej, sprzedawcą zobowiązanym jest
sprzedawca o najwiĊkszym wolumenie sprzedaĪy energii elektrycznej odbiorcom koĔcowym w pierwszym
pó!roczu poprzedniego roku.
3. SprzedawcĊ zobowiązanego wyznacza, w terminie do dnia 31 paĨdziernika kaĪdego roku na
nastĊpny rok, Prezes URE na podstawie informacji w zakresie okreĞlonym w ust. 2, przekazanych przez
operatorów systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego lub operatora systemu przesy!owego
elektroenergetycznego, w terminie do dnia 15 paĨdziernika kaĪdego roku.
4. SprzedawcĊ zobowiązanego Prezes URE wyznacza z urzĊdu, w drodze decyzji, dla poszczególnych
systemów elektroenergetycznych. Wniesienie odwo!ania od decyzji nie wp!ywa na obowiązek sprzedawcy
zobowiązanego w zakresie realizacji obowiązku zakupu energii elektrycznej, o którym mowa w art. 41 ust. 1
i art. 58 ust. 1.
5. W!aĞciwy operator systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego lub operator systemu
przesy!owego elektroenergetycznego po wyznaczeniu sprzedawcy zobowiązanego wraz z tym sprzedawcą,
niezw!ocznie dokonują zmiany generalnej umowy dystrybucji w zakresie umoĪliwiającym
realizacjĊ obowiązku zakupu energii elektrycznej, o którym mowa w art. 41 ust. 1 i art. 58 ust. 1.
Przepisy dotyczące systemu wsparcia dla
OZE, przeniesione i odpowiednio
dostosowane z ustawy – Prawo
energetyczne. Celem dostosowania jest
optymalizacja ekonomiczna systemu
wsparcia, co doprowadzi z jednej strony
do przyspieszenia rozwoju OZE w
Polsce, a z drugiej – do zmniejszenia
obciąĪeĔ
finansowych
odbiorców
koĔcowych, wynikających z dzisiejszego
systemu wsparcia OZE.
90
6. W!aĞciwy operator systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego lub operator systemu
przesy!owego elektroenergetycznego zamieszcza informacjĊ o wyznaczeniu sprzedawcy zobowiązanego na
swojej stronie internetowej.
7. W przypadku gdy poszczególni operatorzy systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego lub
operator systemu przesy!owego elektroenergetycznego nie przekaĪą Prezesowi URE informacji koniecznych
do wyznaczenia sprzedawcy zobowiązanego w terminie do dnia 15 paĨdziernika danego roku, sprzedawcĊ
zobowiązanego wskazuje Prezes URE. Wskazany sprzedawca zobowiązany realizuje obowiązki sprzedawcy
zobowiązanego w imieniu w!asnym, jednak na koszt w!aĞciwych operatorów poszczególnych systemów
dystrybucyjnych elektroenergetycznych lub operatora systemu przesy!owego elektroenergetycznego.
Art. 41. 1. Sprzedawca zobowiązany ma obowiązek zakupu wytworzonej energii elektrycznej z
odnawialnych Ĩróde! energii w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii oraz wytworzonej energii
elektrycznej z biogazu rolniczego w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii, która zosta!a wprowadzona do
sieci przesy!owej lub sieci dystrybucyjnej, znajdującej siĊ na terenie obejmującym obszar dzia!ania tego
sprzedawcy, od wytwórcy:
1) energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii w mikroinstalacji lub
2) wpisanego do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji, o którym mowa w art. 7, lub
3) energii elektrycznej z biogazu rolniczego w mikroinstalacji, lub
4) wpisanego do rejestru wytwórców biogazu rolniczego, o którym mowa w art. 23
po warunkiem, Īe energia elektryczna:
1) z biogazu rolniczego zosta!a wytworzona w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii o zainstalowanej
!ącznej mocy elektrycznej do 50 kW;
2) z biogazu rolniczego zosta!a wytworzona w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii o zainstalowanej
!ącznej mocy elektrycznej powyĪej 50 kW do 200 kW;
3) z biogazu pozyskanego z surowców pochodzących ze sk!adowisk odpadów zosta!a wytworzona w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do 200 kW;
4) z biogazu pozyskanego z surowców pochodzących z oczyszczalni Ğcieków zosta!a wytworzona w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do 200 kW;
5) wytworzona zosta!a w wykorzystującej hydroenergiĊ instalacji odnawialnego Ĩród!a energii o
zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do 75 kW;
6) wytworzona zosta!a w wykorzystującej energiĊ wiatru na lądzie instalacji odnawialnego Ĩród!a energii
o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do 10 kW;
7) wytworzona zosta!a w wykorzystującej energiĊ wiatru na lądzie instalacji odnawialnego Ĩród!a energii
o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 10 kW do 100 kW;
8) wytworzona zosta!a w wykorzystującej energiĊ promieniowania s!onecznego instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii montowanej wy!ącznie na budynkach, o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do
10 kW;
9) wytworzona zosta!a w wykorzystującej energiĊ promieniowania s!onecznego instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii montowanej wy!ącznie na budynkach, o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej
powyĪej 10 kW do 100 kW;
91
10) wytworzona zosta!a w wykorzystującej energiĊ promieniowania s!onecznego instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii montowanej wy!ącznie poza budynkami, o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do
10 kW;
11) wytworzona zosta!a w wykorzystującej energiĊ promieniowania s!onecznego instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii montowanej wy!ącznie poza budynkami, o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej
powyĪej 10 kW do 100 kW.
2. Obowiązek zakupu od danego wytwórcy energii elektrycznej, o której mowa w ust. 1, powstaje od
pierwszego dnia wprowadzenia energii elektrycznej do sieci dystrybucyjnej i trwa przez kolejnych 15 lat, przy
czym okres ten jest liczony od dnia oddania do uĪytkowania instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, w której
zosta!a wytworzona ta energia elektryczna, nie d!uĪej jednak niĪ do dnia 31 grudnia 2027 roku. W tym samym
okresie sprzedawcy zobowiązanemu przys!uguje prawo do pokrycia ujemnego salda, o którym mowa w art.
43 ust. 1 pkt 4.
3. IloĞü energii elektrycznej, którą jest obowiązany zakupiü sprzedawca zobowiązany, ustala siĊ na
podstawie rzeczywistych wskazaĔ licznika inteligentnego w danym miesiącu.
4. Koszt instalacji licznika inteligentnego ponosi operator systemu dystrybucyjnego
elektroenergetycznego.
Art. 42. 1. Sprzedawca zobowiązany dokonuje zakupu od danego wytwórcy energii elektrycznej, o
której mowa w art. 41 ust. 1, po sta!ej, niezmiennej cenie zakupu energii elektrycznej obowiązującej w dniu
oddania do uĪytkowania instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, okreĞlonej w rozporządzeniu wydanym na
podstawie ust. 3.
2. WysokoĞü ceny zakupu energii elektrycznej, o której mowa w art. 41 ust. 1, jest uzaleĪniona od
wysokoĞci zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, przy czym nie
moĪe byü niĪsza niĪ suma ceny zakupu energii elektrycznej, o której mowa w art. 58 ust. 3 lub 4, oraz
równowartoĞci op!aty zastĊpczej, o której mowa w art. 73, skorygowanej minimalnym wspó!czynnikiem
korekcyjnym obowiązującym w danym roku kalendarzowym dla odpowiedniego rodzaju wytwarzania energii
elektrycznej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii.
3. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki do dnia 30 wrzeĞnia kaĪdego roku kalendarzowego okreĞla,
w drodze rozporządzenia, ceny zakupu energii elektrycznej, o której mowa w art. 41 ust. 1, na nastĊpny rok
kalendarzowy, biorąc pod uwagĊ politykĊ energetyczną paĔstwa, informacje zawarte w krajowym planie
dzia!ania, o którym mowa w art. 94 ust. 1, oraz tempo zmian techniczno-ekonomicznych w poszczególnych
technologiach wytwarzania energii elektrycznej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii.
Art. 43. 1. Sprzedawca zobowiązany, w celu wykonania obowiązku, o którym mowa w art. 41 ust. 1, jest
obowiązany do:
1) prowadzenia
dokumentacji
dotyczącej
iloĞci
i
wartoĞci
energii
elektrycznej
zakupionej w danym miesiącu, z uwzglĊdnieniem rodzaju Ĩród!a i daty pierwszego wprowadzenia energii
elektrycznej do sieci dystrybucyjnej;
2) prowadzenia dokumentacji dotyczącej iloĞci energii elektrycznej sprzedanej w danym miesiącu;
3) obliczenia wartoĞci energii elektrycznej sprzedanej w danym miesiącu jako iloczyn iloĞci energii
92
elektrycznej, o której mowa w pkt 2, i Ğredniej kwartalnej ceny energii elektrycznej niepodlegającej
obowiązkowi, o którym mowa w art. 53 ustawy – Prawo energetyczne, zamieszczonej przez Prezesa URE
w Biuletynie Informacji Publicznej URE, obowiązującej w poprzednim kwartale;
4) przekazywania spó!ce, o której mowa w ustawie z dnia 29 czerwca 2007 r. o zasadach pokrywania
kosztów powsta!ych u wytwórców w związku z przedterminowym rozwiązaniem umów
d!ugoterminowych sprzedaĪy mocy i energii elektrycznej (Dz. U. Nr 130, poz. 905, z póĨn. zm.1)), zwanej
dalej „Zarządcą RozliczeĔ S.A.”, w terminie 10 dni po zakoĔczeniu miesiąca, sprawozdania miesiĊcznego
zawierającego informacje, o których mowa w pkt 1 - 3, oraz wniosku o pokrycie ujemnego salda,
obliczonego na podstawie róĪnicy miĊdzy wartoĞcią sprzedaĪy energii elektrycznej i wartoĞcią zakupu
energii elektrycznej, wykazanej w tym sprawozdaniu.
2. Zarządca RozliczeĔ S.A. po weryfikacji wniosku dokonanej na podstawie przekazanego przez
sprzedawcĊ zobowiązanego sprawozdania, w terminie 30 dni od dnia otrzymania wniosku, wyp!aca
sprzedawcy zobowiązanemu, na wskazany przez niego we wniosku rachunek bankowy, kwotĊ przeznaczoną
na pokrycie ujemnego salda, o którym mowa w ust. 1 pkt 4.
3. W przypadku gdy w danym miesiącu, iloĞü sprzedanej energii elektrycznej o której mowa w ust. 1
pkt 2, jest mniejsza niĪ iloĞü zakupionej energii elektrycznej, o której mowa w art. 41 ust. 1, wyp!ata jest
równa iloczynowi kwoty okreĞlonej we wniosku, o którym mowa w ust. 1 pkt 4, i ilorazu iloĞci sprzedanej
energii elektrycznej, o której mowa w ust. 1 pkt 3, i iloĞci zakupionej energii elektrycznej, o której mowa w
ust. 1 pkt 1.
Art. 44. 1. Operator systemu dystrybucyjnego do dnia 31 lipca kaĪdego roku przekazuje Zarządcy
RozliczeĔ S.A. informacje o wielkoĞciach mocy planowanych do przy!ączenia w roku nastĊpnym,
wynikających z zawartych umów o przy!ączenie do jego sieci, w podziale na rodzaje instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii, o których mowa w art. 41 ust .1.
2. Zarządca RozliczeĔ S.A. do dnia 30 wrzeĞnia kaĪdego roku przekazuje Prezesowi URE, informacje
o planowanych w roku nastĊpnym wyp!atach na pokrycie ujemnego salda, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt
4, mając na wzglĊdzie:
1) informacje zawarte w sprawozdaniach miesiĊcznych przekazywanych przez sprzedawcĊ
zobowiązanego, otrzymanych w danym roku;
2) informacje, o których mowa w ust. 1.
Art. 45. Od dnia 1 stycznia 2013 roku:
1) operator systemu przesy!owego elektroenergetycznego pobiera od p!atnika op!aty OZE oraz od
odbiorcy koĔcowego przy!ączonego bezpoĞrednio do sieci przesy!owej elektroenergetycznej op!atĊ
OZE, obliczoną w sposób okreĞlony w art. 46 ust. 2;
2) p!atnik op!aty OZE pobiera od odbiorcy koĔcowego, op!atĊ za Ğwiadczenie us!ug przesy!ania lub
dystrybucji energii elektrycznej wytworzonej w ma!ej instalacji i mikroinstalacji, zwaną dalej "op!atą
koĔcową OZE", z uwzglĊdnieniem stawek op!aty OZE netto, o których mowa w art. 47 i art. 48.
1)
Zmiany wymienionej ustawy zosta!y og!oszone w Dz. U. z 2008 r. Nr 58, poz. 357, z 2009 r. Nr 98, poz. 817 oraz z 2011 r. Nr 94, poz. 551 i Nr 233, poz. 1381.
93
Art. 46. 1. Operator systemu przesy!owego elektroenergetycznego uwzglĊdnia w taryfie za us!ugi
przesy!ania energii elektrycznej w rozumieniu przepisów prawa energetycznego wysokoĞü stawek op!aty
OZE, o których mowa w art. 47 i art. 48 ust. 2, oraz warunki ich stosowania.
2. Op!atĊ OZE naleĪną od:
1) p!atnika op!aty OZE oblicza siĊ jako: iloczyn stawki op!aty OZE oraz iloĞci energii elektrycznej zuĪytej ,
przez odbiorców koĔcowych, przy!ączonych do sieci danego p!atnika op!aty OZE
2) odbiorcy koĔcowego przy!ączonego bezpoĞrednio do sieci przesy!owej elektroenergetycznej oblicza siĊ
jako iloczyn stawki op!aty OZE oraz iloĞci energii elektrycznej zuĪytej , przez odbiorcĊ koĔcowego
przy!ączonego bezpoĞrednio do sieci przesy!owej elektroenergetycznej.
3. P!atnik op!aty OZE ustala w taryfie za us!ugi przesy!ania lub dystrybucji energii elektrycznej w
rozumieniu przepisów prawa energetycznego op!atĊ koĔcową OZE równą wysokoĞci stawki op!aty OZE
obowiązującej w danym roku wyraĪonej w z!otych za 1 MWh.
Art. 47. 1. W okresie od dnia 1 stycznia 2013 roku do dnia 31 grudnia 2013 roku stawka op!aty OZE
netto wynosi: 0,60813510 z! za 1 MWh.
2. Przez stawkĊ op!aty OZE netto, o której mowa w ust. 1 i art. 48 ust. 1, rozumie siĊ stawkĊ tej
op!aty pomniejszoną o naleĪny podatek od towarów i us!ug.
Art. 48. 1. Prezes URE kalkuluje stawkĊ op!aty OZE netto, na dany rok kalendarzowy, począwszy od
roku 2014, wed!ug wzoru:
SRi = Gi /Qi-2
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
SRi stawkĊ op!aty OZE netto na dany rok kalendarzowy, wyraĪoną w z!otych za 1 MWh,
wysokoĞü kwoty planowanej do pobrania w roku kalendarzowym, na który jest kalkulowana
Gi stawka op!aty OZE, obliczona wed!ug wzoru, o którym mowa w art. 49,
Qi-2 iloĞü energii elektrycznej zuĪytej przez odbiorców koĔcowych w roku poprzedzającym o rok
dany rok kalendarzowy, na który jest kalkulowana stawka op!aty OZE.
2. Prezes URE publikuje stawkĊ op!aty OZE, o której mowa w ust. 1, uwzglĊdniającej podatek od
towarów i us!ug, w Biuletynie UrzĊdu Regulacji Energetyki, zwanym dalej „Biuletynem URE", w terminie do
dnia 31 paĨdziernika kaĪdego roku.
3. StawkĊ op!aty OZE ustala siĊ z dok!adnoĞcią do oĞmiu miejsc po przecinku.
Art. 49. WysokoĞü kwoty oznaczonej symbolem "Gi", o którym mowa w art. 48 ust. 1, stanowiącej
podstawĊ do kalkulowania w danym roku "i" stawki op!aty OZE na rok nastĊpny, oblicza siĊ wed!ug wzoru:
Gi = ¦KOZEfi +LOZEi - EOZEi
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
¦KOZEfi - sumĊ Ğrodków dla sprzedawcy zobowiązanego, obliczoną na podstawie danych, o których mowa w
art. 44 ust. 2,
LOZEi – wydatki i koszty, o których mowa w art. 52 ust. 2,
prognozowany, na dzieĔ 31 grudnia danego roku "i", stan Ğrodków na rachunku op!aty OZE,
EOZEi zgodnie z informacją, o której mowa w art. 52 ust. 4 pkt 2.
Art. 50 1. P!atnik op!aty OZE przekazuje operatorowi systemu przesy!owego elektroenergetycznego,
94
w terminie okreĞlonym w umowie zawartej z tym operatorem, Ğrodki z tytu!u op!aty OZE, obliczone w
sposób, o którym mowa w art. 46 ust. 2, za okres rozliczeniowy.
2. Odbiorca koĔcowy przy!ączony bezpoĞrednio do sieci przesy!owej elektroenergetycznej przekazuje
operatorowi systemu elektroenergetycznego przesy!owego Ğrodki z tytu!u op!aty OZE, w terminie okreĞlonym
w umowie zawartej z tym operatorem.
3. Operator systemu przesy!owego elektroenergetycznego gromadzi Ğrodki z tytu!u op!aty OZE,
pomniejszone o naleĪny podatek od towarów i us!ug, na wyodrĊbnionym rachunku bankowym, zwanym dalej
„rachunkiem op!aty OZE operatora".
4. Okresem rozliczeniowym, gdy rozliczenia są dokonywane miĊdzy:
1) operatorem systemu przesy!owego elektroenergetycznego a:
a) p!atnikiem op!aty OZE,
b) odbiorcą koĔcowym przy!ączonym bezpoĞrednio do sieci przesy!owej elektroenergetycznej
- jest miesiąc kalendarzowy;
2) p!atnikiem op!aty OZE a:
a) odbiorcą koĔcowym,
b) sprzedawcą zobowiązanym
- jest okres, w którym są dokonywane rozliczenia za energiĊ elektryczną i us!ugi przesy!owe.
Art. 51.1. Operator systemu elektroenergetycznego przesy!owego przekazuje Zarządcy RozliczeĔ
S.A. informacjĊ o Ğrodkach zgromadzonych z tytu!u op!aty OZE za dany okres rozliczeniowy na rachunku
op!aty OZE operatora oraz o wysokoĞci odsetek od tych Ğrodków, w terminie do 23. dnia miesiąca
nastĊpującego po zakoĔczeniu okresu rozliczeniowego.
2. Zarządca RozliczeĔ S.A., w terminie 7 dni od dnia otrzymania informacji, wystawia na jej
podstawie notĊ ksiĊgową dla operatora systemu elektroenergetycznego przesy!owego.
3. Operator systemu elektroenergetycznego przesy!owego, w terminie 7 dni roboczych od dnia
otrzymania noty ksiĊgowej, przekazuje na wyodrĊbniony rachunek bankowy Zarządcy RozliczeĔ S.A., zwany
dalej "rachunkiem op!aty OZE", Ğrodki w wysokoĞci wynikającej z noty ksiĊgowej.
Art. 52. 1. JeĪeli kwota Ğrodków na rachunku op!aty OZE oraz na lokatach, o których mowa w art. 56,
jest niewystarczająca na wyp!atĊ Ğrodków, o których mowa w art. 43 ust. 2 lub 3, Zarządca RozliczeĔ S.A.:
1) korzysta ze Ğrodków zgromadzonych na rachunku op!aty przejĞciowej, o którym mowa w art. 17
ust. 3 ustawy z dnia 29 czerwca 2007 r. o zasadach pokrywania kosztów powsta!ych u wytwórców
w związku z przedterminowym rozwiązaniem umów d!ugoterminowych sprzedaĪy mocy i energii
elektrycznej , pod warunkiem, Īe nie narusza to zobowiązaĔ wynikających z tej ustawy, lub
2) zaciąga zad!uĪenie na wyp!atĊ Ğrodków, o których mowa w art. 43 ust. 2 lub 3.
2. Wydatki i koszty związane z zaciągniĊtym zad!uĪeniem, o którym mowa w ust. 1, oraz koszty
bieĪącej dzia!alnoĞci Zarządcy RozliczeĔ S.A. związane z prowadzeniem rachunku op!aty OZE i rozliczaniem
ujemnego salda, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 4,, oznaczone symbolem "Lozei", oblicza siĊ wed!ug
wzoru:
LOZEi = COZEi + IOZEi + Fozei
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
95
COZEi - kwotĊ naleĪnoĞci g!ównych (kapita!u) z tytu!u zad!uĪenia zaciągniĊtego przez ZarządcĊ RozliczeĔ
S.A. w przypadku, o którym mowa w ust. 1, wymagalnych w danym roku kalendarzowym,
IOZEi - kwotĊ odsetek z tytu!u zad!uĪenia zaciągniĊtego przez ZarządcĊ RozliczeĔ S.A. w przypadku, o którym
mowa w ust. 1,
Fozei – planowane w danym roku koszty bieĪącej dzia!alnoĞci Zarządcy RozliczeĔ S.A. związane z
prowadzeniem rachunku op!aty OZE i obs!ugą wyp!at dla sprzedawcy zobowiązanego.
3. Wydatki i koszty, oznaczone symbolem " LOZEi ", uwzglĊdnia siĊ w kalkulacji stawek op!aty OZE.
4. Zarządca RozliczeĔ S.A. przekazuje Prezesowi URE informacje o:
1) wysokoĞci wydatków i kosztów, o których mowa w ust. 2,
2) prognozowanym stanie Ğrodków na rachunku op!aty OZE na dzieĔ 31 grudnia danego roku
- do dnia 30 wrzeĞnia kaĪdego roku.
Art. 53. 1. W przypadku uzyskania przez ZarządcĊ RozliczeĔ S.A. Ğrodków z tytu!u:
1) odsetek od Ğrodków zgromadzonych na rachunku op!aty OZE,
2) lokat, o których mowa w art. 56
- suma tych Ğrodków jest przeznaczana na pokrycie ujemnego salda, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 4.
2. W przypadku gdy po dokonaniu ostatecznych rozliczeĔ z tytu!u pokrycia ujemnego salda, o którym
mowa w art. 43 ust. 1 pkt 4, oraz sp!acie zad!uĪenia, o którym mowa w art. 52 ust. 1 pkt 2, na rachunku op!aty
OZE pozostaną Ğrodki, Zarządca RozliczeĔ S.A. przekazuje je operatorowi systemu przesy!owego
elektroenergetycznego. Operator systemu przesy!owego elektroenergetycznego uwzglĊdnia przekazane Ğrodki,
opracowując taryfĊ za us!ugi przesy!ania energii elektrycznej.
Art. 54. 1. Operator systemu przesy!owego elektroenergetycznego tworzy rezerwĊ, w ciĊĪar kosztów,
do wysokoĞci Ğrodków uzyskanych z op!aty przejĞciowej OZE, pomniejszonych o naleĪny podatek od
towarów i us!ug oraz Ğrodków, o których mowa w art. 53 ust. 2. Utworzenie rezerwy nastĊpuje odpowiednio
w terminie, w którym op!ata OZE stanie siĊ naleĪna, a w przypadku Ğrodków, o których mowa w art. 53 ust. 2,
w dacie ich otrzymania.
2. RezerwĊ, o której mowa w ust. 1, zwiĊksza siĊ takĪe o odsetki od Ğrodków zgromadzonych na
rachunku op!aty OZE operatora, jeĪeli odsetki te stanowią u operatora systemu przesy!owego
elektroenergetycznego przychód w rozumieniu ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od
osób prawnych (Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397, z póĨn. zm.2)).
3. Zmniejszenie lub rozwiązanie rezerwy, o której mowa w ust. 1, nastĊpuje w miesiącu, w którym
operator systemu przesy!owego elektroenergetycznego przekaĪe Ğrodki na rachunek op!aty OZE albo ustaną
przyczyny jej utworzenia. RównowartoĞü zmniejszonej lub rozwiązanej rezerwy stanowi u operatora systemu
przesy!owego elektroenergetycznego przychód w rozumieniu ustawy, o której mowa w ust. 2, w dacie
dokonania tej czynnoĞci.
2)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zosta!y og!oszone w Dz. U. z 2011 r. Nr 102, poz. 585, Nr 106, poz. 622, Nr 134, poz. 781, Nr 178, poz. 1059, Nr 205, poz.
1202 i Nr 234, poz. 1389 i 1391 oraz z 2012 r. poz. 362, poz.596 i poz. 769.
96
4. ĝrodki przekazane przez operatora systemu przesy!owego elektroenergetycznego na rachunek
op!aty OZE stanowią u operatora systemu przesy!owego elektroenergetycznego koszty uzyskania przychodów
w rozumieniu ustawy wymienionej w ust. 2, w dacie ich przekazania.
5. ĝrodki uzyskane z op!aty OZE oraz Ğrodki, o których mowa w art. 53 ust. 1, nie stanowią
przychodu Zarządcy RozliczeĔ S.A. w rozumieniu ustawy wymienionej w ust. 2.
6. ĝrodki przekazane przez ZarządcĊ RozliczeĔ S.A. na rzecz sprzedawcy zobowiązanego nie
stanowią u Zarządcy RozliczeĔ S.A. kosztów uzyskania przychodu w rozumieniu ustawy wymienionej w ust.
2.
Art. 55. Op!atĊ OZE pobiera siĊ nie d!uĪej niĪ do dnia 31 grudnia 2028 r.
Art. 56. 1. ĝrodki zgromadzone przez ZarządcĊ RozliczeĔ S.A. na rachunku op!aty OZE mogą byü
lokowane wy!ącznie w:
1) obligacjach, bonach i innych papierach wartoĞciowych emitowanych przez Skarb PaĔstwa;
2) obligacjach i innych d!uĪnych papierach wartoĞciowych, opiewających na Ğwiadczenia pieniĊĪne,
gwarantowanych lub porĊczanych przez Skarb PaĔstwa;
3) depozytach bankowych i bankowych papierach wartoĞciowych, w walucie polskiej.
2. Termin wymagalnoĞci lokat, o których mowa w ust. 1, Zarządca RozliczeĔ S.A. powinien
dostosowaü do terminu wyp!at kwot na pokrycie ujemnego salda, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 4.
Art. 57. Zarządca RozliczeĔ S.A. moĪe zostaü rozwiązany uchwa!ą Walnego Zgromadzenia, podjĊtą
nie wczeĞniej niĪ po wygaĞniĊciu praw i obowiązków sprzedawcy zobowiązanego.
Art. 58. 1. Sprzedawca zobowiązany ma obowiązek zakupu energii elektrycznej z odnawialnych
Ĩróde! energii oraz energii elektrycznej z biogazu rolniczego, wytworzonej w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a energii innych niĪ okreĞlone w art. 41 ust. 1, w tym energii elektrycznej wytworzonej w okresie
rozruchu technologicznego, która zosta!a wprowadzona do sieci przesy!owej lub sieci dystrybucyjnej,
znajdującej siĊ na terenie obejmującym obszar dzia!ania tego sprzedawcy, oferowanej przez:
1) przedsiĊbiorstwo energetyczne, które uzyska!o koncesjĊ na wytwarzanie energii elektrycznej w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
2) wytwórcĊ wpisanego do rejestru wytwórców energii w ma!ej instalacji, o którym mowa w art. 7;
3) wytwórcĊ wpisanego do rejestru wytwórców biogazu rolniczego, o którym mowa w art. 23.
2. Obowiązek zakupu od danego podmiotu energii elektrycznej, o której mowa w ust. 1, powstaje od
pierwszego dnia wprowadzenia energii elektrycznej do sieci dystrybucyjnej lub sieci przesy!owej i trwa przez
kolejnych 15 lat, przy czym okres ten jest liczony od dnia oddania do uĪytkowania instalacji odnawialnego
Ĩród!a energii, w której zosta!a wytworzona ta energia elektryczna, nie d!uĪej jednak niĪ do dnia 31 grudnia
2035 roku.
3. Cena zakupu energii elektrycznej, o której mowa w ust. 1, wynosi 198,90 z! za 1 MWh.
4. Cena zakupu energii elektrycznej, o której mowa w ust. 3, podlega corocznej waloryzacji
Ğredniorocznym wskaĨnikiem cen towarów i us!ug konsumpcyjnych ogó!em z roku poprzedniego, okreĞlonym
97
w komunikacie Prezesa G!ównego UrzĊdu Statystycznego, og!oszonym w Dzienniku UrzĊdowym
Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, przy czym nie moĪe byü wyĪsza niĪ Ğrednia cena sprzedaĪy
energii elektrycznej na rynku konkurencyjnym, og!oszona przez Prezesa URE na podstawie art. 174 ust. 2 pkt
23 lit. b ustawy - Prawo energetyczne.
5. Prezes URE og!asza w Biuletynie UrzĊdu Regulacji Energetyki cenĊ zakupu energii elektrycznej, o
której mowa w ust. 3, zwaloryzowaną zgodnie z ust. 4, w terminie do dnia 31 stycznia kaĪdego roku.
6. IloĞü energii elektrycznej wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, którą jest
obowiązane zakupiü sprzedawca zobowiązany, ustala siĊ na podstawie rzeczywistych wskazaĔ licznika
inteligentnego w danym miesiącu.
7. Koszt instalacji licznika inteligentnego ponosi operator systemu dystrybucyjnego
elektroenergetycznego.
Art. 59. PrzedsiĊbiorstwo energetyczne zajmujące siĊ obrotem ciep!em i sprzedające to ciep!o jest
obowiązane, w zakresie okreĞlonym w przepisach wydanych na podstawie art. 76, do zakupu oferowanego
ciep!a lub ch!odu wytwarzanego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, przy!ączonej do sieci, znajdującej
siĊ na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w iloĞci nie wiĊkszej niĪ zapotrzebowanie odbiorców tego
przedsiĊbiorstwa, przy!ączonych do sieci, do której jest przy!ączona instalacja odnawialnego Ĩród!a energii.
PrzedsiĊbiorstwo energetyczne zajmujące siĊ obrotem ciep!em i sprzedające to ciep!o jest obowiązane do
zakupu ciep!a lub ch!odu do dnia 31 grudnia 2035 roku.
Art. 60. PrzedsiĊbiorstwo gazownicze w rozumieniu ustawy – Prawo gazowe, wykonujące
dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie sprzedaĪy gazu ziemnego, jest obowiązane, w zakresie okreĞlonym w
przepisach wydanych na podstawie art. 76, do zakupu oferowanego biogazu rolniczego wytwarzanego w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, przy!ączonej do sieci, znajdującej siĊ na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej, w iloĞci nie wiĊkszej niĪ zapotrzebowanie odbiorców tego przedsiĊbiorstwa, przy!ączonych do sieci,
do której jest przy!ączona instalacja odnawialnego Ĩród!a energii. PrzedsiĊbiorstwo gazownicze, wykonujące
dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie sprzedaĪy gazu ziemnego jest obowiązane do zakupu biogazu rolniczego
do dnia 31 grudnia 2035 roku.
Art. 61. 1. Potwierdzeniem wytworzenia energii elektrycznej z odnawialnych Ĩróde! energii oraz
energii elektrycznej z biogazu rolniczego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, o której mowa w art. 58
ust. 1, jest Ğwiadectwo pochodzenia tej energii, zwane dalej „Ğwiadectwem pochodzenia”, z zastrzeĪeniem ust.
2 i 3.
2. W przypadku gdy sprzedaĪ energii elektrycznej wytworzonej z odnawialnych Ĩróde! energii lub
energii elektrycznej wytworzonej z biogazu rolniczego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii przy!ączonej
do sieci dystrybucyjnej lub przesy!owej znajdującej siĊ na terenie obejmującym obszar dzia!ania tego
sprzedawcy zobowiązanego, oferowanej przez przedsiĊbiorstwo energetyczne lub wytwórcĊ, o którym mowa
w art. 7 lub art. 23, nastĊpuje po cenie wyĪszej niĪ 105% ceny zakupu okreĞlonej w art. 58, Ğwiadectwa
pochodzenia nie wydaje siĊ dla energii elektrycznej sprzedanej po wyĪszej cenie.
3. ĝwiadectwa pochodzenia nie wydaje siĊ w przypadku, gdy do wytworzenia energii elektrycznej
98
wykorzystano drewno pe!nowartoĞciowe lub zboĪa pe!nowartoĞciowe.
Art. 62. 1. ĝwiadectwo pochodzenia wydaje Prezes URE na wniosek:
1) przedsiĊbiorstwa energetycznego wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie wytwarzania
energii elektrycznej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, które uzyska!o koncesjĊ na jej
wytwarzanie;
2) wytwórcy wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie ma!ych instalacji, wpisanego do rejestru
wytwórców energii w ma!ej instalacji, o którym mowa w art. 7;
3) wytwórcy wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie wytwarzania energii elektrycznej z
biogazu rolniczego, który uzyska! wpis do rejestru, o którym mowa w art. 23;
4) sprzedawcy zobowiązanego w zakresie zakupu energii elektrycznej, o której mowa w art. 41 ust. 1.
2. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, zawiera:
1) nazwĊ i adres siedziby przedsiĊbiorstwa energetycznego, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, albo nazwĊ i
adres wytwórcy, o którym mowa w ust. 1 pkt 2 albo 3, albo nazwĊ i adres sprzedawcy zobowiązanego, o
którym mowa w ust. 1 pkt 4;
2) numer koncesji albo numer wpisu do rejestru, o którym mowa w art. 7 lub art. 23;
3) dane dotyczące iloĞci energii elektrycznej wytworzonej w okreĞlonej instalacji odnawialnego Ĩród!a
energii;
4) wskazanie okresu, co najmniej jednego lub maksymalnie szeĞciu nastĊpujących po sobie miesiĊcy
kalendarzowych, w którym energia elektryczna zosta!a wytworzona;
5) wskazanie daty oddania instalacji odnawialnego Ĩród!a energii do uĪytkowania lub daty oddania do
uĪytkowania zmodernizowanej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
6) wskazanie iloĞci energii elektrycznej wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, na którą ma
zostaü wydane Ğwiadectwo pochodzenia, oraz wspó!czynnika korekcyjnego okreĞlonego w przepisach
wydanych na podstawie art. 85 ust. 1;
7) oĞwiadczenie nastĊpującej treĞci:
„ĝwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia wynikającej z art. 233 § 6
ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553, z póĨn. zm.6)) oĞwiadczam, Īe:
1) do wytworzenia energii elektrycznej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii:
a) nie wykorzystywano drewna pe!nowartoĞciowego oraz zbóĪ pe!nowartoĞciowych – w przypadku
jednostek, o których mowa w art. 85 ust. 1 pkt 1-3;
b) nie wykorzystywano paliw konwencjonalnych, drewna pe!nowartoĞciowego, zbóĪ
pe!nowartoĞciowych lub biomasy, która zosta!a zanieczyszczona w celu zwiĊkszenia jej wartoĞci
opa!owej – w przypadku jednostek, o których mowa w art. 85 ust. 1 pkt 6-11 oraz pkt 13;
c) nie wykorzystywano, drewna pe!nowartoĞciowego, zbóĪ pe!nowartoĞciowych lub biomasy, która
zosta!a zanieczyszczona w celu zwiĊkszenia jej wartoĞci opa!owej – w przypadku jednostek, o
których mowa w art. 85 ust. 1 pkt 12;
d) nie korzysta!em z instrumentu wspierającego wytwarzanie energii elektrycznej, o którym mowa w
art. 41 ust. 1 ustawy o odnawialnych Ĩród!ach energii (Dz. U. z
, poz. ….);
2) urządzenia wchodzące w sk!ad instalacji odnawialnego Ĩród!a energii spe!niają warunki okreĞlone w
99
art. 84 ust. 9 oraz stosowne normy okreĞlone w przepisach wydanych na podstawie art. 84 ust. 10;
3) sprzedaĪ energii elektrycznej wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii przy!ączonej do
sieci dystrybucyjnej lub sieci przesy!owej znajdującej siĊ na terenie obejmującym obszar dzia!ania danego
sprzedawcy zobowiązanego nastąpi!a po cenie zakupu, okreĞlonej w art. 58.”; klauzula ta zastĊpuje
pouczenie organu o odpowiedzialnoĞci karnej za sk!adanie fa!szywych zeznaĔ;
8) wskazanie podmiotu, który bĊdzie organizowa! obrót prawami majątkowymi wynikającymi ze Ğwiadectw
pochodzenia.
3. W przypadku gdy o wydanie Ğwiadectwa pochodzenia wystĊpuje sprzedawca zobowiązany w
zakresie zakupu energii elektrycznej, o której mowa w art. 41 ust. 1, wspó!czynnik korekcyjny dla tej energii
wynosi 0,005.
4. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, sk!ada siĊ operatorowi systemu dystrybucyjnego
elektroenergetycznego albo operatorowi systemu przesy!owego elektroenergetycznego, na którego obszarze
dzia!ania znajduje siĊ instalacja odnawialnego Ĩród!a energii okreĞlona we wniosku, w terminie 45 dni od dnia
zakoĔczenia okresu wytworzenia danej iloĞci energii elektrycznej objĊtej tym wnioskiem.
5. Operator systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego albo operator systemu przesy!owego
elektroenergetycznego przekazuje Prezesowi URE wniosek, o którym mowa w ust. 1, w terminie 14 dni od
dnia jego otrzymania wraz z potwierdzeniem danych dotyczących iloĞci energii elektrycznej wytworzonej w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii.
6. IloĞü wytworzonej energii elektrycznej wprowadzonej do sieci okreĞla siĊ na podstawie wskazaĔ
licznika inteligentnego.
7. Licznik inteligentny operator systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego albo operator
systemu przesy!owego elektroenergetycznego instaluje na koszt w!asny.
Art. 63. 1. Prezes URE w terminie 30 dni od dnia przekazania przez operatora systemu
elektroenergetycznego wniosku o wydanie Ğwiadectwa pochodzenia wydaje Ğwiadectwo pochodzenia albo
postanowienie o odmowie wydania Ğwiadectwa pochodzenia.
2. ĝwiadectwo pochodzenia zawiera dane, o których mowa w art. 62 ust. 2 pkt 1-4, 6 i 8.
3. ĝwiadectwo pochodzenia jest wydawane w formie dokumentu elektronicznego, opatrzonego
bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą waĪnego kwalifikowanego certyfikatu i
przekazywane bezpoĞrednio do rejestru Ğwiadectw pochodzenia i Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego.
4. Do wydawania Ğwiadectw pochodzenia stosuje siĊ odpowiednio przepisy ustawy z dnia 14 czerwca
1960 r. - Kodeksu postĊpowania administracyjnego o wydawaniu zaĞwiadczeĔ.
Art. 64. 1. Potwierdzeniem wytworzenia biogazu rolniczego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii
oraz wprowadzenia do sieci dystrybucyjnej gazowej jest Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego, z
zastrzeĪeniem ust. 2.
2. ĝwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego nie przys!uguje w przypadku, gdy do wytworzenia
biogazu rolniczego wykorzystano drewno pe!nowartoĞciowe lub zboĪa pe!nowartoĞciowe.
Art. 65. 1. ĝwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego wydaje Prezes URE na wniosek wytwórcy
100
wykonującego dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie wytwarzania biogazu rolniczego, który uzyska! wpis do
rejestru wytwórców biogazu rolniczego, o którym mowa w art. 23.
2. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, zawiera:
1) nazwĊ i adres wytwórcy, o którym mowa w ust. 1;
2) numer wpisu do rejestru wytwórców biogazu rolniczego, o którym mowa w art. 23;
3) wskazanie iloĞci biogazu rolniczego wytworzonego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, na którą ma
zostaü wydane Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego, oraz wspó!czynnika korekcyjnego
okreĞlonego w przepisach wydanych na podstawie art. 85 ust. 1; ;
4) dane dotyczące ekwiwalentnej iloĞci energii elektrycznej wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a
energii, obliczonej w sposób okreĞlony w przepisach wydanych na podstawie art. 78, i odpowiadającej
iloĞci biogazu rolniczego wytworzonego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, która ma zostaü objĊta
Ğwiadectwem pochodzenia biogazu,
5) okreĞlenie lokalizacji i znamionowej wydajnoĞci instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, w której biogaz
rolniczy zosta! wytworzony;
6) wskazanie okresu, co najmniej jednego lub maksymalnie szeĞciu nastĊpujących po sobie miesiĊcy
kalendarzowych, w którym biogaz rolniczy zosta! wytworzony;
7) okreĞlenie daty oddania instalacji odnawialnego Ĩród!a energii do uĪytkowania lub daty oddania do
uĪytkowania zmodernizowanej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
8) oĞwiadczenie nastĊpującej treĞci:
„ĝwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia wynikającej z art. 233 § 6
ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553, z póĨn. zm.6)) oĞwiadczam, Īe:
1) do wytworzenia biogazu rolniczego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii nie wykorzystywano
drewna pe!nowartoĞciowego oraz zbóĪ pe!nowartoĞciowych – w przypadku jednostek, o których mowa w
art. 85 ust. 1 pkt 1-3;
2) urządzenia wchodzące w sk!ad instalacji odnawialnego Ĩród!a energii spe!niają warunki okreĞlone w
art. 84 ust. 9 oraz stosowne normy okreĞlone w przepisach wydanych na podstawie art. 84 ust. 10.”;
klauzula ta zastĊpuje pouczenie organu o odpowiedzialnoĞci karnej za sk!adanie fa!szywych zeznaĔ;
9) wskazanie podmiotu, który bĊdzie organizowa! obrót prawami majątkowymi wynikającymi ze Ğwiadectw
pochodzenia biogazu rolniczego.
3. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, sk!ada siĊ operatorowi systemu dystrybucyjnego gazowego, na
którego obszarze dzia!ania znajduje siĊ instalacja odnawialnego Ĩród!a energii okreĞlona we wniosku, w
terminie 45 dni od dnia zakoĔczenia okresu wytworzenia danej iloĞci biogazu rolniczego objĊtego tym
wnioskiem.
4. Operator systemu dystrybucyjnego gazowego przekazuje Prezesowi URE wniosek, o którym mowa
w ust. 1, w terminie 14 dni od dnia jego otrzymania wraz z potwierdzeniem danych dotyczących iloĞci
wytworzonego biogazu rolniczego w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii.
5. IloĞü wytworzonego biogazu rolniczego wprowadzonego do sieci, okreĞla siĊ na podstawie
wskazaĔ uk!adu pomiarowego.
6. Koszt instalacji uk!adu pomiarowego ponosi operator systemu dystrybucyjnego gazowego.
101
Art. 66. 1. Prezes URE w terminie 30 dni od dnia przekazania przez operatora systemu
dystrybucyjnego gazowego wniosku o wydanie Ğwiadectwa pochodzenia biogazu rolniczego wydaje
Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego albo postanowienie o odmowie wydania Ğwiadectwa
pochodzenia biogazu rolniczego.
2. ĝwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego zawiera dane, o których mowa w art. 65 ust. 2 pkt 1-6 i
9.
3. ĝwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego jest wydawane w formie dokumentu elektronicznego,
opatrzonego bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą waĪnego kwalifikowanego
certyfikatu i przekazywane bezpoĞrednio do rejestru Ğwiadectw pochodzenia i Ğwiadectw pochodzenia
biogazu rolniczego.
4. Do wydawania Ğwiadectw pochodzenia stosuje siĊ odpowiednio przepisy ustawy z dnia 14 czerwca
1960 r. - Kodeksu postĊpowania administracyjnego o wydawaniu zaĞwiadczeĔ.
Art. 67. 1. Prezes URE odmawia wydania Ğwiadectwa pochodzenia lub Ğwiadectwa pochodzenia
biogazu rolniczego, jeĪeli wniosek o wydanie Ğwiadectwa pochodzenia lub wniosek o wydanie Ğwiadectwa
pochodzenia biogazu rolniczego zosta! z!oĪony po up!ywie terminu, o którym mowa odpowiednio w art. 62
ust. 4 lub art. 65 ust. 3.
2. Odmowa wydania Ğwiadectwa pochodzenia lub Ğwiadectwa pochodzenia biogazu rolniczego
nastĊpuje w terminie do 30 dni od dnia wp!ywu do Prezesa URE wniosku o wydanie Ğwiadectwa pochodzenia
lub Ğwiadectwa pochodzenia biogazu rolniczego, w drodze postanowienia, na które s!uĪy zaĪalenie.
Art. 68. 1. PrzedsiĊbiorstwo energetyczne, odbiorca koĔcowy, odbiorca przemys!owy oraz towarowy
dom maklerski lub dom maklerski, o których mowa w ust. 2, w zakresie okreĞlonym w przepisach wydanych
na podstawie art. 76 i art. 78, są zobowiązane:
1)
uzyskaü i przedstawiü do umorzenia Prezesowi URE Ğwiadectwo pochodzenia lub Ğwiadectwo
pochodzenia biogazu rolniczego wydane odpowiednio dla energii elektrycznej lub biogazu rolniczego,
wytworzonych w instalacjach odnawialnych Ĩróde! energii znajdujących siĊ na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej lub zlokalizowanych w wy!ącznej strefie ekonomicznej lub
2)
uiĞciü op!atĊ zastĊpczą, w terminie okreĞlonym w art. 86 ust. 1, obliczoną w sposób okreĞlony
w art. 73.
2. Obowiązek, o którym mowa w ust. 1, wykonują:
1) odbiorca przemys!owy, który w roku kalendarzowym poprzedzającym rok realizacji obowiązku
zuĪy! nie mniej niĪ 100 GWh energii elektrycznej której koszt wyniós! nie mniej niĪ 3%
wartoĞci jego produkcji, a takĪe z!oĪy! oĞwiadczenie, o którym mowa w ust.3;
2) przedsiĊbiorstwo energetyczne wykonujące dzia!alnoĞü gospodarczą w zakresie wytwarzania
energii elektrycznej lub obrotu tą energią i sprzedające tĊ energiĊ odbiorcom koĔcowym
niebĊdących odbiorcami przemys!owymi, o których mowa w pkt 1;
3) odbiorca koĔcowy, inny niĪ odbiorca przemys!owy, o którym mowa w pkt 1, bĊdący cz!onkiem
102
gie!dy towarowej w rozumieniu art. 2 pkt 5 ustawy z dnia 26 paĨdziernika 2000 r. o gie!dach
towarowych (Dz. U. z 2010 r. Nr 48, poz. 284, z póĨn. zm.3)) lub cz!onkiem rynku
organizowanego przez podmiot prowadzący na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej rynek
regulowany, w odniesieniu do transakcji zawieranych we w!asnym imieniu na gie!dzie towarowej
lub na rynku organizowanym przez ten podmiot;
4) towarowy dom maklerski lub dom maklerski, o których mowa w art. 2 pkt 8 i 9 ustawy z dnia 26
paĨdziernika 2000 r. o gie!dach towarowych, w odniesieniu do transakcji realizowanych na
zlecenie odbiorców koĔcowych, innych niĪ odbiorcy przemys!owi, o których mowa w pkt 1, na
gie!dzie towarowej lub na rynku organizowanym przez podmiot prowadzący na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej rynek regulowany.
3. Odbiorca przemys!owy jest obowiązany z!oĪyü Prezesowi URE oĞwiadczenie potwierdzające
zuĪycie nie mniej niĪ 100 GWh energii elektrycznej której koszt wyniós! nie mniej niĪ 3% wartoĞci jego
produkcji w roku kalendarzowym poprzedzającym rok realizacji obowiązku, o którym mowa w ust.1, w
terminie do dnia 30 listopada kaĪdego roku.
4. Prezes URE sporządza wykaz odbiorców przemys!owych którzy z!oĪyli oĞwiadczenie, o którym
mowa w ust. 3, i zamieszcza go w Biuletynie Informacji Publicznej URE do dnia 31 grudnia danego roku.
Art. 69. 1. Obowiązek uzyskania i przedstawienia do umorzenia Prezesowi URE Ğwiadectw
pochodzenia wydanego dla energii elektrycznej wytworzonej w Ĩród!ach znajdujących siĊ na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej lub zlokalizowanych w wy!ącznej strefie ekonomicznej, lub uiszczenia op!aty
zastĊpczej, odbiorcy przemys!owi, o których mowa w art. 68 ust. 2 pkt 1,i którzy w roku kalendarzowym
poprzedzającym rok realizacji obowiązku zuĪyli:
1) nie mniej niĪ 100 GWh energii elektrycznej i dla których koszt energii elektrycznej wyniós!
ponad 12 % wartoĞci ich produkcji - wykonują w zakresie 20 % iloĞci energii elektrycznej
zakupionej na w!asny uĪytek w roku realizacji obowiązku;
2) nie mniej niĪ 100 GWh energii elektrycznej i dla których koszt energii elektrycznej wyniós!
ponad 7 % i nie wiĊcej niĪ 12 % wartoĞci ich produkcji - wykonują w zakresie 60 % iloĞci
energii elektrycznej zakupionej na w!asny uĪytek w roku realizacji obowiązku;
3) nie mniej niĪ 100 GWh energii elektrycznej i dla których koszt energii elektrycznej wyniós! nie
mniej 3 % i nie wiĊcej niĪ 7 %, wartoĞci ich produkcji - wykonują w zakresie 80 % iloĞci
energii elektrycznej zakupionej na w!asny uĪytek w roku realizacji obowiązku.
2. Przez wartoĞü produkcji, o której mowa w ust. 1, rozumie siĊ przychód ze sprzedaĪy w!asnych
wyrobów, robót i us!ug (bez podatku od towarów i us!ug), pomniejszony o podatek akcyzowy i powiĊkszony
o kwoty dotacji do produktu.
3)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zosta!y og!oszone w Dz. U. z 2010 r. Nr 81, poz. 530 i Nr 182, poz. 1228 oraz z 2011 r. Nr 94, poz. 551, Nr 106, poz. 622 i Nr
205, poz. 1208.
103
Art. 70. 1. Odbiorca przemys!owy, o którym mowa w art. 68 ust. 2 pkt 1, jest obowiązany do dnia 31
maja kaĪdego roku przekazaü Prezesowi URE:
1) informacjĊ o wysokoĞci wykonanego obowiązku, o którym mowa w art. 69 ust. 1 oraz
iloĞci zakupionej energii elektrycznej na w!asny uĪytek w roku realizacji obowiązku, a takĪe o
wysokoĞci kosztu energii elektrycznej oraz wartoĞci swojej produkcji w roku kalendarzowym
poprzedzającym rok realizacji obowiązku;
2) oĞwiadczenie nastĊpującej treĞci:
„ĝwiadomy odpowiedzialnoĞci karnej za z!oĪenie fa!szywego oĞwiadczenia wynikającej z art.
233 § 6 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553, z póĨn. zm.)
oĞwiadczam, Īe:
1) dane zawarte w informacji, o której mowa w art. 70, są zgodne z prawdą;
2) znane mi są i spe!niam warunki uprawnienia okreĞlonego w art. 69 ust. 1.”. Klauzula ta
zastĊpuje pouczenie organu o odpowiedzialnoĞci karnej za sk!adanie fa!szywych zeznaĔ.
2. Podmiot, który nie przekaza! Prezesowi URE informacji oraz oĞwiadczenia, o których mowa w ust.
1, poda! w tej informacji nieprawdziwe lub wprowadzające w b!ąd dane lub skorzysta! z uprawnienia, o
którym mowa w art. 69 ust. 1, nie spe!niając okreĞlonych w tym przepisie warunków, nie moĪe skorzystaü z
uprawnienia, o którym mowa w art. 69 ust. 1, przez okres 5 lat liczonych od zakoĔczenia roku, którego
dotyczy! obowiązek.
Art. 71. Obowiązek uzyskania i przedstawienia do umorzenia Prezesowi URE Ğwiadectwa
pochodzenia lub Ğwiadectwa pochodzenia biogazu rolniczego wydanego dla energii elektrycznej lub biogazu
rolniczego wytworzonych w instalacjach odnawialnych Ĩróde! energii znajdujących siĊ na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej lub zlokalizowanych w wy!ącznej strefie ekonomicznej, lub uiszczenia op!aty
zastĊpczej, odbiorcy koĔcowi, o których mowa w art. 68 ust. 2 pkt 3, wykonują w danym roku
kalendarzowym w zakresie zakupionej i zuĪytej energii elektrycznej lub zakupionego biogazu rolniczego
przeliczonego na ekwiwalentną iloĞü energii elektrycznej do 100 GWh.
Art. 72. 1. Odbiorca koĔcowy, o którym mowa w art. 68 ust. 2 pkt 3, w terminie do dnia 31 marca,
jest obowiązany uzyskaü i przedstawiü do umorzenia Prezesowi URE Ğwiadectwo pochodzenia lub
Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego wydane dla energii elektrycznej lub biogazu rolniczego,
wytworzonych w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii znajdujących siĊ na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej lub zlokalizowanych w wy!ącznej strefie ekonomicznej, lub uiĞciü op!atĊ zastĊpczą, w terminie
okreĞlonym w art. 86 ust. 1, obliczoną w sposób okreĞlony w art. 73.
2. Podmiot, o którym mowa w ust. 1, jest obowiązany do przekazania Prezesowi URE informacji o
wykonaniu obowiązku, o którym mowa w art. 68 ust. 1, do dnia 30 kwietnia za poprzedni rok kalendarzowy.
Art. 73. Op!atĊ zastĊpczą oblicza siĊ wed!ug wzoru:
Oz = Ozj x (Eo - Eu),
104
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
Oz - op!atĊ zastĊpczą wyraĪoną w z!otych,
Ozj - jednostkową op!atĊ zastĊpczą wynoszącą 286,74 z!otych za 1 MWh,
Eo - iloĞü energii elektrycznej, wyraĪoną w MWh, wynikającą z obowiązku uzyskania i
przedstawienia do umorzenia Ğwiadectw pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu
rolniczego w danym roku,
Eu - iloĞü energii elektrycznej, wyraĪoną w MWh, wynikającą ze Ğwiadectw pochodzenia lub
Ğwiadectw pochodzenia biogazu, które obowiązany podmiot, o którym mowa w art. 68 ust. 2,
przedstawi! do umorzenia w danym roku.
Art. 74. 1. PrzedsiĊbiorstwo energetyczne posiadające koncesjĊ na obrót energią elektryczną, w
terminie 30 dni od zakoĔczenia roku kalendarzowego, w którym zakupi!o energiĊ elektryczną wytworzoną w
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii spe!niającej warunki okreĞlone w art. 84 ust. 9 oraz stosowne normy
okreĞlone w przepisach wydanych na podstawie art. 84 ust. 10 w wyniku transakcji zawartej za
poĞrednictwem towarowego domu maklerskiego lub domu maklerskiego na gie!dzie towarowej, lub na rynku
organizowanym przez podmiot prowadzący na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej rynek regulowany, jest
obowiązane do przekazania towarowemu domowi maklerskiemu lub domowi maklerskiemu deklaracji o iloĞci
energii elektrycznej energii zakupionej w wyniku tej transakcji i zuĪytej na w!asny uĪytek oraz przeznaczonej
do dalszej odsprzedaĪy.
2. Deklaracja, o której mowa w ust. 1, stanowi podstawĊ wykonania przez towarowy dom maklerski
lub dom maklerski obowiązków, o których mowa w art. 68 ust. 1.
3. Realizacja zlecenia nabycia energii elektrycznej wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a
energii na gie!dzie towarowej lub na rynku organizowanym przez podmiot prowadzący na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej rynek regulowany, przez towarowy dom maklerski lub dom maklerski moĪe
nastąpiü po z!oĪeniu przez sk!adającego zlecenie zabezpieczenia na pokrycie kosztów wykonania przez
towarowy dom maklerski lub dom maklerski obowiązków, o których mowa w art. 68 ust. 1, w zakresie
okreĞlonym w art. 68 ust. 2 pkt 4.
4. WysokoĞü zabezpieczenia oraz sposób jego z!oĪenia okreĞla umowa zawarta miĊdzy towarowym
domem maklerskim lub domem maklerskim a sk!adającym zlecenie.
Art. 75. 1. Do wype!nienia obowiązku, o którym mowa w art. 68 ust. 1, nie zalicza siĊ umorzonych
Ğwiadectw pochodzenia wydanych podmiotom, o których mowa 62 ust. 1 pkt 3, dla energii elektrycznej
wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii wykorzystującego w procesie przetwarzania energiĊ
pozyskiwaną z biogazu rolniczego, dla którego wytwórca biogazu rolniczego wystąpi! lub wystąpi z
wnioskiem, o wydanie Ğwiadectwa pochodzenia biogazu rolniczego.
2. Prezes URE ma prawo wglądu do dokumentów, Īądania przedstawienia dokumentów lub
informacji mających znaczenie dla oceny wykonania obowiązków, o których mowa w art. 7, art. 41 ust. 1, art.
58 ust. 1, art. 61 i art. 62, art. 64 i art. 65, art. 68 - 72, lub badania zgodnoĞci ze stanem faktycznym deklaracji,
o której mowa w art. 74 ust. 1, z zachowaniem przepisów o ochronie informacji niejawnych i innych
105
informacji prawnie chronionych.
Art. 76. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki okreĞli, w drodze rozporządzenia, szczegó!owy
zakres obowiązków, o których mowa w art. 41 ust. 1, art. 58 ust. 1, art. 59 i art. 68 ust. 1 w zakresie Ğwiadectw
pochodzenia, oraz obowiązku potwierdzania danych, o których mowa w art. 62 ust. 5, w tym:
1) parametry techniczne i technologiczne wytwarzania energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu w
instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii,
2) wymagania dotyczące pomiarów, rejestracji i sposobu obliczania iloĞci energii elektrycznej, ciep!a
lub ch!odu wytwarzanych w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii wykorzystujących, w procesie
wytwarzania energii, noĞniki energii, o których mowa w art. 2 pkt 21, oraz inne paliwa,
3) miejsce dokonywania pomiarów iloĞci energii elektrycznej wytworzonej w instalacjach
odnawialnego Ĩród!a energii na potrzeby realizacji obowiązku potwierdzania danych, o którym
mowa w art. 62 ust. 5,
4) wielkoĞü i sposób obliczania udzia!u energii elektrycznej wytworzonej w instalacjach odnawialnego
Ĩród!a energii, wynikającej z obowiązku uzyskania i przedstawienia do umorzenia Ğwiadectw
pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego, w sprzedaĪy energii elektrycznej
odbiorcom koĔcowym, w okresie kolejnych 15 lat,
5) sposób uwzglĊdniania w kalkulacji cen energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu, ustalanych w
taryfach przedsiĊbiorstw energetycznych, o których mowa w art. 68 ust. 1:
a) kosztów uzyskania i przedstawienia do umorzenia Ğwiadectw pochodzenia, o których mowa w
art. 61 ust. 1,
b) poniesionej op!aty zastĊpczej, o której mowa w art. 68 ust. 1 pkt 2,
c) kosztów zakupu energii elektrycznej, ciep!a lub ch!odu, do których zakupu przedsiĊbiorstwo
energetyczne jest obowiązane
- biorąc pod uwagĊ politykĊ energetyczną paĔstwa, zobowiązania wynikające z umów miĊdzynarodowych
oraz zapewnienie poziomu udzia!u energii elektrycznej wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii
umoĪliwiającego spe!nienie warunków, o którym mowa w art. 77 ust. 3.
Art. 77. 1. Podmiot, o którym mowa w art. 80 ust. 1, monitoruje ceny, po jakiej zbywane są na
gie!dzie towarowej, lub na rynku organizowanym przez podmiot prowadzący na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej rynek regulowany, o których mowa w art. 74 ust. 1, prawa majątkowe wynikające ze Ğwiadectw
pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego.
2. W przypadku gdy Ğrednie ceny, o których mowa w ust. 1, bĊdą przez okres co najmniej dwóch
kolejnych kwarta!ów niĪsze niĪ 75% wartoĞci op!aty zastĊpczej, o której mowa w art. 73, podmiot, o którym
mowa w ust. 1, przekazuje zbiorczy raport ministrowi w!aĞciwemu do spraw gospodarki w terminie 14 dni po
zakoĔczeniu kwarta!u.
3. JeĪeli w wyniku analizy raportu, o którym mowa w ust. 2, minister w!aĞciwy do spraw gospodarki
ustali, Īe dla zagwarantowania ceny praw majątkowych z tytu!u Ğwiadectw pochodzenia lub Ğwiadectw
pochodzenia biogazu rolniczego powyĪej 75% wartoĞci op!aty zastĊpczej, konieczna jest zmiana wielkoĞci
udzia!u energii elektrycznej wytwarzanej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii, o której mowa w art. 76
106
pkt 4, minister w!aĞciwy do spraw gospodarki moĪe zwiĊkszyü wielkoĞü tego udzia!u w drodze
rozporządzenia, o którym mowa w art. 76
- biorąc pod uwagĊ bieĪący stopieĔ realizacji celu krajowego, o którym mowa w art. 94 ust. 2 pkt 1 oraz
wyniki analizy raportu, o którym mowa w ust. 2.
Art. 78. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki okreĞli, w drodze rozporządzenia, szczegó!owy
zakres obowiązku potwierdzania danych, o którym mowa w art. 65 ust. 4, w tym:
1) parametry jakoĞciowe biogazu rolniczego wprowadzonego do sieci dystrybucyjnej gazowej,
2) wymagania dotyczące pomiarów, rejestracji i sposobu obliczania iloĞci wytwarzanego biogazu
rolniczego,
3) miejsce dokonywania pomiarów iloĞci biogazu rolniczego na potrzeby realizacji obowiązku
potwierdzania danych, o których mowa w art. 65 ust. 4,
4) sposób przeliczania iloĞci wytworzonego biogazu rolniczego na ekwiwalentną iloĞü energii
elektrycznej wytworzonej w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii na potrzeby wype!nienia
obowiązku, o którym mowa w art. 68 ust. 1
- biorąc pod uwagĊ w szczególnoĞci potrzebĊ zapewnienia bezpieczeĔstwa funkcjonowania systemu
gazowego oraz dostĊpne technologie wytwarzania biogazu rolniczego.
Art. 79. 1. Prawa majątkowe wynikające ze Ğwiadectwa pochodzenia lub Ğwiadectwa pochodzenia
biogazu rolniczego są zbywalne i stanowią towar gie!dowy, o którym mowa w art. 2 pkt 2 lit. d ustawy z dnia
26 paĨdziernika 2000 r. o gie!dach towarowych.
2. Prawa majątkowe wynikające ze Ğwiadectwa pochodzenia lub Ğwiadectwa pochodzenia biogazu
rolniczego powstają po raz pierwszy z chwilą zapisania tych Ğwiadectw, na podstawie informacji o wydanych
Ğwiadectwach pochodzenia lub Ğwiadectwach pochodzenia biogazu rolniczego, o których mowa w art. 80 ust.
4, na koncie ewidencyjnym w rejestrze Ğwiadectw pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu
prowadzonym przez podmiot, o którym mowa w art. 80 ust. 1, i przys!ugują osobie bĊdącej posiadaczem tego
konta.
3. Przeniesienie praw majątkowych wynikających ze Ğwiadectwa pochodzenia lub Ğwiadectwa
pochodzenia biogazu nastĊpuje z chwilą dokonania odpowiedniego zapisu w rejestrze Ğwiadectw pochodzenia
lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu, o którym mowa w art. 80 ust. 1.
Art. 80. 1. Rejestr Ğwiadectw pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego prowadzi
podmiot prowadzący:
1) gie!dĊ towarową w rozumieniu ustawy z dnia 26 paĨdziernika 2000 r. o gie!dach towarowych lub
2) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej rynek regulowany w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r.
o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. z 2010 r. Nr 211, poz. 1384, ze póĨn. zm.4))
4)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zosta!y og!oszone w Dz. U. z 2011 r. Nr 106, poz. 622, Nr 131, poz. 763 i Nr 234, poz. 1391 oraz z 2012 r. poz. 836.
107
- organizujący obrót prawami majątkowymi wynikającymi ze Ğwiadectw pochodzenia.
2. Podmiot, o którym mowa w ust. 1, jest obowiązany prowadziü rejestr Ğwiadectw pochodzenia lub
Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego w sposób zapewniający:
1) identyfikacjĊ podmiotów, którym przys!ugują prawa majątkowe wynikające ze Ğwiadectw
pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego;
2) identyfikacjĊ przys!ugujących praw majątkowych wynikających ze Ğwiadectw pochodzenia lub
Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego oraz odpowiadającej tym prawom iloĞci energii
elektrycznej;
3) zgodnoĞü iloĞci energii elektrycznej objĊtej zarejestrowanymi Ğwiadectwami pochodzenia lub
Ğwiadectwami pochodzenia biogazu rolniczego z iloĞcią energii elektrycznej lub iloĞcią biogazu
rolniczego, odpowiadającą prawom majątkowym wynikającym z tych Ğwiadectw.
3. Podmiot, o którym mowa w ust. 1, jest obowiązany, na wniosek przedsiĊbiorstwa energetycznego,
odbiorcy koĔcowego, towarowego domu maklerskiego lub domu maklerskiego oraz odbiorcy przemys!owego,
o których mowa w art. 68 ust. 2, lub innego podmiotu, któremu przys!ugują prawa majątkowe wynikające ze
Ğwiadectwa pochodzenia lub Ğwiadectwa pochodzenia biogazu rolniczego, wydaü dokument stwierdzający
prawa majątkowe wynikające z tych Ğwiadectw przys!ugujące wnioskodawcy i odpowiadającą tym prawom
iloĞü energii elektrycznej lub biogazu rolniczego.
4. Prezes URE przekazuje informacje o wydanych i umorzonych Ğwiadectwach pochodzenia lub
Ğwiadectwach pochodzenia biogazu rolniczego podmiotowi prowadzącemu rejestr tych Ğwiadectw.
5. Wpis do rejestru Ğwiadectw pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego oraz
dokonane zmiany w rejestrze podlegają op!acie w wysokoĞci odzwierciedlającej koszty prowadzenia rejestru.
Art. 81. 1. Prezes URE na wniosek przedsiĊbiorstwa energetycznego, odbiorcy koĔcowego,
towarowego domu maklerskiego lub domu maklerskiego oraz odbiorcy przemys!owego, o których mowa w
art. 68 ust. 2, którym przys!ugują prawa majątkowe wynikające ze Ğwiadectw pochodzenia lub Ğwiadectw
pochodzenia biogazu rolniczego umarza, w drodze decyzji, te Ğwiadectwa w ca!oĞci lub czĊĞci.
2. Towarowy dom maklerski lub dom maklerski wykonując obowiązek, o którym mowa w art. 68 ust.
2, w odniesieniu do transakcji realizowanych na zlecenie odbiorców koĔcowych, moĪe z!oĪyü wniosek do
Prezesa URE o umorzenie Ğwiadectw pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego naleĪących
do innego podmiotu, któremu przys!ugują wynikające z tych Ğwiadectw prawa majątkowe, o ile do!ączy
pisemną zgodĊ tego podmiotu na zaliczenie tych Ğwiadectw do wype!nienia obowiązku przez towarowy dom
maklerski lub dom maklerski.
Art. 82. 1. Prawa majątkowe wynikające ze Ğwiadectwa pochodzenia lub Ğwiadectwa pochodzenia
biogazu rolniczego wygasają z chwilą ich umorzenia.
2. PrzedsiĊbiorstwo energetyczne, odbiorca koĔcowy, towarowy dom maklerski lub dom maklerski oraz
odbiorca przemys!owy, o których mowa w art. 68 ust. 2, wraz z wnioskiem o umorzenie Ğwiadectw
pochodzenia lub Ğwiadectw pochodzenia biogazu rolniczego jest obowiązany z!oĪyü do Prezesa URE
dokument, o którym mowa w art. 80 ust. 3.
108
Art. 83. ĝwiadectwo pochodzenia lub Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego umorzone do dnia
31 marca danego roku kalendarzowego jest uwzglĊdniane przy rozliczeniu wykonania obowiązku okreĞlonego
w art. 68 ust. 1 w poprzednim roku kalendarzowym.
Art. 84. 1. ĝwiadectwo pochodzenia lub Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego, wraz z
okreĞlonym na sta!ym poziomie wspó!czynnikiem korekcyjnym, o którym mowa w przepisach wydanych na
podstawie art. 85 ust. 1, przys!uguje przez okres kolejnych 15 lat, licząc od dnia oddania do uĪytkowania
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, w której zosta!a wytworzona energia elektryczna lub biogaz rolniczy, z
zastrzeĪeniem ust. 2 – 9, nie d!uĪej niĪ do dnia 31 grudnia 2035 r.
2. ĝwiadectwo pochodzenia lub Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego przys!uguje równieĪ w
okresie rozruchu technologicznego instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, nie d!uĪej jednak niĪ przez 90 dni
liczonych od dnia pierwszego wprowadzenia energii elektrycznej lub biogazu rolniczego do sieci w!aĞciwego
operatora. WartoĞü wspó!czynnika korekcyjnego przys!ugującego w danym roku dla energii elektrycznej
wytworzonej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii ustala siĊ odrĊbnie dla okresu rozruchu
technologicznego oraz dla okresu po oddaniu tej instalacji do uĪytkowania, uwzglĊdniając dla rozruchu
technologicznego wartoĞü wspó!czynnika korekcyjnego obowiązującego w pierwszym dniu rozruchu
technologicznego a dla okresu po dniu oddania instalacji do uĪytkowania wartoĞü wspó!czynnika
korekcyjnego obowiązującego w pierwszym dniu oddania do uĪytkowania.
3. W przypadku instalacji spalania wielopaliwowego, Ğwiadectwo pochodzenia, wraz z okreĞlonym na
sta!ym poziomie wspó!czynnikiem korekcyjnym, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art.
85 ust. 1, przys!uguje przez okres kolejnych 5 lat, licząc od dnia wytworzenia po raz pierwszy energii
elektrycznej na którą wydano Ğwiadectwo pochodzenia.
4. ĝwiadectwo pochodzenia lub Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego, wraz z okreĞlonym
wspó!czynnikiem korekcyjnym, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 85 ust. 1,
przys!uguje za energiĊ elektryczną lub biogaz rolniczy, wytworzone w:
1) zmodernizowanych instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii,
2) instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii powsta!ych w wyniku modernizacji instalacji
niestanowiącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii
- pod warunkiem Īe !ącznie spe!nione zostaną nastĊpujące warunki:
1) w wyniku modernizacji istniejącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii lub modernizacji instalacji
niestanowiącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii w wyniku której powsta!a instalacja odnawialnego
Ĩród!a energii nastąpi przyrost mocy zainstalowanej energii elektrycznej lub przyrost wydajnoĞci wytwarzania
biogazu rolniczego;
2) podmiot, który dokona! modernizacji istniejącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii lub dokona!
modernizacji instalacji niestanowiącą instalacji odnawialnego Ĩród!a energii w wyniku której powsta!a
instalacja odnawialnego Ĩród!a energii, poniós! nak!ady inwestycyjne na urządzenia s!uĪące do wytwarzania
energii elektrycznej lub biogazu rolniczego w wysokoĞci co najmniej 30% wartoĞci początkowej
modernizowanej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii lub modernizowanej instalacji niestanowiącej
instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, z uwzglĊdnieniem przepisów dotyczących amortyzacji;
3) zainstalowane zosta!y urządzenia wchodzące w sk!ad instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, s!uĪące do
109
wytwarzania energii elektrycznej lub biogazu rolniczego, które zosta!y wyprodukowane nie wczeĞniej niĪ 36
miesiĊcy przed dniem rozpoczĊcia modernizacji instalacji odnawialnego Ĩród!a energii lub modernizacji
instalacji niestanowiącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii;
4) zmodernizowana instalacja odnawialnego Ĩród!a energii lub instalacja odnawialnego Ĩród!a energii
powsta!a w wyniku modernizacji instalacji niestanowiącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii nie bĊdzie
wykorzystywana do wytwarzania energii elektrycznej z biomasy do spalania wielopaliwowego.
5. ĝwiadectwo pochodzenia lub Ğwiadectwo pochodzenia biogazu rolniczego, o którym mowa w ust. 4,
wraz z okreĞlonym wspó!czynnikiem korekcyjnym, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art.
85 ust. 1, przys!uguje przez okres 15 lat, licząc od dnia oddania do uĪytkowania zmodernizowanej instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii lub instalacji odnawialnego Ĩród!a energii powsta!ej w wyniku modernizacji
instalacji niestanowiącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, proporcjonalnie do przyrostu mocy
zainstalowanej energii elektrycznej lub przyrostu wydajnoĞci wytwarzania biogazu rolniczego.
6. Wytwórcy wytwarzającemu energiĊ elektryczną w wykorzystującej hydroenergiĊ instalacji
odnawialnego Ĩród!a energii o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 100 MW, który realizuje
budowĊ instalacji odnawialnego Ĩród!a energii wykorzystującej hydroenergiĊ o zainstalowanej !ącznej mocy
elektrycznej powyĪej 80 MW, Prezes URE moĪe wydaü Ğwiadectwo pochodzenia o wspó!czynniku
korekcyjnym równym 1.
7. Warunkiem uzyskania Ğwiadectwa pochodzenia, o którym mowa w ust. 6, jest przekazanie Prezesowi
URE przez wytwórcĊ realizującego budowĊ instalacji odnawialnego Ĩród!a energii wykorzystującej
hydroenergiĊ o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 80 MW, w terminie 60 dni po zakoĔczeniu
kaĪdego kwarta!u, zweryfikowanego przez niezaleĪnego audytora finansowego sprawozdania kwartalnego
zawierającego informacje o poniesionych nak!adach inwestycyjnych na realizacjĊ budowy tej inwestycji.
8. IloĞü energii elektrycznej w MWh, okreĞlonej w Ğwiadectwach pochodzenia, o których mowa w ust. 6,
nie moĪe przekraczaü równowartoĞci ilorazu 50 % poniesionych nak!adów inwestycyjnych wyraĪonych w
z!otych oraz wartoĞci op!aty zastĊpczej, o której mowa w art. 73, wyraĪonej w z!otych za 1 MWh.
9. W przypadku instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, którą po dniu 1 stycznia 2015 roku oddano do
uĪytkowania lub poddano modernizacji, Ğwiadectwo pochodzenia lub Ğwiadectwo pochodzenia biogazu
rolniczego przys!uguje jedynie w przypadku, gdy urządzenia wchodzące w sk!ad tej instalacji, s!uĪące do
wytwarzania energii elektrycznej lub biogazu rolniczego, zosta!y wyprodukowane nie wczeĞniej niĪ 36
miesiĊcy przed dniem oddania do uĪytkowania tej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii. Przepis ten stosuje
siĊ odpowiednio do instalacji odnawialnego Ĩród!a energii powsta!ej w wyniku modernizacji instalacji
niestanowiącej instalacji odnawialnego Ĩród!a energii.
10. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki, og!osi, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku
UrzĊdowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, wykaz stosownych norm, które powinny spe!niaü
urządzenia wchodzące w sk!ad instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, o których mowa w ust. 9, w tym
wymagania dotyczące oznakowania ekologicznego, etykiet energetycznych i innych technicznych systemów
odniesienia ustanowionych przez europejskie organy normalizacyjne.
Art. 85. 1. Minister w!aĞciwy do spraw gospodarki, co trzy lata, do dnia 30 czerwca danego roku
okreĞla, w drodze rozporządzenia, wspó!czynniki korekcyjne dla wytworzonej energii elektrycznej lub
110
wytworzonego biogazu rolniczego w instalacjach odnawialnego Ĩród!a energii:
1) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 200 kW do 500 kW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej biogaz rolniczy lub wprowadzających biogaz rolniczy do sieci
dystrybucyjnej gazowej o !ącznej produkcji biogazu rolniczego do 2 mln m³/rok,
2) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 500 kW do 1 MW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej biogaz rolniczy lub wprowadzających biogaz rolniczy do sieci
dystrybucyjnej gazowej o !ącznej produkcji biogazu rolniczego powyĪej 2 mln m³/rok do 4 mln
m³/rok,
3) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 1 MW, wykorzystujących do wytwarzania
energii elektrycznej biogaz rolniczy lub wprowadzających biogaz rolniczy do sieci dystrybucyjnej
gazowej o !ącznej produkcji biogazu rolniczego powyĪej 4 mln m³/rok;
4) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 200 kW, wykorzystujących do wytwarzania
energii elektrycznej biogaz pozyskany z surowców pochodzących ze sk!adowisk odpadów,
5) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 200 kW, wykorzystujących do wytwarzania
energii elektrycznej biogaz pozyskany z surowców pochodzących z oczyszczalni Ğcieków,
6) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do 10 MW, wykorzystujących do wytwarzania energii
elektrycznej biomasĊ spalaną w uk!adach dedykowanych lub w uk!adach hybrydowych,
7) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej do 10 MW, wykorzystujących do wytwarzania energii
elektrycznej biomasĊ spalaną w uk!adach dedykowanych lub w uk!adach hybrydowych w
wysokosprawnej kogeneracji (CHP),
8) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 10 MW do 50 MW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej biomasĊ spalaną w uk!adach dedykowanych lub w uk!adach
hybrydowych,
9) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 10 MW do 50 MW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej biomasĊ spalaną w uk!adach dedykowanych lub w uk!adach
hybrydowych w wysokosprawnej kogeneracji (CHP),
10) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 50 MW, wykorzystujących do wytwarzania
energii elektrycznej biomasĊ spalaną w uk!adach dedykowanych lub w uk!adach hybrydowych,
11) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 50 MW, wykorzystujących do wytwarzania
energii elektrycznej biomasĊ spalaną w uk!adach dedykowanych lub w uk!adach hybrydowych w
wysokosprawnej kogeneracji (CHP),
12) wykorzystujących do wytwarzania energii elektrycznej biomasĊ do spalania wielopaliwowego,
13) wykorzystujących do wytwarzania energii elektrycznej biop!yny,
14) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 100 kW do 1 MW, montowanych wy!ącznie na
budynkach, wykorzystujących do wytwarzania energii elektrycznej energiĊ promieniowania
s!onecznego,
15) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 100 kW do 1 MW, montowanych wy!ącznie
poza budynkami, wykorzystujących do wytwarzania energii elektrycznej energiĊ promieniowania
s!onecznego,
16) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 1 MW do 10 MW, wykorzystujących do
111
wytwarzania energii elektrycznej energiĊ promieniowania s!onecznego,
17) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 100 kW do 500 kW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej energiĊ wiatru na lądzie,
18) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 500 kW, wykorzystujących do wytwarzania
energii elektrycznej energiĊ wiatru na lądzie,
19) wykorzystujących do wytwarzania energii elektrycznej energiĊ wiatru na morzu,
20) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 75 kW do 1 MW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej hydroenergiĊ,
21) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 1 MW do 5 MW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej hydroenergiĊ,
22) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 5 MW do 20 MW, wykorzystujących do
wytwarzania energii elektrycznej hydroenergiĊ,
23) o zainstalowanej !ącznej mocy elektrycznej powyĪej 20 MW, wykorzystujących do wytwarzania
energii elektrycznej hydroenergiĊ,
24) wykorzystujących do wytwarzania energii elektrycznej energiĊ geotermalną
- na okres kolejnych piĊciu lat, dla poszczególnych rodzajów i !ącznej mocy zainstalowanych instalacji
odnawialnych Ĩróde! energii przy!ączonych do sieci w danym punkcie przy!ączeniowym, wytwarzających
energiĊ elektryczną lub biogaz rolniczy, wytworzone w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii, mając na
wzglĊdzie politykĊ energetyczną paĔstwa oraz informacje zawarte w krajowym planie dzia!ania, o którym
nowa w art. 94 ust 1, a takĪe moĪliwoĞü uzyskania zwrotu poniesionych nak!adów inwestycyjnych oraz
kosztów eksploatacyjnych z uwzglĊdnieniem ich finansowania w okresie do 15 lat.
2. Wspó!czynniki korekcyjne obowiązujące w dwóch pierwszych latach w rozporządzeniu, o którym
mowa w ust. 1, ustanawia siĊ na takim samym poziomie, co wspó!czynniki korekcyjne obowiązujące w
dwóch ostatnich latach, o których mowa w rozporządzeniu, dotyczącym okresu bezpoĞrednio
poprzedzającego.
Art. 86. 1. Op!ata zastĊpcza, o której mowa w art. 68 ust. 1 pkt 2, stanowi przychód Narodowego
Funduszu Ochrony ĝrodowiska i Gospodarki Wodnej i jest uiszczana na rachunek bankowy tego funduszu do
dnia 31 marca kaĪdego roku, za poprzedni rok kalendarzowy.
2. Narodowy Fundusz Ochrony ĝrodowiska i Gospodarki Wodnej jest obowiązany do corocznego
przedstawiania ministrowi w!aĞciwemu do spraw gospodarki, ministrowi w!aĞciwemu do spraw finansów
publicznych, ministrowi w!aĞciwemu do spraw Ğrodowiska, ministrowi w!aĞciwemu do spraw rolnictwa oraz
Prezesowi URE informacji o wysokoĞci uiszczonych op!at zastĊpczych oraz wysokoĞci uiszczonych kar
pieniĊĪnych, o których mowa w art. 130 ust. 1, do dnia 30 czerwca kaĪdego roku.
Art. 87. 1. Wytwarzanie energii elektrycznej w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii o !ącznej mocy
elektrycznej nieprzekraczającej 5 MW lub wytwarzanie biogazu rolniczego o wydajnoĞci do 20 mln m3/rok
w instalacji odnawialnego Ĩród!a energii zwalnia siĊ z op!at, o których mowa w art. 80 ust. 5.
2. Do zwolnieĔ przedsiĊbiorstwa, o którym mowa w ust. 1, z op!aty skarbowej zastosowanie mają
przepisy odrĊbne.
112
1)
w wypadku projektu usuwającego naruszenie Komisji naleĪy wpisaü nr naruszenia, zaĞ w wypadku wykonywania orzeczeĔ Trybuna!u SprawiedliwoĞci (czy to w trybie
prejudycjalnym czy skargowym) naleĪy podaü datĊ wyroku i sygnaturĊ sprawy
2)
tabelĊ zbieĪnoĞci dla przepisów Unii Europejskiej moĪna wygenerowaü przy pomocy systemu e-step (www.e-step.pl/urzednik). W wypadku koniecznoĞci dodania uzasadnienia dla
przekroczenia minimum europejskiego naleĪy dodaü odpowiednią kolumnĊ
3)
w tej czĊĞci naleĪy wskazaü przepisy dyrektywy, decyzji ramowej, przepisy prawa UE, których naruszenie wskaza!a Komisja lub których wyk!adni dokona! Trybuna!
SprawiedliwoĞci
4)
w tej czĊĞci naleĪy wskazaü wszystkie przepisy projektu aktu prawnego, które nie zosta!y wymienione w pierwszej czĊĞci tabeli. Ze wzglĊdu na koniecznoĞü ograniczenia
projektów implementujących prawo UE do przepisów wy!ącznie i ĞciĞle dostosowawczych przepisy wykraczające poza ten zakres powinny mieü charakter wyjątkowy i byü
opatrzone uzasadnieniem koniecznoĞci ich wprowadzenia .
(*) jeĪeli do wdroĪenia danego przepisu UE potrzebne jest oprócz przepisu przenoszącego treĞü, takĪe wprowadzenie przepisów zapewniających stosowanie (np. przepisy
proceduralne, przepisy karne itp.), w tabeli powinny znaleĨü siĊ wszystkie te przepisy wraz z oznaczeniem ich jednostek redakcyjnych
(**) w wypadku wprowadzenia przepisów, które przekraczają minimum ustanowione przepisami UE (o ile jest to dopuszczalne) konieczne jest uzasadnienie zastosowania takiej
normy.
113