25/279786/G/2013
Transkrypt
25/279786/G/2013
25/279786/G/2013 (Nr postępowania) SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU W OŚWIĘCIMIU zaprasza do składania ofert w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego na Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”. Postępowanie prowadzone jest z zastosowaniem przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z poźn. zm.). Projekt współfinansowany w formie grantu bezpośredniego Komisji Europejskiej w ramach programu - Europa dla obywateli. Oświęcim, lipiec 2013 r. 1 I. NAZWA I ADRES ZAMAWIAJĄCEGO Nazwa Zamawiającego: PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU Oświęcimiu ul. Więźniów Oświęcimia 20, 32- 603 OŚWIĘCIM tel.: +48 033 844 80 03 fax: +48 033 843 18 62 e-mail: [email protected] Godziny pracy: od poniedziałku do piątku od 7:00 do 15:00 adres strony internetowej na której dostępna jest SIWZ: www.auschwitz.org w Pełnomocnik przygotowujący i prowadzący postępowanie: Beata Graff wspólnik spółki cywilnej Renata Król wspólnik spółki cywilnej prowadzące działalność gospodarczą pod nazwą Centrum Doradztwa i Szkoleń Prawa Zamówień Publicznych s.c. ul. Filtrowa 67 lok. 27 02-055 Warszawa tel.: (22) 659 08 55 fax.: (22) 825 89 72 e-mail: [email protected] II. TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA Postępowanie o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 39 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn. zm.), zwanej dalej ustawą Prawo zamówień publicznych, oraz przepisów wykonawczych wydanych na jej podstawie. Przetarg nieograniczony to tryb udzielenia zamówienia, w którym w odpowiedzi na publiczne ogłoszenie o zamówieniu oferty mogą składać wszyscy zainteresowani wykonawcy. Wartość zamówienia nie przekracza wyrażonej w złotych równowartości 200 000 euro. III. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Przedmiotem zamówienia jest dezynfekcja 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowana w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”. Ilekroć w niniejszej SIWZ jest mowa o: 1) Harmonogramie realizacji prac należy przez to rozumieć harmonogram Wykonawcy sporządzony w porozumieniu z Zamawiającym; 2) Pracach, Usłudze lub Zamówieniu należy przez to rozumieć przedmiot umowy, tj. 2 wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz poobozowych, znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu; 3) Obiektach należy przez to rozumieć 1744 historyczne walizy poobozowe znajdujące się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. 2. Kody i nazwy CPV: Główny kod CPV: 90924000-0 Usługi usuwania grzybów 3. Przedmiot zamówienia obejmuje: Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz poobozowych, znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. Usługa dezynfekcji wykonywana będzie metodą próżniową, w mobilnej komorze(ach) fumigacyjnej, na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, w miejscu wskazanym przez Zamawiającego. Usługa dezynfekcji wykonywana będzie metodą próżniową, w mieszaninie tlenku etylenu i dwutlenku węgla. Cykl dezynfekcji wynosić będzie minimum 36 godzin, natomiast cykl kwarantanny minimum 72 godziny. Harmonogram realizacji prac oraz szczegółowe parametry procesu, takie jak: wilgotność, temperatura, czas ekspozycji na substancję dezynfekującą oraz ilość cykli płukań powietrzem, muszą być ustalone z Zamawiającym. Wykonawca zapewni mobilną komorę(y) fumigacyjną i umożliwiającą przeprowadzenie prawidłowej kwarantanny obiektów. Urządzenie(a) będą zapewniały bezpieczny proces fumigacji i kwarantanny, będą spełniać wszelkie wymagane przez przepisy prawa normy, potwierdzone deklaracją zgodności wystawioną przez producenta urządzenia. Mobilne urządzenie(a) do dezynfekcji próżniowej musi posiadać również wszystkie parametry techniczne umożliwiające prawidłowe przeprowadzenie procesu fumigacji obiektów zabytkowych wykonanych z różnych materiałów (organicznych i nieorganicznych, takich jak: papier, fibra, tkanina, drewno, metal, skóra), zgodnie z żądaną technologią, tj.: 1) system sterowania zapewniający kontrolę, regulację oraz odczyt parametrów procesu fumigacji takich jak: 1.1) temperatura wewnątrz komory, 1.2) wilgotność wewnątrz komory, 1.3) ciśnienie wewnątrz komory, 3 1.4) czas dezynfekcji, 1.5) czas i liczba cykli płukań powietrzem, 2) system raportowania procesów wraz z wydrukiem, 3) system utylizacji tlenku etylenu. Wykonawca będzie dysponował mobilną komorą(ami) fumigacyjną o wymiarach zapewniających bezpieczną i prawidłową dezynfekcję historycznych poobozowych waliz przy założeniu, że maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość 45 cm. Wykonawca zapewni komorę(y) o wymiarach zapewniających przeprowadzenie bezpiecznej i prawidłowej kwarantanny historycznych poobozowych waliz przy założeniu, że maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość 45 cm. Obiekty do dezynfekcji będą przekazywane Wykonawcy partiami, zgodnie z porządkiem numerów inwentarzowych. Przekazywanie kolejnych partii waliz Wykonawcy oraz ich odbiór po zakończonym procesie dezynfekcji i kwarantanny odbywać się będzie na podstawie Protokołu zdawczo – odbiorczego sporządzonego w dwóch egzemplarzach, którego wzór stanowi Załącznik nr 4 do umowy. Przekazanie obiektów następować będzie z pomieszczeń magazynowych, zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25. Obiekty po zakończonym procesie fumigacji i kwarantanny będą dostarczane przez Wykonawcę do pomieszczeń magazynowych, zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25 lub do innych pomieszczeń na terenie Muzeum, wskazanych przez Zamawiającego. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za obiekty od momentu ich przekazania przez Zamawiającego do momentu ich odbioru przez Zamawiającego po zakończonym procesie dezynfekcji i kwarantanny. Wykonawca zapewni osoby do obsługi mobilnej komory(ór) fumigacyjnej i przedstawi zaświadczenia potwierdzające przeszkolenie w/w osób do obsługiwania tego urządzenia (tych urządzeń). Osoby obsługujące komorę(y) fumigacyjną będą odpowiedzialne za załadunek i rozładunek wsadów do komory(ór), tj. ułożenie waliz w komorze(ach) fumigacyjnej, ewentualne przeniesienie ich, po zakończonym procesie dezynfekcji do komory kwarantanny oraz wyniesienie obiektów z komory kwarantanny. Podczas umieszczania obiektów w komorze(ach) fumigacyjnej i kwarantanny Wykonawca będzie zwracał szczególną uwagę na bezpieczeństwo obiektów. Wykonawca odpowiedzialny będzie za takie ułożenie obiektów w komorze(ach) fumigacyjnej i komorze kwarantanny, które wykluczy jakąkolwiek możliwość uszkodzenia obiektów. Nie dopuszcza się między innymi wkładania jednego obiektu w drugi. 4 Ponadto walizy nie mogą być ułożone jedna na drugiej, nie mogą napierać, naciskać na siebie wzajemnie. Każdorazowo sposób ułożenia historycznych waliz w komorze(ach) fumigacyjnej i kwarantanny musi być ustalony z Zamawiającym. Zamawiający zastrzega sobie możliwość kontroli stanu zachowania obiektów po wykonanej dezynfekcji na podstawie dokumentacji fotograficznej. Po każdorazowym ułożeniu obiektów w komorze(ach) dezynfekcji i/lub kwarantanny nastąpi ich zaplombowanie. W trakcie załadunku oraz rozładunku komory(ór) dezynfekcji i kwarantanny Wykonawca będzie działał w sposób wykluczający wtórne zainfekowanie obiektów (zgodnie z ustaloną z Zamawiającym drogą przemieszczania obiektów). Przed przekazaniem pracownikowi Zamawiającego, Wykonawca doprowadzi zdezynfekowane obiekty do takiego stanu, aby nie wydzielały żadnych szkodliwych substancji i były bezpieczne dla ludzi. W tym celu, po zakończonym procesie dezynfekcji, obiekty poddane zostaną płukaniu powietrzem – liczba cykli ustawiona zostanie w zależności od stężenia gazu, jednak nie będzie mniejsza niż 15 cykli. Wykonawca zapewni obiektom minimum 72 godzinną kwarantannę. Wraz z każdą partią zdezynfekowanych obiektów Wykonawca będzie przekazywał Zamawiającemu wydruki raportów zawierających informacje o parametrach przeprowadzonego procesu dezynfekcji, takich jak: numer programu, wilgotność, czas ekspozycji na substancję dezynfekującą oraz ilość płukań powietrzem. Zamawiający zastrzega sobie prawo do sprawdzenia skuteczności przeprowadzonego procesu dezynfekcji na wybranych obiektach z poszczególnych wsadów, według wybranej przez siebie metody i ośrodka badawczego np. za pomocą ekspertyzy chemiczno-biologicznej przeprowadzonej po zakończeniu procesu fumigacji. W przypadku stwierdzenia konieczności powtórzenia procesu fumigacji, Wykonawca podda w ramach umowy, bez dodatkowego wynagrodzenia ponownej dezynfekcji wszystkie obiekty objęte Protokołem zdawczo – odbiorczym, w skład którego wchodził obiekt z wynikiem ekspertyzy niezadowalającym. Wykonywanie przez Wykonawcę wszystkich czynności związanych z przedmiotem zamówienia odbywać się będzie w porozumieniu z upoważnionymi pracownikami Zamawiającego. Wykonawca zapewni wszelkie niezbędne urządzenia i materiały do wykonania usługi. Zamawiający nie zapewnia miejsca na składowanie materiałów. Wykonawca obliczy ilość wsadów koniecznych do zdezynfekowania 1744 obiektów w posiadanej komorze(ach). Wymiary obiektów podane zostały w Załączniku nr 7 do SIWZ. Przy czym Zamawiający informuje, iż ze względu na deformacje waliz faktyczne wymiary 5 mogą nieznacznie różnić się od podanych w załączniku. 4. Pozostałe obowiązki Wykonawcy: Wykonawca zobowiązuje się przed przystąpieniem do wykonania przedmiotu umowy do: 1) zorganizowania pracy w sposób zapewniający bezpieczne i higieniczne warunki pracy osobom, które będą wykonywały usługę zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi z zakresu BHP; 2) przeszkolenia osób wykonujących usługę w zakresie występujących zagrożeń dla bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu i podczas wykonywania prac, przepisami dot. bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ppoż.; 3) zapewnienia osobom, które będą wykonywały usługę odpowiedniej odzieży i obuwia roboczego, środków ochrony indywidualnej oraz bezwzględnego dozoru ich stosowania; 4) zastosowania do wykonania przedmiotu umowy urządzeń, narzędzi, materiałów, które są sprawne, w należytym stanie technicznym oraz które spełnią wymagania obowiązujących przepisów prawa w tym zakresie; 5) przekazania Zamawiającemu imiennego wykazu osób wykonujących usługę z podaniem następujących danych: imię nazwisko, zakres odpowiedzialności w trakcie realizacji usługi; 6) przekazania Zamawiającemu zaświadczeń o przebyciu, przez poszczególne osoby, szkoleń w zakresie obsługi mobilnej komory fumigacyjnej; 7) przekazania numerów telefonów kontaktowych osób nadzorujących prace oraz osób bezpośrednio związanych z wykonywaniem usługi; IV. DODATKOWE INFORMACJE I WYMAGANIA ZAMAWIAJĄCEGO 1. Zamawiający zaleca Wykonawcy przeprowadzenie wizji lokalnej ze względu na różny stan zachowania waliz, deformacje, które mogą wpłynąć na ułożenie obiektów w komorze(ach) fumigacyjnej i kwarantanny, a tym samym na ilość wsadów. Wizja lokalna może się odbyć w terminie i godzinach ustalonych z Zamawiającym, nie później niż 3 dni robocze przed terminem składania ofert. W tej sprawie należy się skontaktować z Hanną Kubik, tel. (33) 844 80 37. Koszty przeprowadzenia wizji lokalnej pokrywa Wykonawca. 2. Wykonawca zobowiązuje się do organizowania usługi w taki sposób, aby nie stanowiły nadmiernych uciążliwości dla pracowników Zamawiającego, a w szczególności każdorazowego ustalenia z Zamawiającym sposobu zabezpieczenia miejsc, w których będą trwały prace. 6 3. Zamawiający planuje udostępnienie na ustawienie komory(ór) fumigacyjnej i kwarantanny części dziedzińca byłej kuchni obozowej znajdującej się w bezpośrednim sąsiedztwie magazynu A-25. Teren ten jest zamknięty i dozorowany. 4. Wjazd i wyjazd z terenu Muzeum powinien się odbyć między 7.00 a 8.00. 5. Zamawiający zastrzega, iż realizacja zamówienia (w zakresie załadunku i rozładunku) nie jest możliwa w przypadku opadów atmosferycznych. 6. Ruch i postój pojazdów nie może blokować dróg pożarowych i dojazdu do poszczególnych budynków. Na terenie Muzeum obowiązuje ograniczenie prędkości do 10 km/h. 7. Możliwość przekazania waliz poobozowych przed i po zakończonym procesie fumigacji do pomieszczeń magazynowych, możliwy jest od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00 do 15.00. 8. Maksymalna wysokość samochodu umożliwiająca wjazd na teren Muzeum pod bramą „Arbeitmachtfrei” to 3,2 m. Należy uwzględnić wysokość samochodu z obciążeniem i bez obciążenia. 9. Do wykonania przedmiotu zamówienia potrzebne jest współdziałanie Zamawiającego. Zamawiający zastrzega sobie prawo przed każdorazowym rozpoczęciem realizacji zamówienia jak i w trakcie jego wykonywania odbycia z Wykonawcą uprzedniej konsultacji w zakresie wykonania zamówienia. Konsultacje będą miały w szczególności na celu zwrócenie uwagi Wykonawcy na istotne zagadnienia związane z wykonaniem zamówienia i mające wpływ na jego należyte i prawidłowe wykonanie. Wykonawca będzie każdorazowo związany zaleceniami Zamawiającego w ww. zakresie. Zalecenia będą każdorazowo przedstawiane przez Zamawiającego w formie pisemnej. 10. Wykonawca w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy będzie zobowiązany, w uzgodnieniu z Zamawiającym, sporządzić Harmonogram realizacji prac uwzględniający czas pracy na terenie Muzeum i ilość wsadów. Harmonogram realizacji prac będzie podlegał akceptacji Zamawiającego. Wykonawca będzie miał obowiązek uwzględnić w Harmonogramie realizacji prac wszelkie uwagi Zamawiającego i w ciągu 7 dni od ich zgłoszenia ponownie przedstawić Harmonogram realizacji prac do akceptacji. Prace mogą zostać rozpoczęte po zaakceptowaniu przez Zamawiającego harmonogramu. 11. W ramach realizacji usługi Wykonawca zapewni osobom obsługującym mobilną komorę(y) fumigacyjną i kwarantanny odpowiednie zaplecze niezbędne do realizacji prac. Istnieje możliwość wynajęcia pomieszczenia socjalnego o powierzchni 35 m²; koszt miesięczny wynajmu pomieszczenia wraz z mediami wynosi około 600 zł. 12. Teren Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau i obiekty wpisane są do rejestru zabytków i podlegają ochronie konserwatorskiej. 13. Wykonawca i jego pracownicy zobowiązani są do zachowania się z należytą powagą i szacunkiem na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. 14. Wykonawca w trakcie realizacji prac będzie obowiązany przestrzegać „Zasad zatrudniania podmiotów zewnętrznych na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu” stanowiący Załącznik nr 6 do umowy. 7 15. Podczas realizacji zamówienia zabronione jest m.in.: - umieszczanie w obiektach lub poza nimi jakichkolwiek przedmiotów utrudniających ewakuację; - nieuzasadnione używanie sprzętu p. poż.; - wykonywanie prowizorycznych przyłączy instalacji elektrycznych i innych; - użytkowanie uszkodzonych urządzeń elektrycznych, gazowych, innych instalacji, użytkowanie niezgodnie z ich przeznaczeniem, pozostawienie bez dozoru podłączonych urządzeń; 15. Zamawiający umożliwi dostęp do energii elektrycznej. Wykonawca przekaże Zamawiającemu dane odnośnie niezbędnej mocy urządzeń w celu przygotowania odpowiedniego przyłącza elektrycznego na co najmniej 7 dni przed datą rozpoczęcia realizacji prac. Wykonawca będzie zobowiązany opomiarować gniazdo elektryczne i rozliczyć koszty zużycia energii elektrycznej z Zamawiającym. 16. Wykonawca w trakcie realizacji prac jest obowiązany przestrzegać przepisów o ochronie przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. z 2003 r., Nr 121, poz. 1138) oraz norm bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz. U. z 2003 r., Nr 169, poz. 1650); 17. Wykonawca, z którym w wyniku przeprowadzenia postępowania o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego zostanie zawarta umowa, zobowiązany będzie posiadać aktualne ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia przez cały okres realizacji zamówienia na sumę ubezpieczenia nie mniejszą niż 300.000,00 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych). Wykonawca zobowiązany będzie przedstawić Zamawiającemu opłaconą polisę co najmniej na trzy dni przed planowanym terminem zawarcia umowy. W przypadku gdy Wykonawca przedstawi opłaconą polisę w której suma ubezpieczenia będzie wyrażona w innej walucie niż PLN, Zamawiający przeliczy jej wartość według średniego kurs NBP (tabela A) na dzień wystawienia dokumentu. 18. Zamawiający zastrzega możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania jeżeli cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższy kwotę, którą zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający będzie mógł zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty. W ramach niniejszego zamówienia do zadań oraz czynności Wykonawcy należeć będzie ponoszenie wobec Zamawiającego pełnej odpowiedzialności za realizację przedmiotu umowy, a także ponoszenie skutków prawnych oraz finansowych zmian wprowadzonych z własnej inicjatywy w trakcie realizacji zamówienia bez akceptacji Zamawiającego i/lub z naruszeniem obowiązujących przepisów prawa. V. INFORMACJE OGÓLNE 1. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. 2. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych. 3. Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówień uzupełniających. 8 4. Zamawiający nie zamierza dokonać wyboru najkorzystniejszej oferty z zastosowaniem aukcji elektronicznej. 5. Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej. 6. Zamawiający informuje, iż wymagania zawarte w pkt VII. 2 ppkt 3) w zakresie dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia nie zwalnia Wykonawcy z konieczności zapewnienia takiej liczby personelu jaka okaże się niezbędna do prawidłowej i terminowej realizacji przedmiotu umowy. 7. Zamawiający dopuszcza powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom. Wykonawca przedstawi w ofercie (formularzu oferty) części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom. Niepodanie w ofercie części zamówienia, której wykonanie Wykonawca powierzy podwykonawcom, Zamawiający uzna za zobowiązanie się Wykonawcy do samodzielnego wykonania zamówienia. Wykonawca odpowiada za działania, zaniechania, zaniedbania i uchybienia każdego podwykonawcy tak, jakby to były działania, zaniechania, zaniedbania uchybienia jego własnych pracowników lub przedstawicieli. 8. Zamawiający nie zamierza udzielić zaliczek na poczet wykonania zamówienia. 9. Wzór umowy w sprawie zamówienia publicznego zawiera Załącznik nr 6 do SIWZ. VI. TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA Termin wykonania zamówienia: 170 dni od daty podpisania umowy. VII. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. Warunki udziału w postępowaniu W postępowaniu o udzielenie zamówienia mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące: 1) posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania; 2) posiadania wiedzy i doświadczenia; 3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia; 4) sytuacji ekonomicznej i finansowej. 2. Opis sposobu dokonywania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu Wykonawcy ubiegający się o zamówienie publiczne muszą spełniać niżej opisane warunki udziału w postępowaniu: 1) posiadać uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania: 9 Zamawiający nie dokonuje w tym zakresie szczegółowego opisu sposobu dokonania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu, gdyż przepisy prawa nie nakładają obowiązku posiadania, niezbędnych do wykonania przedmiotu zamówienia, uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności. 2) posiadać wiedzę i doświadczenie: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że posiada(-ją) doświadczenie polegające na należytym wykonaniu w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej 1 (jednej) usługi o wartości co najmniej 100.000,00 zł brutto (słownie: sto tysięcy złotych) polegającej na wykonaniu dezynfekcji obiektów zabytkowych, zbiorów bibliotecznych lub zbiorów archiwalnych w komorze fumigacyjnej. W przypadku usługi, której wartość została wyrażona w umowie w walucie innej niż PLN, Wykonawca przeliczy wartość takiej usługi według średniego kursu NBP (tabela A) na dzień zakończenia jej realizacji. 3) dysponować odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że dysponują lub będą dysponować co najmniej dwiema osobami zdolnymi do realizacji zamówienia z których każda posiada doświadczenie przy realizacji minimum dwóch usług polegających na dezynfekcji obiektów zabytkowych, zbiorów bibliotecznych lub zbiorów archiwalnych w komorze fumigacyjnej. 4) Spełniać warunki dotyczące sytuacji ekonomicznej i finansowej Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że: posiada środki finansowe w wysokości 200.000,00 zł (słownie: dwieście tysięcy złotych) lub posiada zdolność kredytową w wysokości co najmniej 200.000,00 zł (słownie: dwieście tysięcy złotych). W przypadku, gdy Wykonawca przedstawi dokumenty określające wysokość posiadanych środków finansowych lub posiadanej zdolności kredytowej w innych walutach niż PLN, Wykonawca zobowiązany jest dla oceny spełnienia warunku udziału w postępowaniu przeliczyć wartość według średniego kurs NBP (tabela A) na dzień wystawienia dokumentu. Zamawiający oceni spełnianie wyżej wymienionych warunków na podstawie przedstawionych oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt VIII SIWZ wg sposobu „spełnia / nie spełnia” 10 Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, osobach zdolnych do wykonywania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. Zamawiający oceni spełnianie wyżej wymienionych warunków na podstawie przedstawionych oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt VIII SIWZ wg sposobu „spełnia / nie spełnia”. W przypadku wspólnego ubiegania się o udzielenie przedmiotowego zamówienia warunki wskazane w pkt VII. 2 ppkt 2), ppkt 3) i ppkt 4) mogą być spełnione łącznie przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie Zamówienia. Każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia nie może podlegać wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych. VIII. DOKUMENTY SKŁADAJĄCE SIĘ NA OFERTĘ Wykonawca składa wraz z ofertą następujące dokumenty i oświadczenia: 1.W celu wykazania spełniania przez Wykonawcę warunków o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, Wykonawca składa wraz z ofertą: a) wykaz wykonanych głównych usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy — w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane sporządzony wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do SIWZ oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane należycie; Wykonawca zobowiązany jest wskazać w wykazie jedynie usługi wystarczające dla potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu opisanego w pkt VII 2. ppkt 2) SIWZ oraz załączyć dowody, że zostały one wykonane należycie. Dowodami, o których mowa powyżej są: poświadczenie, oświadczenie Wykonawcy - jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa powyżej, dokument potwierdzający należyte wykonanie usług, określony w § 1 ust. 1 pkt 2 i 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministra z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817). W przypadku gdy Zamawiający jest podmiotem, na rzecz którego usługi wskazane w wykazie, o którym mowa powyżej, zostały wcześniej wykonane, Wykonawca nie ma obowiązku przekładania dowodów. b) wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia 11 niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 5 do SIWZ; c) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, w których Wykonawca posiada rachunek, potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, wystawioną nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert; Jeżeli Wykonawca polega na zasobach innych podmiotów, wówczas zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia w tym zakresie, w szczególności, przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. 2.W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania w okolicznościach o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, należy przedłożyć: a. Oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia sporządzone wg wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do SIWZ. b. Aktualny odpis z właściwego rejestru lub centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert; c. Aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji organu – wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert. d. Aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne lub potwierdzenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert. Wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na potencjał innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tych podmiotów w zakresie wymaganym dla Wykonawcy, określonych w pkt a)-d). 12 3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada: dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający odpowiednio, że: a) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert; b) nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert; UWAGA: jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej (pkt a, b), zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji Wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsca zamieszkania, lub przed notariuszem. W takich przypadkach wymaga się aby ww. oświadczenia były wystawione w terminach, o których mowa odpowiednio w pkt a, b. 4. Inne wymagane oświadczenia i dokumenty: a. Oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, sporządzone wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SIWZ. b. Kopia dowodu wniesienia wadium. Oryginał wadium wnoszonego w poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo – kredytowej (z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym), w gwarancjach bankowych, w gwarancjach ubezpieczeniowych lub w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dn. 09.11.2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275, z 2008 r. Nr 116, poz. 730 i 732 i Nr 227, poz. 1505 oraz z 2010 r. Nr 96, poz. 620) – należy dołączyć w osobnej, odpowiednio oznaczonej kopercie. d. Pełnomocnictwo (o ile w imieniu wykonawcy działa pełnomocnik). e. Lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych, albo informacja o tym, że Wykonawca nie należy do grupy kapitałowej. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia listę lub informację, o których mowa powyżej, składa każdy z nich, chyba, że należą do tej samej grupy kapitałowej. Dokumenty należy złożyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem (na każdej stronie), przez Wykonawcę. Kopie dokumentów dotyczących podmiotów, na których zasobach Wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy Prawo zamówień publicznych, a podmioty te będą brały udział w realizacji części zamówienia, muszą być poświadczone przez te podmioty. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski, zgodnie z Rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dn. 19 lutego 2013 r. (Dz. U. z 2013 r., Nr 0 poz.231) w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. Poświadczenie za zgodność z oryginałem winno być 13 sporządzone w sposób umożliwiający identyfikację podpisu (np. wraz z imienną pieczątką osoby poświadczającej kopię dokumentu za zgodność z oryginałem). IX. WYKONAWCY ZAMÓWIENIA WSPÓLNIE UBIEGAJACY SIĘ O UDZIELENIE 1. Zamawiający dopuszcza możliwość składania ofert przez dwóch lub więcej Wykonawców w rozumieniu art. 23 ustawy Prawo zamówień publicznych. W takiej sytuacji: 1) Wykonawcy występujący wspólnie są zobowiązani do ustanowienia Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie przedmiotowego zamówienia publicznego. Zaleca się aby Pełnomocnikiem został ustanowiony jeden z wykonawców występujących wspólnie. 2) Pełnomocnictwo musi być załączone do oferty i zawierać w szczególności wskazanie: a) postępowania o zamówienie publiczne, którego dotyczy, b) wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, wymienionych z nazwy z określeniem adresu siedziby, c) ustanowionego Pełnomocnika oraz zakres jego umocowania; pełnomocnictwo musi być podpisane przez wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia. Podpisy muszą być złożone przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli wymienione we właściwym rejestrze Wykonawców; stosowne odpisy z rejestru muszą zostać dołączone do oferty. 3) Pełnomocnictwo należy załączyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej notarialnie. 4) Dokumenty wymienione w pkt VIII 2. litera b, c, d niniejszej SIWZ muszą być załączone do oferty dla wszystkich Wykonawców składających ofertę wspólną, a w przypadku załączenia ich kserokopii, muszą być poświadczone „za zgodność z oryginałem” i podpisane przez Pełnomocnika. 5) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia muszą wykazać, że łącznie spełniają warunki udziału w przedmiotowym postępowaniu. 6) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy na realizację zamówienia, są zobowiązani przedstawić Zamawiającemu stosowną umowę regulującą ich współpracę. Zalecenia Zamawiającego dotyczące wzmiankowanej umowy zawarte są w pkt XVII. 5 niniejszej SIWZ. 7) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy. X. INFORMACJE O SPOSOBIE POROZUMIEWANIA SIĘ ZAMAWIAJACEGO Z WYKONAWCAMI ORAZ PRZEKAZYWANIA OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW, A TAKŻE WSKAZANIE OSÓB UPRAWNIONYCH DO POROZUMIEWANIA SIĘ Z WYKONAWCAMI 1. Niniejsze postępowanie jest prowadzone w języku polskim. 2. W niniejszym postępowaniu dopuszcza się przekazywanie oświadczeń, wniosków, zawiadomień oraz informacji faksem na nr (022) 825 89 72 lub drogą elektroniczną na adres [email protected]. Powyższe nie dotyczy oświadczeń i dokumentów dla których ustawa Prawo zamówień publicznych przewiduje wyłącznie formę pisemną, a w szczególności: oferty wraz z wymaganymi dokumentami i oświadczeniami, oświadczenia o 14 przedłużeniu terminu związania ofertą, dokumentów składanych w wyniku wezwania do uzupełnienia dokumentów o którym mowa w art. 26 ust. 3 ustawy Prawo zamówień publicznych, innych dokumentów i oświadczeń o ile Zamawiający zastrzeże, iż winny być przekazane w formie pisemnej. Wszelkie oświadczenia i dokumenty przekazywane w formie pisemnej (za wyjątkiem oferty) należy przesyłać na adres: Centrum Doradztwa i Szkoleń Prawa Zamówień Publicznych s.c., ul. Filtrowa 67/27, 02-055 Warszawa. 3. Jeżeli Zamawiający lub Wykonawca przekazują oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje faksem lub drogą elektroniczną, każda ze stron na żądanie drugiej niezwłocznie potwierdza fakt ich otrzymania. Oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje przekazane faksem lub drogą elektroniczną uważa się za złożone w terminie, jeżeli ich treść dotarła do adresata przed upływem terminu i została niezwłocznie potwierdzona pisemnie. Wykonawca obowiązany jest potwierdzić fakt otrzymania dokumentów, oświadczeń, wniosków, zawiadomień, zapytań oraz innych informacji przekazanych faksem lub drogą elektroniczną przez Zamawiającego najpóźniej w dniu ich otrzymania, a jeżeli otrzymanie ww. informacji nastąpiło po godzinie 17:00 najpóźniej w następnym dniu roboczym po ich otrzymaniu. Wykonawca odpowiada za sprawne działanie faksu oraz poczty elektronicznej. 4. Wykonawca zobowiązany jest przekazywać dokumenty, oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje w sposób umożliwiający Zamawiającemu zapoznanie się z ich treścią. 5. Postępowanie, którego dotyczy niniejsza SIWZ, oznaczone jest znakiem: Numer postępowania 25/279786/G/2013 Wykonawcy winni w przesyłanej korespondencji dotyczącej przedmiotowego zamówienia powoływać się na wyżej podane oznaczenie. 6. Wykonawca może zwrócić się do Zamawiającego o wyjaśnienie treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia. Zamawiający udzieli niezwłocznie wyjaśnień, jednak nie później niż na 2 dni przed upływem terminu składania ofert, pod warunkiem że wniosek o wyjaśnienie treści SIWZ wpłynął do zamawiającego nie później niż do końca dnia, w którym upływa połowa wyznaczonego terminu składania ofert. Pytania (wnioski o wyjaśnienie treści SIWZ) należy kierować na adres: e-mail: [email protected] lub faks nr: (22) 825 89 72. 7. W uzasadnionych przypadkach Zamawiający może w każdym czasie przed upływem terminu składania ofert zmienić treść specyfikacji istotnych warunków zamówienia. Dokonaną w ten sposób zmianę Zamawiający przekazuje niezwłocznie wszystkim Wykonawcom, zamieszczając na stronie internetowej, na której zamieszczono SIWZ. 8. Wykonawcy związani są wszelkimi zmianami i wyjaśnieniami do SIWZ zamieszczanymi na stronie internetowej Zamawiającego. W związku z powyższym Zamawiający zaleca bieżące monitorowanie strony internetowej, na której zamieszczono SIWZ w celu zapoznania się z ewentualnymi odpowiedziami na zapytania do SIWZ bądź wyjaśnieniami SIWZ lub wprowadzonymi zmianami do SIWZ. 9. Osobami uprawnionymi do kontaktu z Wykonawcami są: - w sprawach merytorycznych w zakresie dotyczącym przedmiotu zamówienia: Hanna Kubik tel. (33) 844 80 37, [email protected] 15 - w zakresie dotyczącym procedury zamówienia: Renata Król (22) 659 08 55, 662 077 698, [email protected] XI. WYMAGANIA DOTYCZĄCE WADIUM 1. Każda oferta musi być zabezpieczona wadium w wysokości: 6.000,00 zł (słownie: sześć tysięcy złotych 00/100) . 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert. 3. Za termin wniesienia wadium w pieniądzu uznaje się datę wpływu środków na rachunek Zamawiającego. 4. Wadium w pieniądzu zostanie skutecznie wniesione, jeżeli przed upływem terminu składania ofert kwota wadium wpłynie na rachunek bankowy Zamawiającego. 5. Wadium musi obejmować okres związania ofertą. 6. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach: a) pieniądzu, b) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowokredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym, c) w gwarancjach bankowych, d) w gwarancjach ubezpieczeniowych, e) w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dn. 09.11.2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275, z 2008 r. Nr 116, poz. 730 i 732 i Nr 227, poz. 1505 oraz z 2010 r. Nr 96, poz. 620). 7. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego: Bank PKO S.A. Nr rachunku 90 1240 2975 1111 0010 4464 0881 z dopiskiem: „Wadium Numer postępowania 25/279786/G/2013” 8. Wadium wnoszone w formie lub w formach innych niż w pieniądzu, powinno być złożone w oryginale oraz powinno zawierać ustawowe przesłanki utraty wadium na rzecz Zamawiającego wskazane w art. 46 ust 4a) i ust. 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. W przypadku wadium wnoszonego w formie gwarancji, gwarancja powinna być co najmniej gwarancją nieodwołalną, bezwarunkową i płatną na pierwsze żądanie oraz powinna być sporządzona zgodnie z obowiązującym prawem. Wadium takie powinno obejmować cały okres związania ofertą, poczynając od daty składania ofert. 9. Zamawiający dokona zwrotu wadium zgodnie z warunkami określonymi w art. 46 ustawy Prawo zamówień publicznych z dn. 29.01.2004r. (Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn. zm.). 10. Zamawiający zatrzymuje wadium w wyniku okoliczności, o których mowa w art. 46 ust. 4a i 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. XII. MIEJSCE ORAZ TERMIN SKŁADANIA I OTWARCIA OFERT 16 1. Ofertę (oryginał i 1 kopię) należy złożyć w siedzibie Zamawiającego, w Oświęcimiu, ul. Więźniów Oświęcimia 20, budynek administracyjny, Dziennik podawczy (pokój nr 1.8). Termin składania ofert upływa 24 lipca 2013 r. o godz. 12:00. 2. W przypadku wysłania oferty pocztą (lub pocztą kurierską) za termin złożenia oferty przyjmuje się termin dostarczenia oferty do siedziby Zamawiającego. 3. Wymaga się, aby Wykonawca umieścił oryginał i 1 (jedną) kopię oferty, wyraźnie zaznaczając oryginał i kopię, oferty w dwóch nieprzejrzystych, zamkniętych kopertach. Koperta zewnętrzna winna zawierać adres Zamawiającego oraz posiadać oznaczenie: Numer Postępowania: 25/279786/G/2013 Oferta na: Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”. Koperta wewnętrzna winna posiadać nazwę i adres Wykonawcy. 4. Wykonawca może, przed upływem terminu składania ofert zmienić lub wycofać ofertę. Zmianę lub wycofanie oferty należy przygotować i oznaczyć zgodnie z postanowieniami ppkt 3., a wewnętrzną i zewnętrzną kopertę dodatkowo oznaczyć napisem „ZMIANA" lub „WYCOFANIE". 5. Otwarcie ofert nastąpi w dniu: 24 lipca 2013 r. o godz. 12:15 w siedzibie zamawiającego w Oświęcimiu ul. Więźniów Oświęcimia 20, budynek administracji, sala konferencyjna nr 1.9 na parterze. XIII. TERMIN ZWIĄZANIA OFERTĄ 1. Wykonawca pozostaje związany ofertą przez 30 dni. 2. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert. 3. Wykonawca samodzielnie lub na wniosek Zamawiającego może przedłużyć termin związania ofertą, z tym że Zamawiający może tylko raz, co najmniej 3 dni przed upływem terminu związania ofertą zwrócić się do Wykonawców o wyrażenie zgody na przedłużenie tego terminu o oznaczony okres, nie dłuższy jednak niż 60 dni. 4. Zgoda Wykonawcy na przedłużenie terminu związania ofertą, pod rygorem wykluczenia z postępowania, winna być wyrażona w formie pisemnej. 5. Odmowa wyrażenia zgody, o której mowa w ppkt 4 powyżej, nie powoduje utraty wadium. 17 6. Przedłużenie terminu związania ofertą jest dopuszczalne tylko z jednoczesnym przedłużeniem okresu ważności wadium albo, jeżeli nie jest to możliwe, z wniesieniem nowego wadium na przedłużony okres związania ofertą. Jeżeli przedłużenie terminu związania ofertą dokonywane jest po wyborze oferty najkorzystniejszej, obowiązek wniesienia nowego wadium lub jego przedłużenia dotyczy jedynie Wykonawcy, którego oferta została wybrana, jako najkorzystniejsza. 7. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia orzeczenia przez Krajową Izbę Odwoławczą. XIV. OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERT 1 .Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę. Oferta musi być sporządzona z zachowaniem formy pisemnej pod rygorem nieważności zgodnie z treścią SIWZ. 2. Oferta wraz z załącznikami musi być czytelna. 3. Oferta powinna być podpisana przez osobę upoważnioną do reprezentowania Wykonawcy, zgodnie z formą reprezentacji Wykonawcy określoną w rejestrze lub innym dokumencie, właściwym dla danej formy organizacyjnej Wykonawcy albo przez umocowanego przedstawiciela Wykonawcy. 4. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego i składają wraz z ofertą pełnomocnictwo lub notarialnie poświadczony odpis tego pełnomocnictwa. 5. Oferta wraz z załącznikami musi być sporządzona w języku polskim. Każdy dokument składający się na ofertę sporządzony w innym języku niż język polski winien być złożony wraz z tłumaczeniem na język polski. 6. Dokumenty składające się na ofertę mogą być złożone w oryginale lub kserokopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę. Kopie dokumentów dotyczących podmiotów, na których zasobach Wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy Prawo zamówień publicznych, a podmioty te będą brały udział w realizacji części zamówienia, muszą być poświadczone przez te podmioty. 7. Zaleca się by każda zawierająca jakąkolwiek treść strona oferty była podpisana lub parafowana przez Wykonawcę. Każda poprawka w treści oferty, a w szczególności każde przerobienie, przekreślenie, uzupełnienie muszą być parafowane przez Wykonawcę. 8. Zaleca się, aby strony oferty były trwale ze sobą połączone i kolejno ponumerowane. W treści oferty winna być umieszczona informacja o ilości stron. 18 9. Oferty składane w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego są jawne od momentu ich otwarcia z wyjątkiem informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, jeżeli Wykonawca nie później niż w terminie składania ofert zastrzegł, że nie mogą być udostępniane. Wykonawca nie może zastrzec informacji o których mowa w art. 86 ust. 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zastrzeżone informacje powinny zostać wskazane w formularzu oferty (sporządzonym wg Załącznika Nr 1 do SIWZ) ponadto zastrzeżone informacje Wykonawca oznacza klauzulą: „Informacje stanowiące tajemnice przedsiębiorstwa” i dołącza do oferty w oddzielnej, wewnętrznej kopercie. W przypadku nie zabezpieczenia przez Wykonawcę w ofercie informacji zastrzeżonych zgodnie z postanowieniami niniejszej SIWZ Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia wobec Zamawiającego. 10. Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty. 11. Złożenie więcej niż jednej oferty lub złożenie oferty zawierającej propozycje alternatywne spowoduje odrzucenie wszystkich ofert złożonych przez Wykonawcę. 12. Wykonawca wskaże w ofercie te części zamówienia, których wykonanie powierzy podwykonawcom. 13. Na ofertę składają się oświadczenia i dokumenty o których mowa w pkt VIII niniejszej SIWZ. XV. OPIS SPOSOBU OBLICZENIA CENY OFERTY 1. Cena oferty brutto określona w Formularzu oferty w pkt 1 jest ostateczną ceną ryczałtową oferty i obejmuje wszelkie koszty Wykonawcy związane z wykonaniem przez niego wszystkich czynności i obowiązków wynikających z niniejszej SIWZ oraz załączników do SIWZ stanowiących jej integralną część, obowiązujących przepisów prawa, warunków wykonywania usług związanych z prawidłową i należytą realizacją zamówienia. 2. Zamawiający zaleca, aby Wykonawcy zapoznali się dokładnie z treścią niniejszej specyfikacji oraz załączników stanowiących jej integralną część oraz zaleca aby odbyli wizję lokalną w terminie uzgodnionym wcześniej z Zamawiającym w celu zapoznania się ze specyfiką przedmiotów, które obejmie usługa. 3. Cena określona przez Wykonawcę nie będzie zmieniona w toku realizacji zamówienia i nie będzie podlegała waloryzacji. W cenie oferty należy uwzględnić wszystkie koszty jakie poniesie Wykonawca niezbędne do prawidłowego wykonania zamówienia. Wszelkie koszty związane z realizacją przedmiotu zamówienia obciążają Wykonawcę. Zamawiający nie pokrywa kosztów z tym związanych. 19 4. Cena ofertowa musi być wyrażona w polskich złotych (PLN) z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. W polskich złotych (PLN) będą prowadzone również rozliczenia pomiędzy Zamawiającym a Wykonawcą. XVI. OPIS KRYTERIÓW, KTÓRYMI ZAMAWIAJĄCY BĘDZIE SIĘ KIEROWAŁ PRZY WYBORZE OFERTY WRAZ Z PODANIEM ZNACZENIA TYCH KRYTERIÓW I SPOSOBU OCENY OFERT 1. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska największą liczbę punktów oraz nie podlegająca odrzuceniu. Wybór oferty dokonany zostanie na podstawie niżej przedstawionych kryteriów (nazwa kryterium, waga, sposób punktowania). Nazwa kryterium Cena brutto Waga 100% Cena Oferty zostaną ocenione wg wzoru: C= Najniższa cena ------------------- x 100 Badana cena C – ilość punktów przyznanych kryterium „cena”. 2. Przez cenę należy rozumieć cenę w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 lipca 2001 r. o cenach (Dz. U. Nr 97, poz. 1050, z późn. zm.). 3. Zamawiający informuje, że jeżeli zostanie złożona oferta, której wybór prowadziłby do powstania po stronie Zamawiającego obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami o podatku od towarów i usług w zakresie dotyczącym wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, Zamawiający w celu oceny takiej oferty dolicza do przedstawionej w niej ceny podatek od towarów i usług, który miałby obowiązek zapłacić zgodnie z obowiązującymi przepisami. 4. W toku badania i oceny ofert Zamawiający może żądać od Wykonawców wyjaśnień dotyczących treści złożonych ofert. 5. Zamawiający poprawi w ofercie oczywiste omyłki pisarskie, oczywiste omyłki rachunkowe z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonanych poprawek oraz inne omyłki polegające na niezgodności oferty z treścią SIWZ, niepowodujące istotnych zmian w treści oferty, niezwłocznie zawiadamiając o tym Wykonawcę, którego oferta została poprawiona. XVII. INFORMACJE O FORMALNOŚCIACH, JAKIE POWINNY ZOSTAĆ DOPEŁNIONE PO WYBORZE OFERTY W CELU ZAWARCIA UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO 20 1. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający zawiadamia Wykonawców, którzy złożyli oferty, o: a. wyborze najkorzystniejszej oferty, podając nazwę (firmę), albo imię i nazwisko, siedzibę albo adres zamieszkania i adres Wykonawcy, którego ofertę wybrano, uzasadnienie jej wyboru oraz nazwy (firmy), albo imiona i nazwiska, siedziby albo miejsca zamieszkania i adresy Wykonawców, którzy złożyli oferty, a także punktację przyznaną ofertom w kryterium oceny ofert i łączną punktację, b. Wykonawcach, których oferty zostały odrzucone, podając uzasadnienie faktyczne i prawne, c. Wykonawcach, którzy zostali wykluczeni z postępowania o udzielenie zamówienia, podając uzasadnienie faktyczne i prawne, d. terminie, określonym zgodnie z art. 94 ust. 1 lub 2, po upływie którego umowa w sprawie zamówienia publicznego może być zawarta. 2. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający zamieści informacje, o których mowa w pkt 1, na stronie internetowej oraz w miejscu publicznie dostępnym w swojej siedzibie. 3. Jeżeli Wykonawca, którego oferta została wybrana, uchyla się od zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego, Zamawiający może wybrać ofertę najkorzystniejszą spośród pozostałych ofert, bez przeprowadzania ich ponownego badania i oceny, chyba, że zachodzą przesłanki unieważnienia postępowania, o których mowa w art. 93 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych. 4. Umowa zawarta będzie na warunkach określonych we wzorze Umowy stanowiącym Załącznik nr 6 do SIWZ, w terminie podanym przez Zamawiającego. 5. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy o realizację zamówienia, są zobowiązani przedstawić Zamawiającemu stosowną umowę regulującą współpracę tych Wykonawców występujących wspólnie, zawierającą w swojej treści następujące postanowienia: 1) określenie celu gospodarczego; 2) oznaczenie czasu trwania konsorcjum, obejmującego okres realizacji przedmiotu zamówienia; 3) podział zadań pomiędzy poszczególnych Wykonawców występujących wspólnie; 4) wykluczenie możliwości wypowiedzenia umowy wspólnej przez któregokolwiek z Wykonawców do czasu wykonania zamówienia w całości; 5) solidarną odpowiedzialność Wykonawców występujących wspólnie za realizację przedmiotu zamówienia; 6) zakaz zmian w umowie bez zgody Zamawiającego; 7) ustanowienie pełnomocnika do zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. 6. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana co najmniej na trzy dni przed podpisaniem umowy przekaże Zamawiającemu informacje dotyczące: 1) osoby/ób reprezentującą(e) Wykonawcę; 2) wskazania banku oraz numeru rachunku, na jaki ma być przekazywane wynagrodzenie należne za realizację przedmiotowego zamówienia; 3) imienny wykaz osób, które będą wykonywać usługę z podaniem następujących danych: imię nazwisko, zakres odpowiedzialności w trakcie realizacji przedmiotu umowy; 21 4)numerów telefonów kontaktowych osób nadzorujących prace oraz osób bezpośrednio związanych z wykonywaniem przedmiotu umowy; 5) poświadczoną za zgodność z oryginałem kopię opłaconej polisy ubezpieczeniowej odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia na sumę ubezpieczenia nie mniejszą niż 300.000,00zł wraz z dowodem/ami opłacenia wymagalnych składek; oryginał polisy Wykonawca będzie obowiązany okazać w dniu zawarcia umowy. 6) poświadczoną za zgodności z oryginałem kopię deklaracji zgodności wystawioną przez producenta komory(ór) fumigacyjnej, że spełnia ona wszystkie normy wymagane przez przepisy prawa; oryginał deklaracji Wykonawca będzie obowiązany okazać w dniu zawarcia umowy. 7) zaświadczenia potwierdzające szkolenie z zakresu obsługi mobilnej komory fumigacyjnej każdej z osób, które będą uczestniczyć w realizacji usługi. XVIII. ISTOTNE DLA STRON POSTANOWIENIA, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI ZAWIERANEJ UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO, OGÓLNE WARUNKI UMOWY ALBO WZÓR UMOWY, JEŻELI ZAMAWIAJĄCY WYMAGA OD WYKONAWCY, ABY ZAWARŁ Z NIM UMOWĘ W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO NA TAKICH WARUNKACH: Informacja o przewidywanych zmianach postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której Zamawiający dokona wyboru Wykonawcy: 1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której został dokonany wybór Wykonawcy. 2. Zamawiający określa następujące warunki, w jakich przewiduje możliwość dokonania zmian zawartej umowy: a) konieczność przedłużenia terminu umownego z powodu: - działania siły wyższej, tj. wyjątkowego i nagłego zdarzenia lub okoliczności, którego nie można było wcześniej przewidzieć – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac; - z przyczyn zależnych od Zamawiającego – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac; - ujawnienia się w trakcie realizacji przedmiotu zamówienia nieznanych wcześniej przeszkód wstrzymujących dalszą realizację przedmiotu zamówienia – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac; - opadów atmosferycznych w trakcie załadunku i rozładunku obiektów – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac (termin realizacji prac zostanie przesunięty o ilość dni w których nie możliwa była realizacja prac); - awarii komory (komór) fumigacyjnej, jednak o okres nie dłuższy niż 30 dni w całym okresie wykonania zamówienia. 3. W przypadku żądania przedłużenia terminu umownego przez Wykonawcę, zostanie przeprowadzona następująca procedura: a) Wykonawca prześle Zamawiającemu projekt zmian do umowy (aneks) w terminie, co najmniej 14 dni przed datą upływu terminu zakończenia umowy wraz z pisemnym uzasadnieniem; b) Zamawiający udzieli pisemnej odpowiedzi lub odeśle podpisany aneks do umowy przed upływem terminu wykonania umowy. 22 4. Warunkiem dokonania zmian postanowień umowy jest zgoda obu stron wyrażona na piśmie pod rygorem nieważności takiej zmiany w formie aneksu do umowy. Zamawiający przekazuje Wzór umowy, która będzie zawarta w sprawie przedmiotowego zamówienia publicznego, stanowiący Załącznik Nr 6 do SIWZ. XIX.POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ 1. Wykonawcom, a także innym osobom, jeżeli ich interes prawny w uzyskaniu zamówienia doznał lub może doznać uszczerbku w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy przysługują środki ochrony prawnej określone w DZIALE VI ustawy Prawo zamówień publicznych. 2. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów niniejszej ustawy. 3. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz specyfikacji istotnych warunków zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 154 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. 4. Wykonawca może w terminie przewidzianym do wniesienia odwołania poinformować Zamawiającego o niezgodnej z przepisami ustawy czynności podjętej przez Zamawiającego lub zaniechaniu czynności do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy na które nie przysługuje odwołanie na podstawie art. 180 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. 5. W przypadku uznania zasadności przekazanej informacji Zamawiający powtarza czynność albo dokonuje czynności zaniechanej, informując o tym wykonawców w sposób przewidziany w ustawie dla tej czynności. 6. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 7. Odwołanie przysługuje wyłącznie wobec czynności: - opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu; - wykluczenia odwołującego z postępowania o udzielenie zamówienia; - odrzucenia oferty odwołującego. 8. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 9. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo elektronicznej opatrzonej bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu. 10. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia za pomocą jednego ze sposobów określonych w art. 27 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. 23 11. Odwołanie wnosi się w terminie 5 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 27 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych, albo w terminie 10 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 12. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia, wnosi się w terminie 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej. 13. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w art. 182 ust. 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych wnosi się w terminie 5 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 14. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia zamawiający może przedłużyć termin składania ofert lub termin składania wniosków. 15. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia orzeczenia przez Krajową Izbę Odwoławczą. Załączniki: Załącznik nr 1. Formularz ofertowy. Załącznik nr 2. Oświadczenie wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu. Załącznik nr 3. Oświadczenie wykonawcy o braku podstaw do wykluczenia Załącznik nr 4. Wykaz wykonanych usług. Załącznik nr 5. Wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia Załącznik nr 6. Wzór Umowy. Załącznik nr 7. Zestawienie wymiarów obiektów przeznaczonych do dezynfekcji. Zatwierdzam 24 Załącznik nr 1 do SIWZ Pieczęć wykonawcy dnia: OFERTA Do: PAŃSTWOWEGO MUZEUM AUSCHWITZ - BIRKENAU W OŚWIĘCIMIU ul. Więźniów Oświęcimia 20, 32- 603 OSWIĘCIM Dane dotyczące Wykonawcy: Nazwa firmy:……………………………………………………………………………………. Siedziba firmy:………………………………………………………………………………….. Nr telefonu oraz nr fax:…………………………………………………………………………. e-mail:…………………………………………………………………………………………... Nr NIP:………………………………………………………………………………………….. Urząd Skarbowy:………………………………………………………………………………... Nr REGON:……………………………………………………………………………………... /nazwa(firma) dokładny adres Wykonawcy/Wykonawców; w przypadku składania oferty przez podmioty występujące wspólnie podać nazwy (firmy) i dokładne adresy wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia/ Dane dotyczące Pełnomocnika (o ile dotyczy): Nazwa firmy/Imię i nazwisko …………….....…………………………………………………. Adres …………………………………………..……………………………………………….. Nr telefonu oraz nr fax:…………………………………………………………………………. e-mail:…………………………………………………………………………………………... /nazwa(firma) lub Imię i nazwisko, dokładny adres Pełnomocnika/; Nawiązując do ogłoszenia w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego na: Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”. 25 Oświadczam(y), że zapoznałem(liśmy) się ze Specyfikacją Istotnych Warunków Zamówienia i nie wnosimy do niej zastrzeżeń oraz zdobyliśmy informacje konieczne do przygotowania oferty. 1. Oferuję(emy) realizację zamówienia, w pełnym rzeczowym zakresie objętym SIWZ wraz z załączonym do niej projektem umowy w sprawie zamówienia publicznego za kwotę: brutto ...............zł, słownie …................................................................................………. zł 2. Oświadczam(y), że cena zawiera wszystkie koszty wykonania zamówienia, jakie poniesie Zamawiający w przypadku wyboru niniejszej oferty. 3. Oświadczam(y), iż przy realizacji przedmiotu zamówienia powierzę(ymy) podwykonawcom następujące części zamówienia: ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………...………………………. (w przypadku powierzenia wskazać jaką część zamówienia Wykonawca powierzy podwykonawcom) 4. Oświadczam(y), że akceptujemy bez zastrzeżeń wzór umowy, stanowiący załącznik do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia. Zobowiązujemy się, w przypadku wyboru naszej oferty, do zawarcia umowy na określonych we wzorze umowy warunkach, w miejscu i terminie wyznaczonym przez Zamawiającego. 5. Oświadczam(y), że niniejsza oferta jest dla nas wiążąca przez okres 30 dni licząc od terminu składania ofert. 6. Oświadczam(y), że w całym okresie realizacji zamówienia będziemy posiadali opłaconą polisę potwierdzającą posiadanie ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej na sumę ubezpieczenia nie mniejszą niż 300.000,00 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych). 7. Oświadczam(y), że zastrzegam / nie zastrzegam w trybie art. 8 ust. 3 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (t.j.) z 2010 r. Dz. U. Nr 113, poz. 759 z pózn. zm.) w odniesieniu do poniższych informacji zawartych w ofercie, stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, iż nie mogą być one udostępniane: ……………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………… (w przypadku zastrzeżenia w ofercie informacji należy wymienić informacje zastrzeżone stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa oraz zabezpieczyć je zgodnie z postanowieniami pkt XIV.9. niniejszej SIWZ) 8. Wadium należy zwrócić na rachunek bankowy nr………………………………………… prowadzony w banku/ w przypadku wniesienia wadium w innej formie na adres………. ……………………………………………………………………………………………… 9. Oferta została złożona na …………..ponumerowanych stronach. 26 10. Załącznikami do niniejszej oferty są: 1. ……………………….. 2. …………………………. 3. ………………………….. …………………………….. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej (nych) do występowania w imieniu Wykonawcy 27 Załącznik nr 2 do SIWZ OŚWIADCZENIE WYKONAWCY O SPEŁNIENIU WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego pn.: Dezynfekcja 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowana w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”. stosownie do treści art. 44 w zw. z art. 22 ust. 1 pkt 1-4 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r., Nr 113 poz. 759 z późn. zm.), oświadczam(y), że spełniam(y) warunki udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego dotyczące: 1. posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy ustawy nakładają obowiązek ich posiadania; 2. posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia; 3. dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia; 4. sytuacji ekonomicznej i finansowej. _________________________, dnia ______________ 2013 r. _____________________________________ Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 28 Załącznik nr 3 do SIWZ OŚWIADCZENIE WYKONAWCY O BRAKU PODSTAW DO WYKLUCZENIA Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego pn.: Dezynfekcja 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowana w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”. oświadczam(y), że nie podlegam(y) wykluczeniu z postępowania o udzielenie niniejszego zamówienia na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r., Nr 113 poz. 759 z późn. zm.) _________________________, dnia ______________ 2013 r. _____________________________________ Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 29 Załącznik nr 4 do SIWZ WYKAZ WYKONANYCH GŁÓWNYCH USŁUG Nazwa Wykonawcy ............................................................................................................................ Adres Wykonawcy ............................................................................................................................. Lp. Przedmiot usługi Termin realizacji od (dzień, miesiąc, rok) do (dzień, miesiąc, rok) Wartość usługi brutto Zamawiający usługę (nazwa, adres, telefon) * Wykonawca przedstawia dowody potwierdzające, że wykazane usługi zostały wykonane należycie. _________________________, dnia ______________ 2013 r. _____________________________________ Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 30 Załącznik nr 5 do SIWZ WYKAZ OSÓB, KTÓRE BĘDĄ UCZESTNICZYĆ W WYKONYWANIU ZAMÓWIENIA* Nazwa Wykonawcy ............................................................................................................................ Adres Wykonawcy ............................................................................................................................. Oświadczamy, że dysponujemy*/będziemy dysponować* niżej wymienionymi osobami: Imię i nazwisko Informacja nt. doświadczenia Informacja o podstawie do dysponowania osobą *skreślić niewłaściwe ___________________________, dnia ______________ 2013 r. ___________________________________ Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 31 Załącznik nr 6 do SIWZ Wzór Umowy ……………/2013 Zawarta w dniu ................................... roku pomiędzy: PAŃSTWOWYM MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU w Oświęcimiu ul. Więźniów Oświęcimia 20, 32- 603 Oświęcim, wpisanym do rejestru instytucji kultury prowadzonego przez MKiDN pod nr RIK 22/92, NIP: 549-000-55-49. zwanym w treści umowy ”ZAMAWIAJĄCYM”, reprezentowanym przez: 1. 2. ………………………………………., ………………………………………., a, ....................................................................................................................................................... ............................, REGON: ............................, NIP: .................................., zwanym w treści umowy ”WYKONAWCĄ” reprezentowanym przez: 1. 2. ....................................................... …………………………………… W związku z dokonaniem przez Zamawiającego wyboru oferty Wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie ustawy Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010r. Nr 113, poz. 759 z poźn. zm.) na Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”, strony zawierają Umowę o następującej treści: Preambuła Ze względu na wyjątkową, uniwersalną wartość i znaczenie Pomnika Męczeństwa w Oświęcimiu oraz na zabytkowy charakter terenu i obiektów należących do Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO i do rejestru zabytków, realizacja niniejszej Umowy musi opierać się na maksymalnym poszanowaniu oryginalnej substancji zabytkowej. 32 W związku z powyższym wymaga się aby Wykonawca posiadał najwyższe kwalifikacje, doświadczenie niezbędne do wykonania przedmiotu Umowy, jak również zachowywał szczególną staranność przy jego realizacji. Źródło finansowania Zamówienie jest współfinansowane z grantu bezpośredniego Komisji Europejskiej w ramach projektu pn.: „Auschwitz- Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012 -2015” Definicje Ilekroć w niniejszej umowie jest mowa o: 1) Harmonogramie realizacji prac należy przez to rozumieć harmonogram Wykonawcy sporządzony w porozumieniu z Zamawiającym; 2) Pracach, Usłudze lub Zamówieniu należy przez to rozumieć przedmiot niniejszej umowy, tj. wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz poobozowych, znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu; 3) Obiektach należy przez to rozumieć 1744 historyczne walizy poobozowe znajdujące się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. Przedmiot i realizacja umowy §1 1. Przedmiotem Umowy jest wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz poobozowych, znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. Usługa dezynfekcji wykonywana będzie metodą próżniową, w mobilnej komorze(ach) fumigacyjnej, na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, w miejscu wskazanym przez Zamawiającego. 2. Usługa dezynfekcji będzie wykonana metodą próżniową, w mieszaninie tlenku etylenu i dwutlenku węgla. Cykl dezynfekcji wynosić będzie minimum 36 godzin, natomiast cykl kwarantanny minimum 72 godziny. Harmonogram realizacji prac oraz szczegółowe parametry procesu, takie jak: wilgotność, temperatura, czas ekspozycji na substancję dezynfekującą oraz ilość cyklin płukań powietrzem, muszą być ustalone z Zamawiającym. 3. Wykonawca zapewni mobilną komorę(y) fumigacyjną i umożliwiającą przeprowadzenie prawidłowej kwarantanny obiektów. Urządzenie(a) będą zapewniały bezpieczny proces fumigacji i kwarantanny będą spełniały wszelkie wymagane przez przepisy prawa normy potwierdzone deklaracją zgodności wystawioną przez producenta urządzenia. 4. Mobilne urządzenie(a) do dezynfekcji próżniowej musi posiadać również wszystkie parametry techniczne umożliwiające prawidłowe przeprowadzenie procesu fumigacji obiektów zabytkowych wykonanych z różnych materiałów (organicznych i nieorganicznych, takich jak: papier, fibra, tkanina, drewno, metal, skóra), zgodnie z żądaną technologią, tj.: 1) system sterowania zapewniający kontrolę, regulację oraz odczyt parametrów procesu fumigacji takich jak: 1.1) temperatura wewnątrz komory, 1.2) wilgotność wewnątrz komory, 1.3) ciśnienie wewnątrz komory, 33 1.4) czas dezynfekcji, 1.5) czas i liczba cykli płukań powietrzem, 2) system raportowania procesów wraz z wydrukiem, 3) system utylizacji tlenku etylenu. 5. Wykonawca będzie dysponował mobilną komorą(ami) fumigacyjną o wymiarach zapewniających bezpieczną i prawidłową dezynfekcję historycznych poobozowych waliz przy założeniu, że maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość 45 cm. Wykonawca zapewni komorę(y) o wymiarach zapewniających przeprowadzenie bezpiecznej i prawidłowej kwarantanny historycznych poobozowych waliz przy założeniu, że maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość 45 cm. 6. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za załadunek i rozładunek obiektów do komory(ór), tj. ich ułożenie w komorze(ach) fumigacyjnej, ewentualne przeniesienie po zakończonym procesie dezynfekcji do komory kwarantanny oraz wyniesienie obiektów z komory kwarantanny. 7. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za ułożenie obiektów w komorze(ach) fumigacyjnej i komorze kwarantanny i wykona prace tak, aby wykluczyć jakąkolwiek możliwość uszkodzenia obiektów. Podczas umieszczania obiektów w komorze(ach) fumigacyjnej i komorze kwarantanny Wykonawca będzie zwracał szczególną uwagę na bezpieczeństwo obiektów. Nie dopuszcza się między innymi wkładania jednego obiektu w drugi. Ponadto walizy nie mogą być ułożone jedna na drugiej, nie mogą napierać, naciskać na siebie wzajemnie Każdorazowo sposób ułożenia obiektów w komorze(ach) musi być ustalony z Zamawiającym. Zamawiający zastrzega sobie możliwość kontroli stanu zachowania obiektów po wykonanej dezynfekcji na podstawie dokumentacji fotograficznej. 8. Każdorazowo, po ułożeniu obiektów w komorze(ach), nastąpi ich zaplombowanie. 9. Wykonawca będzie działał w taki sposób (zgodnie z ustaloną z Zamawiającym drogą przemieszczania obiektów) aby podczas załadunku i rozładunku wykluczyć wtórne zainfekowanie obiektów. 10. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za doprowadzenie obiektów do takiego stanu aby przed przekazaniem Zamawiającemu nie wydzielały żadnych szkodliwych substancji i były bezpieczne dla ludzi, w tym celu, po zakończonym procesie dezynfekcji, obiekty zostaną poddane płukaniu powietrzem przy czym zostanie wykonana liczba cykli w zależności od stężenia gazu, jednak nie mniej niż 15 cykli. 11. Wykonawca zapewni obiektom minimum 72-godzinną kwarantannę. 12.Wraz z każdą partią zdezynfekowanych obiektów Wykonawca będzie przekazywał Zamawiającemu wydruki raportów zawierających informacje o parametrach przeprowadzonego procesu dezynfekcji, takich jak: numer programu, wilgotność, czas ekspozycji na substancję dezynfekującą oraz ilość płukań powietrzem. 13.Wykonawca zapewni wszelkie niezbędne urządzenia i materiały do wykonania usługi. Zamawiający nie zapewnia miejsca na składowanie materiałów. 14. Zamawiający zastrzega, iż realizacja zamówienia (w zakresie załadunku i rozładunku) nie jest możliwa w przypadku opadów atmosferycznych. 15. Wjazd i wyjazd z terenu Muzeum powinien się odbyć między 7.00 a 8.00. 16. Ruch i postój pojazdów nie może blokować dróg pożarowych i dojazdu do poszczególnych budynków. Na terenie Muzeum obowiązuje ograniczenie prędkości do 10 km/h. 17. Możliwość przekazania waliz poobozowych przed i po zakończonym procesie fumigacji do pomieszczeń magazynowych, możliwy jest od poniedziałku do piątku w godzinach 34 7.00 do 15.00. 18.Maksymalna wysokość samochodu umożliwiająca wjazd na teren Muzeum pod bramą „Arbeitmachtfrei” to 3,2 m. Należy uwzględnić wysokość samochodu z obciążeniem i bez obciążenia. 19. Zamawiający umożliwi dostęp do energii elektrycznej. Wykonawca przekaże Zamawiającemu dane odnośnie niezbędnej mocy urządzeń w celu przygotowania odpowiedniego przyłącza elektrycznego na co najmniej 7 dni przed datą rozpoczęcia realizacji prac. Wykonawca będzie zobowiązany opomiarować gniazdo elektryczne i rozliczyć koszty zużycia energii elektrycznej z Zamawiającym. 20. Wykonawca w trakcie realizacji prac jest obowiązany przestrzegać przepisów o ochronie przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. z 2003 r., Nr 121, poz. 1138) oraz norm bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz. U. z 2003 r., Nr 169, poz. 1650); Prawa i obowiązki Wykonawcy §2 Do obowiązków Wykonawcy należy, w szczególności: 1) sporządzenie, w terminie 7 dni od dnia zawarcia Umowy, Harmonogramu realizacji prac uwzględniającego czas pracy na terenie Muzeum i ilość wsadów; Harmonogram realizacji prac będzie podlegał akceptacji Zamawiającego. Wykonawca będzie miał obowiązek uwzględnić w Harmonogramie realizacji prac wszelkie uwagi Zamawiającego i w ciągu 7 dni od ich zgłoszenia ponownie przedstawić Harmonogram realizacji prac do akceptacji. Prace mogą zostać rozpoczęte po zaakceptowaniu przez Zamawiającego harmonogramu realizacji prac. 2) wykonanie w ramach umowy, bez dodatkowego wynagrodzenia, ponownej dezynfekcji wszystkich obiektów objętych Protokołem zdawczo-odbiorczym, w ramach którego przekazano obiekt z niezadowalającym wynikiem ekspertyzy tj. w przypadku stwierdzenia przez Zamawiającego konieczności powtórzenia procesu fumigacji w okolicznościach kiedy skuteczność badania procesu dezynfekcji o którym mowa w § 4 ust. 1 lit. c) będą na to wskazywały. 3) organizowanie Prac w taki sposób, aby nie stanowiły nadmiernych uciążliwości dla pracowników Zamawiającego, a w szczególności każdorazowego ustalenia z Zamawiającym sposobu zabezpieczenia miejsc, w których będą trwały Prace; 4) zapewnienie osobom obsługującym mobilną komorę(y) fumigacyjną odpowiedniego zaplecza niezbędnego do realizacji prac. 5) zorganizowania pracy w sposób zapewniający osobom, które będą wykonywały Prace, bezpieczne i higieniczne warunki pracy zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi z zakresu BHP; 6) przeszkolenia osób, które będą wykonywały Prace, w zakresie występujących zagrożeń dla bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu i podczas wykonywania prac, przepisami dot. bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ppoż.; 7) zapewnienia osobom, które będą wykonywały Prace, odpowiedniej odzieży i obuwia roboczego, środków ochrony indywidualnej oraz bezwzględnego dozoru ich stosowania; 8) zastosowania do wykonania przedmiotu, urządzeń, narzędzi, materiałów, które są sprawne, w należytym stanie technicznym oraz które spełnią wymagania obowiązujących przepisów prawa w tym zakresie; 35 9) przestrzeganie - Zasad zatrudniania podmiotów zewnętrznych na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, które stanowią Załącznik nr 6 do umowy. §3 1. Wykonawca zobowiązuje się wykonywać swoje obowiązki wynikające z niniejszej Umowy, zgodnie z jej postanowieniami oraz z najwyższą starannością z uwzględnieniem profesjonalnego charakteru świadczonych przez siebie usług oraz zapewniając ochronę praw i interesów Zamawiającego, podejmując wszelkie niezbędne działania dla należytego i terminowego wykonania Prac. 2. Wykonawca dołoży wszelkich starań, aby nie dopuścić do powstania opóźnień w stosunku do terminów realizacji określonych w, uzgodnionym z Zamawiającym, Harmonogramie realizacji prac. 3. Wykonawca jest zobowiązany zapewnić taką liczbę personelu jaka okaże się niezbędna do prawidłowej i terminowej realizacji przedmiotu umowy. 4. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za działania i/lub zaniechania osób, którymi będzie się posługiwał przy wykonywaniu niniejszej Umowy tak jak za własne działania i/lub zaniechania. Osoby o których mowa w § 17 ust. 2 nie mogą być traktowane jako pracownicy Zamawiającego. 5. Wykonawca ma prawo do wymiany każdej z osób o których mowa w § 17 ust. 2, po uzyskaniu każdorazowo pisemnej zgody Zamawiającego, przy czym nowa osoba musi posiadać kwalifikacje nie mniejsze niż wymagane w odpowiednich postanowieniach SIWZ. 6. W przypadku stwierdzenia przez Zamawiającego nienależytego wykonywania obowiązków przez osobę/osoby o których mowa w § 17 ust. 2, Zamawiający ma prawo zażądać od Wykonawcy zmiany tej osoby/osób, Wykonawca powinien dokonać zmiany w terminie 7 dni, po otrzymaniu pisemnego powiadomienia od Zamawiającego. Prawa i obowiązki Zamawiającego §4 1. Zamawiający zastrzega sobie prawo: a) do odbycia z Wykonawcą konsultacji w zakresie wykonania zamówienia przed każdorazowym rozpoczęciem realizacji prac jak i w trakcie ich wykonywania. Konsultacje będą miały w szczególności na celu zwrócenie uwagi Wykonawcy na istotne zagadnienia związane z wykonaniem prac i mające wpływ na należyte i prawidłowe wykonanie zamówienia. Wykonawca będzie każdorazowo związany zaleceniami Zamawiającego w ww. zakresie. Zalecenia będą każdorazowo przedstawiane przez Zamawiającego w formie pisemnej. b) do uzyskiwania bezpośrednich informacji i danych co do postępu Prac, przy czym, jeżeli na skutek uzyskanych informacji, zgłosi Wykonawcy uwagi i/lub zastrzeżenia, na Wykonawcy spoczywa obowiązek pisemnego zawiadomienia Zamawiającego o zajętym stanowisku lub podjętych działaniach w terminie 2 dni od dnia otrzymania uwagi i/lub zastrzeżeń. c) do sprawdzenia skuteczności przeprowadzonego procesu dezynfekcji na wybranych obiektach z poszczególnych wsadów, według wybranej przez siebie metody i ośrodka 36 badawczego np. za pomocą ekspertyzy chemiczno-biologicznej przeprowadzonej po zakończeniu procesu fumigacji. 2. Do obowiązków Zamawiającego należy; a) zapłata wynagrodzenia należnego Wykonawcy z zastrzeżeniem §6 ust. 5 oraz §7 ust. 5; b) współdziałanie z Wykonawcą poprzez stanowiska, wydawanie opinii, poleceń itp. udzielanie informacji, zajmowanie Okres obowiązywania umowy §5 Termin rozpoczęcia – z dniem zawarcia Umowy; Termin zakończenia – 170 dni od dnia zawarcia Umowy. Wynagrodzenie i płatności §6 1. Całkowite wynagrodzenie ryczałtowe Wykonawcy, za wykonanie przedmiotu Umowy (Cena umowna) wynosi brutto ……… złotych ( słownie: …………………...…………..) 2. Wynagrodzenie określone w ust. 1, obejmuje wykonywanie wszystkich Prac objętych Umową niezależnie od kosztów poniesionych przez Wykonawcę. 3. Wynagrodzenie określone w ust. 1 za wykonanie przedmiotu Umowy będzie wypłacane po odebraniu Prac przez Zamawiającego, uznaniu za prawidłowo wykonane i podpisaniu przez Strony Protokołu odbioru końcowego o którym mowa w § 7 ust. 4. 4. Wykonawca jest zobowiązany uwzględnić w kwocie wynagrodzenia określonego w ust. 1 ewentualne zmiany stawki podatku VAT. Zamawiający nie przewiduje możliwości podwyższenia kwoty wynagrodzenia opisanego w ust. 1 w przypadku podwyższenia stawek podatku VAT. 5. Zamawiający zapłaci za prawidłowe wykonanie Prac przelewem bankowym, na podstawie faktury/rachunku Wykonawcy, na jego rachunek wskazany na fakturze/rachunku, w ciągu 30 dni licząc od daty złożenia prawidłowo wystawionej faktury/rachunku zgodnie z ust. 3. 6. Dniem płatności Zamawiającego. wynagrodzenia Wykonawcy jest dzień obciążenia rachunku Przekazywanie i Odbiór §7 1. Obiekty do dezynfekcji będą przekazywane Wykonawcy partiami, zgodnie z porządkiem numerów inwentarzowych. Przekazywanie kolejnych partii waliz Wykonawcy oraz ich odbiór po zakończonym procesie dezynfekcji i kwarantanny odbywać się będzie na podstawie Protokołu zdawczo – odbiorczego, sporządzonego w dwóch egzemplarzach, którego wzór stanowi Załącznik nr 4 do umowy. 2. Przekazywanie obiektów następować będzie z pomieszczeń magazynowych, zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25. Obiekty po zakończonym procesie fumigacji i kwarantanny będą dostarczane przez Wykonawcę do pomieszczeń 37 magazynowych, zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25 lub do innych pomieszczeń na terenie Muzeum, wskazanych przez Zamawiającego. 3. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za obiekty od momentu ich przekazania przez Zamawiającego do momentu ich odbioru przez Zamawiającego po zakończonym procesie dezynfekcji i kwarantanny. 4. Z czynności odbioru prac zostanie spisany przez Strony Protokół odbioru końcowego uwzględniający ustalenia dokonane w trakcie odbioru. 5. Podpisany przez Strony Protokół odbioru końcowego bez zastrzeżeń stanowi podstawę do wystawienia przez Wykonawcę faktury/rachunku. Ubezpieczenie §8 1. Wykonawca przedstawia Zamawiającemu umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej prowadzonej działalności związanej z przedmiotem Umowy na sumę ubezpieczenia nie niższą niż 300.000,00 zł. (słownie: trzysta tysięcy złotych). 2. Wykonawca oświadcza, iż będzie posiadał ważną umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przez cały okres realizacji niniejszej Umowy na sumę ubezpieczenia nie niższą niż określona w ust. 1. 3. Wykonawca każdorazowo zobowiązany jest do dostarczenia potwierdzenia zawarcia umowy ubezpieczenia wraz z dowodem opłacenia składki z zachowaniem ciągłości ubezpieczenia, na dalszy okres w terminie 7 dni od upływu terminu na który została zawarta poprzednia umowa. Postanowienia ust. 1 stosuje się odpowiednio. Brak ciągłości umowy ubezpieczenia, w tym nie zapłacenie należnych składek może stanowić podstawę do wypowiedzenia Umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. 4. W przypadku zmiany warunków umów ubezpieczenia np. w sytuacji zmian ogólnych warunków wprowadzonych przez towarzystwo ubezpieczeniowe, gdy zmiany takie oznaczać będą pogorszenie ochrony ubezpieczeniowej, Wykonawca zobowiązany będzie do rozszerzenia ubezpieczenia do poziomu sprzed dokonania takich zmian, postanowienia ust. 1 stosuje się odpowiednio. Kary umowne §9 1. Zamawiający ma prawo naliczyć Wykonawcy następujące kary umowne, bez względu czy Zamawiający poniesie czy też nie poniesie szkody: a) w razie odstąpienia od Umowy z winy Wykonawcy, w wysokości 10% wartości wynagrodzenia umownego brutto określonego w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy; b) w razie zaistnienia jednej z okoliczności, o których mowa w § 11 ust. 1 pkt a), b), d), f) lub § 10 ust. 1 niniejszej Umowy – w wysokości 10 % wartości wynagrodzenia umownego brutto określonego w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy, za każdy przypadek naruszenia; 38 c) za nie przedstawienie potwierdzenia zawarcia umowy ubezpieczenia w terminie określonym w § 8 ust. 3 – w wysokości 0,25 % wartości wynagrodzenia umownego brutto określonego w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy, za każdy dzień zwłoki; d) za zwłokę w wykonaniu przedmiotu umowy w terminie określonym w § 5 – w wysokości 0,25 % wartości wynagrodzenia umownego brutto określonego w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy za każdy dzień zwłoki za wyjątkiem sytuacji, kiedy zwłoka w wykonaniu przedmiotu umowy będzie skutkiem awarii komory (komór) fumigacyjnej a awaria nie będzie trwała dłużej niż 30 dni w całym okresie wykonania zamówienia. 2. Zamawiający zastrzega sobie prawo potrącenia kar umownych i innych należności wynikających z niniejszej Umowy z faktury/rachunku przedłożonej przez Wykonawcę. 3. Zapłata przez Wykonawcę kary umownej nie wyłącza prawa Zamawiającego do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych. Odstąpienie i wypowiedzenie umowy § 10 1. Zamawiający ma prawo odstąpić od Umowy w przypadku nie rozpoczęcia przez Wykonawcę wykonywania obowiązków wynikających z Umowy w terminie 14 dni od dnia jej podpisania. 2. Zaistnienie okoliczności opisanej w ust. 1, zwalnia Zamawiającego od obowiązku zapłaty Wykonawcy jakiegokolwiek wynagrodzenia. 3. Odstąpienie od Umowy przez którąkolwiek ze Stron będzie dokonane w terminie 30 dni od daty powzięcia wiadomości o podstawie do odstąpienia od Umowy, na piśmie, z podaniem przyczyn odstąpienia i wskazaniem terminu odstąpienia. § 11 1. Zamawiający ma prawo wypowiedzieć Umowę w razie wystąpienia jednej z następujących okoliczności: a) przerwania wykonywania obowiązków wynikających z Umowy przez Wykonawcę, o ile przerwa trwała dłużej niż 7 dni z zastrzeżeniem sytuacji o której mowa w § 1 ust. 14 oraz z zastrzeżeniem sytuacji kiedy nastąpi awaria komory (komór) fumigacyjnej o ile przerwanie wykonywania obowiązków z tego powodu nie będzie trwało dłużej niż 30 dni w całym okresie wykonania zamówienia; b) wykonywania obowiązków wynikających z niniejszej Umowy przez Wykonawcę w sposób nienależyty, sprzeczny z postanowieniami umowy i pomimo dodatkowego wezwania Zamawiającego nie nastąpiła zmiana sposobu ich wykonywania; c) rozpoczęcie likwidacji Wykonawcy, złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości Wykonawcy, złożenie oświadczenia o wszczęciu postępowania naprawczego; d) wykonywanie czynności przez osoby nie uzgodnione z Zamawiającym lub jeżeli liczba tych osób jest mniejsza niż określona w § 17 ust. 2 Umowy, a także jeżeli ich kwalifikacje są niższe niż wskazane w ofercie Wykonawcy; e) naruszenie zobowiązania z § 8 niniejszej Umowy; f) narażenia Zamawiającego na szkody. 39 2. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Zamawiającego, Wykonawca może żądać jedynie zwrotu udokumentowanych kosztów (faktury, rachunki, wyciągi bankowe itp.) z tytułu faktycznego wykonania części przedmiotu Umowy. 3. Wypowiedzenie Umowy powinno być dokonane w formie pisemnej pod rygorem nieważności i zawierać jego uzasadnienie. 4. Wykonawcy nie przysługuje odszkodowanie w przypadku odstąpienia lub wypowiedzenia Umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. Klauzula poufności § 12 1. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji dotyczących Umowy, jakie powziął lub poweźmie w toku zawarcia Umowy oraz jej realizacji, w szczególności do zachowania w tajemnicy wszelkich dokumentów, opracowań, materiałów i innych informacji wyrażonych pisemnie lub w jakiejkolwiek innej formie w tym także informacji przekazywanych lub udostępnianych w ramach bezpośrednich, roboczych kontaktów przedstawicieli Zamawiającego z Wykonawcą, dotyczących Umowy. Strony Umowy będą związane klauzulą poufności bezterminowo. 2. Materiały udostępnione Wykonawcy do wglądu zostaną wykorzystane w celu realizacji Umowy. Wszelkie kopie tych materiałów muszą zostać zniszczone po wykonaniu Umowy, a oryginały powinny zostać zwrócone Zamawiającemu niezwłocznie po ich wykorzystaniu. 3. Obowiązek poufności, wynikający z ust. 1, nie obejmuje informacji powszechnie znanych oraz informacji, których obowiązek ujawnienia wynika z obowiązujących przepisów prawa. 4. Klauzula poufności może być uchylona na polecenie właściwych organów Unii Europejskiej i Komisji Europejskiej. Rozpowszechnianie i publikowanie informacji § 13 1. Informacje związane z realizacją niniejszej Umowy oraz dotyczące przedmiotu niniejszej Umowy mogą być rozpowszechniane i/lub publikowane przez Wykonawcę wyłączenie w uzgodnieniu z Zamawiającym. 2. W przypadku określonym w ust. 1 Wykonawca uzgodni z Sekcją Wizerunku i komunikacji Zamawiającego treść rozpowszechnianych i/lub publikowanych informacji. Zakaz cesji wierzytelności § 14 Wykonawca nie może przenieść na osobę trzecią jakichkolwiek swoich wierzytelności wynikających z niniejszej Umowy (zakaz cesji). Ewentualna cesja wierzytelności przez Wykonawcę jest dopuszczalna wyłącznie za zgodą Zamawiającego wyrażoną w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Zmiany umowy § 15 40 Informacja o przewidywanych zmianach postanowień zawartej Umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której Zamawiający dokona wyboru Wykonawcy: 1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której został dokonany wybór Wykonawcy. 2. Zamawiający określa następujące warunki, w jakich przewiduje możliwość dokonania zmian zawartej umowy: Konieczność przedłużenia terminu umownego z powodu: a) działania siły wyższej, tj. wyjątkowego i nagłego zdarzenia lub okoliczności, którego nie można było wcześniej przewidzieć – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac; b) z przyczyn zależnych od Zamawiającego – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac; c) ujawnienia się w trakcie realizacji przedmiotu zamówienia nieznanych wcześniej przeszkód wstrzymujących dalszą realizację przedmiotu zamówienia – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac; d) opadów atmosferycznych w trakcie załadunku i rozładunku obiektów – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac (termin realizacji prac zostanie przesunięty o ilość dni w których nie możliwa była realizacja prac); e) awarii komory (komór) fumigacyjnej, jednak o okres nie dłuższy niż 30 dni w całym okresie wykonania zamówienia. 3. W przypadku żądania przedłużenia terminu umownego przez Wykonawcę, zostanie przeprowadzona następująca procedura: a) Wykonawca prześle Zamawiającemu projekt zmian do umowy (aneks) w terminie, co najmniej 14 dni przed datą upływu terminu zakończenia umowy wraz z pisemnym uzasadnieniem; b) Zamawiający udzieli pisemnej odpowiedzi lub odeśle podpisany aneks do umowy przed upływem terminu wykonania umowy. 4. Warunkiem dokonania zmian postanowień umowy jest zgoda obu stron wyrażona na piśmie pod rygorem nieważności takiej zmiany w formie aneksu do umowy. Spory § 16 Spory mogące wyniknąć w związku z realizacją niniejszej Umowy, Strony niniejszej Umowy, zobowiązują się rozwiązywać polubownie w drodze negocjacji. W razie braku porozumienia, spory rozstrzygał będzie sąd właściwy dla siedziby Zamawiającego. Dane kontaktowe § 17 1. W związku z faktem, że teren i obiekty należące do Zamawiającego podlegają ochronie konserwatorskiej, realizując Umowę, Wykonawca jest zobowiązany do ścisłej współpracy z Zamawiającym 2. Do realizacji Umowy Wykonawca wyznacza następujące osoby: Pan/i …………………….. Pan/i …………………….. 41 3.Strony ustalają, że wszelkie pisma, korespondencja oraz dokumentacja związana z realizacją Zadania oraz Umowy, wiążąca będzie wyłącznie w języku polskim i powinna być skierowana na niżej podane adresy i numery faksów: - dla Zamawiającego; ………………………………. ……………………………… Fax: ……………………….. - dla Wykonawcy; ………………………………. ……………………………… Fax: ……………………….. 4.Zmiana wskazanych powyżej danych adresowych lub numerów faksów nie stanowi zmiany Umowy i może być dokonywana przez Stronę, której dotyczy i staje się skuteczna wobec drugiej Strony po jej pisemnym powiadomieniu. Postanowienia końcowe § 18 1. Żadna ze Stron nie może przenieść swoich uprawnień i obowiązków określonych niniejszą Umową ani powierzyć wykonywania niniejszej Umowy lub jej części innym osobom/podmiotom. 2. Integralną część Umowy stanowią wszystkie niżej wymienione załączniki do Umowy. 3. Wszelkie zmiany lub uzupełnienia Umowy wymagają dla swojej ważności zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności. 4. Umowa wchodzi w życie z dniem zawarcia przez Strony. 5. Umowę sporządzono w trzech jednobrzmiących egzemplarzach, dwa egzemplarze dla Zamawiającego i jeden dla Wykonawcy. …………..……………….. Zamawiający ………………………….. Wykonawca Załącznik nr 1 SIWZ Załącznik nr 2 Oferta Wykonawcy Załącznik nr 3 Oświadczenie Wykonawcy Załącznik nr 4 Wzór protokołu zdawczo-odbiorczego Załącznik nr 5 Wzór Protokołu odbioru końcowego 42 Załącznik nr 6 Zasady zatrudniania podmiotów zewnętrznych na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. Załącznik nr 7 Imienny wykaz osób, które będą wykonywać Prace wraz z określeniem zakresu odpowiedzialności w trakcie realizacji Prac; Załącznik nr 8 Kopia opłaconej polisy ubezpieczeniowej odpowiedzialności cywilnej Wykonawcy; Załącznik nr 9 Kopia deklaracji zgodności wystawiona przez producenta komory fumigacyjnej; Załącznik nr 10 Zaświadczenia potwierdzające szkolenie z zakresu obsługi mobilnej komory fumigacyjnej. 43 Załącznik nr 3 do umowy Oświadczenie wykonawcy: ……………………………… złożone w związku z realizacją umowy nr……………………. Na Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015 współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu Europa dla Obywateli”. finansowanej w 95% z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej 1. Promocja a. O ile Komisja Europejska nie postanowi inaczej, wszelkie komunikaty lub publikacje Wykonawcy dotyczące realizacji umowy w tym prezentowane na konferencjach lub seminariach, będą informować, że Zamawiający uzyskał środki finansowe od Unii Europejskiej. b. Wszelkie komunikaty lub publikacje Wykonawcy, udostępnione w jakiejkolwiek formie i przy pomocy jakiejkolwiek środków przekazu, informować będą o wyłącznej odpowiedzialności autora, jak również ,o tym że Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za wykorzystanie zawartych w nich informacji. c. Wykonawca upoważnia Komisję Europejską i Zmawiającego do publikowania informacji m.in. nazwy i adresu Wykonawcy, w dowolnej formie i środkach przekazu za pomocą dowolnych środków przekazu (w tym Internet) d. Na uzasadniony i poparty odpowiednimi dokumentami wniosek Wykonawcy, Komisja Europejską może wyrazić zgodę na rezygnację z takiej promocji, jeżeli ujawnienie wyżej wymienionych informacji zagrażałoby bezpieczeństwu Wykonawcy lub naruszałoby jego interesy handlowe. 2. Ocena a. Za każdym razem, kiedy Komisja Europejska przeprowadza okresową lub końcową ewaluację oddziaływania grantu mierzonego w odniesieniu do celów programu Unii Europejskiej, Wykonawca zobowiązuje się udostępnić Komisji Europejskiej i/lub osobom przez nią upoważnionym wszelkie dokumenty lub informacje, w tym w formie elektronicznej, które umożliwią skuteczne przeprowadzenie ewaluacji jak i zapewnią prawo dostępu, zgodnie z zasadami określonymi poniżej. 44 b. Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia szczegółowych informacji, w tym informacji w formie elektronicznej, o które poprosi Komisja Europejska lub inny organ zewnętrzny upoważniony przez Komisję Europejską do kontroli właściwej realizacji umowy. c. Wykonawca zachowuje do dyspozycji Komisji Europejskiej wszystkie oryginalne dokumenty, w szczególności dokumenty księgowe i podatkowe lub, w wyjątkowych należycie uzasadnionych przypadkach, uwierzytelnione kopie oryginalnych dokumentów związanych z realizacją umowy przez okres pięćdziesięciu trzech miesięcy od dnia 13.12.2011 r. d. Wykonawca wyraża zgodę, aby Komisja Europejska dokonała audytu wykorzystania grantu przeprowadzonego bezpośrednio przez jej członków lub upoważnione do działania w jej imieniu przez inne organy zewnętrzne. Takie audyty mogą być prowadzone przez okres pięćdziesięciu trzech miesięcy od dnia 13.12.2011 r. e. Wykonawca zobowiązuje się do przyznania członkom Komisji Europejskiej i upoważnionym jednostkom zewnętrznym właściwego prawa dostępu do siedziby i wszystkich informacji, w tym informacji w formie elektronicznej, w związku z przeprowadzeniem audytu. f. Na mocy rozporządzenia Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 i rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady, Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może również przeprowadzać kontrole i inspekcje na miejscu zgodnie z procedurami ustanowionymi przez prawo Unii Europejskiej w zakresie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami. g. Trybunał Obrachunkowy ma takie same prawa jak Komisja Europejska, szczególnie prawo dostępu, w zakresie kontroli i audytów. ……………………………….. 45 Załącznik nr 4 do umowy PROTOKÓŁ ZDAWCZO-ODBIORCZY nr …. sporządzony dnia ………… w Oświęcimiu w sprawie przeniesienia dóbr kultury § 1 Strona wydająca: Dział Zbiorów Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu 32-603 Oświęcim, ul. Więźniów Oświęcimia 20 reprezentowana przez kierownika Elżbietę Cajzer § 2 Strona odbierająca: ………………………………………………., reprezentowana przez ………………………………………………… §3 Przedmiot wydania: zestawieniem lp. ……….. sztuk historycznych waliz poobozowych, zgodnie z poniższym numer inwentarza 1 2 3 4 5 6 7 § 4 Cel wydania: dezynfekcja §5 46 Użyczenie następuje od daty wydania do ……………… i w tym terminie obiekty winne być zwrócone do Działu Zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. „Wydający” „Odbierający” ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Strony stwierdzają, że w dniu ........................... strona biorąca do używania dokonała zwrotu muzealiów i zwrot ten podpisami swymi stwierdzają. ..................................... ........................................ Za biorącego do używania Za Dział Zbiorów 47 Załącznik nr 5 do umowy PROTOKÓŁ ODBIORU KOŃCOWEGO sporządzony dnia ………… w Oświęcimiu w sprawie odbioru prac wykonanych na podstawie Umowy ….. z dnia……. § 1 Zamawiający: Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu 32-603 Oświęcim, ul. Więźniów Oświęcimia 20 reprezentowane przez: ……………………………………………………………… …………………………………………………………….. § 2 Wykonawca: ………………………………………………., reprezentowany przez: ………………………………………………… …………………………………………………….. §3 Ustalenia dokonane w trakcie odbioru …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… § 4 Uwagi Zamawiającego …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Za Wykonawcę Za Zamawiającego 48 Załącznik nr 6 do umowy Zasady zatrudniania podmiotów zewnętrznych Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. na terenie Państwowego Muzeum W celu zapewnienia bezpieczeństwa obiektom muzealnym oraz zbiorom jak również właściwego poziomu bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowalnych i usług przez podmioty zewnętrzne na terenie Muzeum należy przestrzegać ogólnie obowiązujących w tym zakresie przepisów, ze szczególnym uwzględnieniem określonych poniżej zasad. I. Wykonywanie prac (robót budowlanych, usług) przez podmioty zewnętrzne. Wykonywanie robót budowlanych/usług przez podmioty zewnętrzne na terenie Muzeum następuje na podstawie zawieranych umów cywilnoprawnych/zleceń zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie w Muzeum zasadami. II. Obowiązki Muzeum i Wykonawcy przed przystąpieniem do wykonywania prac 1. Wykonawca zobowiązuje się przed przystąpieniem do wykonania przedmiotu umowy/zlecenia do: − zorganizowania pracy w sposób zapewniający jego pracownikom bezpieczne i higieniczne warunki pracy zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi z zakresu BHP; − przeszkolenia pracowników wykonujących przedmiot umowy /zlecenia w zakresie występujących zagrożeń dla bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu i podczas wykonywania prac, jak również zapoznania z uregulowaniami wewnętrznymi Muzeum, przepisami dot. bezpieczeństwa i higieny pracy , ppoż.; − zapewnienia swoim pracownikom odpowiedniej odzieży i obuwia roboczego, środków ochrony indywidualnej oraz bezwzględnego dozoru ich stosowania; − zastosowania do wykonania przedmiotu umowy/zlecenia maszyn, urządzeń, narzędzi, materiałów, które są sprawne ,w należytym stanie technicznym oraz które spełnią wymagania obowiązujących przepisów prawa w tym zakresie; − przekazania imiennego wykazu pracowników oddelegowanych do wykonania umowy/zlecenia z podaniem następujących danych: imię nazwisko, PESEL; − przekazania kopii posiadanych przez pracowników uprawnień, świadectw kwalifikacyjnych wymaganych dla danego rodzaju usług, jeżeli Muzeum uzna to za konieczne; 49 − przekazania numerów telefonów kontaktowych osób nadzorujących prace oraz osób upoważnionych do pobierania kluczy od obiektów do których Wykonawca musi mieć dostęp, wykaz osób uprawnionych do pobierania kluczy. 3. Muzeum ustala indywidualnie z Wykonawcą: − harmonogram prac z uwzględnieniem godzin pracy na terenie Muzeum; − dane oraz numer telefonu osoby bezpośrednio odpowiedzialnej za przebieg prac ze strony Wykonawcy; − zasady transportu na terenie Muzeum tj. wjazdu/poruszania się po terenie Muzeum pojazdami mechanicznymi. III. Organizacja Pracy 1. Każdy pracownik firmy wykonującej usługę/zlecenie na terenie Muzeum winien posiadać identyfikator zawierający co najmniej: nazwę firmy, imię i nazwisko pracownika oraz pełnioną funkcję. Identyfikatory powinny być noszone w widocznym miejscu. Na żądanie pracownika Wewnętrznej Straży Muzealnej, pracownicy firmy mają obowiązek okazania dokumentu ze zdjęciem w celu potwierdzenia ich tożsamości. 2. Wjazd pojazdów na teren Muzeum należy ograniczyć go do czasu niezbędnego na załadunek lub wyładunek. W żadnym przypadku ruch i postój pojazdów nie może blokować dróg pożarowych i dojazdu do poszczególnych budynków. Na terenie Muzeum obowiązuje ograniczenie prędkości do 10 km/h. 3. Wjazd oraz wyjazd pojazdów może być ograniczony wysokością bram . W celu umożliwienia przejazdu w uzasadnionych przypadkach istnieje możliwość demontażu bramy z napisem „ARBEIT MACHT FREI” na terenie dawnego obozu Auschwitz I. W tym przypadku podmiot zainteresowany takim demontażem powinien dokonać odpowiedniego pisemnego zgłoszenia do służb Muzeum w terminie minimum 2 dni roboczych przed terminem demontażu. Dopiero na podstawie takiego zgłoszenia możliwe jest uzyskanie stosownej zgody Dyrekcji Muzeum, z zastrzeżeniem iż demontaż napisu może być wykonywany jedynie przez pracowników Muzeum. 4. Ruch materiałów i przedmiotów będących własnością Muzeum wywożonych (wynoszonych) z terenu Muzeum odbywa się na podstawie przepustki materiałowej. Przepustki te są drukiem ścisłego zarachowania. Ewidencję druków przepustek prowadzi Dział Gospodarczy Muzeum. Przepustki wydaje się w trzech egzemplarzach. Osoba wynosząca/wywożąca materiały poza teren Muzeum otrzymuje oryginał przepustki, zaś jej kopię - Dział Gospodarczy oraz Straż Muzealna. 5. Osoba Wynosząca/wywożąca materiały jest zobowiązana bez wezwania przekazać w/w przepustkę wartownikowi, który sprawdza zgodność stanu faktycznego z treścią przepustki. Fakt i datę kontroli potwierdza własnoręcznym podpisem. IV. Obowiązki Wykonawcy podczas wykonywania prac 1. Pracownicy Wykonawcy powinni przebywać tylko w tych obszarach Muzeum, które zostało im udostępnione do wykonania przedmiotu umowy/zlecenia. 50 2. Wykonawca zapewnia pełny dozór, wykwalifikowaną siłę roboczą, urządzenia i wyposażenie oraz środki niezbędne dla realizacji i zakończenia przedmiotu umowy w ustalonym terminie. 3. Wykonawca wykonując pracę na terenie Muzeum zobowiązany jest do przekazywania informacji Zamawiającemu o zaistniałych wypadkach przy pracy, zagrożeniach potencjalnie wypadkowych, powstałych w trakcie wykonywanej usługi/zlecenia. 4. Prowadzenie prac pożarowo niebezpiecznych, używanie ognia otwartego oraz prace powodujące silne zapylenie wolno prowadzić wyłącznie po ich zgłoszeniu oraz uzgodnieniu warunków ze specjalistą ds. ochrony ppoż. i przekazaniu tych informacji szefowi Wewnętrznej Straży Muzealnej. 5. Prace podczas, których występują szczególne zagrożenia dla zdrowia lub życia ludzkiego należy prowadzić, przez co najmniej dwie osoby w celu zapewnienia odpowiedniej asekuracji. 6. Zabronione jest wykonywanie jakichkolwiek prac ingerujących lub zakłócających działanie systemów alarmowych i dozorowych. Niezbędne prace mogące wpływać na ich działanie wymagają wcześniejszego uzgodnienia z konserwatorem systemów ze strony Muzeum. 7. Nie wolno wykonywać prowizorycznych przyłączy instalacji elektrycznych i innych bez uzgodnienia z właściwym specjalistą działu konserwacji Muzeum. 8. Podczas wykonywanych prac zabronione jest m.in.: a) umieszczanie w obiektach lub poza nimi jakichkolwiek przedmiotów utrudniając ewakuację; b) nieuzasadnione używanie sprzętu p .poż.; c) użytkowanie uszkodzonych urządzeń elektrycznych, gazowych innych instalacji, użytkowanie niezgodnie z ich przeznaczeniem, pozostawienie bez dozoru podłączonych do sieci urządzeń. 9. Teren objęty pracami powinien być wyraźnie oznakowany i zabezpieczony przed dostępem osób postronnych a zabezpieczenie urządzeń, narzędzi i materiałów własnych należy do obowiązków Wykonawcy. 10. W przypadku zaistnienia zdarzenia typu pożar. kradzież, wypadek, itp. wymagającego interwencji zewnętrznych służb, informacja o ich wezwaniu powinna być przekazana dowódcy zmiany Wewnętrznej Straży Muzealnej. 11. Ponadto do obowiązków Wykonawcy robót budowlanych lub prac konserwatorskich, etc. należy w szczególności: a) wykonanie wszelkich niezbędnych robót, czynności zabezpieczających ze szczególnym uwzględnieniem substancji zabytkowej i tymczasowych w rejonie i bezpośrednim sąsiedztwie prowadzonych prac i robót budowlanych, organizowanie, prowadzenie, kierowanie, techniczne nadzorowanie i zabezpieczenie robót zgodnie z Umową i obowiązującymi w przepisami prawnymi; b) zapewnienie pracownikom odpowiednich warunków socjalnych oraz zaplecza niezbędnego do realizacji robót, spełniającego warunki przewidziane przepisami prawa. Wykonawca zrzeka się wszelkich roszczeń z tego tytułu wobec Muzeum; c) przejęcie obowiązku zabezpieczania komunikacji do terenu budowy; 51 d) dbanie o porządek na terenie wykonywanych prac; e) zabezpieczenie wszelkich wykonanych świadczeń, także przed szkodliwym działaniem warunków atmosferycznych, aż do odbioru końcowego, także w czasie ewentualnej przerwy w pracach konserwatorskich i robotach budowlanych, wynikłej z przyczyn siły wyższej oraz przyczyn, które nie leżą po stronie Muzeum. Wykonawca jest zobowiązany chronić przed uszkodzeniem, utratą i kradzieżą wykonane roboty budowlane, instalacyjne i prace konserwatorskie, a także, wyposażenie i urządzenia; f) uporządkowanie terenu budowy po wykonanych robotach. 12. Wykonawca i jego pracownicy zobowiązani są do zachowania się z należytą powagą i szacunkiem na terenie Miejsca Pamięci. 13. Wykonawca oraz jego pracownicy zobowiązani są stosować się do całkowitego zakazu palenia oraz spożywania napojów alkoholowych lub środków odurzających, obowiązującego na terenie Muzeum. 14. Muzeum nie zapewnia pracownikom Wykonawcy miejsc parkingowych na terenie parkingów muzealnych. 15. Pracownicy Muzeum lub jego uprawnieni przedstawiciele maja prawo w każdym czasie wstępu na teren budowy oraz do miejsca wykonywania prac konserwatorskich, uzyskiwania informacji dotyczących realizacji przedmiotu umowy, a także przeprowadzania czynności kontrolnych. 16. Znalezienie jakichkolwiek obiektów, przedmiotów w czasie wykonywania prac musi być niezwłocznie zgłoszone do Działu Zbiorów i Działu Konserwacji Muzeum. W przypadku znalezienia broni, amunicji lub innych elementów stanowiących zagrożenie należy niezwłocznie powiadomić Wewnętrzną Straż Muzealną. Dotykanie lub przemieszczanie broni, amunicji itp. jest zabronione. Przedstawiciel Muzeum po przybyciu na miejsce znaleziska określa dalsze procedury postępowania. Jeżeli zaistnieje jakiekolwiek ryzyko uszkodzenia znalezionego obiektu, przedmiotu należy niezwłocznie wykonać dokumentację fotograficzną w miejscu jego znalezienia. Wykonawca 52 Załącznik nr 8 do SIWZ Zestawienie wymiarów obiektów przeznaczonych do dezynfekcji. lp. numer inwentarza wysokość (mm) szerokość (mm) długość (mm) 1 PMO-II-1-0002 230 510 840 2 PMO-II-1-0003 55 345 615 3 PMO-II-1-0004 50 410 635 4 PMO-II-1-0005 55 380 670 5 PMO-II-1-0006 220 415 655 6 PMO-II-1-0007 350 580 840 7 PMO-II-1-0008 235 530 870 8 PMO-II-1-0009 75 420 580 9 PMO-II-1-0010 270 500 815 10 PMO-II-1-0011 55 285 505 11 PMO-II-1-0012 205 390 550 12 PMO-II-1-0013 155 320 470 13 PMO-II-1-0014 130 485 880 14 PMO-II-1-0015 50 440 660 15 PMO-II-1-0016 255 480 800 16 PMO-II-1-0017 55 465 790 17 PMO-II-1-0018 125 470 660 18 PMO-II-1-0019 120 350 520 19 PMO-II-1-0020 100 560 860 20 PMO-II-1-0021 120 480 680 21 PMO-II-1-0022 205 400 640 22 PMO-II-1-0023 240 570 780 23 PMO-II-1-0024 360 530 800 24 PMO-II-1-0025 65 455 620 25 PMO-II-1-0026 90 365 660 26 PMO-II-1-0027 85 340 620 27 PMO-II-1-0028 250 440 750 28 PMO-II-1-0029 80 460 680 29 PMO-II-1-0030 55 500 790 53 30 PMO-II-1-0031 260 465 740 31 PMO-II-1-0032 50 435 710 32 PMO-II-1-0034 205 530 840 33 PMO-II-1-0035 130 395 820 34 PMO-II-1-0036 120 270 410 35 PMO-II-1-0037 195 330 470 36 PMO-II-1-0038 135 405 510 37 PMO-II-1-0039 195 460 665 38 PMO-II-1-0040 145 370 760 39 PMO-II-1-0041 225 480 750 40 PMO-II-1-0042 190 510 840 41 PMO-II-1-0043 150 525 840 42 PMO-II-1-0044 160 490 680 43 PMO-II-1-0045 140 425 705 44 PMO-II-1-0046 70 435 685 45 PMO-II-1-0047 255 545 900 46 PMO-II-1-0050 180 480 790 47 PMO-II-1-0051 175 545 865 48 PMO-II-1-0052 195 430 710 49 PMO-II-1-0053 135 480 660 50 PMO-II-1-0054 50 320 460 51 PMO-II-1-0055 155 400 750 52 PMO-II-1-0056 145 500 775 53 PMO-II-1-0057 235 505 785 54 PMO-II-1-0058 135 515 820 55 PMO-II-1-0059 255 540 790 56 PMO-II-1-0060 205 515 705 57 PMO-II-1-0061 135 330 490 58 PMO-II-1-0062 170 480 865 59 PMO-II-1-0063 180 480 760 60 PMO-II-1-0064 85 470 760 61 PMO-II-1-0065 40 335 530 62 PMO-II-1-0066 85 435 660 63 PMO-II-1-0067 155 425 685 54 64 PMO-II-1-0068 210 500 855 65 PMO-II-1-0069 195 460 700 66 PMO-II-1-0070 45 330 560 67 PMO-II-1-0071 90 465 750 68 PMO-II-1-0072 100 460 745 69 PMO-II-1-0073 140 455 760 70 PMO-II-1-0074 250 152 690 71 PMO-II-1-0075 250 460 720 72 PMO-II-1-0076 170 550 820 73 PMO-II-1-0077 185 480 710 74 PMO-II-1-0078 190 525 830 75 PMO-II-1-0079 210 520 760 76 PMO-II-1-0080 145 415 715 77 PMO-II-1-0081 195 500 800 78 PMO-II-1-0082 160 490 830 79 PMO-II-1-0083 150 510 855 80 PMO-II-1-0084 225 545 830 81 PMO-II-1-0085 45 275 375 82 PMO-II-1-0086 110 455 690 83 PMO-II-1-0087 210 470 890 84 PMO-II-1-0088 220 530 800 85 PMO-II-1-0089 180 525 825 86 PMO-II-1-0090 105 370 545 87 PMO-II-1-0091 105 430 675 88 PMO-II-1-0092 200 510 850 89 PMO-II-1-0093 200 510 840 90 PMO-II-1-0094 165 535 840 91 PMO-II-1-0095 190 455 750 92 PMO-II-1-0096 245 540 815 93 PMO-II-1-0097 160 420 795 94 PMO-II-1-0098 195 510 885 95 PMO-II-1-0099 175 500 740 96 PMO-II-1-0100 145 455 640 97 PMO-II-1-0101 180 550 885 55 98 PMO-II-1-0102 180 490 810 99 PMO-II-1-0103 235 480 740 100 PMO-II-1-0104 145 460 690 101 PMO-II-1-0105 210 490 710 102 PMO-II-1-0106 295 565 710 103 PMO-II-1-0107 230 515 840 104 PMO-II-1-0108 155 470 640 105 PMO-II-1-0109 210 430 630 106 PMO-II-1-0110 180 460 630 107 PMO-II-1-0111 140 440 720 108 PMO-II-1-0112 135 425 630 109 PMO-II-1-0113 160 425 690 110 PMO-II-1-0115 230 550 840 111 PMO-II-1-0116 140 540 870 112 PMO-II-1-0117 195 460 740 113 PMO-II-1-0118 240 510 810 114 PMO-II-1-0119 150 450 680 115 PMO-II-1-0120 185 515 780 116 PMO-II-1-0121 255 490 865 117 PMO-II-1-0122 50 450 725 118 PMO-II-1-0123 205 490 810 119 PMO-II-1-0124 100 500 780 120 PMO-II-1-0125 175 530 790 121 PMO-II-1-0126 180 465 790 122 PMO-II-1-0127 140 280 490 123 PMO-II-1-0128 110 380 605 124 PMO-II-1-0129 210 560 885 125 PMO-II-1-0130 170 390 620 126 PMO-II-1-0131 150 500 800 127 PMO-II-1-0132 110 260 350 128 PMO-II-1-0133 110 425 500 129 PMO-II-1-0134 190 520 715 130 PMO-II-1-0135 165 420 575 131 PMO-II-1-0136 175 410 600 56