25/279786/G/2013

Transkrypt

25/279786/G/2013
25/279786/G/2013
(Nr postępowania)
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH
WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU W OŚWIĘCIMIU zaprasza do
składania ofert w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego na
Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach
Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania
„Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie
Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu
bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”.
Postępowanie prowadzone jest z zastosowaniem przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004r.
Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z poźn. zm.).
Projekt współfinansowany w formie grantu bezpośredniego Komisji Europejskiej w ramach
programu - Europa dla obywateli.
Oświęcim, lipiec 2013 r.
1
I.
NAZWA I ADRES ZAMAWIAJĄCEGO
Nazwa Zamawiającego: PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU
Oświęcimiu ul. Więźniów Oświęcimia 20, 32- 603 OŚWIĘCIM
tel.: +48 033 844 80 03
fax: +48 033 843 18 62
e-mail: [email protected]
Godziny pracy: od poniedziałku do piątku od 7:00 do 15:00
adres strony internetowej na której dostępna jest SIWZ: www.auschwitz.org
w
Pełnomocnik przygotowujący i prowadzący postępowanie:
Beata Graff wspólnik spółki cywilnej
Renata Król wspólnik spółki cywilnej
prowadzące działalność gospodarczą pod nazwą
Centrum Doradztwa i Szkoleń Prawa Zamówień Publicznych s.c.
ul. Filtrowa 67 lok. 27
02-055 Warszawa
tel.: (22) 659 08 55
fax.: (22) 825 89 72
e-mail: [email protected]
II.
TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
Postępowanie o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego prowadzone jest w
trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 39 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r.
Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn. zm.),
zwanej dalej ustawą Prawo zamówień publicznych, oraz przepisów wykonawczych wydanych
na jej podstawie.
Przetarg nieograniczony to tryb udzielenia zamówienia, w którym w odpowiedzi na publiczne
ogłoszenie o zamówieniu oferty mogą składać wszyscy zainteresowani wykonawcy.
Wartość zamówienia nie przekracza wyrażonej w złotych równowartości 200 000 euro.
III. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
1. Przedmiotem zamówienia jest dezynfekcja 1744 historycznych waliz poobozowych
znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu,
realizowana w ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.:
„Auschwitz - Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015”
współfinansowanego z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu
„Europa dla Obywateli”.
Ilekroć w niniejszej SIWZ jest mowa o:
1) Harmonogramie realizacji prac należy przez to rozumieć harmonogram Wykonawcy
sporządzony w porozumieniu z Zamawiającym;
2) Pracach, Usłudze lub Zamówieniu należy przez to rozumieć przedmiot umowy, tj.
2
wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz poobozowych, znajdujących się w zbiorach
Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu;
3) Obiektach należy przez to rozumieć 1744 historyczne walizy poobozowe znajdujące się w
zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.
2. Kody i nazwy CPV:
Główny kod CPV:
90924000-0 Usługi usuwania grzybów
3. Przedmiot zamówienia obejmuje:
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz
poobozowych, znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau
w Oświęcimiu. Usługa dezynfekcji wykonywana będzie metodą próżniową, w mobilnej
komorze(ach) fumigacyjnej, na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w
Oświęcimiu, w miejscu wskazanym przez Zamawiającego.
Usługa dezynfekcji wykonywana będzie metodą próżniową, w mieszaninie tlenku
etylenu i dwutlenku węgla. Cykl dezynfekcji wynosić będzie minimum 36 godzin, natomiast
cykl kwarantanny minimum 72 godziny. Harmonogram realizacji prac oraz szczegółowe
parametry procesu, takie jak: wilgotność, temperatura, czas ekspozycji na substancję
dezynfekującą oraz ilość cykli płukań powietrzem, muszą być ustalone z Zamawiającym.
Wykonawca
zapewni
mobilną
komorę(y)
fumigacyjną
i
umożliwiającą
przeprowadzenie prawidłowej kwarantanny obiektów. Urządzenie(a) będą zapewniały
bezpieczny proces fumigacji i kwarantanny, będą spełniać wszelkie wymagane przez przepisy
prawa normy, potwierdzone deklaracją zgodności wystawioną przez producenta urządzenia.
Mobilne urządzenie(a) do dezynfekcji próżniowej musi posiadać również wszystkie
parametry techniczne umożliwiające prawidłowe przeprowadzenie procesu fumigacji
obiektów zabytkowych wykonanych z różnych materiałów (organicznych i nieorganicznych,
takich jak: papier, fibra, tkanina, drewno, metal, skóra), zgodnie z żądaną technologią, tj.:
1) system sterowania zapewniający kontrolę, regulację oraz odczyt parametrów procesu
fumigacji takich jak:
1.1) temperatura wewnątrz komory,
1.2) wilgotność wewnątrz komory,
1.3) ciśnienie wewnątrz komory,
3
1.4) czas dezynfekcji,
1.5) czas i liczba cykli płukań powietrzem,
2) system raportowania procesów wraz z wydrukiem,
3) system utylizacji tlenku etylenu.
Wykonawca będzie dysponował
mobilną komorą(ami) fumigacyjną o wymiarach
zapewniających bezpieczną i prawidłową dezynfekcję historycznych poobozowych waliz
przy założeniu, że maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość 45
cm. Wykonawca zapewni komorę(y) o wymiarach zapewniających przeprowadzenie
bezpiecznej i prawidłowej kwarantanny historycznych poobozowych waliz przy założeniu, że
maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość 45 cm.
Obiekty do dezynfekcji będą przekazywane Wykonawcy partiami, zgodnie z porządkiem
numerów inwentarzowych. Przekazywanie kolejnych partii waliz Wykonawcy oraz ich odbiór
po zakończonym procesie dezynfekcji i kwarantanny odbywać się będzie na podstawie
Protokołu zdawczo – odbiorczego sporządzonego w dwóch egzemplarzach, którego wzór
stanowi Załącznik nr 4 do umowy. Przekazanie obiektów następować będzie z pomieszczeń
magazynowych, zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25.
Obiekty po
zakończonym procesie fumigacji i kwarantanny będą dostarczane przez Wykonawcę do
pomieszczeń magazynowych, zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25 lub do
innych pomieszczeń na terenie Muzeum, wskazanych przez Zamawiającego. Wykonawca
ponosi pełną odpowiedzialność za obiekty od momentu ich przekazania przez Zamawiającego
do momentu ich odbioru przez Zamawiającego po zakończonym procesie dezynfekcji i
kwarantanny.
Wykonawca zapewni osoby do obsługi mobilnej komory(ór) fumigacyjnej i przedstawi
zaświadczenia potwierdzające przeszkolenie w/w osób do obsługiwania tego urządzenia (tych
urządzeń). Osoby obsługujące komorę(y) fumigacyjną będą odpowiedzialne za załadunek i
rozładunek wsadów do komory(ór), tj. ułożenie waliz w komorze(ach) fumigacyjnej,
ewentualne przeniesienie ich, po zakończonym procesie dezynfekcji do komory kwarantanny
oraz wyniesienie obiektów z komory kwarantanny. Podczas umieszczania obiektów w
komorze(ach) fumigacyjnej i kwarantanny Wykonawca będzie zwracał szczególną uwagę na
bezpieczeństwo obiektów. Wykonawca odpowiedzialny będzie za takie ułożenie obiektów w
komorze(ach) fumigacyjnej i komorze kwarantanny, które wykluczy jakąkolwiek możliwość
uszkodzenia obiektów. Nie dopuszcza się między innymi wkładania jednego obiektu w drugi.
4
Ponadto walizy nie mogą być ułożone jedna na drugiej, nie mogą napierać, naciskać na siebie
wzajemnie. Każdorazowo sposób ułożenia historycznych waliz w komorze(ach) fumigacyjnej
i kwarantanny musi być ustalony z Zamawiającym. Zamawiający zastrzega sobie możliwość
kontroli stanu zachowania obiektów po wykonanej dezynfekcji na podstawie dokumentacji
fotograficznej. Po każdorazowym ułożeniu obiektów w komorze(ach) dezynfekcji i/lub
kwarantanny nastąpi ich zaplombowanie. W trakcie załadunku oraz rozładunku komory(ór)
dezynfekcji i kwarantanny Wykonawca będzie działał w sposób wykluczający wtórne
zainfekowanie obiektów (zgodnie z ustaloną z Zamawiającym drogą przemieszczania
obiektów). Przed przekazaniem pracownikowi Zamawiającego, Wykonawca doprowadzi
zdezynfekowane obiekty do takiego stanu, aby nie wydzielały żadnych szkodliwych
substancji i były bezpieczne dla ludzi. W tym celu, po zakończonym procesie dezynfekcji,
obiekty poddane zostaną płukaniu powietrzem – liczba cykli ustawiona zostanie w zależności
od stężenia gazu, jednak nie będzie mniejsza niż 15 cykli. Wykonawca zapewni obiektom
minimum 72 godzinną kwarantannę. Wraz z każdą partią zdezynfekowanych obiektów
Wykonawca będzie przekazywał Zamawiającemu wydruki raportów zawierających
informacje o parametrach przeprowadzonego procesu dezynfekcji, takich jak: numer
programu, wilgotność, czas ekspozycji na substancję dezynfekującą oraz ilość płukań
powietrzem.
Zamawiający
zastrzega
sobie
prawo
do
sprawdzenia
skuteczności
przeprowadzonego procesu dezynfekcji na wybranych obiektach z poszczególnych wsadów,
według wybranej przez siebie metody i ośrodka badawczego np. za pomocą ekspertyzy
chemiczno-biologicznej przeprowadzonej po zakończeniu procesu fumigacji. W przypadku
stwierdzenia konieczności powtórzenia procesu fumigacji, Wykonawca podda w ramach
umowy, bez dodatkowego wynagrodzenia ponownej dezynfekcji wszystkie obiekty objęte
Protokołem zdawczo – odbiorczym, w skład którego wchodził obiekt z wynikiem ekspertyzy
niezadowalającym.
Wykonywanie przez Wykonawcę wszystkich czynności związanych z przedmiotem
zamówienia odbywać się będzie w porozumieniu z upoważnionymi pracownikami
Zamawiającego.
Wykonawca zapewni wszelkie niezbędne urządzenia i materiały
do wykonania usługi.
Zamawiający nie zapewnia miejsca na składowanie materiałów.
Wykonawca obliczy ilość wsadów koniecznych do zdezynfekowania 1744 obiektów w
posiadanej komorze(ach). Wymiary obiektów podane zostały w Załączniku nr 7 do SIWZ.
Przy czym Zamawiający informuje, iż ze względu na deformacje waliz faktyczne wymiary
5
mogą nieznacznie różnić się od podanych w załączniku.
4. Pozostałe obowiązki Wykonawcy:
Wykonawca zobowiązuje się przed przystąpieniem do wykonania przedmiotu umowy do:
1) zorganizowania pracy w sposób zapewniający bezpieczne i higieniczne warunki pracy
osobom, które będą wykonywały usługę zgodnie z obowiązującymi regulacjami
prawnymi z zakresu BHP;
2) przeszkolenia osób wykonujących usługę w zakresie występujących zagrożeń dla
bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu i podczas wykonywania prac, przepisami dot.
bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ppoż.;
3) zapewnienia osobom, które będą wykonywały usługę odpowiedniej odzieży i obuwia
roboczego, środków ochrony indywidualnej oraz bezwzględnego dozoru ich
stosowania;
4) zastosowania do wykonania przedmiotu umowy urządzeń, narzędzi, materiałów, które
są sprawne, w należytym stanie technicznym oraz które spełnią wymagania
obowiązujących przepisów prawa w tym zakresie;
5) przekazania Zamawiającemu imiennego wykazu osób wykonujących usługę z
podaniem następujących danych: imię nazwisko, zakres odpowiedzialności w trakcie
realizacji usługi;
6) przekazania Zamawiającemu zaświadczeń o przebyciu, przez poszczególne osoby,
szkoleń w zakresie obsługi mobilnej komory fumigacyjnej;
7) przekazania numerów telefonów kontaktowych osób nadzorujących prace oraz osób
bezpośrednio związanych z wykonywaniem usługi;
IV. DODATKOWE INFORMACJE I WYMAGANIA ZAMAWIAJĄCEGO
1. Zamawiający zaleca Wykonawcy przeprowadzenie wizji lokalnej ze względu na różny stan
zachowania waliz, deformacje, które mogą wpłynąć na ułożenie obiektów w komorze(ach)
fumigacyjnej i kwarantanny, a tym samym na ilość wsadów. Wizja lokalna może się odbyć w
terminie i godzinach ustalonych z Zamawiającym, nie później niż 3 dni robocze przed
terminem składania ofert. W tej sprawie należy się skontaktować z Hanną Kubik, tel. (33) 844
80 37. Koszty przeprowadzenia wizji lokalnej pokrywa Wykonawca.
2. Wykonawca zobowiązuje się do organizowania usługi w taki sposób, aby nie stanowiły
nadmiernych uciążliwości dla pracowników Zamawiającego, a w szczególności
każdorazowego ustalenia z Zamawiającym sposobu zabezpieczenia miejsc, w których będą
trwały prace.
6
3. Zamawiający planuje udostępnienie na ustawienie komory(ór) fumigacyjnej i kwarantanny
części dziedzińca byłej kuchni obozowej znajdującej się w bezpośrednim sąsiedztwie
magazynu A-25. Teren ten jest zamknięty i dozorowany.
4. Wjazd i wyjazd z terenu Muzeum powinien się odbyć między 7.00 a 8.00.
5. Zamawiający zastrzega, iż realizacja zamówienia (w zakresie załadunku i rozładunku) nie
jest możliwa w przypadku opadów atmosferycznych.
6. Ruch i postój pojazdów nie może blokować dróg pożarowych i dojazdu do poszczególnych
budynków. Na terenie Muzeum obowiązuje ograniczenie prędkości do 10 km/h.
7. Możliwość przekazania waliz poobozowych przed i po zakończonym procesie fumigacji
do pomieszczeń magazynowych, możliwy jest od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00
do 15.00.
8. Maksymalna wysokość samochodu umożliwiająca wjazd na teren Muzeum pod bramą
„Arbeitmachtfrei” to 3,2 m. Należy uwzględnić wysokość samochodu z obciążeniem i bez
obciążenia.
9. Do wykonania przedmiotu zamówienia potrzebne jest współdziałanie Zamawiającego.
Zamawiający zastrzega sobie prawo przed każdorazowym rozpoczęciem realizacji
zamówienia jak i w trakcie jego wykonywania odbycia z Wykonawcą uprzedniej konsultacji
w zakresie wykonania zamówienia. Konsultacje będą miały w szczególności na celu
zwrócenie uwagi Wykonawcy na istotne zagadnienia związane z wykonaniem zamówienia i
mające wpływ na jego należyte i prawidłowe wykonanie. Wykonawca będzie każdorazowo
związany zaleceniami Zamawiającego w ww. zakresie. Zalecenia będą każdorazowo
przedstawiane przez Zamawiającego w formie pisemnej.
10. Wykonawca w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy będzie zobowiązany, w
uzgodnieniu z Zamawiającym, sporządzić Harmonogram realizacji prac uwzględniający czas
pracy na terenie Muzeum i ilość wsadów. Harmonogram realizacji prac będzie podlegał
akceptacji Zamawiającego. Wykonawca będzie miał obowiązek uwzględnić w
Harmonogramie realizacji prac wszelkie uwagi Zamawiającego i w ciągu 7 dni od ich
zgłoszenia ponownie przedstawić Harmonogram realizacji prac do akceptacji. Prace mogą
zostać rozpoczęte po zaakceptowaniu przez Zamawiającego harmonogramu.
11. W ramach realizacji usługi Wykonawca zapewni osobom obsługującym mobilną
komorę(y) fumigacyjną i kwarantanny odpowiednie zaplecze niezbędne do realizacji prac.
Istnieje możliwość wynajęcia pomieszczenia socjalnego o powierzchni 35 m²; koszt
miesięczny wynajmu pomieszczenia wraz z mediami wynosi około 600 zł.
12. Teren Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau i obiekty wpisane są do rejestru
zabytków i podlegają ochronie konserwatorskiej.
13. Wykonawca i jego pracownicy zobowiązani są do zachowania się z należytą powagą i
szacunkiem na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.
14. Wykonawca w trakcie realizacji prac będzie obowiązany przestrzegać „Zasad zatrudniania
podmiotów zewnętrznych na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w
Oświęcimiu” stanowiący Załącznik nr 6 do umowy.
7
15. Podczas realizacji zamówienia zabronione jest m.in.:
- umieszczanie w obiektach lub poza nimi jakichkolwiek przedmiotów utrudniających
ewakuację;
- nieuzasadnione używanie sprzętu p. poż.;
- wykonywanie prowizorycznych przyłączy instalacji elektrycznych i innych;
- użytkowanie uszkodzonych urządzeń elektrycznych, gazowych, innych instalacji,
użytkowanie niezgodnie z ich przeznaczeniem, pozostawienie bez dozoru podłączonych
urządzeń;
15. Zamawiający umożliwi dostęp do energii elektrycznej. Wykonawca przekaże
Zamawiającemu dane odnośnie niezbędnej mocy urządzeń w celu przygotowania
odpowiedniego przyłącza elektrycznego na co najmniej 7 dni przed datą rozpoczęcia
realizacji prac. Wykonawca będzie zobowiązany opomiarować gniazdo elektryczne i
rozliczyć koszty zużycia energii elektrycznej z Zamawiającym.
16. Wykonawca w trakcie realizacji prac jest obowiązany przestrzegać przepisów o ochronie
przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. z 2003 r., Nr
121, poz. 1138) oraz norm bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz. U. z 2003 r., Nr 169, poz.
1650);
17. Wykonawca, z którym w wyniku przeprowadzenia postępowania o udzielenie
przedmiotowego zamówienia publicznego zostanie zawarta umowa, zobowiązany będzie
posiadać aktualne ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej
działalności związanej z przedmiotem zamówienia przez cały okres realizacji zamówienia na
sumę ubezpieczenia nie mniejszą niż 300.000,00 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych).
Wykonawca zobowiązany będzie przedstawić Zamawiającemu opłaconą polisę co najmniej
na trzy dni przed planowanym terminem zawarcia umowy. W przypadku gdy Wykonawca
przedstawi opłaconą polisę w której suma ubezpieczenia będzie wyrażona w innej walucie niż
PLN, Zamawiający przeliczy jej wartość według średniego kurs NBP (tabela A) na dzień
wystawienia dokumentu.
18. Zamawiający zastrzega możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania jeżeli
cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższy kwotę, którą
zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający
będzie mógł zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty.
W ramach niniejszego zamówienia do zadań oraz czynności Wykonawcy należeć będzie
ponoszenie wobec Zamawiającego pełnej odpowiedzialności za realizację przedmiotu
umowy, a także ponoszenie skutków prawnych oraz finansowych zmian wprowadzonych z
własnej inicjatywy w trakcie realizacji zamówienia bez akceptacji Zamawiającego i/lub z
naruszeniem obowiązujących przepisów prawa.
V.
INFORMACJE OGÓLNE
1. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych.
2. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych.
3. Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówień uzupełniających.
8
4. Zamawiający nie zamierza dokonać wyboru najkorzystniejszej oferty z zastosowaniem
aukcji elektronicznej.
5. Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej.
6. Zamawiający informuje, iż wymagania zawarte w pkt VII. 2 ppkt 3) w zakresie
dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia nie zwalnia Wykonawcy z
konieczności zapewnienia takiej liczby personelu jaka okaże się niezbędna do prawidłowej i
terminowej realizacji przedmiotu umowy.
7. Zamawiający dopuszcza powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom.
Wykonawca przedstawi w ofercie (formularzu oferty) części zamówienia, których wykonanie
zamierza powierzyć podwykonawcom. Niepodanie w ofercie części zamówienia, której
wykonanie Wykonawca powierzy podwykonawcom, Zamawiający uzna za zobowiązanie się
Wykonawcy do samodzielnego wykonania zamówienia. Wykonawca odpowiada za działania,
zaniechania, zaniedbania i uchybienia każdego podwykonawcy tak, jakby to były działania,
zaniechania, zaniedbania uchybienia jego własnych pracowników lub przedstawicieli.
8. Zamawiający nie zamierza udzielić zaliczek na poczet wykonania zamówienia.
9. Wzór umowy w sprawie zamówienia publicznego zawiera Załącznik nr 6 do SIWZ.
VI.
TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA
Termin wykonania zamówienia: 170 dni od daty podpisania umowy.
VII. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU
1. Warunki udziału w postępowaniu
W postępowaniu o udzielenie zamówienia mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają
warunki dotyczące:
1) posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli
przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania;
2) posiadania wiedzy i doświadczenia;
3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do
wykonania zamówienia;
4) sytuacji ekonomicznej i finansowej.
2. Opis sposobu dokonywania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu
Wykonawcy ubiegający się o zamówienie publiczne muszą spełniać niżej opisane warunki
udziału w postępowaniu:
1) posiadać uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli
przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania:
9
Zamawiający nie dokonuje w tym zakresie szczegółowego opisu sposobu dokonania oceny
spełniania warunków udziału w postępowaniu, gdyż przepisy prawa nie nakładają obowiązku
posiadania, niezbędnych do wykonania przedmiotu zamówienia, uprawnień do wykonywania
określonej działalności lub czynności.
2) posiadać wiedzę i doświadczenie:
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie
ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że posiada(-ją)
doświadczenie polegające na należytym wykonaniu w okresie ostatnich trzech lat przed
upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym
okresie, co najmniej 1 (jednej) usługi o wartości co najmniej 100.000,00 zł brutto (słownie:
sto tysięcy złotych) polegającej na wykonaniu dezynfekcji obiektów zabytkowych, zbiorów
bibliotecznych lub zbiorów archiwalnych w komorze fumigacyjnej.
W przypadku usługi, której wartość została wyrażona w umowie w walucie innej niż PLN,
Wykonawca przeliczy wartość takiej usługi według średniego kursu NBP (tabela A) na dzień
zakończenia jej realizacji.
3) dysponować odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do
wykonania zamówienia:
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie
ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że dysponują lub będą
dysponować co najmniej dwiema osobami zdolnymi do realizacji zamówienia z których
każda posiada doświadczenie przy realizacji minimum dwóch usług polegających na
dezynfekcji obiektów zabytkowych, zbiorów bibliotecznych lub zbiorów archiwalnych w
komorze fumigacyjnej.
4) Spełniać warunki dotyczące sytuacji ekonomicznej i finansowej
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie
ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że:
posiada środki finansowe w wysokości 200.000,00 zł (słownie: dwieście tysięcy złotych)
lub posiada zdolność kredytową w wysokości co najmniej 200.000,00 zł (słownie:
dwieście tysięcy złotych).
W przypadku, gdy Wykonawca przedstawi dokumenty określające wysokość posiadanych
środków finansowych lub posiadanej zdolności kredytowej w innych walutach niż PLN,
Wykonawca zobowiązany jest dla oceny spełnienia warunku udziału w postępowaniu
przeliczyć wartość według średniego kurs NBP (tabela A) na dzień wystawienia dokumentu.
Zamawiający oceni spełnianie wyżej wymienionych warunków na podstawie
przedstawionych oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt VIII SIWZ wg sposobu
„spełnia / nie spełnia”
10
Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, osobach zdolnych do wykonywania
zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru
prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest
udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji
zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych
podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich
przy wykonywaniu zamówienia.
Zamawiający oceni spełnianie wyżej wymienionych warunków na podstawie
przedstawionych oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt VIII SIWZ wg sposobu
„spełnia / nie spełnia”. W przypadku wspólnego ubiegania się o udzielenie przedmiotowego
zamówienia warunki wskazane w pkt VII. 2 ppkt 2), ppkt 3) i ppkt 4) mogą być spełnione
łącznie przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie Zamówienia. Każdy z
Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia nie może podlegać
wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych.
VIII. DOKUMENTY SKŁADAJĄCE SIĘ NA OFERTĘ
Wykonawca składa wraz z ofertą następujące dokumenty i oświadczenia:
1.W celu wykazania spełniania przez Wykonawcę warunków o których mowa w art. 22 ust. 1
ustawy Prawo zamówień publicznych, Wykonawca składa wraz z ofertą:
a) wykaz wykonanych głównych usług, w okresie ostatnich trzech lat przed
upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest
krótszy — w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat
wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane sporządzony
wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do SIWZ oraz załączeniem dowodów, czy
zostały wykonane należycie;
Wykonawca zobowiązany jest wskazać w wykazie jedynie usługi wystarczające dla
potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu opisanego w pkt VII 2. ppkt
2) SIWZ oraz załączyć dowody, że zostały one wykonane należycie. Dowodami, o
których mowa powyżej są:
poświadczenie,
oświadczenie Wykonawcy - jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym
charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa
powyżej,
dokument potwierdzający należyte wykonanie usług, określony w § 1 ust. 1 pkt
2 i 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministra z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie
rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w
jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817).
W przypadku gdy Zamawiający jest podmiotem, na rzecz którego usługi wskazane w
wykazie, o którym mowa powyżej, zostały wcześniej wykonane, Wykonawca nie ma
obowiązku przekładania dowodów.
b) wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia wraz z
informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia
11
niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez
nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, wg
wzoru stanowiącego Załącznik nr 5 do SIWZ;
c) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, w których
Wykonawca posiada rachunek, potwierdzającej wysokość posiadanych środków
finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, wystawioną nie wcześniej niż
3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
Jeżeli Wykonawca polega na zasobach innych podmiotów, wówczas zobowiązany jest
udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji
zamówienia w tym zakresie, w szczególności, przedstawiając w tym celu pisemne
zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na
okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia.
2.W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania w okolicznościach o
których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, należy przedłożyć:
a. Oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia sporządzone wg wzoru
stanowiącego załącznik nr 3 do SIWZ.
b. Aktualny odpis z właściwego rejestru lub centralnej ewidencji i informacji o
działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub
ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24
ust. 1 pkt 2 ustawy PZP, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem
terminu składania ofert;
c. Aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego
potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków lub
zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub
rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania
decyzji organu – wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu
składania ofert.
d. Aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych
lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że
Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i
społeczne lub potwierdzenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie,
odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości
wykonania decyzji właściwego organu – wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące
przed upływem terminu składania ofert.
Wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w
postępowaniu na potencjał innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części
zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tych podmiotów w zakresie wymaganym
dla Wykonawcy, określonych w pkt a)-d).
12
3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej, przedkłada: dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce
zamieszkania potwierdzający odpowiednio, że:
a) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6
miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
b) nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne
albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych
płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie
wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
UWAGA: jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma
siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej
(pkt a, b), zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie w którym określa się
także osoby uprawnione do reprezentacji Wykonawcy, złożone przed właściwym organem
sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego
odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju w którym wykonawca ma siedzibę
lub miejsca zamieszkania, lub przed notariuszem. W takich przypadkach wymaga się aby ww.
oświadczenia były wystawione w terminach, o których mowa odpowiednio w pkt a, b.
4. Inne wymagane oświadczenia i dokumenty:
a. Oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, sporządzone
wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SIWZ.
b. Kopia dowodu wniesienia wadium. Oryginał wadium wnoszonego w
poręczeniach
bankowych
lub
poręczeniach
spółdzielczej
kasy
oszczędnościowo – kredytowej (z tym że poręczenie kasy jest zawsze
poręczeniem pieniężnym), w gwarancjach bankowych, w gwarancjach
ubezpieczeniowych lub w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których
mowa w art. 6 b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dn. 09.11.2000r. o utworzeniu Polskiej
Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275, z 2008
r. Nr 116, poz. 730 i 732 i Nr 227, poz. 1505 oraz z 2010 r. Nr 96, poz. 620) –
należy dołączyć w osobnej, odpowiednio oznaczonej kopercie.
d. Pełnomocnictwo (o ile w imieniu wykonawcy działa pełnomocnik).
e. Lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej o której mowa
w art. 24 ust. 2 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych, albo informacja o
tym, że Wykonawca nie należy do grupy kapitałowej.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie
zamówienia listę lub informację, o których mowa powyżej, składa każdy z
nich, chyba, że należą do tej samej grupy kapitałowej.
Dokumenty należy złożyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z
oryginałem (na każdej stronie), przez Wykonawcę. Kopie dokumentów dotyczących
podmiotów, na których zasobach Wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust.
2b ustawy Prawo zamówień publicznych, a podmioty te będą brały udział w realizacji części
zamówienia, muszą być poświadczone przez te podmioty. Dokumenty sporządzone w języku
obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski, zgodnie z Rozporządzeniem Prezesa
Rady Ministrów z dn. 19 lutego 2013 r. (Dz. U. z 2013 r., Nr 0 poz.231) w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy oraz form w jakich te
dokumenty mogą być składane. Poświadczenie za zgodność z oryginałem winno być
13
sporządzone w sposób umożliwiający identyfikację podpisu (np. wraz z imienną pieczątką
osoby poświadczającej kopię dokumentu za zgodność z oryginałem).
IX.
WYKONAWCY
ZAMÓWIENIA
WSPÓLNIE
UBIEGAJACY
SIĘ
O
UDZIELENIE
1. Zamawiający dopuszcza możliwość składania ofert przez dwóch lub więcej Wykonawców
w rozumieniu art. 23 ustawy Prawo zamówień publicznych. W takiej sytuacji:
1) Wykonawcy występujący wspólnie są zobowiązani do ustanowienia Pełnomocnika do
reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i
zawarcia umowy w sprawie przedmiotowego zamówienia publicznego. Zaleca się aby
Pełnomocnikiem został ustanowiony jeden z wykonawców występujących wspólnie.
2) Pełnomocnictwo musi być załączone do oferty i zawierać w szczególności wskazanie:
a) postępowania o zamówienie publiczne, którego dotyczy,
b) wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia,
wymienionych z nazwy z określeniem adresu siedziby,
c) ustanowionego Pełnomocnika oraz zakres jego umocowania; pełnomocnictwo
musi być podpisane przez wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o
udzielenie zamówienia. Podpisy muszą być złożone przez osoby uprawnione do
składania oświadczeń woli wymienione we właściwym rejestrze Wykonawców;
stosowne odpisy z rejestru muszą zostać dołączone do oferty.
3) Pełnomocnictwo należy załączyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej
notarialnie.
4) Dokumenty wymienione w pkt VIII 2. litera b, c, d niniejszej SIWZ muszą być
załączone do oferty dla wszystkich Wykonawców składających ofertę wspólną, a w
przypadku załączenia ich kserokopii, muszą być poświadczone „za zgodność z
oryginałem” i podpisane przez Pełnomocnika.
5) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia muszą wykazać, że
łącznie spełniają warunki udziału w przedmiotowym postępowaniu.
6) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie
uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy na realizację zamówienia, są
zobowiązani przedstawić Zamawiającemu stosowną umowę regulującą ich
współpracę. Zalecenia Zamawiającego dotyczące wzmiankowanej umowy zawarte są
w pkt XVII. 5 niniejszej SIWZ.
7) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie ponoszą solidarną
odpowiedzialność za wykonanie umowy.
X.
INFORMACJE
O
SPOSOBIE
POROZUMIEWANIA
SIĘ
ZAMAWIAJACEGO Z WYKONAWCAMI ORAZ PRZEKAZYWANIA
OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW, A TAKŻE WSKAZANIE OSÓB
UPRAWNIONYCH DO POROZUMIEWANIA SIĘ Z WYKONAWCAMI
1. Niniejsze postępowanie jest prowadzone w języku polskim.
2. W niniejszym postępowaniu dopuszcza się przekazywanie oświadczeń, wniosków,
zawiadomień oraz informacji faksem na nr (022) 825 89 72 lub drogą elektroniczną na adres
[email protected]. Powyższe nie dotyczy oświadczeń i dokumentów dla
których ustawa Prawo zamówień publicznych przewiduje wyłącznie formę pisemną, a w
szczególności: oferty wraz z wymaganymi dokumentami i oświadczeniami, oświadczenia o
14
przedłużeniu terminu związania ofertą, dokumentów składanych w wyniku wezwania do
uzupełnienia dokumentów o którym mowa w art. 26 ust. 3 ustawy Prawo zamówień
publicznych, innych dokumentów i oświadczeń o ile Zamawiający zastrzeże, iż winny być
przekazane w formie pisemnej. Wszelkie oświadczenia i dokumenty przekazywane w formie
pisemnej (za wyjątkiem oferty) należy przesyłać na adres: Centrum Doradztwa i Szkoleń
Prawa Zamówień Publicznych s.c., ul. Filtrowa 67/27, 02-055 Warszawa.
3. Jeżeli Zamawiający lub Wykonawca przekazują oświadczenia, wnioski, zawiadomienia
oraz informacje faksem lub drogą elektroniczną, każda ze stron na żądanie drugiej
niezwłocznie potwierdza fakt ich otrzymania. Oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz
informacje przekazane faksem lub drogą elektroniczną uważa się za złożone w terminie, jeżeli
ich treść dotarła do adresata przed upływem terminu i została niezwłocznie potwierdzona
pisemnie.
Wykonawca obowiązany jest potwierdzić fakt otrzymania dokumentów, oświadczeń,
wniosków, zawiadomień, zapytań oraz innych informacji przekazanych faksem lub drogą
elektroniczną przez Zamawiającego najpóźniej w dniu ich otrzymania, a jeżeli otrzymanie
ww. informacji nastąpiło po godzinie 17:00 najpóźniej w następnym dniu roboczym po ich
otrzymaniu. Wykonawca odpowiada za sprawne działanie faksu oraz poczty elektronicznej.
4. Wykonawca zobowiązany jest przekazywać dokumenty, oświadczenia, wnioski,
zawiadomienia oraz informacje w sposób umożliwiający Zamawiającemu zapoznanie się z
ich treścią.
5. Postępowanie, którego dotyczy niniejsza SIWZ, oznaczone jest znakiem: Numer
postępowania 25/279786/G/2013 Wykonawcy winni w przesyłanej korespondencji
dotyczącej przedmiotowego zamówienia powoływać się na wyżej podane oznaczenie.
6. Wykonawca może zwrócić się do Zamawiającego o wyjaśnienie treści specyfikacji
istotnych warunków zamówienia. Zamawiający udzieli niezwłocznie wyjaśnień, jednak nie
później niż na 2 dni przed upływem terminu składania ofert, pod warunkiem że wniosek o
wyjaśnienie treści SIWZ wpłynął do zamawiającego nie później niż do końca dnia, w którym
upływa połowa wyznaczonego terminu składania ofert. Pytania (wnioski o wyjaśnienie treści
SIWZ) należy kierować na adres: e-mail: [email protected] lub faks nr: (22)
825 89 72.
7. W uzasadnionych przypadkach Zamawiający może w każdym czasie przed upływem
terminu składania ofert zmienić treść specyfikacji istotnych warunków zamówienia.
Dokonaną w ten sposób zmianę Zamawiający przekazuje niezwłocznie wszystkim
Wykonawcom, zamieszczając na stronie internetowej, na której zamieszczono SIWZ.
8. Wykonawcy związani są wszelkimi zmianami i wyjaśnieniami do SIWZ zamieszczanymi
na stronie internetowej Zamawiającego. W związku z powyższym Zamawiający zaleca
bieżące monitorowanie strony internetowej, na której zamieszczono SIWZ w celu zapoznania
się z ewentualnymi odpowiedziami na zapytania do SIWZ bądź wyjaśnieniami SIWZ lub
wprowadzonymi zmianami do SIWZ.
9. Osobami uprawnionymi do kontaktu z Wykonawcami są:
- w sprawach merytorycznych w zakresie dotyczącym przedmiotu zamówienia:
Hanna Kubik tel. (33) 844 80 37, [email protected]
15
- w zakresie dotyczącym procedury zamówienia:
Renata Król (22) 659 08 55, 662 077 698, [email protected]
XI.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE WADIUM
1. Każda oferta musi być zabezpieczona wadium w wysokości: 6.000,00 zł (słownie: sześć
tysięcy złotych 00/100) .
2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert.
3. Za termin wniesienia wadium w pieniądzu uznaje się datę wpływu środków na rachunek
Zamawiającego.
4. Wadium w pieniądzu zostanie skutecznie wniesione, jeżeli przed upływem terminu
składania ofert kwota wadium wpłynie na rachunek bankowy Zamawiającego.
5. Wadium musi obejmować okres związania ofertą.
6. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach:
a) pieniądzu,
b) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowokredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym,
c) w gwarancjach bankowych,
d) w gwarancjach ubezpieczeniowych,
e) w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt. 2
ustawy z dn. 09.11.2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości
(Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275, z 2008 r. Nr 116, poz. 730 i 732 i Nr 227, poz. 1505
oraz z 2010 r. Nr 96, poz. 620).
7. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy
Zamawiającego:
Bank PKO S.A. Nr rachunku 90 1240 2975 1111 0010 4464 0881
z dopiskiem:
„Wadium Numer postępowania 25/279786/G/2013”
8. Wadium wnoszone w formie lub w formach innych niż w pieniądzu, powinno być złożone
w oryginale oraz powinno zawierać ustawowe przesłanki utraty wadium na rzecz
Zamawiającego wskazane w art. 46 ust 4a) i ust. 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. W
przypadku wadium wnoszonego w formie gwarancji, gwarancja powinna być co najmniej
gwarancją nieodwołalną, bezwarunkową i płatną na pierwsze żądanie oraz powinna być
sporządzona zgodnie z obowiązującym prawem. Wadium takie powinno obejmować cały
okres związania ofertą, poczynając od daty składania ofert.
9. Zamawiający dokona zwrotu wadium zgodnie z warunkami określonymi w art. 46 ustawy
Prawo zamówień publicznych z dn. 29.01.2004r. (Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn.
zm.).
10. Zamawiający zatrzymuje wadium w wyniku okoliczności, o których mowa w art. 46 ust.
4a i 5 ustawy Prawo zamówień publicznych.
XII. MIEJSCE ORAZ TERMIN SKŁADANIA I OTWARCIA OFERT
16
1. Ofertę (oryginał i 1 kopię) należy złożyć w siedzibie Zamawiającego, w Oświęcimiu, ul.
Więźniów Oświęcimia 20, budynek administracyjny, Dziennik podawczy (pokój nr 1.8).
Termin składania ofert upływa 24 lipca 2013 r. o godz. 12:00.
2. W przypadku wysłania oferty pocztą (lub pocztą kurierską) za termin złożenia oferty
przyjmuje się termin dostarczenia oferty do siedziby Zamawiającego.
3. Wymaga się, aby Wykonawca umieścił oryginał i 1 (jedną) kopię oferty, wyraźnie
zaznaczając oryginał i kopię, oferty w dwóch nieprzejrzystych, zamkniętych kopertach.
Koperta zewnętrzna winna zawierać adres Zamawiającego oraz posiadać oznaczenie:
Numer Postępowania: 25/279786/G/2013
Oferta na:
Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach
Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania
„Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie
Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu
bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”.
Koperta wewnętrzna winna posiadać nazwę i adres Wykonawcy.
4. Wykonawca może, przed upływem terminu składania ofert zmienić lub wycofać ofertę.
Zmianę lub wycofanie oferty należy przygotować i oznaczyć zgodnie z postanowieniami ppkt
3., a wewnętrzną i zewnętrzną kopertę dodatkowo oznaczyć napisem „ZMIANA" lub
„WYCOFANIE".
5. Otwarcie ofert nastąpi w dniu: 24 lipca 2013 r. o godz. 12:15 w siedzibie
zamawiającego w Oświęcimiu ul. Więźniów Oświęcimia 20, budynek administracji, sala
konferencyjna nr 1.9 na parterze.
XIII. TERMIN ZWIĄZANIA OFERTĄ
1. Wykonawca pozostaje związany ofertą przez 30 dni.
2. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert.
3. Wykonawca samodzielnie lub na wniosek Zamawiającego może przedłużyć termin
związania ofertą, z tym że Zamawiający może tylko raz, co najmniej 3 dni przed upływem
terminu związania ofertą zwrócić się do Wykonawców o wyrażenie zgody na przedłużenie
tego terminu o oznaczony okres, nie dłuższy jednak niż 60 dni.
4. Zgoda Wykonawcy na przedłużenie terminu związania ofertą, pod rygorem wykluczenia z
postępowania, winna być wyrażona w formie pisemnej.
5. Odmowa wyrażenia zgody, o której mowa w ppkt 4 powyżej, nie powoduje utraty wadium.
17
6. Przedłużenie terminu związania ofertą jest dopuszczalne tylko z jednoczesnym
przedłużeniem okresu ważności wadium albo, jeżeli nie jest to możliwe, z wniesieniem
nowego wadium na przedłużony okres związania ofertą. Jeżeli przedłużenie terminu
związania ofertą dokonywane jest po wyborze oferty najkorzystniejszej, obowiązek
wniesienia nowego wadium lub jego przedłużenia dotyczy jedynie Wykonawcy, którego
oferta została wybrana, jako najkorzystniejsza.
7. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu
związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia orzeczenia przez Krajową Izbę
Odwoławczą.
XIV. OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERT
1 .Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę. Oferta musi być sporządzona z zachowaniem
formy pisemnej pod rygorem nieważności zgodnie z treścią SIWZ.
2. Oferta wraz z załącznikami musi być czytelna.
3. Oferta powinna być podpisana przez osobę upoważnioną do reprezentowania Wykonawcy,
zgodnie z formą reprezentacji Wykonawcy określoną w rejestrze lub innym dokumencie,
właściwym dla danej formy organizacyjnej Wykonawcy albo przez umocowanego
przedstawiciela Wykonawcy.
4. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. Przepisy dotyczące
Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców wspólnie ubiegających się o
udzielenie zamówienia. Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania w
postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia
umowy w sprawie zamówienia publicznego i składają wraz z ofertą pełnomocnictwo lub
notarialnie poświadczony odpis tego pełnomocnictwa.
5. Oferta wraz z załącznikami musi być sporządzona w języku polskim. Każdy dokument
składający się na ofertę sporządzony w innym języku niż język polski winien być złożony
wraz z tłumaczeniem na język polski.
6. Dokumenty składające się na ofertę mogą być złożone w oryginale lub kserokopii
potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę. Kopie dokumentów dotyczących
podmiotów, na których zasobach Wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust.
2b ustawy Prawo zamówień publicznych, a podmioty te będą brały udział w realizacji części
zamówienia, muszą być poświadczone przez te podmioty.
7. Zaleca się by każda zawierająca jakąkolwiek treść strona oferty była podpisana lub
parafowana przez Wykonawcę. Każda poprawka w treści oferty, a w szczególności każde
przerobienie, przekreślenie, uzupełnienie muszą być parafowane przez Wykonawcę.
8. Zaleca się, aby strony oferty były trwale ze sobą połączone i kolejno ponumerowane. W
treści oferty winna być umieszczona informacja o ilości stron.
18
9. Oferty składane w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego są jawne od
momentu ich otwarcia z wyjątkiem informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w
rozumieniu przepisów ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, jeżeli Wykonawca nie
później niż w terminie składania ofert zastrzegł, że nie mogą być udostępniane.
Wykonawca nie może zastrzec informacji o których mowa w art. 86 ust. 4 ustawy Prawo
zamówień publicznych.
Zastrzeżone informacje powinny zostać wskazane w formularzu oferty (sporządzonym wg
Załącznika Nr 1 do SIWZ) ponadto zastrzeżone informacje Wykonawca oznacza klauzulą:
„Informacje stanowiące tajemnice przedsiębiorstwa” i dołącza do oferty w oddzielnej,
wewnętrznej kopercie.
W przypadku nie zabezpieczenia przez Wykonawcę w ofercie informacji zastrzeżonych
zgodnie z postanowieniami niniejszej SIWZ Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia
wobec Zamawiającego.
10. Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty.
11. Złożenie więcej niż jednej oferty lub złożenie oferty zawierającej propozycje alternatywne
spowoduje odrzucenie wszystkich ofert złożonych przez Wykonawcę.
12. Wykonawca wskaże w ofercie te części zamówienia, których wykonanie powierzy
podwykonawcom.
13. Na ofertę składają się oświadczenia i dokumenty o których mowa w pkt VIII niniejszej
SIWZ.
XV. OPIS SPOSOBU OBLICZENIA CENY OFERTY
1. Cena oferty brutto określona w Formularzu oferty w pkt 1 jest ostateczną ceną ryczałtową
oferty i obejmuje wszelkie koszty Wykonawcy związane z wykonaniem przez niego
wszystkich czynności i obowiązków wynikających z niniejszej SIWZ oraz załączników do
SIWZ stanowiących jej integralną część, obowiązujących przepisów prawa, warunków
wykonywania usług związanych z prawidłową i należytą realizacją zamówienia.
2. Zamawiający zaleca, aby Wykonawcy zapoznali się dokładnie z treścią niniejszej
specyfikacji oraz załączników stanowiących jej integralną część oraz zaleca aby odbyli wizję
lokalną w terminie uzgodnionym wcześniej z Zamawiającym w celu zapoznania się ze
specyfiką przedmiotów, które obejmie usługa.
3. Cena określona przez Wykonawcę nie będzie zmieniona w toku realizacji zamówienia i nie
będzie podlegała waloryzacji. W cenie oferty należy uwzględnić wszystkie koszty jakie
poniesie Wykonawca niezbędne do prawidłowego wykonania zamówienia. Wszelkie koszty
związane z realizacją przedmiotu zamówienia obciążają Wykonawcę. Zamawiający nie
pokrywa kosztów z tym związanych.
19
4. Cena ofertowa musi być wyrażona w polskich złotych (PLN) z dokładnością do dwóch
miejsc po przecinku. W polskich złotych (PLN) będą prowadzone również rozliczenia
pomiędzy Zamawiającym a Wykonawcą.
XVI. OPIS KRYTERIÓW, KTÓRYMI ZAMAWIAJĄCY BĘDZIE SIĘ
KIEROWAŁ PRZY WYBORZE OFERTY WRAZ Z PODANIEM
ZNACZENIA TYCH KRYTERIÓW I SPOSOBU OCENY OFERT
1. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska największą liczbę punktów oraz
nie podlegająca odrzuceniu.
Wybór oferty dokonany zostanie na podstawie niżej przedstawionych kryteriów (nazwa
kryterium, waga, sposób punktowania).
Nazwa kryterium
Cena brutto
Waga
100%
Cena
Oferty zostaną ocenione wg wzoru:
C=
Najniższa cena
------------------- x 100
Badana cena
C – ilość punktów przyznanych kryterium „cena”.
2. Przez cenę należy rozumieć cenę w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 lipca
2001 r. o cenach (Dz. U. Nr 97, poz. 1050, z późn. zm.).
3. Zamawiający informuje, że jeżeli zostanie złożona oferta, której wybór prowadziłby do
powstania po stronie Zamawiającego obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami o
podatku od towarów i usług w zakresie dotyczącym wewnątrzwspólnotowego nabycia
towarów, Zamawiający w celu oceny takiej oferty dolicza do przedstawionej w niej ceny
podatek od towarów i usług, który miałby obowiązek zapłacić zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
4. W toku badania i oceny ofert Zamawiający może żądać od Wykonawców wyjaśnień
dotyczących treści złożonych ofert.
5. Zamawiający poprawi w ofercie oczywiste omyłki pisarskie, oczywiste omyłki
rachunkowe z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonanych poprawek oraz inne
omyłki polegające na niezgodności oferty z treścią SIWZ, niepowodujące istotnych zmian w
treści oferty, niezwłocznie zawiadamiając o tym Wykonawcę, którego oferta została
poprawiona.
XVII. INFORMACJE O FORMALNOŚCIACH, JAKIE POWINNY ZOSTAĆ
DOPEŁNIONE PO WYBORZE OFERTY W CELU ZAWARCIA UMOWY
W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO
20
1. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający zawiadamia
Wykonawców, którzy złożyli oferty, o:
a. wyborze najkorzystniejszej oferty, podając nazwę (firmę), albo imię i nazwisko,
siedzibę albo adres zamieszkania i adres Wykonawcy, którego ofertę wybrano,
uzasadnienie jej wyboru oraz nazwy (firmy), albo imiona i nazwiska, siedziby albo
miejsca zamieszkania i adresy Wykonawców, którzy złożyli oferty, a także
punktację przyznaną ofertom w kryterium oceny ofert i łączną punktację,
b. Wykonawcach, których oferty zostały odrzucone, podając uzasadnienie faktyczne i
prawne,
c. Wykonawcach, którzy zostali wykluczeni z postępowania o udzielenie zamówienia,
podając uzasadnienie faktyczne i prawne,
d. terminie, określonym zgodnie z art. 94 ust. 1 lub 2, po upływie którego umowa w
sprawie zamówienia publicznego może być zawarta.
2. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający zamieści informacje, o
których mowa w pkt 1, na stronie internetowej oraz w miejscu publicznie dostępnym w
swojej siedzibie.
3. Jeżeli Wykonawca, którego oferta została wybrana, uchyla się od zawarcia umowy w
sprawie zamówienia publicznego, Zamawiający może wybrać ofertę najkorzystniejszą
spośród pozostałych ofert, bez przeprowadzania ich ponownego badania i oceny, chyba, że
zachodzą przesłanki unieważnienia postępowania, o których mowa w art. 93 ust. 1 ustawy
Prawo zamówień publicznych.
4. Umowa zawarta będzie na warunkach określonych we wzorze Umowy stanowiącym
Załącznik nr 6 do SIWZ, w terminie podanym przez Zamawiającego.
5. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie
uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy o realizację zamówienia, są
zobowiązani przedstawić Zamawiającemu stosowną umowę regulującą współpracę tych
Wykonawców występujących wspólnie, zawierającą w swojej treści następujące
postanowienia:
1) określenie celu gospodarczego;
2) oznaczenie czasu trwania konsorcjum, obejmującego okres realizacji przedmiotu
zamówienia;
3) podział zadań pomiędzy poszczególnych Wykonawców występujących wspólnie;
4) wykluczenie możliwości wypowiedzenia umowy wspólnej przez któregokolwiek z
Wykonawców do czasu wykonania zamówienia w całości;
5) solidarną odpowiedzialność Wykonawców występujących wspólnie za realizację
przedmiotu zamówienia;
6) zakaz zmian w umowie bez zgody Zamawiającego;
7) ustanowienie pełnomocnika do zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
6. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana co najmniej na trzy dni przed podpisaniem
umowy przekaże Zamawiającemu informacje dotyczące:
1) osoby/ób reprezentującą(e) Wykonawcę;
2) wskazania banku oraz numeru rachunku, na jaki ma być przekazywane wynagrodzenie
należne za realizację przedmiotowego zamówienia;
3) imienny wykaz osób, które będą wykonywać usługę z podaniem następujących danych:
imię nazwisko, zakres odpowiedzialności w trakcie realizacji przedmiotu umowy;
21
4)numerów telefonów kontaktowych osób nadzorujących prace oraz osób bezpośrednio
związanych z wykonywaniem przedmiotu umowy;
5) poświadczoną za zgodność z oryginałem kopię opłaconej polisy ubezpieczeniowej
odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z
przedmiotem zamówienia na sumę ubezpieczenia nie mniejszą niż 300.000,00zł wraz z
dowodem/ami opłacenia wymagalnych składek; oryginał polisy Wykonawca będzie
obowiązany okazać w dniu zawarcia umowy.
6) poświadczoną za zgodności z oryginałem kopię deklaracji zgodności wystawioną przez
producenta komory(ór) fumigacyjnej, że spełnia ona wszystkie normy wymagane przez
przepisy prawa; oryginał deklaracji Wykonawca będzie obowiązany okazać w dniu
zawarcia umowy.
7) zaświadczenia potwierdzające szkolenie z zakresu obsługi mobilnej komory
fumigacyjnej każdej z osób, które będą uczestniczyć w realizacji usługi.
XVIII. ISTOTNE DLA STRON POSTANOWIENIA, KTÓRE ZOSTANĄ
WPROWADZONE DO TREŚCI ZAWIERANEJ UMOWY W SPRAWIE
ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO, OGÓLNE WARUNKI UMOWY ALBO
WZÓR UMOWY, JEŻELI ZAMAWIAJĄCY WYMAGA OD WYKONAWCY,
ABY ZAWARŁ Z NIM UMOWĘ W SPRAWIE ZAMÓWIENIA
PUBLICZNEGO NA TAKICH WARUNKACH:
Informacja o przewidywanych zmianach postanowień zawartej umowy w stosunku do treści
oferty, na podstawie, której Zamawiający dokona wyboru Wykonawcy:
1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w
stosunku do treści oferty, na podstawie, której został dokonany wybór Wykonawcy.
2. Zamawiający określa następujące warunki, w jakich przewiduje możliwość dokonania
zmian zawartej umowy:
a) konieczność przedłużenia terminu umownego z powodu:
- działania siły wyższej, tj. wyjątkowego i nagłego zdarzenia lub okoliczności, którego nie
można było wcześniej przewidzieć – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną
uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac;
- z przyczyn zależnych od Zamawiającego – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne
zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac;
- ujawnienia się w trakcie realizacji przedmiotu zamówienia nieznanych wcześniej przeszkód
wstrzymujących dalszą realizację przedmiotu zamówienia – w takiej sytuacji, o ile okaże się
to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac;
- opadów atmosferycznych w trakcie załadunku i rozładunku obiektów – w takiej sytuacji, o
ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac
(termin realizacji prac zostanie przesunięty o ilość dni w których nie możliwa była realizacja
prac);
- awarii komory (komór) fumigacyjnej, jednak o okres nie dłuższy niż 30 dni w całym okresie
wykonania zamówienia.
3. W przypadku żądania przedłużenia terminu umownego przez Wykonawcę, zostanie
przeprowadzona następująca procedura:
a) Wykonawca prześle Zamawiającemu projekt zmian do umowy (aneks) w terminie, co
najmniej 14 dni przed datą upływu terminu zakończenia umowy wraz z pisemnym
uzasadnieniem;
b) Zamawiający udzieli pisemnej odpowiedzi lub odeśle podpisany aneks do umowy przed
upływem terminu wykonania umowy.
22
4. Warunkiem dokonania zmian postanowień umowy jest zgoda obu stron wyrażona na
piśmie pod rygorem nieważności takiej zmiany w formie aneksu do umowy.
Zamawiający przekazuje Wzór umowy, która będzie zawarta w sprawie przedmiotowego
zamówienia publicznego, stanowiący Załącznik Nr 6 do SIWZ.
XIX.POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ
1. Wykonawcom, a także innym osobom, jeżeli ich interes prawny w uzyskaniu
zamówienia doznał lub może doznać uszczerbku w wyniku naruszenia przez
Zamawiającego przepisów ustawy przysługują środki ochrony prawnej określone w
DZIALE VI ustawy Prawo zamówień publicznych.
2. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują Wykonawcy, a
także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego
zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez
Zamawiającego przepisów niniejszej ustawy.
3. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz specyfikacji istotnych
warunków zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o
której mowa w art. 154 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych.
4. Wykonawca może w terminie przewidzianym do wniesienia odwołania poinformować
Zamawiającego o niezgodnej z przepisami ustawy czynności podjętej przez
Zamawiającego lub zaniechaniu czynności do której Zamawiający jest zobowiązany
na podstawie ustawy na które nie przysługuje odwołanie na podstawie art. 180 ust. 2
ustawy Prawo zamówień publicznych.
5. W przypadku uznania zasadności przekazanej informacji Zamawiający powtarza
czynność albo dokonuje czynności zaniechanej, informując o tym wykonawców w
sposób przewidziany w ustawie dla tej czynności.
6. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności
zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania
czynności, do której zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy.
7. Odwołanie przysługuje wyłącznie wobec czynności:
- opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków udziału w
postępowaniu;
- wykluczenia odwołującego z postępowania o udzielenie zamówienia;
- odrzucenia oferty odwołującego.
8. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego,
której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe
przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i
prawne uzasadniające wniesienie odwołania.
9. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo elektronicznej
opatrzonej bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą
ważnego kwalifikowanego certyfikatu.
10. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do
wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed
upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z
treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego
kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia za pomocą jednego ze
sposobów określonych w art. 27 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych.
23
11. Odwołanie wnosi się w terminie 5 dni od dnia przesłania informacji o czynności
zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w
sposób określony w art. 27 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych, albo w
terminie 10 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób.
12. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest
prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień
specyfikacji istotnych warunków zamówienia, wnosi się w terminie 5 dni od dnia
zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub specyfikacji
istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej.
13. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w art. 182 ust. 1 i 2 ustawy Prawo
zamówień publicznych wnosi się w terminie 5 dni od dnia, w którym powzięto lub
przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o
okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
14. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub
postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia zamawiający może
przedłużyć termin składania ofert lub termin składania wniosków.
15. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu
związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia orzeczenia przez Krajową
Izbę Odwoławczą.
Załączniki:
Załącznik nr 1. Formularz ofertowy.
Załącznik nr 2. Oświadczenie wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu.
Załącznik nr 3. Oświadczenie wykonawcy o braku podstaw do wykluczenia
Załącznik nr 4. Wykaz wykonanych usług.
Załącznik nr 5. Wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia
Załącznik nr 6. Wzór Umowy.
Załącznik nr 7. Zestawienie wymiarów obiektów przeznaczonych do dezynfekcji.
Zatwierdzam
24
Załącznik nr 1 do SIWZ
Pieczęć wykonawcy
dnia:
OFERTA
Do:
PAŃSTWOWEGO MUZEUM AUSCHWITZ - BIRKENAU
W OŚWIĘCIMIU
ul. Więźniów Oświęcimia 20,
32- 603 OSWIĘCIM
Dane dotyczące Wykonawcy:
Nazwa firmy:…………………………………………………………………………………….
Siedziba firmy:…………………………………………………………………………………..
Nr telefonu oraz nr fax:………………………………………………………………………….
e-mail:…………………………………………………………………………………………...
Nr NIP:…………………………………………………………………………………………..
Urząd Skarbowy:………………………………………………………………………………...
Nr REGON:……………………………………………………………………………………...
/nazwa(firma) dokładny adres Wykonawcy/Wykonawców; w przypadku składania oferty przez podmioty
występujące wspólnie podać nazwy (firmy) i dokładne adresy wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających
się o udzielenie zamówienia/
Dane dotyczące Pełnomocnika (o ile dotyczy):
Nazwa firmy/Imię i nazwisko …………….....………………………………………………….
Adres …………………………………………..………………………………………………..
Nr telefonu oraz nr fax:………………………………………………………………………….
e-mail:…………………………………………………………………………………………...
/nazwa(firma) lub Imię i nazwisko, dokładny adres Pełnomocnika/;
Nawiązując do ogłoszenia w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu
nieograniczonego na: Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się
w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w
ramach zadania „Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu
bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”.
25
Oświadczam(y), że zapoznałem(liśmy) się ze Specyfikacją Istotnych Warunków Zamówienia
i nie wnosimy do niej zastrzeżeń oraz zdobyliśmy informacje konieczne do przygotowania
oferty.
1. Oferuję(emy) realizację zamówienia, w pełnym rzeczowym zakresie objętym SIWZ wraz
z załączonym do niej projektem umowy w sprawie zamówienia publicznego za kwotę:
brutto ...............zł, słownie …................................................................................………. zł
2. Oświadczam(y), że cena zawiera wszystkie koszty wykonania zamówienia, jakie poniesie
Zamawiający w przypadku wyboru niniejszej oferty.
3. Oświadczam(y), iż przy realizacji przedmiotu zamówienia powierzę(ymy)
podwykonawcom następujące części zamówienia:
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………...……………………….
(w przypadku powierzenia wskazać jaką część zamówienia Wykonawca powierzy podwykonawcom)
4. Oświadczam(y), że akceptujemy bez zastrzeżeń wzór umowy, stanowiący załącznik do
Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia. Zobowiązujemy się, w przypadku
wyboru naszej oferty, do zawarcia umowy na określonych we wzorze umowy warunkach,
w miejscu i terminie wyznaczonym przez Zamawiającego.
5. Oświadczam(y), że niniejsza oferta jest dla nas wiążąca przez okres 30 dni licząc od
terminu składania ofert.
6. Oświadczam(y), że w całym okresie realizacji zamówienia będziemy posiadali opłaconą
polisę potwierdzającą posiadanie ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej na sumę
ubezpieczenia nie mniejszą niż 300.000,00 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych).
7. Oświadczam(y), że zastrzegam / nie zastrzegam w trybie art. 8 ust. 3 ustawy z dnia 29
stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (t.j.) z 2010 r. Dz. U. Nr 113, poz. 759 z
pózn. zm.) w odniesieniu do poniższych informacji zawartych w ofercie, stanowiących
tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej
konkurencji, iż nie mogą być one udostępniane:
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
(w przypadku zastrzeżenia w ofercie informacji należy wymienić informacje zastrzeżone stanowiące
tajemnicę przedsiębiorstwa oraz zabezpieczyć je zgodnie z postanowieniami pkt XIV.9. niniejszej SIWZ)
8. Wadium należy zwrócić na rachunek bankowy nr…………………………………………
prowadzony w banku/ w przypadku wniesienia wadium w innej formie na adres……….
………………………………………………………………………………………………
9. Oferta została złożona na …………..ponumerowanych stronach.
26
10. Załącznikami do niniejszej oferty są:
1. ………………………..
2. ………………………….
3. …………………………..
……………………………..
Czytelny podpis lub podpis i pieczątka
osoby (osób) upoważnionej (nych)
do występowania w imieniu Wykonawcy
27
Załącznik nr 2 do SIWZ
OŚWIADCZENIE WYKONAWCY
O SPEŁNIENIU WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU
Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego pn.:
Dezynfekcja 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach
Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowana w ramach zadania
„Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie
Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu
bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”.
stosownie do treści art. 44 w zw. z art. 22 ust. 1 pkt 1-4 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r.
Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r., Nr 113 poz. 759 z późn. zm.),
oświadczam(y), że spełniam(y) warunki udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia
publicznego dotyczące:
1. posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli
przepisy ustawy nakładają obowiązek ich posiadania;
2. posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia;
3. dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do
wykonania zamówienia;
4. sytuacji ekonomicznej i finansowej.
_________________________, dnia ______________ 2013 r.
_____________________________________
Czytelny podpis lub podpis i pieczątka
osoby (osób) upoważnionej
do występowania w imieniu Wykonawcy
28
Załącznik nr 3 do SIWZ
OŚWIADCZENIE WYKONAWCY
O BRAKU PODSTAW DO WYKLUCZENIA
Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego pn.:
Dezynfekcja 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach
Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowana w ramach zadania
„Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie
Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu
bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”.
oświadczam(y), że nie podlegam(y) wykluczeniu z postępowania o udzielenie niniejszego
zamówienia na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r., Nr 113 poz. 759 z późn. zm.)
_________________________, dnia ______________ 2013 r.
_____________________________________
Czytelny podpis lub podpis i pieczątka
osoby (osób) upoważnionej
do występowania w imieniu Wykonawcy
29
Załącznik nr 4 do SIWZ
WYKAZ WYKONANYCH GŁÓWNYCH USŁUG
Nazwa Wykonawcy
............................................................................................................................
Adres Wykonawcy
.............................................................................................................................
Lp.
Przedmiot usługi
Termin realizacji od (dzień,
miesiąc, rok) do (dzień,
miesiąc, rok)
Wartość usługi
brutto
Zamawiający usługę (nazwa,
adres, telefon)
* Wykonawca przedstawia dowody potwierdzające, że wykazane usługi zostały wykonane
należycie.
_________________________, dnia ______________ 2013 r.
_____________________________________
Czytelny podpis lub podpis i pieczątka
osoby (osób) upoważnionej
do występowania w imieniu Wykonawcy
30
Załącznik nr 5 do SIWZ
WYKAZ OSÓB, KTÓRE BĘDĄ UCZESTNICZYĆ W WYKONYWANIU
ZAMÓWIENIA*
Nazwa Wykonawcy
............................................................................................................................
Adres Wykonawcy
.............................................................................................................................
Oświadczamy, że dysponujemy*/będziemy dysponować* niżej wymienionymi osobami:
Imię i nazwisko
Informacja nt. doświadczenia
Informacja o podstawie do
dysponowania osobą
*skreślić niewłaściwe
___________________________, dnia ______________ 2013 r.
___________________________________
Czytelny podpis lub podpis i pieczątka
osoby (osób) upoważnionej
do występowania w imieniu Wykonawcy
31
Załącznik nr 6 do SIWZ
Wzór Umowy ……………/2013
Zawarta w dniu ................................... roku pomiędzy:
PAŃSTWOWYM MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU w Oświęcimiu ul. Więźniów
Oświęcimia 20, 32- 603 Oświęcim, wpisanym do rejestru instytucji kultury
prowadzonego przez MKiDN pod nr RIK 22/92, NIP: 549-000-55-49.
zwanym w treści umowy ”ZAMAWIAJĄCYM”, reprezentowanym przez:
1.
2.
……………………………………….,
……………………………………….,
a,
.......................................................................................................................................................
............................,
REGON: ............................,
NIP: ..................................,
zwanym w treści umowy ”WYKONAWCĄ” reprezentowanym przez:
1.
2.
.......................................................
……………………………………
W związku z dokonaniem przez Zamawiającego wyboru oferty Wykonawcy w postępowaniu
o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na
podstawie ustawy Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010r. Nr 113, poz. 759 z poźn.
zm.) na Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach
Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania
„Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie
Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015” współfinansowanego z grantu
bezpośredniego z Komisji Europejskiej w ramach programu „Europa dla Obywateli”, strony
zawierają Umowę o następującej treści:
Preambuła
Ze względu na wyjątkową, uniwersalną wartość i znaczenie Pomnika Męczeństwa w
Oświęcimiu oraz na zabytkowy charakter terenu i obiektów należących do Państwowego
Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa
UNESCO i do rejestru zabytków, realizacja niniejszej Umowy musi opierać się na
maksymalnym poszanowaniu oryginalnej substancji zabytkowej.
32
W związku z powyższym wymaga się aby Wykonawca posiadał najwyższe kwalifikacje,
doświadczenie niezbędne do wykonania przedmiotu Umowy, jak również zachowywał
szczególną staranność przy jego realizacji.
Źródło finansowania
Zamówienie jest współfinansowane z grantu bezpośredniego Komisji Europejskiej w ramach
projektu pn.: „Auschwitz- Zachowanie Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012 -2015”
Definicje
Ilekroć w niniejszej umowie jest mowa o:
1) Harmonogramie realizacji prac należy przez to rozumieć harmonogram Wykonawcy
sporządzony w porozumieniu z Zamawiającym;
2) Pracach, Usłudze lub Zamówieniu należy przez to rozumieć przedmiot niniejszej
umowy, tj. wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz poobozowych, znajdujących się
w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu;
3) Obiektach należy przez to rozumieć 1744 historyczne walizy poobozowe znajdujące się w
zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.
Przedmiot i realizacja umowy
§1
1. Przedmiotem Umowy jest wykonanie dezynfekcji 1744 historycznych waliz
poobozowych, znajdujących się w zbiorach Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau
w Oświęcimiu. Usługa dezynfekcji wykonywana będzie metodą próżniową, w mobilnej
komorze(ach) fumigacyjnej, na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w
Oświęcimiu, w miejscu wskazanym przez Zamawiającego.
2. Usługa dezynfekcji będzie wykonana metodą próżniową, w mieszaninie tlenku etylenu i
dwutlenku węgla. Cykl dezynfekcji wynosić będzie minimum 36 godzin, natomiast cykl
kwarantanny minimum 72 godziny. Harmonogram realizacji prac oraz szczegółowe
parametry procesu, takie jak: wilgotność, temperatura, czas ekspozycji na substancję
dezynfekującą oraz ilość cyklin płukań powietrzem, muszą być ustalone z Zamawiającym.
3. Wykonawca zapewni mobilną komorę(y) fumigacyjną i umożliwiającą przeprowadzenie
prawidłowej kwarantanny obiektów. Urządzenie(a) będą zapewniały bezpieczny proces
fumigacji i kwarantanny będą spełniały wszelkie wymagane przez przepisy prawa normy
potwierdzone deklaracją zgodności wystawioną przez producenta urządzenia.
4. Mobilne urządzenie(a) do dezynfekcji próżniowej musi posiadać również wszystkie
parametry techniczne umożliwiające prawidłowe przeprowadzenie procesu fumigacji
obiektów zabytkowych wykonanych z różnych materiałów (organicznych i
nieorganicznych, takich jak: papier, fibra, tkanina, drewno, metal, skóra), zgodnie z
żądaną technologią, tj.:
1) system sterowania zapewniający kontrolę, regulację oraz odczyt parametrów
procesu fumigacji takich jak:
1.1) temperatura wewnątrz komory,
1.2) wilgotność wewnątrz komory,
1.3) ciśnienie wewnątrz komory,
33
1.4) czas dezynfekcji,
1.5) czas i liczba cykli płukań powietrzem,
2) system raportowania procesów wraz z wydrukiem,
3) system utylizacji tlenku etylenu.
5. Wykonawca będzie dysponował mobilną komorą(ami) fumigacyjną o wymiarach
zapewniających bezpieczną i prawidłową dezynfekcję historycznych poobozowych waliz
przy założeniu, że maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość
45 cm. Wykonawca zapewni komorę(y) o wymiarach zapewniających przeprowadzenie
bezpiecznej i prawidłowej kwarantanny historycznych poobozowych waliz przy
założeniu, że maksymalna długość waliz wynosi 111 cm, szerokość 78, a wysokość 45
cm.
6. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za załadunek i rozładunek obiektów do
komory(ór), tj. ich ułożenie w komorze(ach) fumigacyjnej, ewentualne przeniesienie po
zakończonym procesie dezynfekcji do komory kwarantanny oraz wyniesienie obiektów z
komory kwarantanny.
7. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za ułożenie obiektów w komorze(ach)
fumigacyjnej i komorze kwarantanny i wykona prace tak, aby wykluczyć jakąkolwiek
możliwość uszkodzenia obiektów. Podczas umieszczania obiektów w komorze(ach)
fumigacyjnej i komorze kwarantanny Wykonawca będzie zwracał szczególną uwagę na
bezpieczeństwo obiektów. Nie dopuszcza się między innymi wkładania jednego obiektu w
drugi. Ponadto walizy nie mogą być ułożone jedna na drugiej, nie mogą napierać,
naciskać na siebie wzajemnie Każdorazowo sposób ułożenia obiektów w komorze(ach)
musi być ustalony z Zamawiającym. Zamawiający zastrzega sobie możliwość kontroli
stanu zachowania obiektów po wykonanej dezynfekcji na podstawie dokumentacji
fotograficznej.
8. Każdorazowo, po ułożeniu obiektów w komorze(ach), nastąpi ich zaplombowanie.
9. Wykonawca będzie działał w taki sposób (zgodnie z ustaloną z Zamawiającym drogą
przemieszczania obiektów) aby podczas załadunku i rozładunku wykluczyć wtórne
zainfekowanie obiektów.
10. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za doprowadzenie obiektów do takiego stanu
aby przed przekazaniem Zamawiającemu nie wydzielały żadnych szkodliwych substancji
i były bezpieczne dla ludzi, w tym celu, po zakończonym procesie dezynfekcji, obiekty
zostaną poddane płukaniu powietrzem przy czym zostanie wykonana liczba cykli w
zależności od stężenia gazu, jednak nie mniej niż 15 cykli.
11. Wykonawca zapewni obiektom minimum 72-godzinną kwarantannę.
12.Wraz z każdą partią zdezynfekowanych obiektów Wykonawca będzie przekazywał
Zamawiającemu wydruki raportów zawierających informacje o parametrach
przeprowadzonego procesu dezynfekcji, takich jak: numer programu, wilgotność, czas
ekspozycji na substancję dezynfekującą oraz ilość płukań powietrzem.
13.Wykonawca zapewni wszelkie niezbędne urządzenia i materiały do wykonania usługi.
Zamawiający nie zapewnia miejsca na składowanie materiałów.
14. Zamawiający zastrzega, iż realizacja zamówienia (w zakresie załadunku i rozładunku) nie
jest możliwa w przypadku opadów atmosferycznych.
15. Wjazd i wyjazd z terenu Muzeum powinien się odbyć między 7.00 a 8.00.
16. Ruch i postój pojazdów nie może blokować dróg pożarowych i dojazdu do
poszczególnych budynków. Na terenie Muzeum obowiązuje ograniczenie prędkości do 10
km/h.
17. Możliwość przekazania waliz poobozowych przed i po zakończonym procesie fumigacji
do pomieszczeń magazynowych, możliwy jest od poniedziałku do piątku w godzinach
34
7.00 do 15.00.
18.Maksymalna wysokość samochodu umożliwiająca wjazd na teren Muzeum pod bramą
„Arbeitmachtfrei” to 3,2 m. Należy uwzględnić wysokość samochodu z obciążeniem i bez
obciążenia.
19. Zamawiający umożliwi dostęp do energii elektrycznej. Wykonawca przekaże
Zamawiającemu dane odnośnie niezbędnej mocy urządzeń w celu przygotowania
odpowiedniego przyłącza elektrycznego na co najmniej 7 dni przed datą rozpoczęcia
realizacji prac. Wykonawca będzie zobowiązany opomiarować gniazdo elektryczne i
rozliczyć koszty zużycia energii elektrycznej z Zamawiającym.
20. Wykonawca w trakcie realizacji prac jest obowiązany przestrzegać przepisów o ochronie
przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. z 2003 r.,
Nr 121, poz. 1138) oraz norm bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz. U. z 2003 r., Nr 169,
poz. 1650);
Prawa i obowiązki Wykonawcy
§2
Do obowiązków Wykonawcy należy, w szczególności:
1) sporządzenie, w terminie 7 dni od dnia zawarcia Umowy, Harmonogramu realizacji prac
uwzględniającego czas pracy na terenie Muzeum i ilość wsadów; Harmonogram realizacji
prac będzie podlegał akceptacji Zamawiającego. Wykonawca będzie miał obowiązek
uwzględnić w Harmonogramie realizacji prac wszelkie uwagi Zamawiającego i w ciągu 7
dni od ich zgłoszenia ponownie przedstawić Harmonogram realizacji prac do akceptacji.
Prace mogą zostać rozpoczęte po zaakceptowaniu przez Zamawiającego harmonogramu
realizacji prac.
2) wykonanie w ramach umowy, bez dodatkowego wynagrodzenia, ponownej dezynfekcji
wszystkich obiektów objętych Protokołem zdawczo-odbiorczym, w ramach którego
przekazano obiekt z niezadowalającym wynikiem ekspertyzy tj. w przypadku
stwierdzenia przez Zamawiającego konieczności powtórzenia procesu fumigacji w
okolicznościach kiedy skuteczność badania procesu dezynfekcji o którym mowa w § 4
ust. 1 lit. c) będą na to wskazywały.
3) organizowanie Prac w taki sposób, aby nie stanowiły nadmiernych uciążliwości dla
pracowników Zamawiającego, a w szczególności każdorazowego ustalenia z
Zamawiającym sposobu zabezpieczenia miejsc, w których będą trwały Prace;
4) zapewnienie osobom obsługującym mobilną komorę(y) fumigacyjną odpowiedniego
zaplecza niezbędnego do realizacji prac.
5) zorganizowania pracy w sposób zapewniający osobom, które będą wykonywały Prace,
bezpieczne i higieniczne warunki pracy zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi
z zakresu BHP;
6) przeszkolenia osób, które będą wykonywały Prace, w zakresie występujących zagrożeń
dla bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu i podczas wykonywania prac, przepisami dot.
bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ppoż.;
7) zapewnienia osobom, które będą wykonywały Prace, odpowiedniej odzieży i obuwia
roboczego, środków ochrony indywidualnej oraz bezwzględnego dozoru ich stosowania;
8) zastosowania do wykonania przedmiotu, urządzeń, narzędzi, materiałów, które są sprawne,
w należytym stanie technicznym oraz które spełnią wymagania obowiązujących
przepisów prawa w tym zakresie;
35
9) przestrzeganie - Zasad zatrudniania podmiotów zewnętrznych na terenie Państwowego
Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, które stanowią Załącznik nr 6 do umowy.
§3
1. Wykonawca zobowiązuje się wykonywać swoje obowiązki wynikające z niniejszej
Umowy, zgodnie z jej postanowieniami oraz z najwyższą starannością z uwzględnieniem
profesjonalnego charakteru świadczonych przez siebie usług oraz zapewniając ochronę
praw i interesów Zamawiającego, podejmując wszelkie niezbędne działania dla
należytego i terminowego wykonania Prac.
2. Wykonawca dołoży wszelkich starań, aby nie dopuścić do powstania opóźnień w stosunku
do terminów realizacji określonych w, uzgodnionym z Zamawiającym, Harmonogramie
realizacji prac.
3. Wykonawca jest zobowiązany zapewnić taką liczbę personelu jaka okaże się niezbędna do
prawidłowej i terminowej realizacji przedmiotu umowy.
4. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za działania i/lub zaniechania osób, którymi będzie
się posługiwał przy wykonywaniu niniejszej Umowy tak jak za własne działania i/lub
zaniechania. Osoby o których mowa w § 17 ust. 2 nie mogą być traktowane jako
pracownicy Zamawiającego.
5. Wykonawca ma prawo do wymiany każdej z osób o których mowa w § 17 ust. 2, po
uzyskaniu każdorazowo pisemnej zgody Zamawiającego, przy czym nowa osoba musi
posiadać kwalifikacje nie mniejsze niż wymagane w odpowiednich postanowieniach
SIWZ.
6. W przypadku stwierdzenia przez Zamawiającego nienależytego wykonywania obowiązków
przez osobę/osoby o których mowa w § 17 ust. 2, Zamawiający ma prawo zażądać od
Wykonawcy zmiany tej osoby/osób, Wykonawca powinien dokonać zmiany w terminie 7
dni, po otrzymaniu pisemnego powiadomienia od Zamawiającego.
Prawa i obowiązki Zamawiającego
§4
1. Zamawiający zastrzega sobie prawo:
a)
do odbycia z Wykonawcą konsultacji w zakresie wykonania zamówienia przed
każdorazowym rozpoczęciem realizacji prac jak i w trakcie ich wykonywania.
Konsultacje będą miały w szczególności na celu zwrócenie uwagi Wykonawcy na istotne
zagadnienia związane z wykonaniem prac i mające wpływ na należyte i prawidłowe
wykonanie zamówienia. Wykonawca będzie każdorazowo związany zaleceniami
Zamawiającego w ww. zakresie. Zalecenia będą każdorazowo przedstawiane przez
Zamawiającego w formie pisemnej.
b) do uzyskiwania bezpośrednich informacji i danych co do postępu Prac, przy czym, jeżeli
na skutek uzyskanych informacji, zgłosi Wykonawcy uwagi i/lub zastrzeżenia, na
Wykonawcy spoczywa obowiązek pisemnego zawiadomienia Zamawiającego o zajętym
stanowisku lub podjętych działaniach w terminie 2 dni od dnia otrzymania uwagi i/lub
zastrzeżeń.
c)
do sprawdzenia skuteczności przeprowadzonego procesu dezynfekcji na wybranych
obiektach z poszczególnych wsadów, według wybranej przez siebie metody i ośrodka
36
badawczego np. za pomocą ekspertyzy chemiczno-biologicznej przeprowadzonej po
zakończeniu procesu fumigacji.
2. Do obowiązków Zamawiającego należy;
a) zapłata wynagrodzenia należnego Wykonawcy z zastrzeżeniem §6 ust. 5 oraz §7 ust.
5;
b) współdziałanie z Wykonawcą poprzez
stanowiska, wydawanie opinii, poleceń itp.
udzielanie
informacji,
zajmowanie
Okres obowiązywania umowy
§5
Termin rozpoczęcia – z dniem zawarcia Umowy;
Termin zakończenia – 170 dni od dnia zawarcia Umowy.
Wynagrodzenie i płatności
§6
1. Całkowite wynagrodzenie ryczałtowe Wykonawcy, za wykonanie przedmiotu Umowy
(Cena umowna) wynosi brutto ……… złotych ( słownie: …………………...…………..)
2. Wynagrodzenie określone w ust. 1, obejmuje wykonywanie wszystkich Prac objętych
Umową niezależnie od kosztów poniesionych przez Wykonawcę.
3. Wynagrodzenie określone w ust. 1 za wykonanie przedmiotu Umowy będzie wypłacane po
odebraniu Prac przez Zamawiającego, uznaniu za prawidłowo wykonane i podpisaniu
przez Strony Protokołu odbioru końcowego o którym mowa w § 7 ust. 4.
4. Wykonawca jest zobowiązany uwzględnić w kwocie wynagrodzenia określonego w ust. 1
ewentualne zmiany stawki podatku VAT. Zamawiający nie przewiduje możliwości
podwyższenia kwoty wynagrodzenia opisanego w ust. 1 w przypadku podwyższenia
stawek podatku VAT.
5. Zamawiający zapłaci za prawidłowe wykonanie Prac przelewem bankowym, na podstawie
faktury/rachunku Wykonawcy, na jego rachunek wskazany na fakturze/rachunku, w ciągu
30 dni licząc od daty złożenia prawidłowo wystawionej faktury/rachunku zgodnie z ust.
3.
6.
Dniem płatności
Zamawiającego.
wynagrodzenia Wykonawcy
jest dzień obciążenia rachunku
Przekazywanie i Odbiór
§7
1. Obiekty do dezynfekcji będą przekazywane Wykonawcy partiami, zgodnie z porządkiem
numerów inwentarzowych. Przekazywanie kolejnych partii waliz Wykonawcy oraz ich
odbiór po zakończonym procesie dezynfekcji i kwarantanny odbywać się będzie na
podstawie Protokołu zdawczo – odbiorczego, sporządzonego w dwóch egzemplarzach,
którego wzór stanowi Załącznik nr 4 do umowy.
2. Przekazywanie obiektów następować będzie z pomieszczeń magazynowych,
zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25. Obiekty po zakończonym procesie
fumigacji i kwarantanny będą dostarczane przez Wykonawcę do pomieszczeń
37
magazynowych, zlokalizowanych na terenie Muzeum, w bloku A-25 lub do innych
pomieszczeń na terenie Muzeum, wskazanych przez Zamawiającego.
3. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za obiekty od momentu ich przekazania przez
Zamawiającego do momentu ich odbioru przez Zamawiającego po zakończonym procesie
dezynfekcji i kwarantanny.
4. Z czynności odbioru prac zostanie spisany przez Strony Protokół odbioru końcowego
uwzględniający ustalenia dokonane w trakcie odbioru.
5. Podpisany przez Strony Protokół odbioru końcowego bez zastrzeżeń stanowi podstawę do
wystawienia przez Wykonawcę faktury/rachunku.
Ubezpieczenie
§8
1. Wykonawca przedstawia Zamawiającemu umowę ubezpieczenia odpowiedzialności
cywilnej prowadzonej działalności związanej z przedmiotem Umowy na sumę
ubezpieczenia nie niższą niż 300.000,00 zł. (słownie: trzysta tysięcy złotych).
2. Wykonawca oświadcza, iż będzie posiadał ważną umowę ubezpieczenia
odpowiedzialności cywilnej przez cały okres realizacji niniejszej Umowy na sumę
ubezpieczenia nie niższą niż określona w ust. 1.
3. Wykonawca każdorazowo zobowiązany jest do dostarczenia potwierdzenia zawarcia
umowy ubezpieczenia wraz z dowodem opłacenia składki z zachowaniem ciągłości
ubezpieczenia, na dalszy okres w terminie 7 dni od upływu terminu na który została
zawarta poprzednia umowa. Postanowienia ust. 1 stosuje się odpowiednio. Brak ciągłości
umowy ubezpieczenia, w tym nie zapłacenie należnych składek może stanowić podstawę
do wypowiedzenia Umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie
Wykonawcy.
4.
W przypadku zmiany warunków umów ubezpieczenia np. w sytuacji zmian ogólnych
warunków wprowadzonych przez towarzystwo ubezpieczeniowe, gdy zmiany takie
oznaczać będą pogorszenie ochrony ubezpieczeniowej, Wykonawca zobowiązany będzie
do rozszerzenia ubezpieczenia do poziomu sprzed dokonania takich zmian, postanowienia
ust. 1 stosuje się odpowiednio.
Kary umowne
§9
1.
Zamawiający ma prawo naliczyć Wykonawcy następujące kary umowne, bez względu
czy Zamawiający poniesie czy też nie poniesie szkody:
a) w razie odstąpienia od Umowy z winy Wykonawcy, w wysokości 10% wartości
wynagrodzenia umownego brutto określonego w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy;
b) w razie zaistnienia jednej z okoliczności, o których mowa w § 11 ust. 1 pkt a), b), d),
f) lub § 10 ust. 1 niniejszej Umowy – w wysokości 10 % wartości wynagrodzenia
umownego brutto określonego w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy, za każdy przypadek
naruszenia;
38
c) za nie przedstawienie potwierdzenia zawarcia umowy ubezpieczenia w terminie
określonym w § 8 ust. 3 – w wysokości 0,25 % wartości wynagrodzenia umownego
brutto określonego w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy, za każdy dzień zwłoki;
d) za zwłokę w wykonaniu przedmiotu umowy w terminie określonym w § 5 – w
wysokości 0,25 % wartości wynagrodzenia umownego brutto określonego w § 6 ust. 1
niniejszej Umowy za każdy dzień zwłoki za wyjątkiem sytuacji, kiedy zwłoka w
wykonaniu przedmiotu umowy będzie skutkiem awarii komory (komór) fumigacyjnej
a awaria nie będzie trwała dłużej niż 30 dni w całym okresie wykonania zamówienia.
2.
Zamawiający zastrzega sobie prawo potrącenia kar umownych i innych należności
wynikających z niniejszej Umowy z faktury/rachunku przedłożonej przez Wykonawcę.
3. Zapłata przez Wykonawcę kary umownej nie wyłącza prawa Zamawiającego do
dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.
Odstąpienie i wypowiedzenie umowy
§ 10
1.
Zamawiający ma prawo odstąpić od Umowy w przypadku nie rozpoczęcia przez
Wykonawcę wykonywania obowiązków wynikających z Umowy w terminie 14 dni od
dnia jej podpisania.
2.
Zaistnienie okoliczności opisanej w ust. 1, zwalnia Zamawiającego od obowiązku
zapłaty Wykonawcy jakiegokolwiek wynagrodzenia.
3.
Odstąpienie od Umowy przez którąkolwiek ze Stron będzie dokonane w terminie 30 dni
od daty powzięcia wiadomości o podstawie do odstąpienia od Umowy, na piśmie, z
podaniem przyczyn odstąpienia i wskazaniem terminu odstąpienia.
§ 11
1.
Zamawiający ma prawo wypowiedzieć Umowę w razie wystąpienia jednej z
następujących okoliczności:
a) przerwania wykonywania obowiązków wynikających z Umowy przez Wykonawcę, o
ile przerwa trwała dłużej niż 7 dni z zastrzeżeniem sytuacji o której mowa w § 1 ust.
14 oraz z zastrzeżeniem sytuacji kiedy nastąpi awaria komory (komór) fumigacyjnej o
ile przerwanie wykonywania obowiązków z tego powodu nie będzie trwało dłużej niż
30 dni w całym okresie wykonania zamówienia;
b) wykonywania obowiązków wynikających z niniejszej Umowy przez Wykonawcę w
sposób nienależyty, sprzeczny z postanowieniami umowy i pomimo dodatkowego
wezwania Zamawiającego nie nastąpiła zmiana sposobu ich wykonywania;
c) rozpoczęcie likwidacji Wykonawcy, złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości
Wykonawcy, złożenie oświadczenia o wszczęciu postępowania naprawczego;
d) wykonywanie czynności przez osoby nie uzgodnione z Zamawiającym lub jeżeli
liczba tych osób jest mniejsza niż określona w § 17 ust. 2 Umowy, a także jeżeli ich
kwalifikacje są niższe niż wskazane w ofercie Wykonawcy;
e) naruszenie zobowiązania z § 8 niniejszej Umowy;
f) narażenia Zamawiającego na szkody.
39
2. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Zamawiającego, Wykonawca może żądać
jedynie zwrotu udokumentowanych kosztów (faktury, rachunki, wyciągi bankowe itp.) z
tytułu faktycznego wykonania części przedmiotu Umowy.
3. Wypowiedzenie Umowy powinno być dokonane w formie pisemnej pod rygorem
nieważności i zawierać jego uzasadnienie.
4. Wykonawcy nie przysługuje odszkodowanie w przypadku odstąpienia lub wypowiedzenia
Umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy.
Klauzula poufności
§ 12
1. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji
dotyczących Umowy, jakie powziął lub poweźmie w toku zawarcia Umowy oraz jej
realizacji, w szczególności do zachowania w tajemnicy wszelkich dokumentów,
opracowań, materiałów i innych informacji wyrażonych pisemnie lub w jakiejkolwiek
innej formie w tym także informacji przekazywanych lub udostępnianych w ramach
bezpośrednich, roboczych kontaktów przedstawicieli Zamawiającego z Wykonawcą,
dotyczących Umowy. Strony Umowy będą związane klauzulą poufności bezterminowo.
2. Materiały udostępnione Wykonawcy do wglądu zostaną wykorzystane w celu realizacji
Umowy. Wszelkie kopie tych materiałów muszą zostać zniszczone po wykonaniu
Umowy, a oryginały powinny zostać zwrócone Zamawiającemu niezwłocznie po ich
wykorzystaniu.
3. Obowiązek poufności, wynikający z ust. 1, nie obejmuje informacji powszechnie znanych
oraz informacji, których obowiązek ujawnienia wynika z obowiązujących przepisów
prawa.
4. Klauzula poufności może być uchylona na polecenie właściwych organów Unii
Europejskiej i Komisji Europejskiej.
Rozpowszechnianie i publikowanie informacji
§ 13
1. Informacje związane z realizacją niniejszej Umowy oraz dotyczące przedmiotu niniejszej
Umowy mogą być rozpowszechniane i/lub publikowane przez Wykonawcę wyłączenie
w uzgodnieniu z Zamawiającym.
2. W przypadku określonym w ust. 1 Wykonawca uzgodni z Sekcją Wizerunku i
komunikacji Zamawiającego treść rozpowszechnianych i/lub publikowanych informacji.
Zakaz cesji wierzytelności
§ 14
Wykonawca nie może przenieść na osobę trzecią jakichkolwiek swoich wierzytelności
wynikających z niniejszej Umowy (zakaz cesji). Ewentualna cesja wierzytelności przez
Wykonawcę jest dopuszczalna wyłącznie za zgodą Zamawiającego wyrażoną w formie
pisemnej pod rygorem nieważności.
Zmiany umowy
§ 15
40
Informacja o przewidywanych zmianach postanowień zawartej Umowy w stosunku do treści
oferty, na podstawie, której Zamawiający dokona wyboru Wykonawcy:
1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w
stosunku do treści oferty, na podstawie, której został dokonany wybór Wykonawcy.
2. Zamawiający określa następujące warunki, w jakich przewiduje możliwość dokonania
zmian zawartej umowy:
Konieczność przedłużenia terminu umownego z powodu:
a) działania siły wyższej, tj. wyjątkowego i nagłego zdarzenia lub okoliczności, którego nie
można było wcześniej przewidzieć – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne zostaną
uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac;
b) z przyczyn zależnych od Zamawiającego – w takiej sytuacji, o ile okaże się to konieczne
zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac;
c) ujawnienia się w trakcie realizacji przedmiotu zamówienia nieznanych wcześniej
przeszkód wstrzymujących dalszą realizację przedmiotu zamówienia – w takiej sytuacji, o
ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac;
d) opadów atmosferycznych w trakcie załadunku i rozładunku obiektów – w takiej sytuacji, o
ile okaże się to konieczne zostaną uzgodnione zmiany w Harmonogramie realizacji prac
(termin realizacji prac zostanie przesunięty o ilość dni w których nie możliwa była
realizacja prac);
e) awarii komory (komór) fumigacyjnej, jednak o okres nie dłuższy niż 30 dni w całym
okresie wykonania zamówienia.
3. W przypadku żądania przedłużenia terminu umownego przez Wykonawcę, zostanie
przeprowadzona następująca procedura:
a) Wykonawca prześle Zamawiającemu projekt zmian do umowy (aneks) w terminie, co
najmniej 14 dni przed datą upływu terminu zakończenia umowy wraz z pisemnym
uzasadnieniem;
b) Zamawiający udzieli pisemnej odpowiedzi lub odeśle podpisany aneks do umowy przed
upływem terminu wykonania umowy.
4. Warunkiem dokonania zmian postanowień umowy jest zgoda obu stron wyrażona na
piśmie pod rygorem nieważności takiej zmiany w formie aneksu do umowy.
Spory
§ 16
Spory mogące wyniknąć w związku z realizacją niniejszej Umowy, Strony niniejszej Umowy,
zobowiązują się rozwiązywać polubownie w drodze negocjacji. W razie braku porozumienia,
spory rozstrzygał będzie sąd właściwy dla siedziby Zamawiającego.
Dane kontaktowe
§ 17
1. W związku z faktem, że teren i obiekty należące do Zamawiającego podlegają ochronie
konserwatorskiej, realizując Umowę, Wykonawca jest zobowiązany do ścisłej współpracy
z Zamawiającym
2. Do realizacji Umowy Wykonawca wyznacza następujące osoby:
Pan/i ……………………..
Pan/i ……………………..
41
3.Strony ustalają, że wszelkie pisma, korespondencja oraz dokumentacja związana z
realizacją Zadania oraz Umowy, wiążąca będzie wyłącznie w języku polskim i powinna
być skierowana na niżej podane adresy i numery faksów:
- dla Zamawiającego;
……………………………….
………………………………
Fax: ………………………..
- dla Wykonawcy;
……………………………….
………………………………
Fax: ………………………..
4.Zmiana wskazanych powyżej danych adresowych lub numerów faksów nie stanowi zmiany
Umowy i może być dokonywana przez Stronę, której dotyczy i staje się skuteczna wobec
drugiej Strony po jej pisemnym powiadomieniu.
Postanowienia końcowe
§ 18
1. Żadna ze Stron nie może przenieść swoich uprawnień i obowiązków określonych niniejszą
Umową ani powierzyć wykonywania niniejszej Umowy lub jej części innym
osobom/podmiotom.
2. Integralną część Umowy stanowią wszystkie niżej wymienione załączniki do Umowy.
3. Wszelkie zmiany lub uzupełnienia Umowy wymagają dla swojej ważności zachowania
formy pisemnej pod rygorem nieważności.
4. Umowa wchodzi w życie z dniem zawarcia przez Strony.
5. Umowę sporządzono w trzech jednobrzmiących egzemplarzach, dwa egzemplarze dla
Zamawiającego i jeden dla Wykonawcy.
…………..………………..
Zamawiający
…………………………..
Wykonawca
Załącznik nr 1 SIWZ
Załącznik nr 2 Oferta Wykonawcy
Załącznik nr 3 Oświadczenie Wykonawcy
Załącznik nr 4 Wzór protokołu zdawczo-odbiorczego
Załącznik nr 5 Wzór Protokołu odbioru końcowego
42
Załącznik nr 6 Zasady zatrudniania podmiotów zewnętrznych na terenie Państwowego
Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.
Załącznik nr 7 Imienny wykaz osób, które będą wykonywać Prace wraz z określeniem
zakresu odpowiedzialności w trakcie realizacji Prac;
Załącznik nr 8 Kopia opłaconej polisy ubezpieczeniowej odpowiedzialności cywilnej
Wykonawcy;
Załącznik nr 9 Kopia deklaracji zgodności wystawiona przez producenta komory
fumigacyjnej;
Załącznik nr 10 Zaświadczenia potwierdzające szkolenie z zakresu obsługi mobilnej komory
fumigacyjnej.
43
Załącznik nr 3 do umowy
Oświadczenie wykonawcy:
………………………………
złożone w związku z realizacją umowy nr…………………….
Na
Dezynfekcję 1744 historycznych waliz poobozowych znajdujących się w zbiorach
Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, realizowaną w ramach zadania
„Modernizacja magazynów na walizy” w ramach projektu pn.: „Auschwitz - Zachowanie
Autentyzmu, dziewięć zadań na lata 2012-2015 współfinansowanego z grantu bezpośredniego
z Komisji Europejskiej w ramach programu Europa dla Obywateli”.
finansowanej w 95% z grantu bezpośredniego z Komisji Europejskiej
1. Promocja
a. O ile Komisja Europejska nie postanowi inaczej, wszelkie komunikaty lub publikacje
Wykonawcy dotyczące realizacji umowy w tym prezentowane na konferencjach lub
seminariach, będą informować, że Zamawiający uzyskał środki finansowe od Unii
Europejskiej.
b. Wszelkie komunikaty lub publikacje Wykonawcy, udostępnione w jakiejkolwiek
formie i przy pomocy jakiejkolwiek środków przekazu, informować będą o wyłącznej
odpowiedzialności autora, jak również ,o tym że Komisja Europejska nie ponosi
odpowiedzialności za wykorzystanie zawartych w nich informacji.
c. Wykonawca upoważnia Komisję Europejską i Zmawiającego do publikowania
informacji m.in. nazwy i adresu Wykonawcy, w dowolnej formie i środkach przekazu
za pomocą dowolnych środków przekazu (w tym Internet)
d. Na uzasadniony i poparty odpowiednimi dokumentami wniosek Wykonawcy, Komisja
Europejską może wyrazić zgodę na rezygnację z takiej promocji, jeżeli ujawnienie
wyżej wymienionych informacji zagrażałoby bezpieczeństwu Wykonawcy lub
naruszałoby jego interesy handlowe.
2. Ocena
a. Za każdym razem, kiedy Komisja Europejska przeprowadza okresową lub końcową
ewaluację oddziaływania grantu mierzonego w odniesieniu do celów programu Unii
Europejskiej, Wykonawca zobowiązuje się udostępnić Komisji Europejskiej i/lub
osobom przez nią upoważnionym wszelkie dokumenty lub informacje, w tym w
formie elektronicznej, które umożliwią skuteczne przeprowadzenie ewaluacji jak i
zapewnią prawo dostępu, zgodnie z zasadami określonymi poniżej.
44
b. Wykonawca zobowiązuje się do dostarczenia szczegółowych informacji, w tym
informacji w formie elektronicznej, o które poprosi Komisja Europejska lub inny
organ zewnętrzny upoważniony przez Komisję Europejską do kontroli właściwej
realizacji umowy.
c. Wykonawca zachowuje do dyspozycji Komisji Europejskiej wszystkie oryginalne
dokumenty, w szczególności dokumenty księgowe i podatkowe lub, w wyjątkowych
należycie uzasadnionych przypadkach, uwierzytelnione kopie oryginalnych
dokumentów związanych z realizacją umowy przez okres pięćdziesięciu trzech
miesięcy od dnia 13.12.2011 r.
d. Wykonawca wyraża zgodę, aby Komisja Europejska dokonała audytu wykorzystania
grantu przeprowadzonego bezpośrednio przez jej członków lub upoważnione do
działania w jej imieniu przez inne organy zewnętrzne. Takie audyty mogą być
prowadzone przez okres pięćdziesięciu trzech miesięcy od dnia 13.12.2011 r.
e. Wykonawca zobowiązuje się do przyznania członkom Komisji Europejskiej i
upoważnionym jednostkom zewnętrznym właściwego prawa dostępu do siedziby i
wszystkich informacji, w tym informacji w formie elektronicznej, w związku z
przeprowadzeniem audytu.
f. Na mocy rozporządzenia Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 i rozporządzenia (WE) nr
1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady, Europejski Urząd ds. Zwalczania
Nadużyć Finansowych (OLAF) może również przeprowadzać kontrole i inspekcje na
miejscu zgodnie z procedurami ustanowionymi przez prawo Unii Europejskiej w
zakresie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej przed nadużyciami
finansowymi i innymi nieprawidłowościami.
g. Trybunał Obrachunkowy ma takie same prawa jak Komisja Europejska, szczególnie
prawo dostępu, w zakresie kontroli i audytów.
………………………………..
45
Załącznik nr 4 do umowy
PROTOKÓŁ ZDAWCZO-ODBIORCZY nr ….
sporządzony dnia ………… w Oświęcimiu
w sprawie przeniesienia dóbr kultury
§ 1
Strona wydająca:
Dział Zbiorów
Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu
32-603 Oświęcim, ul. Więźniów Oświęcimia 20
reprezentowana przez kierownika Elżbietę Cajzer
§ 2
Strona odbierająca:
……………………………………………….,
reprezentowana przez
…………………………………………………
§3
Przedmiot wydania:
zestawieniem
lp.
……….. sztuk historycznych waliz poobozowych, zgodnie z poniższym
numer inwentarza
1
2
3
4
5
6
7
§ 4
Cel wydania:
dezynfekcja
§5
46
Użyczenie następuje od daty wydania do ……………… i w tym terminie obiekty winne być
zwrócone do Działu Zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.
„Wydający”
„Odbierający”
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Strony stwierdzają, że w dniu ........................... strona biorąca do używania dokonała zwrotu
muzealiów i zwrot ten podpisami swymi stwierdzają.
.....................................
........................................
Za biorącego do używania
Za Dział Zbiorów
47
Załącznik nr 5 do umowy
PROTOKÓŁ ODBIORU KOŃCOWEGO
sporządzony dnia ………… w Oświęcimiu
w sprawie odbioru prac wykonanych na podstawie Umowy ….. z dnia…….
§ 1
Zamawiający:
Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu
32-603 Oświęcim, ul. Więźniów Oświęcimia 20
reprezentowane przez:
………………………………………………………………
……………………………………………………………..
§ 2
Wykonawca:
……………………………………………….,
reprezentowany przez:
…………………………………………………
……………………………………………………..
§3
Ustalenia dokonane w trakcie odbioru
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
§ 4
Uwagi Zamawiającego
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
Za Wykonawcę
Za Zamawiającego
48
Załącznik nr 6 do umowy
Zasady zatrudniania podmiotów zewnętrznych
Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.
na terenie Państwowego Muzeum
W celu zapewnienia bezpieczeństwa obiektom muzealnym oraz zbiorom jak również
właściwego poziomu bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót
budowalnych i usług przez podmioty zewnętrzne na terenie Muzeum należy przestrzegać
ogólnie obowiązujących w tym zakresie przepisów, ze szczególnym uwzględnieniem
określonych poniżej zasad.
I. Wykonywanie prac (robót budowlanych, usług) przez podmioty zewnętrzne.
Wykonywanie robót budowlanych/usług przez podmioty zewnętrzne na terenie Muzeum
następuje na podstawie zawieranych umów cywilnoprawnych/zleceń zgodnie z
obowiązującymi w tym zakresie w Muzeum zasadami.
II. Obowiązki Muzeum i Wykonawcy przed przystąpieniem do wykonywania prac
1. Wykonawca zobowiązuje się przed przystąpieniem do wykonania przedmiotu
umowy/zlecenia do:
− zorganizowania pracy w sposób zapewniający jego pracownikom bezpieczne i
higieniczne warunki pracy zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi z
zakresu BHP;
− przeszkolenia pracowników wykonujących przedmiot umowy /zlecenia w zakresie
występujących zagrożeń dla bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu i podczas
wykonywania prac, jak również zapoznania z uregulowaniami wewnętrznymi
Muzeum, przepisami dot. bezpieczeństwa i higieny pracy , ppoż.;
− zapewnienia swoim pracownikom odpowiedniej odzieży i obuwia roboczego, środków
ochrony indywidualnej oraz bezwzględnego dozoru ich stosowania;
− zastosowania do wykonania przedmiotu umowy/zlecenia maszyn, urządzeń, narzędzi,
materiałów, które są sprawne ,w należytym stanie technicznym oraz które spełnią
wymagania obowiązujących przepisów prawa w tym zakresie;
− przekazania imiennego wykazu pracowników oddelegowanych do wykonania
umowy/zlecenia z podaniem następujących danych: imię nazwisko, PESEL;
− przekazania kopii posiadanych przez pracowników uprawnień, świadectw
kwalifikacyjnych wymaganych dla danego rodzaju usług, jeżeli Muzeum uzna to za
konieczne;
49
− przekazania numerów telefonów kontaktowych osób nadzorujących prace oraz osób
upoważnionych do pobierania kluczy od obiektów do których Wykonawca musi mieć
dostęp, wykaz osób uprawnionych do pobierania kluczy.
3. Muzeum ustala indywidualnie z Wykonawcą:
− harmonogram prac z uwzględnieniem godzin pracy na terenie Muzeum;
− dane oraz numer telefonu osoby bezpośrednio odpowiedzialnej za przebieg prac ze
strony Wykonawcy;
− zasady transportu na terenie Muzeum tj. wjazdu/poruszania się po terenie Muzeum
pojazdami mechanicznymi.
III. Organizacja Pracy
1. Każdy pracownik firmy wykonującej usługę/zlecenie na terenie Muzeum winien
posiadać identyfikator zawierający co najmniej: nazwę firmy, imię i nazwisko
pracownika oraz pełnioną funkcję. Identyfikatory powinny być noszone w widocznym
miejscu. Na żądanie pracownika Wewnętrznej Straży Muzealnej, pracownicy firmy mają
obowiązek okazania dokumentu ze zdjęciem w celu potwierdzenia ich tożsamości.
2. Wjazd pojazdów na teren Muzeum należy ograniczyć go do czasu niezbędnego na
załadunek lub wyładunek. W żadnym przypadku ruch i postój pojazdów nie może
blokować dróg pożarowych i dojazdu do poszczególnych budynków. Na terenie
Muzeum obowiązuje ograniczenie prędkości do 10 km/h.
3. Wjazd oraz wyjazd pojazdów może być ograniczony wysokością bram . W celu
umożliwienia przejazdu w uzasadnionych przypadkach istnieje możliwość demontażu
bramy z napisem „ARBEIT MACHT FREI” na terenie dawnego obozu Auschwitz I. W
tym przypadku podmiot zainteresowany takim demontażem powinien dokonać
odpowiedniego pisemnego zgłoszenia do służb Muzeum w terminie minimum 2 dni
roboczych przed terminem demontażu. Dopiero na podstawie takiego zgłoszenia
możliwe jest uzyskanie stosownej zgody Dyrekcji Muzeum, z zastrzeżeniem iż
demontaż napisu może być wykonywany jedynie przez pracowników Muzeum.
4. Ruch materiałów i przedmiotów będących własnością Muzeum wywożonych
(wynoszonych)
z terenu Muzeum odbywa się na podstawie przepustki materiałowej. Przepustki te są
drukiem ścisłego zarachowania. Ewidencję druków przepustek prowadzi Dział
Gospodarczy Muzeum. Przepustki wydaje się w trzech egzemplarzach. Osoba
wynosząca/wywożąca materiały poza teren Muzeum otrzymuje oryginał przepustki, zaś
jej kopię - Dział Gospodarczy oraz Straż Muzealna.
5. Osoba Wynosząca/wywożąca materiały jest zobowiązana bez wezwania przekazać w/w
przepustkę wartownikowi, który sprawdza zgodność stanu faktycznego z treścią
przepustki. Fakt i datę kontroli potwierdza własnoręcznym podpisem.
IV. Obowiązki Wykonawcy podczas wykonywania prac
1. Pracownicy Wykonawcy powinni przebywać tylko w tych obszarach Muzeum, które
zostało im udostępnione do wykonania przedmiotu umowy/zlecenia.
50
2. Wykonawca zapewnia pełny dozór, wykwalifikowaną siłę roboczą, urządzenia
i wyposażenie oraz środki niezbędne dla realizacji i zakończenia przedmiotu umowy w
ustalonym terminie.
3. Wykonawca wykonując pracę na terenie Muzeum zobowiązany jest do przekazywania
informacji Zamawiającemu o zaistniałych wypadkach przy pracy, zagrożeniach
potencjalnie wypadkowych, powstałych w trakcie wykonywanej usługi/zlecenia.
4. Prowadzenie prac pożarowo niebezpiecznych, używanie ognia otwartego oraz prace
powodujące silne zapylenie wolno prowadzić wyłącznie po ich zgłoszeniu oraz
uzgodnieniu warunków ze specjalistą ds. ochrony ppoż. i przekazaniu tych informacji
szefowi Wewnętrznej Straży Muzealnej.
5. Prace podczas, których występują szczególne zagrożenia dla zdrowia lub życia
ludzkiego należy prowadzić, przez co najmniej dwie osoby w celu zapewnienia
odpowiedniej asekuracji.
6. Zabronione jest wykonywanie jakichkolwiek prac ingerujących lub zakłócających
działanie systemów alarmowych i dozorowych. Niezbędne prace mogące wpływać na
ich działanie wymagają wcześniejszego uzgodnienia z konserwatorem systemów ze
strony Muzeum.
7. Nie wolno wykonywać prowizorycznych przyłączy instalacji elektrycznych i innych bez
uzgodnienia z właściwym specjalistą działu konserwacji Muzeum.
8. Podczas wykonywanych prac zabronione jest m.in.:
a) umieszczanie w obiektach lub poza nimi jakichkolwiek przedmiotów utrudniając
ewakuację;
b) nieuzasadnione używanie sprzętu p .poż.;
c) użytkowanie uszkodzonych urządzeń elektrycznych, gazowych innych instalacji,
użytkowanie niezgodnie z ich przeznaczeniem, pozostawienie bez dozoru
podłączonych do sieci urządzeń.
9. Teren objęty pracami powinien być wyraźnie oznakowany i zabezpieczony przed
dostępem osób postronnych a zabezpieczenie urządzeń, narzędzi i materiałów własnych
należy do obowiązków Wykonawcy.
10. W przypadku zaistnienia zdarzenia typu pożar. kradzież, wypadek, itp. wymagającego
interwencji zewnętrznych służb, informacja o ich wezwaniu powinna być przekazana
dowódcy zmiany Wewnętrznej Straży Muzealnej.
11. Ponadto do obowiązków Wykonawcy robót budowlanych lub prac konserwatorskich,
etc. należy w szczególności:
a) wykonanie wszelkich niezbędnych robót, czynności zabezpieczających ze
szczególnym uwzględnieniem substancji zabytkowej i tymczasowych w rejonie i
bezpośrednim sąsiedztwie prowadzonych prac i robót budowlanych,
organizowanie, prowadzenie, kierowanie, techniczne nadzorowanie i
zabezpieczenie
robót
zgodnie
z
Umową
i obowiązującymi w przepisami prawnymi;
b) zapewnienie pracownikom odpowiednich warunków socjalnych oraz zaplecza
niezbędnego do realizacji robót, spełniającego warunki przewidziane przepisami
prawa. Wykonawca zrzeka się wszelkich roszczeń z tego tytułu wobec Muzeum;
c) przejęcie obowiązku zabezpieczania komunikacji do terenu budowy;
51
d) dbanie o porządek na terenie wykonywanych prac;
e) zabezpieczenie wszelkich wykonanych świadczeń, także przed szkodliwym
działaniem warunków atmosferycznych, aż do odbioru końcowego, także w czasie
ewentualnej przerwy w pracach konserwatorskich i robotach budowlanych,
wynikłej z przyczyn siły wyższej oraz przyczyn, które nie leżą po stronie Muzeum.
Wykonawca jest zobowiązany chronić przed uszkodzeniem, utratą i kradzieżą
wykonane roboty budowlane, instalacyjne i prace konserwatorskie, a także,
wyposażenie i urządzenia;
f) uporządkowanie terenu budowy po wykonanych robotach.
12. Wykonawca i jego pracownicy zobowiązani są do zachowania się z należytą powagą
i szacunkiem na terenie Miejsca Pamięci.
13. Wykonawca oraz jego pracownicy zobowiązani są stosować się do całkowitego zakazu
palenia oraz spożywania napojów alkoholowych lub środków odurzających,
obowiązującego na terenie Muzeum.
14. Muzeum nie zapewnia pracownikom Wykonawcy miejsc parkingowych na terenie
parkingów muzealnych.
15. Pracownicy Muzeum lub jego uprawnieni przedstawiciele maja prawo w każdym czasie
wstępu na teren budowy oraz do miejsca wykonywania prac konserwatorskich,
uzyskiwania informacji dotyczących realizacji przedmiotu umowy, a także
przeprowadzania czynności kontrolnych.
16. Znalezienie jakichkolwiek obiektów, przedmiotów w czasie wykonywania prac musi
być niezwłocznie zgłoszone do Działu Zbiorów i Działu Konserwacji Muzeum. W
przypadku znalezienia broni, amunicji lub innych elementów stanowiących zagrożenie
należy niezwłocznie powiadomić Wewnętrzną Straż Muzealną. Dotykanie lub
przemieszczanie broni, amunicji itp. jest zabronione. Przedstawiciel Muzeum po
przybyciu na miejsce znaleziska określa dalsze procedury postępowania. Jeżeli zaistnieje
jakiekolwiek ryzyko uszkodzenia znalezionego obiektu, przedmiotu należy niezwłocznie
wykonać dokumentację fotograficzną w miejscu jego znalezienia.
Wykonawca
52
Załącznik nr 8 do SIWZ
Zestawienie wymiarów obiektów przeznaczonych do dezynfekcji.
lp.
numer
inwentarza
wysokość
(mm)
szerokość
(mm)
długość (mm)
1
PMO-II-1-0002
230
510
840
2
PMO-II-1-0003
55
345
615
3
PMO-II-1-0004
50
410
635
4
PMO-II-1-0005
55
380
670
5
PMO-II-1-0006
220
415
655
6
PMO-II-1-0007
350
580
840
7
PMO-II-1-0008
235
530
870
8
PMO-II-1-0009
75
420
580
9
PMO-II-1-0010
270
500
815
10
PMO-II-1-0011
55
285
505
11
PMO-II-1-0012
205
390
550
12
PMO-II-1-0013
155
320
470
13
PMO-II-1-0014
130
485
880
14
PMO-II-1-0015
50
440
660
15
PMO-II-1-0016
255
480
800
16
PMO-II-1-0017
55
465
790
17
PMO-II-1-0018
125
470
660
18
PMO-II-1-0019
120
350
520
19
PMO-II-1-0020
100
560
860
20
PMO-II-1-0021
120
480
680
21
PMO-II-1-0022
205
400
640
22
PMO-II-1-0023
240
570
780
23
PMO-II-1-0024
360
530
800
24
PMO-II-1-0025
65
455
620
25
PMO-II-1-0026
90
365
660
26
PMO-II-1-0027
85
340
620
27
PMO-II-1-0028
250
440
750
28
PMO-II-1-0029
80
460
680
29
PMO-II-1-0030
55
500
790
53
30
PMO-II-1-0031
260
465
740
31
PMO-II-1-0032
50
435
710
32
PMO-II-1-0034
205
530
840
33
PMO-II-1-0035
130
395
820
34
PMO-II-1-0036
120
270
410
35
PMO-II-1-0037
195
330
470
36
PMO-II-1-0038
135
405
510
37
PMO-II-1-0039
195
460
665
38
PMO-II-1-0040
145
370
760
39
PMO-II-1-0041
225
480
750
40
PMO-II-1-0042
190
510
840
41
PMO-II-1-0043
150
525
840
42
PMO-II-1-0044
160
490
680
43
PMO-II-1-0045
140
425
705
44
PMO-II-1-0046
70
435
685
45
PMO-II-1-0047
255
545
900
46
PMO-II-1-0050
180
480
790
47
PMO-II-1-0051
175
545
865
48
PMO-II-1-0052
195
430
710
49
PMO-II-1-0053
135
480
660
50
PMO-II-1-0054
50
320
460
51
PMO-II-1-0055
155
400
750
52
PMO-II-1-0056
145
500
775
53
PMO-II-1-0057
235
505
785
54
PMO-II-1-0058
135
515
820
55
PMO-II-1-0059
255
540
790
56
PMO-II-1-0060
205
515
705
57
PMO-II-1-0061
135
330
490
58
PMO-II-1-0062
170
480
865
59
PMO-II-1-0063
180
480
760
60
PMO-II-1-0064
85
470
760
61
PMO-II-1-0065
40
335
530
62
PMO-II-1-0066
85
435
660
63
PMO-II-1-0067
155
425
685
54
64
PMO-II-1-0068
210
500
855
65
PMO-II-1-0069
195
460
700
66
PMO-II-1-0070
45
330
560
67
PMO-II-1-0071
90
465
750
68
PMO-II-1-0072
100
460
745
69
PMO-II-1-0073
140
455
760
70
PMO-II-1-0074
250
152
690
71
PMO-II-1-0075
250
460
720
72
PMO-II-1-0076
170
550
820
73
PMO-II-1-0077
185
480
710
74
PMO-II-1-0078
190
525
830
75
PMO-II-1-0079
210
520
760
76
PMO-II-1-0080
145
415
715
77
PMO-II-1-0081
195
500
800
78
PMO-II-1-0082
160
490
830
79
PMO-II-1-0083
150
510
855
80
PMO-II-1-0084
225
545
830
81
PMO-II-1-0085
45
275
375
82
PMO-II-1-0086
110
455
690
83
PMO-II-1-0087
210
470
890
84
PMO-II-1-0088
220
530
800
85
PMO-II-1-0089
180
525
825
86
PMO-II-1-0090
105
370
545
87
PMO-II-1-0091
105
430
675
88
PMO-II-1-0092
200
510
850
89
PMO-II-1-0093
200
510
840
90
PMO-II-1-0094
165
535
840
91
PMO-II-1-0095
190
455
750
92
PMO-II-1-0096
245
540
815
93
PMO-II-1-0097
160
420
795
94
PMO-II-1-0098
195
510
885
95
PMO-II-1-0099
175
500
740
96
PMO-II-1-0100
145
455
640
97
PMO-II-1-0101
180
550
885
55
98
PMO-II-1-0102
180
490
810
99
PMO-II-1-0103
235
480
740
100
PMO-II-1-0104
145
460
690
101
PMO-II-1-0105
210
490
710
102
PMO-II-1-0106
295
565
710
103
PMO-II-1-0107
230
515
840
104
PMO-II-1-0108
155
470
640
105
PMO-II-1-0109
210
430
630
106
PMO-II-1-0110
180
460
630
107
PMO-II-1-0111
140
440
720
108
PMO-II-1-0112
135
425
630
109
PMO-II-1-0113
160
425
690
110
PMO-II-1-0115
230
550
840
111
PMO-II-1-0116
140
540
870
112
PMO-II-1-0117
195
460
740
113
PMO-II-1-0118
240
510
810
114
PMO-II-1-0119
150
450
680
115
PMO-II-1-0120
185
515
780
116
PMO-II-1-0121
255
490
865
117
PMO-II-1-0122
50
450
725
118
PMO-II-1-0123
205
490
810
119
PMO-II-1-0124
100
500
780
120
PMO-II-1-0125
175
530
790
121
PMO-II-1-0126
180
465
790
122
PMO-II-1-0127
140
280
490
123
PMO-II-1-0128
110
380
605
124
PMO-II-1-0129
210
560
885
125
PMO-II-1-0130
170
390
620
126
PMO-II-1-0131
150
500
800
127
PMO-II-1-0132
110
260
350
128
PMO-II-1-0133
110
425
500
129
PMO-II-1-0134
190
520
715
130
PMO-II-1-0135
165
420
575
131
PMO-II-1-0136
175
410
600
56