Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem

Transkrypt

Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem
Strona 1 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Karta charakterystyki
zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006,
załącznik II
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml
Art.: 151078
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
odradzane
Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny:
Substancja uszczelniająca
Sektor zastosowań [SU]:
SU22 - Zastosowania profesjonalne: domena publiczna (administracja, szkolnictwo, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Zastosowania odradzane:
Aktualnie brak informacji na ten temat.
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Berner Polska Sp. Z o.o., Al. Gen. T. Bora-Komorowskiego 25a, PL-31-476 Kraków
Telefon: +48 12 297 62 40, Telefax: +48 12 297 62 02
[email protected]
www.berner.pl
Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki patrz sekcja 16 niniejszej karty charakterystyki.
Adres e-mail osoby odpowiedzialnej: [email protected], [email protected] - proszę NIE
używać do wysyłania próśb o karty charakterystyki.
1.4 Numer alarmowy
Służby powiadamiane w nagłych przypadkach / oficjalny organ doradczy :
Centrum Informacji Toksykologicznej - Gdańsk. NZOZ Pomorskie Centrum Toksykologii, ul. Kartuska 4/6, 80-104
Gdańsk. Telefon alarmowy (24 h): (058) 682 04 04
Numer alarmowy spółki:
+49 (0) 700 / 24 112 112 (BRC)
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
2.1.1 Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
Klasa
Kategoria
Zwrot określający zagrożenie
zagrożenia
zagrożenia
Strona 2 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Acute Tox.
4
Eye Irrit.
STOT SE
2
3
Skin Irrit.
Resp. Sens.
2
1
Skin Sens.
STOT RE
1
2
Carc.
Aerosol
Aerosol
2
1
1
H332-Działa szkodliwie w następstwie
wdychania.
H319-Działa drażniąco na oczy.
H335-Może powodować podrażnienie dróg
oddechowych.
H315-Działa drażniąco na skórę.
H334-Może powodować objawy alergii lub astmy
lub trudności w oddychaniu w następstwie
wdychania.
H317-Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H373-Może powodować uszkodzenie narządów
poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
H351-Podejrzewa się, że powoduje raka.
H222-Skrajnie łatwopalny aerozol.
H229-Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi
wybuchem.
2.1.2 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG oraz 1999/45/WE (łącznie ze
zmianami)
F+,Produkt skrajnie łatwopalny
Carc. Cat. 3, Rakotwórczy, R40
Xn, Produkt szkodliwy, R20
Xi, Produkt drażniący, R36/37/38
Uczulający, R42/43
Xn, Produkt szkodliwy, R48/20
2.2 Elementy oznakowania
2.2.1 Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
Niebezpieczeństwo
Zwrot określający zagrożenie
H332-Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H319-Działa drażniąco na oczy. H335-Może powodować podrażnienie
dróg oddechowych. H315-Działa drażniąco na skórę. H334-Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w
oddychaniu w następstwie wdychania. H317-Może powodować reakcję alergiczną skóry. H373-Może powodować
uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane. H351-Podejrzewa się, że powoduje raka. H222Skrajnie łatwopalny aerozol. H229-Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem.
Zapobieganie
Strona 3 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
P201-Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. P210-Przechowywać z dala od źródeł ciepła,
gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. P211-Nie rozpylać nad
otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. P251-Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. P260-Nie wdychać
pary ani rozpylonej cieczy. P280-Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną oraz ochronę oczu/twarzy. P284Stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
Reagowanie
P304+P340-W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego
na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P308+P313-W przypadku narażenia lub
styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Przechowywanie
P410+P412-Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C.
EUH204-Zawiera izocyjaniany. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
Bez wystarczającej wentylacji możliwość tworzenia się mieszanek wybuchowych.
diizocyjanian difenylometanu, mieszanina izomerów i homologów
2.3 Inne zagrożenia
Mieszanina nie zawiera substancji vPvB (PBT = very persistent, very bioaccumulative) bądź nie jest wykazana w
załączniku XIII rozporządzenia (WE) 1907/2006.
Mieszanina nie zawiera substancji PBT (PBT = persistent, bioaccumulative, toxic) bądź nie jest wykazana w załączniku
XIII rozporządzenia (WE) 1907/2006.
Bez wystarczającej wentylacji możliwość tworzenia się mieszanek wybuchowych.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
pianka poliuretanowa
3.1 Substancja
n.s.
3.2 Mieszanina
diizocyjanian difenylometanu, mieszanina izomerów i
homologów
Numer rejestracji (REACH)
Index
EINECS, ELINCS, NLP
CAS
Stęż.%
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008
(CLP)
Eter dimetylowy
Numer rejestracji (REACH)
---CAS 9016-87-9
30-50
Rakotwórczy, R40, Carc.Cat.3
Produkt szkodliwy, Xn, R20
Produkt szkodliwy, Xn, R48/20
Produkt drażniący, Xi, R36/37/38
Uczulający, R42/43
Acute Tox. 4, H332
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
Skin Irrit. 2, H315
Resp. Sens. 1, H334
Skin Sens. 1, H317
Carc. 2, H351
STOT RE 2, H373
Substancja, dla której obowiązuje wartość
graniczna ekspozycji WE.
--
Strona 4 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Index
EINECS, ELINCS, NLP
CAS
Stęż.%
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008
(CLP)
603-019-00-8
204-065-8
CAS 115-10-6
10-30
Produkt skrajnie łatwopalny, F+, R12
Flam. Gas 1, H220
Tekst formuł R i H, a także ich kod klasyfikacji (GHS/CLP) patrz sekcja 16.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Drogi oddechowe
Osobę usunąć z zagrożonej strefy.
Osobie zapewnić dopływ świeżego powietrza, w zależności od objawów skonsultować się z lekarzem.
Kartę charakterystyki mieć ze sobą.
Kontakt ze skórą
Zanieczyszczone, nasączone ubranie należy niezwłocznie zdjąć, dokładnie wyprać w wodzie z mydłem, w razie
podrażnienia skóry (zaczerwienienie itd.), zasięgnać porady lekarskiej.
Kontakt z oczami
Gruntownie spłukiwać przez wiele minut dużą ilością wody, natychmiast wezwać lekarza, przygotować kartę
charakterystyki.
Przed zbadaniem przez lekarza okulistę nie stosować żadnych kropli do oczu lub maści do oczu.
Drogi pokarmowe
Natychmiast wezwać lekarza, kartę charakterystyki mieć przy sobie.
Nie powodować wymiotów.
Jamę ustną dokładnie przepłukać wodą.
Podać do wypicia umiarkowaną ilość wody.
Nieprzytomnej osobie nigdy nie wlewać nic do ust!
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Jeśli dotyczy, objawy występujące z opóźnieniem i działanie podane są w punkcie 11. lub wśród dróg wchłaniania w
punkcie 4.1.
Mogą wystąpić:
U osób uczulonych objawy astmy mogą wywoływać nawet niewielkie stężenia poniżej wartości granicznej.
Kaszel.
Podrażnienie dróg oddechowych
Podrażnienie śluzówki nosa i gardła
Duszność.
Obrzęk płuc.
Zawrót głowy
Bóle głowy
Wysuszenie skóry.
Dermatitis (zapalenie skóry)
Niebezpieczeństwo poważnych szkód zdrowotnych przy dłuższym kontakcie ze skórą.
Podrażnienia żołądka
W określonych przypadkach objawy zatrucia mogą pojawić się dopiero po dłuższym czasie/po kilku godzinach.
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego
postępowania z poszkodowanym
n.b.
Należy liczyć się z opóźnionym działaniem spowodowanym przez ekspozycję.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Strona 5 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
proszek gaśniczy
Dwutlenek wegla (CO2).
Piana.
Rozpylony strumień wody
Niewłaściwe środki gaśnicze
żadne
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
W przypadku pożaru mogą powstać:
Trujące opary
Żrące opary
Tlenki węgla
Tlenek azotu
Tlenki fosforu
Kwas cyjanowodorowy (Cyjanowodór)
Chlorowodór
Gazy nitrowe
Wybuchowa mieszanina parowo-powietrzna.
Niebezpieczeństwo wybuchu przy dłuższym ogrzewaniu.
Rozkład w pobliżu ziemi może spowodować ponowny zapłon w oddalonych źródłach zapłonu.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Sprzęt ochrony dróg oddechowych niezależny od powietrza otoczenia.
W razie potrzeby - pełna ochrona.
Zagrożone pojemniki chłodzić wodą.
Skażoną wodę gaśniczą zneutralizować zgodnie z przepisami administracyjnymi
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach
awaryjnych
Dbać o wystarczającą wentylację nawiewną.
Unikać kontaktu z oczami, skórą, a także wdychania (inhalacji).
Oddalić źródło ognia, nie palić tytoniu.
Osoby cierpiące na alergię, astmę bądź chroniczne dolegliwości dróg oddechowych nie powinny mieć styczności z tego
rodzaju produktami.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Nie wprowadzać do kanalizacji.
Unikać przenikania do wód gruntowych i powierzchniowych, a również do gruntu.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do
usuwania skażenia
Przy wydobywaniu się aerozolu/gazu zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Substancja czynna:
Produkt pozostawić do stwardnienia.
Zebrać mechanicznie i usunąć zgodnie z sekcją 13.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Patrz sekcja 13., odnośnie osobistego wyposażenia ochronnego patrz sekcja 8.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
Oprócz informacji przedstawionych w tej sekcji, istotne informacje można znaleźć w sekcji 8 i 6.1.
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Strona 6 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
7.1.1 Zalecenia ogólne
Dbać o dobrą wentylację pomieszczenia.
Oddalić źródła ognia - nie palić tytoniu.
Stosować tylko urządzenia w wykonaniu przeciwwybuchowym.
Nie stosować na gorących powierzchniach.
Zabrania sie jeść, pić, palić, a także przechowywać artykuły żywnościowe w pomieszczeniu roboczym.
Przestrzegać wskazówek na etykiecie, jak równiez instrukcji użytkowania.
Stosować metody pracy zgodne z instrukcją eksploatacji.
Pracownicy narażeni na kontakt z substancją powinni znajdować się pod stałym nadzorem lekarskim.
7.1.2 Wskazówki dotyczące ogólnych zasad przestrzegania higieny w miejscu pracy
Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny.
Przed przerwami i po pracy umyć ręce.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie
ochronne.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich
wzajemnych niezgodności
Przechowywać w warunkach uniemożliwiających dostęp osobom nieupoważnionym.
Produkt składować tylko w oryginalnie zamkniętych opakowaniach.
Nie składować produktu w przejściach i klatkach schodowych.
Mieć na względzie specjalne przepisy dot. aerozoli!
Nie przechowywać razem z utleniaczami.
Nie umieszczać razem z alkaliami.
Nie magazynować razem z kwasami.
Wentylacja pomieszczenia także w pobliżu podłogi.
Przestrzegać instrukcji oddzielnego składowania.
Chronić przed promieniami słonecznymi oraz temperaturą ponad 50°C.
Przestrzegać specjalnych warunków przechowywania (np. w Niemczech wg Betriebssicherheitsverordnung).
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Aktualnie brak informacji na ten temat.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Steż. %:30-50
Nazwa substancji
diizocyjanian difenylometanu, mieszanina izomerów i homologów
NDS: 0,03 mg/m3 (4,4'-MDI)
NDSCh: 0,09 mg/m3 (4,4'-MDI)
NDSP: --DSB: --Inne Informacje: --Nazwa substancji
Eter dimetylowy
NDS: 1000 mg/m3 (NDS), 1000 ppm (1920
NDSCh:
mg/m3) (UE)
DSB: --Nazwa substancji
NDS: 1800 mg/m3
DSB: ---
Propan
Nazwa substancji
NDS: 1000 ppm (ACGIH)
DSB: ---
Izobutan
Steż. %:10-30
NDSP: ---
--Inne Informacje:
--Steż. %:
NDSCh:
---
NDSP: --Inne Informacje:
--Steż. %:
NDSCh:
---
NDSP: --Inne Informacje:
---
NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia | NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe | NDSP =
Najwyższe dopuszczalne stężenia pułapowe | DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym | Inne Informacje:
skóra = Adnotacja dotycząca skóry przypisana wartości dopuszczalnej narażenia zawodowego wskazuje na możliwość
Strona 7 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
znacznej absorpcji poprzez skórę.
Dopuszczalne wartości graniczne w miejscu pracy zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia
29.11.2002r w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku
pracy (Dz.U. Nr 217 poz. 1833) z późniejszymi zmianami (Dz.U. 05. nr 212 poz. 1769, Dz.U. 07 nr 161 poz.1142 oraz
Dz.U. 09 nr 105 poz.873 oraz Dz.U. 10 nr 141 poz. 950 oraz Dz.U. 12 nr 274 poz. 1621).
Eter dimetylowy
Obszar zastosowania
Pracownik / pracodawca
Konsument
Droga narażenia /
przedział
środowiskowy
Człowiek – drogami
oddechowymi
Człowiek – drogami
oddechowymi
Srodowisko – woda
słodka
Srodowisko – osad,
woda słodka
Srodowisko – gleba
Srodowisko –
oczyszczalnia ścieków
Srodowisko – woda
morska
Srodowisko – woda,
sporadyczne
(przerywane) uwalnianie
Srodowisko – osad,
woda morska
Skutek dla
zdrowia
Deskrypt
or
Warto
ść
Jednostk
a
Długotrwały,
schorzenia
Długotrwały,
schorzenia
DNEL
1894
mg/m3
DNEL
471
mg/m3
PNEC
0,155
mg/l
PNEC
0,681
mg/kg
PNEC
PNEC
0,045
160
mg/kg
mg/l
PNEC
0,016
mg/l
PNEC
1,549
mg/l
PNEC
0,069
mg/kg
Uwagi
8.2 Kontrola narażenia
8.2.1 Stosowne techniczne środki kontroli
Dbać o dobrą wentylację. Można to uzyskać dzięki lokalnemu odciągowi lub ogólnej wentylacji.
Jeśli to nie wystarczy, by utrzymać stężenie poniżej najwyższych dopuszczalnych wartości stężenia, należy stosować
odpowiednią maskę chroniącą drogi oddechowe.
Obowiązuje tylko, gdy tu podane są graniczne wartości ekspozycji.
8.2.2 Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny.
Przed przerwami i po pracy umyć ręce.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie
ochronne.
Ochrona oczu lub twarzy:
Okulary szczelnie przylegające z bocznymi ochronami (EN 166).
Ochrona skóry - Ochrona rąk:
Rękawice ochronne odporne na działanie chemikalii (EN 374).
Ewentualnie
Rękawice ochronne z butylu (EN 374)
Rękawice ochronne z nitrylu (EN 374)
Rękawice ochronne z Neoprene® / z polichloroprenu (EN 374).
Minimalna grubość warstwy w mm:
0,5
Czas permeacji (przebicia) w minutach:
Strona 8 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
480
Zmierzone czasy przebicia zgodnie z EN 374 część III nie zostały określone w warunkach odpowiadających praktyce.
Zaleca się, by maksymalny czas noszenia nie przekraczał 50% czasu przebicia.
Zalecany krem ochronny do rąk.
Ochrona skóry - Inne:
Ochronne ubranie robocze (np. obuwie ochronne EN ISO 20345, ochronne ubranie robocze z długimi rękawami)
Ochrona dróg oddechowych:
Przy przekroczeniu wartości NDS na stanowisku pracy.
Filtr A2 P2 (EN 14387), kolor identyfikacyjny brązowy, biały
Przestrzegać dopuszczalnego czasu użytkowania sprzętu ochrony dróg oddechowych.
Zagrożenia termiczne:
Nie dotyczy
Dodatkowe informacje dotyczące ochrony rąk - Nie wykonano żadnych testów.
W przypadku mieszanin wybór został dokonany zgodnie z najlepszą wiedzą i informacjami o składnikach.
Przy wyborze materiałów kierowano się informacjami producenta rękawic.
Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji.
Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne
dla różnych producentów.
W przypadku mieszanin nie można wcześniej zweryfikować wytrzymałości materiału rękawic, należy to zrobić przed
zastosowaniem.
Dokładny czas przebicia materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać.
8.2.3 Kontrola narażenia środowiska
Aktualnie brak informacji na ten temat.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Stan skupienia:
Barwa:
Zapach:
Próg zapachu:
Wartość pH:
Temperatura topnienia/krzepnięcia:
Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur
wrzenia:
Temperatura zapłonu:
Szybkość parowania:
Palność (ciała stałego, gazu):
Dolna granica wybuchowości:
Górna granica wybuchowości:
Prężność par:
Gęstość par (powietrza = 1):
Gęstość:
Gęstość nasypowa:
Rozpuszczalność:
Rozpuszczalność w wodzie:
Współczynnik podziału (n-oktanol/woda):
Temperatura samozapłonu:
Temperatura rozkładu:
Lepkość:
Właściwości wybuchowe:
Właściwości utleniające:
Aerozol., Substancja czynna: płynna
W zależności od specyfikacji
Charakterystyczny
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
1,1 g/ml
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nierozpuszczalny
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie
Strona 9 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
9.2 Inne informacje
Zdolność mieszania się:
Rozpuszczalność w tłuszczach / rozpuszczalniki:
Przewodnictwo elektryczne:
Napięcie powierzchniowe:
Zawartość rozpuszczalnika:
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
Produkt nie został przebadany.
10.2 Stabilność chemiczna
Produkt stabilny w warunkach prawidłowego magazynowania i postępowania.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Żadne niebezpieczne reakcje nie są znane.
10.4 Warunki, których należy unikać
Patrz także sekcja 7.
Ogrzanie, otwarte płomienie, źródła zapłonu
Wzrost ciśnienia prowadzi do groźba rozerwania.
10.5 Materiały niezgodne
Patrz także sekcja 7.
Możliwa polimeryzacja.
Unikać kontaktu z mocnymi alkaliami.
Unikać kontaktu z mocnymi kwasami.
Aminy
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu
Patrz także sekcja 5.2.
Nie ma rozkładu przy stosowaniu zgodnie z przeznaczeniem.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Ewentualne dalsze informacje odnośnie oddziaływania na zdrowie patrz paragraf 2.1 (klasyfikacja).
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml
Art.: 151078
Toksyczność/działanie
Próg
Wartość
Jedno
Organizm
Metoda badawcza
granic
stka
zny
Toksyczność ostra,
poprzez spożycie:
Toksyczność ostra, przez
skórę:
Toksyczność ostra,
ATE
3,5
mg/l/4h
poprzez wdychanie:
Działanie żrące/drażniące
na skórę:
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące
na oczy:
Działanie uczulające na
drogi oddechowe lub
skórę:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Uwaga
b.d.
b.d.
wartość wyliczona,
Aerozol.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
Strona 10 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Rakotwórczość
Szkodliwe działanie na
rozrodczość:
Działanie toksyczne na
narządy docelowe narażenie jednorazowe
(STOT-SE):
Działanie toksyczne na
narządy docelowe narażenie powtarzane
(STOT-RE):
Zagroženie spowodowane
aspiracją:
Działanie drażniące na
drogi oddechowe:
Toksyczność dla dawki
powtarzalnej:
Objawy:
Inne informacje:
diizocyjanian difenylometanu, mieszanina izomerów i homologów
Toksyczność/działanie
Próg
Wartość
Jedno
Organizm
granic
stka
zny
Toksyczność ostra,
LD50
>5000
mg/kg
Szczur
poprzez spożycie:
Toksyczność ostra, przez
LD50
>2000
mg/kg
Królik
skórę:
Działanie żrące/drażniące
Królik
na skórę:
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące
na oczy:
Działanie uczulające na
drogi oddechowe lub
skórę:
Szkodliwe działanie na
rozrodczość:
Działanie toksyczne na
narządy docelowe narażenie jednorazowe
(STOT-SE):
Zagroženie spowodowane
aspiracją:
Działanie drażniące na
drogi oddechowe:
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
Klasyfikacja zgodnie
z metodą
obliczeniową.
Metoda badawcza
Uwaga
OECD 404 (Acute
Dermal
Irritation/Corrosion)
Produkt drażniący
Produkt drażniący
Powodujący
uczulenie (wdychanie
i kontakt ze skórą)
Ujemnie
Podrażnienie dróg
oddechowych
Nie
Produkt drażniący
Strona 11 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Objawy:
Eter dimetylowy
Toksyczność/działanie
Toksyczność ostra,
poprzez wdychanie:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze (in
vitro):
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze (in
vitro):
gorączka, kaszel,
bóle głowy, nudności
i wymioty, zawrót
głowy, duszności,
obrzęk krtani, obrzęk
płuc, chemiczne
zapalenie płuc (stan
podobny do
zapalenia płuc), bóle
brzucha, biegunka
Próg
granic
zny
LC50
Wartość
Jedno
stka
Organizm
164
mg/l/4h
Szczur
OECD 471
(Bacterial Reverse
Mutation Test)
OECD 473 (In
Vitro Mammalian
Chromosome
Aberration Test)
OECD 477
(Genetic
Toxicology - SexLinked Recessive
Lethal Test in
Drosophilia
melanogaster)
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze
(bakteryjna):
Ujemnie
Ujemnie
Ujemnie
Ujemnie
Ujemnie
NOAE
C
47106
mg/m3
Szczur
OECD 452
(Chronic Toxicity
Studies)
Objawy:
Propan
Toksyczność/działanie
Uwaga
Ujemnie
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze (in
vivo):
Rakotwórczość
Szkodliwe działanie na
rozrodczość:
Toksyczność dla dawki
powtarzalnej:
Metoda badawcza
Ujemnie2a
nieprzytomność, bóle
głowy, podrażnienie
błony śluzowej,
zawrót głowy,
nudności i wymioty
Próg
granic
zny
Wartość
Jedno
stka
Organizm
Metoda badawcza
Uwaga
OECD 471
(Bacterial Reverse
Mutation Test)
Ujemnie
Strona 12 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Objawy:
Izobutan
Toksyczność/działanie
Toksyczność ostra,
poprzez wdychanie:
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące
na oczy:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
duszności,
nieprzytomność,
odmrożenia, bóle
głowy, skurcze,
podrażnienie błony
śluzowej, zawrót
głowy, nudności i
wymioty
Próg
granic
zny
LC50
Wartość
Jedno
stka
Organizm
658
mg/l/4h
Szczur
Metoda badawcza
Królik
Uwaga
Nie drażniący
OECD 471
(Bacterial Reverse
Mutation Test)
Objawy:
Ujemnie
nieprzytomność,
odmrożenia, bóle
głowy, skurcze,
zawrót głowy,
nudności i wymioty
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
Ewentualne dalsze informacje odnośnie oddziaływania na środowisko patrz punkt 2.1 (klasyfikacja).
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml
Art.: 151078
Toksyczność/działa Próg
Czas
Wart
Jedno
Organizm
Metoda
Uwaga
nie
graniczn
ość
stka
badawcza
y
Toksyczność dla ryb:
b.d.
Toksyczność dla
b.d.
dafni:
Toksyczność dla
b.d.
glonów:
Strona 13 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Trwałość i zdolność
do rozkładu:
Zdolność do
bioakumulacji:
Mobilność w glebie:
Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB:
Inne szkodliwe
skutki działania:
Inne informacje:
Nie niszczy warstwy
ozonowej., W
miejscu kontaktu z
wodą zmienia się
powoli wytwarzając
CO2 w stały,
wysokotopliwy i
nierozpuszczalny
produkt reakcji
(polimocznik).,
Polimocznik jest
według
dotychczasowej
wiedzy praktycznej
związkiem obojętnym
i nieulegającym
rozkładowi., Możliwe
wytrącanie
mechaniczne.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
AOX
10
%
diizocyjanian difenylometanu, mieszanina izomerów i homologów
Toksyczność/działa Próg
Czas
Wart
Jedno
Organizm
nie
graniczn
ość
stka
y
Toksyczność dla ryb: LC0
96h
>100
mg/l
Brachydanio
0
rerio
Toksyczność dla
dafni:
EC50
Trwałość i zdolność
do rozkładu:
Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB:
Toksyczność dla
bakterii:
24h
>100
0
mg/l
28d
0
%
Daphnia magna
Metoda
badawcza
OECD 203
(Fish, Acute
Toxicity Test)
OECD 202
(Daphnia sp.
Acute
Immobilisation
Test)
OECD 302 C
(Inherent
Biodegradabilit
y - Modified
MITI Test (II))
Uwaga
Biologicznie
nierozkładalne
Brak substancji PBT
EC50
3h
>100
mg/l
activated
sludge
OECD 209
(Activated
Sludge,
Respiration
Inhibition Test
(Carbon and
Ammonium
Oxidation))
Strona 14 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Rozpuszczalność w
wodzie:
Eter dimetylowy
Toksyczność/działa
nie
Nierozpuszczalny
15°C
Czas
Wart
ość
Jedno
stka
Organizm
Toksyczność dla ryb:
Próg
graniczn
y
LC50
96h
2695
mg/l
Toksyczność dla ryb:
Toksyczność dla ryb:
LC50
LC50
96h
96h
mg/l
mg/l
Toksyczność dla
dafni:
Toksyczność dla
glonów:
Trwałość i zdolność
do rozkładu:
EC50
48h
EC0
96h
3082
>400
0
>400
0
154,9
Pimephales
promelas
Salmo gairdneri
Poecilia
reticulata
Daphnia magna
28d
5
%
Zdolność do
bioakumulacji:
Log Pow
-0,07
Mobilność w glebie:
H (Henry)
518,6
Pa*m3/
mol
Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB:
Toksyczność dla
bakterii:
Rozpuszczalność w
wodzie:
EC10
>160
0
45,60
mg/l
Wart
ość
Jedno
stka
Propan
Toksyczność/działa
nie
Zdolność do
bioakumulacji:
Próg
graniczn
y
Log Pow
Czas
mg/l
mg/l
Chlorella
vulgaris
Metoda
badawcza
Uwaga
QSAR
OECD 301 D
(Ready
Biodegradabilit
y - Closed
Bottle Test)
Nie łatwo biologicznie
rozkładalne
Nie należy oczekiwać
zdolności do
bioakumulacji
(LogPow < 1). 25°C
(pH 7)
Nie ulega adsorpcji w
glebie.
Brak substancji PBT,
Brak substancji vPvB
Pseudomonas
putida
mg/l
25°C
Organizm
Metoda
badawcza
2,28
Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB:
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Dla substancji / mieszanin / pozostałości
Nr kodu dla odpadów (Wsólnota Europejska):
Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu.
Na podstawie specyficznych rodzajów przeznaczenia i warunków utylizacyjnych użytkownika w
Uwaga
Nie należy oczekiwać
znaczącej zdolności
do bioakumulacji
(LogPow 1-3).
Brak substancji PBT,
Brak substancji vPvB
Strona 15 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
razie potrzeby mogą zostać przyporządkowane także inne numery odpadów. (2001/118/WE, 2001/119/WE, 2001/573/WE)
16 05 04 gazy w pojemnikach ciśnieniowych (włączając w to halony) zawierające substancje niebezpieczne
08 05 01 odpady izocyjanianu
Zalecenia:
Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe
Na przykład składować na odpowiednie wysypisko śmieci.
Na przykład odpowiednie urządzenie spalające.
Dla zabrudzonych opakowań
Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe
Nie dziurawić, nie rozcinać i nie spawać nieoczyszczonych zbiorników.
Pozostałości mogą stanowić zagrożenie wybuchowe.
15 01 10 opakowania zawierające pozostałości lub zanieczyszczone przez substancje niebezpieczne
Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (Dz.U. 2013 poz. 21)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2001 nr 112 poz.
1206)
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
Dane ogólne
Numer UN (numer ONZ):
1950
Transport drogowy/kolejowy (ADR/RID)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
UN 1950 AEROSOLS
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
Kod klasyfikacyjny:
LQ (ADR 2013):
LQ (ADR 2009):
Zagrożenia dla środowiska:
Tunnel restriction code:
2.1
5F
1L
2
Nie dotyczy
D
Transport morski (IMDG-kod)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
AEROSOLS
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
EmS:
Substancja mogąca spowodować zanieczyszczenie morza
(Marine Pollutant):
Zagrożenia dla środowiska:
2.1
F-D, S-U
n.s.
Nie dotyczy
Transport drogą powietrzną (IATA)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
Aerosols, flammable
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
Zagrożenia dla środowiska:
2.1
Nie dotyczy
Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Osoby, którym zostanie powierzony transport niebezpiecznych produktów, muszą zostać poinstruowane.
Przepisy bezpieczeństwa muszą być przestrzegane przez wszystkie osoby biorące udział w transporcie.
Przedsięwziąć środki ostrożności w celu uniknięcia sytuacji mogących spowodować szkody.
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
Transport nie jest wykonywany w formie ładunku masowego, lecz drobnicowego, stąd informacja nie ma zastosowania.
Regulacja małych ilości nie jest brana pod uwagę.
Liczba jak również kod opakowania na zamówienie.
Strona 16 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska
specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja i oznakowanie patrz sekcja 2.
Zwrócić uwagę na ograniczenia:
Tak.
Przestrzegać przepisów stowarzyszenia zawodowego /medycyny pracy.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1990 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym. (Dz.U. nr
85/1990 poz.500 ze zm. Dz.U. nr 1/1992 poz.1, Dz.U. nr 105/1998 poz.658, Dz.U. nr 127/2002 poz.1091).
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 września 1996 r. w sprawie wykazu prac szczególnie uciążliwych lub
szkodliwych dla zdrowia kobiet. (Dz.U. nr 114/1996 poz.545 ze zm. Dz.U. nr 127/2002 poz. 1092).
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006, załącznik XVII
diizocyjanian difenylometanu, mieszanina izomerów i homologów
VOC 1999/13/EC 20% w/w
Przepisy prawne:
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. 2011 nr 63 poz. 322).
Ustawa z dnia 9 stycznia 2009 r. o zmianie ustawy o substancjach i preparatach chemicznych oraz niektórych innych
ustaw (Dz.U. 2009 nr 20 poz. 106)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji
niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz.U. 2012 poz. 445).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji
chemicznych i ich mieszanin (Dz.U. 2012 poz. 1018 z późniejszymi zmianami)
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Analiza bezpieczeństwa substancji dla mieszanin nie została przewidziana.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane dotyczą produktu w stanie dostawy.
Zmienione sekcje:
2, 8
Klasyfikacja i zastosowane metody klasyfikacji mieszaniny zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 1272/2008 (CLP):
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem
(WE) nr 1272/2008 (CLP)
Acute Tox. 4, H332
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
Skin Irrit. 2, H315
Resp. Sens. 1, H334
Skin Sens. 1, H317
STOT RE 2, H373
Carc. 2, H351
Aerosol 1, H222
Aerosol 3, H229
Stosowane metody oceny
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja zgodnie z metodą obliczeniową.
Klasyfikacja na podstawie danych z testów.
Klasyfikacja na podstawie danych z testów.
Poniższe zdania są rozpisanymi zdaniami R / zdaniami H, kodami klasy i kategorii zagrożenia (GHS/CLP) produktu i
składników (wymienionych w rozdziale 2 i 3).
Strona 17 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
12 Produkt skrajnie łatwopalny.
20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe.
36/37/38 Działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę.
40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego
42/43 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą.
48/20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe
stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego narażenia.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
H373 Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
H220 Skrajnie łatwopalny gaz.
Acute Tox. — Toksyczność ostra - Droga oddechowa
Eye Irrit. — Działanie drażniące na oczy
STOT SE — Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor. - Działanie
drażniące na drogi oddechowe
Skin Irrit. — Działanie drażniące na skórę
Resp. Sens. — Działanie uczulające na drogi oddechowe
Skin Sens. — Działanie uczulające na skórę
STOT RE — Działanie toksyczne na narządy docelowe - powtarzane narażenie STOT wielokr. naraż.
Carc. — Rakotwórczość
Aerosol — Wyroby aerozolowe
Flam. Gas — Gazy łatwopalne (w tym gazy nietrwałe)
Albert Berner Deutschland GmbH
Bernerstrasse 4
D - 74653 Künzelsau
Tel +49 79 40 12 10
Fax +49 79 40 12 13 00
[email protected]
www.berner.de
Berner Gesellschaft m.b.H.
Industriezeile 36
A - 5280 Braunau / Inn
Tel +43 77 22 800 508
Fax +43 77 22 800 184
[email protected]
www.berner.co.at
Berner Belgien NV/SA
Bernerstraat 1
B - 3620 Lanaken
Tel +31 45 533 93 133(8.00h16.00h)
Tel +31 6 290 27 464 (16.00h8.00h)
Fax +31 455 33 92 43
[email protected]
www.berner.be
Montagetechnik Berner AG
Kägenstraße 8
CH - 4153 Reinach / Bl. 1
Tel +41 61 71 59 222
Fax +41 61 71 59 333
[email protected]
www.berner-ag.ch
Berner spol. s r.o.
Jinonická 80
CZ - 158 00 Praha 5
Tel +420 225 390 666
Fax +420 225 390 660
[email protected]
www.berner.cz
Berner Montaje y Fijación, S.L.
P.I. "La Rosa VI"
C/Albert Berner, 2
E - 18330 Chauchina-GranadaEspaña
Tel +34 90 21 03 504
Fax +34 90 21 13 190
[email protected]
www.berner.es
Strona 18 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Berner Kft.
Táblás u. 34
H - 1097 Budapest
Tel +36 (1) 347 1059
Fax +36 (1) 347 1045
[email protected]
www.berner.hu
Berner S.p.A.
Via dell 'Elettronica 15
I - 37139 Verona
Tel +39 04 58 67 01 11
Fax +39 04 58 67 01 34
[email protected]
www.berner.it
Berner Succ. Luxembourg
105, Rue des Bruyčres
L - 1274 Howald
Tel +31 45 533 93 133 (8.00h-16.00h)
Tel +31 6 290 27 464 (16.00h-8.00h)
Fax +31 455 33 92 43
[email protected]
www.berner.lu
Berner AS
Kirkeveien 185
N - 1384 Asker
Tel +47 66 76 55 80
Fax +47 66 76 55 81
[email protected]
www.berner.no
Berner,S.A.
Av. Amália Rodrigues,3510
Manique de Baixo
P - 2785-738 Săo Domingos de Rana
Tel ++351 21 448 90 60
Fax ++351 21 448 90 69
[email protected]
www.berner.pt
Berner Polska Sp. Z.o.o.
Al. Gen. T. Bora-Komorowskiego 25a
PL - 31-476 Kraków
Tel +48 12 297 62 40
Fax +48 12 297 62 02
[email protected]
www.berner.pl
Albert Berner UAB
Kalvarijø 29B, LT09313,
Vilnius, Lithuania
Tel +370-52104355
Fax +370-52350020
[email protected]
Berner SK
Berner s r.o.
Jesenského 1
SK - 962 12 Detva
Tel (+421) 45 5410 245
Fax (+421) 45 5410 255
[email protected]
www.berner.sk
Albert Berner Montageteknik AB
Kumla Gårdsväg 18
S - 14563 Norsborg
Tel +46 85 78 77 800
Fax +46 85 78 77 805
[email protected]
www.berner.se
Berner Pultti Oy
Volttikatu 6
FI - 70700 Kuopio
Tel +358-207-590 220
Fax +358-207-590 221
[email protected]
www.berner-pultti.com
Mitras d.o.o
Brdnikova ulica 34e
SL-1000 Ljubljana
Tel +386-1-256-62-46
Fax +386-1-256-62-45
[email protected]
BERNER d.o.o
CPM Savěca Śanci
Trgovaćka 2
HR - 10000 Zagreb
Tel +38512 499 470
Fax +38512 499 480
e-mail: [email protected]
Berner Endüstriyel Ürünler
Sanayi ve Ticaret A.Ţ.
Ferhatpaţa Mah. G 7 Sok. 31/2
TR - 34858 Kartal-Samandýra /
ÝSTANBUL
Tel +90 (0) 216-4713077
Fax +90 (0) 216-4719625
[email protected]
www.berner.com.tr
Berner A/S
Stenholm 2
DK - 9400 Nřrresundby
Tel +45 99 36 15 00
Fax +45 98 19 24 14
[email protected]
www.berner.dk
Albert Berner srl
Str. Vrancei Nr. 51 - 55
RO - 310315 Arad
Tel +40 257 212291
Fax +40 257 250460
[email protected]
www.berner-romania.ro
Strona 19 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
Berner Produkten b.v.
Vogelzankweg 175
NL - 6374 AC Landgraaf
+31 45 53 39 133 (8.00h-16.00h)
+31 6 290 27 464 (16.00h-8.00h)
[email protected]
www.berner.nl
(c) COPYRIGHT 1987 - 2050
RIGHTS RESERVED
Berner s.a.r.l.
ZI Les Manteaux
F - 89331 Saint-Julien-du-Sault Cedex
Tel +33 38 69 94 400
Fax +33 38 69 94 444
[email protected]
www.berner.fr
Albert Berner SIA
Liliju 20, Marupe, Mârupes novads,
LV-2167, Latvija
Tel +37167840007
Fax +371678440008
[email protected]
ALL
Ewentualne skróty i skrótowce stosowane w niniejszym dokumencie:
AC
Article Categories (= Kategorie wyrobów)
ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route
AOEL Acceptable Operator Exposure Level
AOX Adsorbable organic halogen compounds (= Ulegające adsorpcji organiczne związki halogenu)
ATE Acute Toxicity Estimate (= Oszacowana toksyczność ostra) zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
b.d.
Brak danych
BAM Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Federalny Instytut Badań Materiałów, Niemcy)
BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Federalny Instytut Ochrony i Medycyny Pracy, Niemcy)
BCF Bioconcentration factor (= wspólczynnik biokoncentracji)
BHT Butylhydroxytoluol (= 2,6-di-t-butylo-4-metylofenol)
BOD Biochemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie biochemiczne na tlen)
BSEF Bromine Science and Environmental Forum
bw
body weight
CAS Chemical Abstracts Service
CEC Coordinating European Council for the Development of Performance Tests for Fuels, Lubricants and Other Fluids
CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques
CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council
CLP Classification, Labelling and Packaging (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008 w sprawie klasyfikacji,
oznakowania i pakowania substancji i mieszanin)
CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (kancerogenny, mutagenny, toksyczny przy reprodukcji)
COD Chemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie chemiczne na tlen)
CTFA Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association
DMEL Derived Minimum Effect Level
DNEL Derived No Effect Level (= poziom niepowodujący zmian)
DOC Dissolved organic carbon (= Rozpuszczalny węgiel organiczny)
DSB Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym
DT50 Dwell Time - 50% reduction of start concentration
dw
dry weight
ECHA European Chemicals Agency (= Europejska Agencja Chemikaliów)
EINECS
European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
EKO Europejski Katalog Odpadów
ELINCS
European List of Notified Chemical Substances
EOG Europejskiego Obszaru Gospodarczego
EPA United States Environmental Protection Agency (United States of America)
ERC Environmental Release Categories (= Kategoria uwalniania do środowiska)
ewent. ewentualny
EWG Europejską Wspólnotę Gospodarczą
fax.
Numer faksu
GHS Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (= Globalnie Zharmonizowany System
Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów)
Strona 20 z 20
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Data sporządzenia / numer wersji: 18.12.2013 / 0008
Data aktualizacji / numer wersji: 19.01.2011 / 0007
Obowiązuje od: 18.12.2013
Data druku pdf: 24.01.2014
1K PIANA MONTAŻ.WODOODP. 750 ml Art.: 151078
GWP Global warming potential (= Potencjał cieplarniany)
HET-CAM
Hen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane
HGWP Halocarbon Global Warming Potential
IARC International Agency for Research on Cancer
IATA International Air Transport Association (= Międzynarodowe Zrzeszenie Przewozników Powietrznych)
IBC
Intermediate Bulk Container
IBC (Code)
International Bulk Chemical (Code)
IMDG-kod
International Maritime Code for Dangerous Goods - IMDG-code (= Międzynarodowy Kodeks Ładunków
Niebezpiecznych)
itd.
i tak dalej
IUCLID
International Uniform ChemicaL Information Database
LQ
Limited Quantities
n.b.
nie badany
n.d.
nie będący w dyspozycji
n.s.
nie stosowany
NDS, NDSCh, NDSP
NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia, NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia
chwilowe, NDSP = Najwyższe dopuszczalne stężenia pułapowe
NIOSH National Institute of Occupational Safety and Health (United States of America)
np.
na przykład
ODP Ozone Depletion Potential (= Potencjał rozkładu ozonu)
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
ok.
okolo
org.
organiczny
PAK polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (= policyklicznych węglowodorów aromatycznych)
PBT persistent, bioaccumulative and toxic (= bioakumulacji, toksyczne)
PC
Chemical product category (= Kategoria produktu chemicznego)
PE
Polietylen
PNEC Predicted No Effect Concentration (= przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku)
PROC Process category (= Kategoria procesu)
PTFE Politetrafluoroetylen
REACH
Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR
1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów)
REACH-IT List-No.
9xx-xxx-x No. is automatically assigned, e.g. to pre-registrations without a CAS No. or other
numerical identifier. List Numbers do not have any legal significance, rather they are purely technical identifiers for
processing a submission via REACH-IT.
RID
Rčglement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses
SADT Self-Accelerating Decomposition Temperature (= samoprzyspieszająca temperatura rozkładu)
SU
Sector of use (= Sektor zastosowań)
SVHC Substances of Very High Concern
ThOD Theoretical oxygen demand (= Teoretyczne zapotrzebowanie na tlen)
TOC Total organic carbon (= Całkowity węgiel organiczny)
UE
Unii Europejskiej
UN RTDG
United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (oznacza zalecenia Organizacji
Narodów Zjednoczonych w sprawie transportu towarów niebezpiecznych)
VbF Verordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Zarządzenie dotyczące płynów palnych (Austria))
VOC Volatile organic compounds (= lotne zwiazki organiczne (LZO))
vPvB very persistent and very bioaccumulative
WE
Wspólnota Europejska
wwt
wet weight
Wymienione dane powinny opisać produkt z uwagi na wymagane zarządzenia bezpieczeństwa,
nie służą do zapewnienia określonych właściwości i oparte są na naszych aktualnych
wiadomościach. Gwarancja wyłączona.