(0 81) 74-427-24 1. e-mail: julian_grzesik@poczta
Transkrypt
(0 81) 74-427-24 1. e-mail: julian_grzesik@poczta
Julian Grzesik Lublin 2003 11.18 20-357 Lublin, ul. Dulęby 9/16 Tel. (0 81) 74-427-24 1. e-mail: [email protected] 2. e mail: [email protected] www- republika.pl/julian_grzesik Prof. SZEWACH WEISS AMBASADOR IZRAELA Ul. Krzywickiego 24 02- 078 WARSZAWA Szanowny Panie Profesorze! Mam zaszczyt przekazać na Pańskie ręce, dla Instytutu Yad Vashem w Jerozolimie: po jednym egz. (w języku polskim, niemieckim i rumuńskim), kserokopie opracowanej przeze mnie książki pt.: "Alija - Historia narodu żydowskiego - jego rozproszenie i zgromadzenie", - na płycie CD ich zapis, oraz innych plików o tematyce żydowskiej, - porównawcze zestawienie ww. trzech wersji z wskazaniem, które fragmenty wersji rumuńskiej należy jeszcze tłumaczyć oraz - do Pańskiej dyspozycji 10 egz. książki p. Chaima Zylberklanga. Prace nad drugim poprawionym i znacznie poszerzonym wydaniem trwają i dopiero po jej wydruku - jak zamierza to uczynić p. Ch. Zylberklang - będzie ją można tłumaczyć na język hebrajski. Szanowny Panie Profesorze! Ze strony różnych osób jestem nakłaniany, by "Aliję" przetłumaczyć na angielski i hebrajski język. Wprost trudno mi uwierzyć, że dotąd bez wsparcia finansowego ze strony sponsorów, udało się nam przetłumaczyć "Aliję" na cztery języki (niemiecki, rosyjski, rumuński i Cz. III. na francuski). Niestety, z moją i żony emeryturą nie możemy się podejmować nowego przesięwzięcia. W związku z tym, gdyby Pan, lub ktokolwiek kompetentny uznał, że "Aliję" należałoby przetłumaczyć na język czytelnika, do którego jest adresowana, tj. przede wszystkim na hebrajski, bardzo proszę o wyrażenie opinii w tej sprawie, w szczególności w środowiskach, które byłyby skłonne ją sponsorować. W związku z zakończeniem Pańskiej owocnej służby w randze Ambasadora, wyrażam głęboki smutek, ponieważ obawiam się, że trudno będzie znaleźć podobnego Panu następcę, przyjaciele Izraela i Pana w Polsce, jeszcze długo będą odczuwali duchową pustkę po Pańskim opuszczeniu placówki. Ze swej stony serdecznie dziękuję za wszysto, co Pan uczynił w Polsce dla polepszenia stosunków polsko-izraelskich i polsko-żydowskich. Życzymy Panu jeszcze wiele lat owocnej pracy na tym polu, a dla Izraela trwalszego pokoju. Pozostajemy w głębokim szacunku wierni przyjaciele Julian Helena Grzesikowie