instrukcja obsługi
Transkrypt
instrukcja obsługi
RĘCZNY BLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: ABL110 Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia. 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed użyciem urządzeń elektrycznych, następujące środki ostrożności powinny zostać zachowane: 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje. 2. Przed użyciem sprawdź napięcie w gniazdku, czy odpowiada temu na etykiecie urządzenia 3. Nie korzystaj z urządzenia, gdy jego przewód, bądź wtyczka są uszkodzone. Oddaj urządzenie do najbliższego serwisu, w celu zbadania lub ewentualnej naprawy. 4. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis, czy też inne wykwalifikowane osoby, by uniknąć niebezpieczeństwa. 5. Wypnij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest w użyciu, przed wymianą części oraz przed czyszczeniem. 6. Nie pozwól, by przewód zwisał z krawędzi lub miał styczność z gorącymi powierzchniami. 7. Nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie, może to być przyczyną porażenia. 8. Należy zachować szczególną ostrożność, gdy z urządzenia korzystają dzieci, bądź osoby niepełnosprawne. 9. Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami. 10. Trzymaj ręce i narzędzia z daleka od Blendera, podczas jego pracy, by zredukować ryzyko urazu, bądź uszkodzenia urządzenia. Skrobak może być używany tylko, gdy urządzenie pracuje. 11. Urządzenie nie jest przeznaczone do siekania lodu lub innych twardych substancji, np. orzechów, cukierków. Może to stępić nóż. 12. By zredukować ryzyko urazu, nigdy nie ustawiaj noża na podstawie, gdy miska nie jest we właściwym miejscu. 13. Upewnij się, że pokrywa jest dokładnie zamknięta, przed rozpoczęciem prac. 14. Korzystanie z akcesoriów innych niż te, wskazane przez producenta, może grozić urazem. 15. Nie korzystaj z urządzenia w celach innych, niż do jakich jest przeznaczony. 16. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci, osoby niepełnosprawne, osoby z fizycznymi, psychicznymi i sensorycznymi ułomnościami, by uchronić je od niebezpieczeństwa. 17. Należy upewnić się, że urządzenie nie jest przedmiotem zabaw dzieci. 18. Nie używaj poza domem. 19. Zachowaj tą instrukcję. 2 TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO Zapoznaj się z nożem (Idealny do mieszania warzyw i owoców) Zapoznaj się z akcesoriami do siekania (Idealne do siekania mięsa I tworzenia pasty czosnkowej) 3 Zapoznaj się z trzepakiem (do ubijania piany) Korzystanie z Blendera Przed pierwszym użyciem, wyczyść urządzenie zgodnie z rozdziałem “szybkie czyszczenie”. Czas pracy urządzenia bez obciążenia nie może przekraczać 15s. Ważne: Noże są bardzo ostre, obchodź się z nimi ostrożnie. Upewnij się, że Ręczny Blender jest odłączony od zasilania, nim zostaną w nim wymienione części. Instrukcje dla blendera Maksymalna długość czasu pracy na najwyższych obrotach nie może przekraczać 1 minuty. Minimalny czas odpoczynku urządzenia pomiędzy cyklami pracy to 10 min. 1. Aby zamontować odłączany wałek z obrotnicą, obróć go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie dokręcony. By odmontować, w odwrotnym kierunku. 2. Podłącz wtyczkę Ręcznego Blendera do gniazdka. 3. Umieść blender w misce z produktami i naciśnij przycisk na obrotnicy. 4. Aby zatrzymać pracę blendera, puść przycisk i wyjmij blendera z miski z produktami. Instrukcje dla siekania Maksymalna długość czasu pracy na najwyższych obrotach nie może przekraczać 1 minuty. Minimalny czas odpoczynku urządzenia pomiędzy cyklami pracy to 10 min. 1. Umieść miskę na czystej, płaskiej powierzchni. 2. Umieść nóż ze stali nierdzewnej w misce, jak jest to pokazane na rys. 1. 4 3. Umieść produkty w misce. Wskazówka: Usuń kości z mięsa, pokrój na małe kawałki, następnie umieść mięso w misce, maksymalna ilość mięsa nie może przekraczać 200g na każdą pracę. 4. Umieść pokrywę na misce i przekręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż kliknie (Rys 2) By odkręcić pokrywę, wykonaj ruch w przeciwnym kierunku. 5. Umieść górną część siekacza w otworze pokrywy obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, by zamknąć. (Rys 3) 6. Połącz urządzenie do gniazdka i wciśnij przycisk w blenderze. 7. By zakończyć pracę, puść przycisk znajdujący się na górze urządzenia. Uwaga: -By zredukować ryzyko urazu, nigdy nie umieszczaj noża na podstawie bez umieszczenia tam wcześniej miski. - Upewnij się, że pokrywa urządzenie jest szczelnie zamknięta. Instrukcja dla trzepaczki do jajek Maksymalna długość czasu pracy na najwyższych obrotach nie może przekraczać 1 minuty. Minimalny czas odpoczynku urządzenia pomiędzy cyklami pracy to 10 min. 1. Aby zamontować trzepaczkę do obrotnicy, obróć ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie dokręcony. By odmontować, odwrotnie. 2. Połącz urządzenie do gniazdka. 3. Umieść białko w misce blendera. 4. Umieść blender w misce z produktami i naciśnij przycisk na obrotnicy. 5. By zakończyć pracę, puść przycisk znajdujący się na górze urządzenia 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Odłącz urządzenie od zasilania I odmontuj “nogę” urządzenia. Wskazówka: Nie zanurzaj części mechanicznych urządzenia w wodzie, gdyż może to uniemożliwić smarowanie łożysk. 2. Czyść urządzenie pod bieżącą wodą, bez użycia żrących środków. Po wymyciu, pozwól, by części urządzenie mogły wyschnąć. „Noga” urządzenia jest częścią możliwą do mycia w zmywarce. 3. Wymyj miskę, trzepaczkę i nóż w lekko namydlonej wodzie. Miska i trzepaczka nie są przeznaczone do mycia w zmywarce, gdyż plastikowe części ulegają zniszczeniu, przez długie stosowanie zmywarek. 4. Jednostkę główną urządzenia przetrzyj suchą szmatką. Nigdy nie zanurzaj jej w wodzie. Może to spowodować porażenie prądem. 5. Dokładnie wysusz. Uwaga: Noże są bardzo ostre, obchodź się z nimi ostrożnie. 6. Zamontuj wał blendera do części silnikowej (jak na rys. 4) i zawieś go, w celu zaoszczędzenia miejsca. Szybkie czyszczenie Pomiędzy zadaniami, włącz blender w misce z wypełnioną do połowy wodą. Mocowanie uchwytu ściennego Możesz zamontować uchwyt, wg. poniższych: 6m m 1) Wywierć dwie dziury w ścianie, dokładnie według wymiarów pokazanych na obrazku. 51 m m 2) Uderz młotkiem w dwie plastikowe rurki. 3) Zabezpiecz uchwyt kolejnymi dwoma śrubami. Fig. 5 Wywóz sprzyjający środowisku Możesz wspomóc ochronę środowiska! Prosimy pamiętać o respektowaniu lokalnego prawa w kwestii wywozu odpadów urządzeń elektrycznych. 6 KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J . SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: [email protected] , [email protected] Nazwa i model Data sprzedaży Nr fabryczny Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie LP Data przyjęcia do naprawy opis naprawy pieczątka/podpis 1 2 3 4 7 WARUNKI GWARANCJI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką LAUSON zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera – gwaranta. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu sprzętu. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać: - dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia) - nazwę , model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia, - datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek), -dokładny opis uszkodzenia, wady. - podpis i pieczątkę sprzedawcy. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji, - uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi, - usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu, - samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. -używania urządzeń w celach komercyjnych, -zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową, -uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu, -uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji -kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków , ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp. Niedopuszczalne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: -jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki , a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go, -jeżeli Autoryzowany Serwis uzna że usunięcie wady nie jest możliwe. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. Każdy reklamowany sprzęt serwis comtel sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciążyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta. IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J . SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: [email protected] , [email protected] 8