polska instrukcja obsługi

Transkrypt

polska instrukcja obsługi
Canon
S2IS
polska instrukcja obsługi
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów marki Canon
Ten cyfrowy aparat fotograficzny działa optymalnie, gdy jest używany
z oryginalnymi akcesoriami marki Canon. Ten aparat pracuje z akcesoriami innych producentów, ale ani firma Canon, ani dostawca aparatu.
nie gwarantują jego poprawnej pracy z jakimi akcesoriami ani nie przyjmują żadnej odpowiedzialności za skutki ich używania.
*: domyślne *: nastawa dostępna *: nastawa tylko przy pierwszym zdjęciu
-: nastawa niedostępna.
• szare tło wyłączeni aparatu nie kasuje nastawy
* Nastawy wykonywane w Menu oraz przyciskami mogą być zmienione na domyślne (fabryczne) jedna
operacją, z wyjątkiem opcji menu
[Data/Czas]
[Wybór
języka]
Język menu i komunikatów)
oraz [Standard TV] (standard sygnału wideo - NrSC lub PAL) (str. 61).
(1) Program [Fajerwerki] jest niedostępny.
(2) Opuszczenie lampy błyskowej wyłącza ja
(3) Opcja (Wł). jest dostępna tylko w programie [Portrety i nocne tło)nie można wybrać [Wył].
(4) Dostępne po zablokowaniu ekspozycji.
(5) Dostępne jest tylko blokowanie ekspozycji.
(0) Można wybierać tylko w trybie ręcznego nastawiania ostrości.
(7) Nastawy są niedostępne. gdy wybrano efekt obrazowy [Sepia lub (Czerń i biel]
(8) Balans bieli jest wykonywany w trybie |AUTO|.
(9) Nie można wybrać opcji (Lampa błyskowa) dla balansu bieli.
(10) Automatycznie nastawiana przez aparat
(11) Dla parametru ISO nie nożna wybrać trybu [AUTO]
185
• Aparat daje sygnał dźwiękowy. Ramka AF zmienia kolor na zielony. z wyjątkiem
trybu fotografowania do p a n o r a m y .
• Oprócz ostrości, aparat również nastawia i blokuje ekspozycje, co może prowadzić do nieprawidłowej jasności obrazu przy zmianie Kadru. Wyłącz wówczas
automatykę ostrości po jej nastawieniu (str. 110} albo wykonaj zdjęcie z blokowaniem ekspozycji (str 103).
3 Przytrzymując spust migawki naciśnięty „do połowy", uchwyć
właściwy kadr i dociśnij spust migawki „do końca".
1 Skieruj ramkę AF na obiekt, znajdujący się w odległości
zbliżonej do odległości obiektu fotografowanego.
2 Naciśnij spust migawki „do połowy" i przytrzymując go, naciśnij
przycisk MF.
• Naciskaj przycisk MF. gdy aparat da sygnał dźwiękowy i ramka AF wyświetli
się kolorem zielonym.
• Wyświetla się symbol MF . oznaczający ręczne nastawianie ostrości.
Aulomatyka ostrości jest wyłączona i nastawa obiektywu nie zmienia się.
• Można zwolnić spust migawki i przycisk MF. Aktualna nastawa ostrości
pozostaje bez zmian.
• Ponowne naciśnięcie przycisku MF włącza automatykę ostrości.
3 Uchwyć właściwy kadr i naciśnij spust migawki „do końca",
aby wykonać zdjęcie.
110
Dołączanie paska
Przeciągnij końce paska przez
zaczepy na aparacie oraz przez
klamry na pasku. Zaciągnij pasek
dość mocno, aby upewnić się. że
jego końce nie wysuną się z Klamer blokujących pasek.
Nosząc aparat na pasku zwracaj uwagę, aby nie uderzyć aparatem
o twardy obiekt.
Dołączanie pokrywki obiektywu
Zawsze zakładaj pokrywkę na
obiektyw, gdy nie używasz
aparatu. Dociskaj pokrywkę do
oporu, aby cały przód obiektywu
był zasłonięty.
• Zamocuj sznurek pokrywki do paska,
• Zdejmuj pokrywkę z obiektywu, zanim włączysz aparat.
13
Elementy operatorskie
14
Strefa pełnej
Auto -
nastaw
ręcznych
Strefa nastaw ręcznych -> 84
Tryby fotografowania półautomatycznie i z nastawami ręcznymi.
P . programowa AE
Tv ; preselekcja czasu naświetl.
Av : preselekcja przysłony
M : ręczne nastawy ekspozycji
C : pamięć nastaw
Wskaźniki świecą lub migoczą w następujących sytuacjach:
• Wskaźnik zasilania i trybu pracy aparatu
Wskaźnik świeci kolorem:
- pomarańczowym" ...aparat działa w trybie fotografowania.
- zielonym:
tryb odtwarzania obrazów iub połączenie z drukarką,
- żółtym
połączenie z komputerem jesi aktywne
• Wskaźnik operacyjny karty
Wskaźnik migocze czerwono gdy trwa. zapisywanie na Kartę/ odczyt z karty
Podświetlany przycisk
(drukowanie i transfer)
• Przycisk uruchamia następujące funkcje:
- drukowanie obrazu: patrz instrukcja drukowania obrazów z aparatu.
- transfer obrazów do komputera: patrz str. 131 oraz instrukcja instalowania
i uruchomienia oprogramowania aparatu.
• Przycisk świeci lub migocze kolorem niebieskim:
- świeci" gotowość do drukowania lub transferu.
- migocze, trwa drukowanie lub transfer do komputera.
15
Wkładanie baterii
Fotografowanie jest możliwe dopiero po włożeniu do aparatu baterii i karty
pamięciowej. Włóż do aparatu 4 baterie alkaliczne rozmiaru AA lub 4 akumulatory NiMH. również rozmiaru AA.
• Podczas dłuższych sesji pracy aparatu, korzystne jest zasilanie go z sieci
elektrycznej, przy pomocy zasilacza CA-PS70C [opcja. str. 163].
* Przy częstym, aktywnym fotografowaniu warto zaopatrzyć sie w ze stów
czterech akumulatorów NiMH wraz z ładowarką (opcje, str. 160).
* Wydajność baterii - patrz str 169
* Typy akumulatorów NiMH oraz zestawów „akumulatory * ładowarka" - patrz
ulotka System Map.
1 Upewnij się, ze aparat jest wyłączony
(str. 23). Przesuń zatrzask pokrywki
Komory baterii w kierunku pokazanym
strzałką i otwórz pokrywkę.
Zatrzask pokrywki
2 Włóż baterie do aparatu, układając je
w sposób pokazany na ilustracji.
Informacja ułożeniu baterii znajduje się
wewnątrz komory baterii.
3 Zamknij pokrywkę komory baterii.
Zasady używania baterii i akumulatorów
* Zasilaj aparat wyłącznie z baterii alkalicznych rozmiaru AA lub z akumulatorów
NiMH rozmiaru AA. marki Canon. Ładowanie akumulatorów - patrz str. 160.
* Ponieważ baterie różnych marek mają różną pojemność więc ich wydajność, mierzona liczbą wykonanych zdjęć lub czasem odtwarzania, może
być inna, niż baterii dostarczonych w komplecie razem z aparatem.
* Wydajność baterii alkalicznych maleje w niskich temperaturach znacznie silniej,
niż akumulatorów NiMH. Jeżeli aparat będzie używany przez dłuższe okresy
czasu w niskich temperaturach, to zaopatrz się w zestaw akumulatorów „Canon
AA-size NiMH Battery Kit" (cztery akumulatory}.
16
Aparat może być zasilany z akumulatorów niklowo-kadmowych rozmiaru AA,
ale ich pojemność jest mniejsza, a praca niezbyt stabilna.
Nigdy nie wkładaj razem świeżych i częściowo zużytych baterii, bo nastąpi
wyciek zawartości baterii i częściowo zużytych.
Zwracaj uwagę, aby układać końce baterii (+} i (-) zgodnie z oznaczeniami
w aparacie. Aparat nie działa, gdy baterie są ułożone nieprawidłowa
Nie wkładaj razem baterii różnych typów ani różnych producentów.
Wszystkie cztery baterie lub akumulatory powinny być tego samego typu
i tej samej marki.
Przed włożeniem baterii do aparatu przetrzyj ich styki czysta szmatką. Zabrudzone styki zmniejszają liczbę zdjec, wykonanych z jednego kompletu baterii.
Wydajność baterii maleje w niskich temperaturach Efekt ten jest szczególnie
wyraźny w przypadku baterii alkalicznych, Fotografując w niskiej temperaturze
trzymaj baterie w kieszeni i wkładaj je do aparatu tuż przed zdjęciami. Ogrzanie
baterii przywraca ich. wydajność.
Nie wkłada) baterii ani akumulatorów do kieszeni, w której są klucze lub inne
metalowe przedmioty, bo może nastąpić zwarcie, które rozładuje baterie albo
zniszczy akumulatory NiMH.
Jeżeli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, to wyjmij z niego baterie.
Wyciek z baterii pozostawionych w aparacie może uszkodzić aparat.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie używaj baterii uszkodzonych ani baterii z uszkodzoną albo naderwana obudową lub owijką izolacyjną. Przegrzewanie się takich baterii lub
wyciek ich zawartości może uszkodzić aparat.
Nigdy nie używaj baterii, które wykazują następujące wady:
obudowa (owijka) izolacyjna jest uszkodzona
- dodatnia końcówka baterii jest płaska.
- ujemna końcówka ma prawidłowy kształt i wystaje z metalowej
bazy ale obudowa (owijka) nie wystaje ponad metalową frazę.
17
Wskaźnik sianu baterii
Rozładowanie baterii sygnalizuje symbol, a następnie komunikat, wyświetlany na monitorze lub w wizjerze.
Baterie lub akumulatory są bliskie rozładowania. Przygotuj
się do ich wymiany
Wymień baterie.
Baterie lub akumulatory są całkowicie rozładowane i apafal już nie działa normalnie. Niezwłocznie wymień baterie
lub akumulatory
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięciowej
Suwak blokady zapisu
Karty pamięciowe typu SD mają suwak blokujący zapisywanie i usuwanie
danych. Gdy suwak blokady jest przesunięty w dół to kartę można tylko
czytać Przesuń suwak blokady do góry. aby móc zapisywać na kartę,
usuwać zawartość karty lub formatować ją.
Suwak blokady
Zapisywanie i usuwanie
jest możliwe
Zapisywanie i usuwanie
jest zablokowane
Zwracaj uwagę na ułożenie karty pamięciowej względem aparatu. Wkładanie
karty do aparatu nieprawidłową strona może uszkodzić aparat.
18
2 Wsuń kartę do aparatu.
• Wsuń Kartę w złącze i dociśnij ją. aż usłyszysz
trzask zapadki i karta zamocuje się w złączu.
• Manipulując kartą nie dotykaj styków i zwracaj
uwagę, aby nie dotknęły ich żadne metalowe
przedmioty.
Góra
i
przód
3 Zamknij i przesuń pokrywkę, aż się
za trzaśnie.
Wyjmowanie karty pamięciowej
Otwórz pokrywkę i naciśnij Kartę, aż usłyszysz, trzask
zapadki, a następnie zwolnij kartę Karta musi sama
nieco wysunąć się ze złącza. Wyjmuj kartę z aparatu
tylko wtedy, gdy wysunęła się ze złącza.
* Gdy wskaźnik migocze kolorem czerwonym, to aparat:
- zapisuje, odczytuje lub usuwa dane z karty,
- transmituje dane z karty lub odbiera je i zapisuje na kartę.
Nie wykonuj wówczas czynności wymienionych niżej, bo możesz utracić
obrazy lub dźwięk, zapisany na karcie:
- nie narażaj aparatu na wstrząsy lub wibracje,
- nie wyłączaj aparatu ani nie otwieraj pokrywki złącza z kartą.
• Karta pamięciowa, sformatowana w aparacie innego producenta albo
w komputerze, może działać powoli lub nieprawidłowo.
* Sformatuj nowa kartę po pierwszym włożeniu jej do aparatu (str 20).
Karta dostarczona z aparatem nie wymaga formatowania
Typy i pojemności kart pamięciowych podano na str. 170.
19
Formatowanie karty pamięciowej
Formatuj nową kartę pamięciową, zanim zaczniesz jej używać. Korzystaj też
z formatowania, gdy chcesz osunąć z karty całą zawartość.
Pamiętaj, że formatowanie usuwa z karty również obrazy chronione przed
usunięciem oraz wszystkie inne pliki, Usunięcie to jest nieodwracalne.
1 Włącz aparat - str. 23
2 Naciśnij przycisk, MENU, a następnie
przyciskiem selektora wybierz
menu nastaw ogólnych
Wyświetla się menu
. grupujące ogólne
(systemowej funkcje i nastawy aparatu.
3 Przyciskami selektora
ciśnij przycisk SET.
20
lub
wybierz [Formatowanie] i na-
4 Przyciskami selektora lub wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij
przycisk SET.
Wskaźnik migocze kolorem czerwonym i formatowanie rozpoczyna się. Poczekaj, aż wskaźnik
przestanie migotać.
• Wybranie tylko potwierdzenia uruchamia
normalne formatowanie.
• Jeżeli chcesz wykonać formatowanie pełne
( Iow level format), to przyciskami
lub
wybierz [Formatowanie pełne), a przyciskami
lub wprowadź znacznik
• Wybierz [Przerwij] i Naciśnij przycisk SET/
gdy chcesz zrezygnować z formatowania
• Formatowanie pełne można przerwać, naciskaPojawia się gdy na karcie sa
jąc SET,
. Po przerwaniu formatowania
tylko pliki dźwiękowe (str 117).
pełnego można normalnie używać kartę.
• Pojemność karty, wyświetlana przez aparat po jej sformatowaniu, jest zawsze
nieco mniejsza od pojemności nominalnej, wydrukowane) na etykietce karty
5 Naciśnij przycisk MENU,
Symbol
lnformuje, że na Karcie tylko pliki dźwiękowe.
* Pełne formatowanie (low level format)
Wykonaj formatowanie pełne. gdy chcesz całkowicie usunąć zawartość karty
lub gdy zauważysz, że zapisywanie lub odczytywanie działa wolniej niż normalnie Formatowanie może trwać 2-3 minuty
* Jeżeli aparat działa nieprawidłowo, to sformatowanie karty może usunąć
• Gdy karta pamięciowa innego producenta niż Canon działa nieprawidłowo, to
sformatowanie jej w tym aparacie może usunąć problemy.
• Karta pamięciowa, sformatowana w komputerze lub w innym aparacie, może
działać nieprawidłowo po włożeniu do tego aparatu. Sformatowanie karty
w tym aparacie powinno przywrócić jej prawidłowa działanie.
21
Używanie kart pamięciowych
• Karty pamięciowe są precyzyjnym: przyrządami elektronicznymi
Nie zginaj kart ani nic manipuluj nimi z nadmierną silą. Chroń karty przed
uderzenia mi i wibracja.
• Nie próbuj rozmontowywać kart. bo je zniszczysz
• Zwracaj uwagę, aby nie zamoczyć styków karty pamięciowej oraz aby nie
dotykały ich inne przedmioty, zwłaszcza metalowe Manipulując kartą, nie
dotykaj jej styków.
• Nie usuwaj oryginalnej etykietki z karty, ani nie naklejaj na mą własnej etykietki
lub taśmy.
* Opisując kartę używaj miękkiego flamastra. Opisywanie karty długopisem lub
twardym ołówkom może ją uszkodzić.
* Oddziaływanie pól elektromagnetycznych lub statycznej elektryczności może
doprowadzić do utraty danych, zapisanych na karcie. Jeżeli na karcie znajdu,a
się ważne obrazy. to możliwie szybko skopiuj je do komputera.
• Szybkie przenoszenie kart pomiędzy miejscami o dużej różnicy temperatur
prowadzi do wystąpienia na nich bardzo szkodliwej kondensacji pary wodnej.
Aby uniknąć kondensacji, przenoś kartę w plastikowym woreczku lub w oryginalnym pudełku. Wyjmuj kartę dopiero wtedy, gdy jej temperatura zrówna się
z temperaturą otoczenia.
• Jeżeli na karcie wystąpi kondensacja, to nie używaj karty, aż kropelki wody
całkowicie wyparują.
* Nie używaj ani nie przechowuj kart w miejscach, w których występują silne
pola magnetyczne, gromadzi się kurz lub piasek bądź wytwarza się wysoka
wilgotność albo wysoka Temperatura.
Używanie kart pamięciowych Multi Media Card (MMC)
Ten aparat działa najlepiej, gdy wkłada się do niego oryginalne karły pamięciowe
SD marki Canon. Do tego aparatu można wkładać karty MuitiMediaCard (MMC}.
ale producent nie udziela żadnych gwarancji na działanie aparatu z tymi kartami.
22
Włączanie i wyłączanie aparatu
Wskaźnik zasilania i trybu pracy świeci po włączeniu zasilania. Kolor wskaźnika informuje o trybie pracy aparatu i ma następujące znaczenie:
- pomarańczowy... fotografowanie,
.- zielony
odtwarzanie obrazów lub podłączenie do drukarki/
- żółty
komunikacja
z komputerem,
- nie świeci
aparat jest wyłączony.
• Drukowanie obrazów z aparatu Jest opisane w odrębnej instrukcji Współpraca
aparatu z komputerem test opisana w instrukcji oprogramowania aparatu
1
Przytrzymując naciśnięty przycisk
blokady, odchyl dźwignię, aby kreska
wskazywała symbol (fotografowanie) Lub (odtwarzanie).
Wskaźnik świeci kolorem pomarańczowym lub
zielonym, odpowiednio do trybu pracy aparatu
2 Naciśnij przycisk OFF, aby wyłączyć
aparat.
• Gdy monitor jest odchylony, to po włączeniu zasilania słychać dźwięk startowy
i wyświetla się obraz startowy (str. 127).
• Komunikat „Blokada karły!" informuje. że przełącznik blokady na karcie jest
w pozycji. która nie pozwala zapisywać ani usuwać danych z karty (str 13).
• Obraz startowy nie wyświetla się. gdy aparat jest włączany w trybie
fotografowania z działającym wizjerem (str. 27) lub gdy wyjście audiowideo (gniazdko AA/ OUT) jest podłączone do odbiornika TV.
• Fotografując, nie dotykaj obiektywu i zwracaj uwagę, aby go nie nacisnąć.
Przytrzymywanie lub naciskanie obiektywu może uszkodzić aparat. Jeżeli
obiektyw został naciśnięty i nie działa, to wyłącz i ponownie włącz aparat.
Włączanie aparatu bez startowego dźwięku i obrazu
• Włączaj aparat przytrzymując przycisk oznaczony symbolem
. Można leż
włączać aparat z zamkniętym monitorem.
23
Przełączanie pomiędzy fotografowaniem i odtwarzaniem
Szybkie przechodzenie od fotografowania do odtwarzania obrazów i z powrotem pozwala swobodnie sprawdzać obrazy po wykonaniu zdjęć i powracać do fotografowania bez straty czasu na ponowne uruchamianie aparatu.
Fotografowanie
Odtwarzanie obrazów
Przytrzymując przycisk blokady dźwigni, odchyl dźwignię włączania i trybu pracy
aparatu w kierunku symbolu
(str, 23).
• Aparat przełącza się na odtwarzanie, ale obiektyw nie cofa się Obiektyw cofnie
się po ponownym odchyleniu dźwigni włączania w kierunku symbolu
Odtwarzanie obrazów
Fotografowanie
Zdejmij pokrywkę z obiektywu i naciśnij spust migawki do połowy Można też przytrzymywać przycisk blokady dźwigni i odchylić dźwignię włączania aparatu w kierunku symbolu
(str. 23).
Wprowadzanie daty i czasu
Menu [Data/czas} wyświetla się automatycznie po pierwszym włączeniu aparatu lub po rozładowaniu się baterii podtrzymującej pracę zegara aparatu.
• Wprowadzenie daty i czasu nie oznacza, że data i czas będą się wyświetlały
lub drukowały na obrazie zawsze Dane daty i czasu wykonania zdjęcia są
zapisywane w pliku obrazowym i mogą być wyświetlane lub drukowane razem
z obrazem, po wybraniu odpowiednich opcji wyświetlania lub drukowania
• Wymiana baterii podtrzymującej jest opisana na str. 164.
1 Włącz aparat (str. 23), Naciśnij przycisk MENU, a następnie
przyciskiem selektora
wybierz menu nastaw ogólnych
.
Wyświetla się menu
24
. grupujące ogólne (systemowe) funkcje i nastawy aparatu.
2 Przyciskami selektora A lub • wybierz pozycję [Data/czas...]
i naciśnij przycisk SET.
3 Wprowadź datę i czas oraz format
wyświetlania i drukowania daty.
• Naciskając na selektorze < lub • wybieraj
kolejne elementy daty i czasu
• Naciskając na selektorze lub)
wprowadzaj
wartość wybranego elementu daty lub czasu
• Można w prowadzić rok do 2037.
4 Sprawdź, czy data i czas są prawidłowe. Naciśnij przycisk SET,
aby zakończyć wprowadzanie, a następnie naciśnij przycisk
MENU, aby zamknąć menu.
Zmiana języka menu i komunikatów
1 Włącz aparat (str. 23), naciśnij przycisk MENU, a następnie
przyciskiem selektora • wybierz menu nastaw ogólnych
Wyświetla się menu
. grupujące ogólne (systemowe) funkcje i nastawy aparatu.
25
• Jeżeli aparat jest włączony w tryb odtwarzania, to można zmienić język, przytrzymując przycisk SET . naciskając przycisk JUMP. Funkcja ta nie działa, gdy aparat
odtwarza nagranie obrazu ruchomego włączona jest funkcja przeskakiwania
obrazów (str. 46) lub gdy do aparatu jest podłączona drukarka.
2 Przyciskami selektora lub
wybierz pozycję [Wybór języka...]
i naciśnij przycisk SET.
3 Przyciskami selektora
lub •
wybierz język i naciśnij przycisk SET.
4 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć
menu.
26
Używanie monitora i wizjera
• Przycisk DISP. przełącza tryby wyświetlania.
* Zamknięcie monitora włącza wizjer.
Fotografowanie
Wyświetlanie na
monitorze.
bez informacji
(Str 29)
Symbol
oznacza naciśnięcie przycisku DISP.
Wyświetlanie na
monitorze.
z informacją
!s1r. 2Sl
Wyświetlanie
w wizjerze,
bez informacji
Wyświetlanie
w wizjerze.
z informacja
(str. 29)
(str 29)
Naciskanie DlSP. gdy monitor jest otwarty
Naciskanie DlSP gdy monitor jest zamknięty.
Odtwarzanie obrazów
Bez informacji (str.
30)
Standardowa Szczegółowa
informacja
(str. 30)
informacja
Naciskanie DlSP., gdy obrazy są wyświetlane pojedynczo
* Naciskanie DlSP.. gdy wyświetla się ekran indeksowy
(str
30)
Histogram (str. 32)
Używanie monitora aparatu
Monitor aparatu może być odchylany i obracany.
Odchyl monitor w lewo do 180'
* Gdy monitor jest odchylony o 180". to można go
obracać do 18O" w przód (ekranem w kierunku
obiektywu} lub do 90" w przeciwnym kierunku
(ekranem w dół)
• Obraz na monitorze odchylonym i obróconym o 180"
jest automatycznie odwracany, przyjmując prawidłowy
układ. gdy obserwuje się go z przodu aparatu
(str. 77).
27
Złóż monitor do tyłu. ekranem na zewnątrz, dociskając
go do tylnej ścianki aparatu.
• Jeżeli monitor nie zostanie całkowicie dociśnięty.
to obraz wyświetlany na nim pozostanie odwrócony.
• Gdy nie używasz monitora, to zawsze zamykaj
go ekranem do wewnątrz, aby chronić ekran.
Używanie wizjera
Korzystaj z wizjera, gdy jest bardzo jasno i obraz na monitorze jest słabo
widoczny. Aparat wyświetla w wizjerze obraz i informacje (str. 27] lak sarno,
jak na monitorze. Wizjer posiada pokrętło regulujące obraz. Obracaj pokrętło
(str. 14). aż uzyskasz ostre widzenie wyświetlanego obrazu i informacji.
Używanie monitora w nocy
Podczas fotografowania w słabym oświetleniu, aparat automatycznie rozjaśnia obraz
na monitorze, odpowiednio do jasności fotografowanych obiektów, aby ułatwić
kadrowanie.
Na wyświetlanym obrazie pojawią się zakłócenia, a poruszanie się obiektów ruchomych straci płynność. Jasność obrazu zapisywanego będzie różniła się od jasności
obrazu wyświetlanego na monitorze. Funkcji rozjaśniania nie można wyłączyć
28
29
"1 Wyświetla się powiększenie łączne, optyceno-Cyfrowe. Wartość powiększenia
wyświetla się kolorem żółtym w zakresie powiększeń optycznych - do 12*.
Wartość powiększenia wyświetla się kolorem niebieskim, gdy działa zoom
cyfrowy. Wartość optycznego zoom nie wyświetla się. gdy zoom cyfrowy jest
wyłączony
*2 Ramka AF nie wyświetla się. gdy jest wybierana automatycznie lub) gdy obraz
wyświetlany na monitorze jest odwrócony.
'3 Ten symbol normalnie nie wyświetla się. Pojawienie się go podczas nagrywania obrazu ruchomego oznacza, że wewnętrzna (wbudowana) pamięć
aparatu jest zapełniona w połowie lub więcej (str. 33). Fotografowanie lub
nagrywanie może zostać zablokowane, gdy wskaźnik pokaże całkowite
zapełnienie pamięci wewnętrznej.
"4 Ten symbol pojawia się tylko podczas zapisywania obrazu ruchomego.
'5 Ten symbol normalnie nie wyświetla się. Pojawienie się go po naciśnięciu
spustu migawki „do polowy" ostrzega, że czas naświetlania jest zbyt długi dla
wykonania zdjęcia aparatem trzymanym w ręku - zapisany obraz może być
rozmyty (nieostry) przez drgania aparatu trzymanego w ręku.
'6 Wyświetlenie się czerwonej liczby „0" oznacza, że dla aktualnej rozdzielczości
i kompresji brak już miejsca na zapisanie obrazu nieruchomego lub nagrania
obrazu ruchomego. Gdy na karcie brak już miejsca na zapisanie obrazu nieruchomego i ruchomego o minimalnej wielkości, to wyświetla się komunikat
„Brak miejsca na karcie".
Odtwarzanie obrazów - Informacje standardowe
Numery folderu i pliku
AVI Typ danych, np.obraz
ruchomy i inne (str 69)
notatka dźwiękowa (plik WAVEj
Numer obrazu i łączna
liczba obrazów
30
Symbol ochrony
przed usunięciom (str. 121)
Dala i czas
wykonania zdjęcia
Odtwarzanie obrazów - Informacje szczegółowe
Przy niektórych obrazach mogą wyświetlić się następujące symbole:
Typ pliku dźwiękowego innv niż WAVE lub nierozpoznany typ pliku
Obraz JPEG niezgodny ze standardem Destgn nile for Camera Pile
System (str. 167).
Obraz RAW (dane obrazu pobrane z matrycy).
Nierozpoznany typ danych.
• Jeżeli monitor jest włączony bez wyświetlania informacji, to przez 6 sekund
wyświetla się na nim informacja związana z fotografowaniem, gdy zmieniono
nastawę aparatu. z wyjątkiem kilku nastaw.
* Wyświetlenie się symbolu
(ostrzeżenie o poruszeniu) lub __ (brak błysku)
oznacza, że nastawiane czasy naświetlania są zbyt długie dla fotografowania
aparatem trzymanym w ręku. Wykonaj wówczas następujące czynności:
- zwolnij lampę błyskową, aby aparat mógł wykonać zdjęcie z błyskiem.
- włącz stabilizator obrazu (str. 35),
- zamontuj kamerę na statywie
31
Gdy zapisany obraz wyświetla się na ekranie, to można ocenić jasność obrazu, korzystając np. z histogramu, a następnie skorygować nastawę ekspozycji
(str. 90) i powtórnie wykonać zdjęcie, jeżeli obraz jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. Jeżeli histogram nie wyświetla się. to przyciskiem DISP, włącz wyświetlanie
informacji szczegółowej.
Informacja o obrazie może wyświetlać się nieprawidłowo, gdy obrazy zapisane
tym aparatem są odtwarzane w innym aparacie i odwrotnie.
Histogram
• Histogram pokazuje liczby pikseli w obrazie o lej samej jasności.
• Wyraźne przesunięcie histogramu w lewo informuje, że obraz jest zbyt
ciemny, a w prawo - że obraz jest zbyt jasny.
• Jeżeli histogram jest przesunięty w lewo. to wprowadź dodatnią korektę
ekspozycji, a gdy jest przesunięty w prawo - ujemną (str. 90).
Przykłady histogramów
Obraz zbyt ciemny
Obraz o zrównoważonej jasności
Obraz zbyt jasny
Ostrzeżenie o prześwietleniu
Obraz w prześwietlonych fragmentach jest zapisany jako jednolity, bardzo jasny
kolor. biały lub zbliżony do bieli, bez szczegółów. Aparat sygnalizuje tę wadę
obrazu migotaniem prześwietlonych fragmentów. Sprawdzaj, czy fragmenty
obrazu migoczą, gdy obraz:
- wyświetla się na monitorze lub w wizjerze bezpośrednio po wykonaniu
zdjęcia (kontrolne wyświetlanie).
- jest odtwarzany z karty, z wyświetlaniem informacji szczegółowej.
32
Program pełnej automatyki
1 Odchyl dźwignię włączania i trybu
pracy aparatu w pozycję
(fotografowanie).
2 Obróć pokrętło trybów fotografowania
w pozycję
3 Odchyl monitor, gdy chcesz go używać, (str. 77)
4 Uchwyć fotografowany obiekt w wizjerze.
5 Odchylaj dźwignię zoom, aby nastawić powiększenie obrazu.
Szeroki
kąt
Telefoto
• Odchylanie dźwigni w kierunku
powiększa
obraz wybranego obiektu, a odchylanie w kierunku
- rozszerza ujęcie. Szybkość zmian
powiększenia jest regulowana szybkością
i stopniem odchylenia dźwigni zoom od położenia spoczynkowego. Zmiana zoom jest najszybsza, gdy dźwignia zostanie
szybko odchylona do skrajnego położenia (do oporu}. Powolne i nieznaczne
odchylanie dźwigni zoom daje stopniowe i płynne zmiany powiększenia.
• Odległość ogniskowa obiektywu [zoom może być zmieniana w zakresie od 33 do
432 mm. w przeliczeniu na film 35 mm.
• Łączne użycie zoom optycznego i cyfrowego pozwala powiększyć obraz do
ok. 48x (str 61). Zoom cyfrowy nie działa w niektórych trybach fotografowania
(str, 185) Obraz powiększany cyfrowo Traci jakość w miarę wzrastania powiększenia - pojawia się mozaikowa ziarnistość obrazu.
33
6 Naciśnij spust migawki lekko („do połowy"), aby aparat nastawił ostrość.
Po wykonaniu nastaw, aparat generuje dwukrotny
dźwięk „bip". a ramka AF wyświetla się kolorem
zielonym. Oprócz ostrości, aparat nastawia też
ekspozycję i równoważy kolorystykę obrazu
(wykonuje balans bieli).
• Pojedynczy sygnał dźwiękowy i żółty kolor ramki AF ostrzegają, że aparat nie
może nastawić ostrości (str 109).
* Wyświetla się czas naświetlania i przysłona, wybrane przez automatykę aparatu.
7 Dociśnij spust migawki do oporu
(„do końca").
Po zakończeniu wykonywania zdjęcia, aparat
generuje dźwięk, zwykle podobny do trzasku
migawki. Trzymaj aparat nieruchomo, aż usłyszysz len dźwięk. Obraz z wykonanego zdjęcia
(obraz kontrolny) wyświetla się przez 2 sekundy
* Nastawy ręczne, dostępne w programie - patrz str. 184.
* Monitor i wizjer wyświetlają 100% obrazu.
* Obrazy są najpierw zapisywane we wbudowanej, wewnętrznej pamięci aparatu, a dopiero w drugiej kolejności aparat zapisuje je na kartę pamięciową.
Można wykonać kolejne zdjęcie, bez czekania na zapisanie obrazu na kartę,
gdy w pamięci wewnętrznej jest dość miejsca na zapisanie kolejnego obrazu.
* Wskaźnik operacyjny migocze kolorem czerwonym, gdy obraz jest zapisywany na kartę pamięciową.
* Sygnały „bip" i dźwięk migawki można wyłączyć w menu nastaw ogólnych
{str. 79).
* Nie można wykonać zdjęcia, gdy lampa ładuje się do błysku. Po naciśnięciu
spustu migawki „do połowy" migocze biały symbol
. Symbol przestaje
migotać, gdy już można wykonać zdjęcie.
* Czas kontrolnego wyświetlania obra2u po wykonaniu zdjęcia można zmienić.
Można leż całkowicie wyłączyć kontrolne wyświetlanie obrazu albo zatrzymywać obraz kontrolny do naciśnięcia spustu migawki "do połowy" (str. 37).
34
Oświetlenie wspomagające automatykę ostrości
• Jeżeli aparat ma trudności z nastawieniem ostrości, bo np. oświetlenie ogólne
jest słabe, to po naciśnięciu spustu migawki „do polowy" może zapalić się
lampka na aparacie, dając dodatkowe światło, niezbędne dla automatycznego
nastawienia ostrości
* Oświetlenie wspomagające automatykę ostrości można wyłączyć (str. 77).
jeżeli przeszkadza np. w miejscach publicznych lub przy fotografowaniu
zwierząt Wyłączając oświetlenie wspomagające pamiętaj, że:
- skuteczność automatyki ostrości maleje w słabym oświetleniu.
- całkowite wyłączenie oświetlenia dodatkowego przed wykonaniem odjęcia
wymaga również wyłączenia funkcji redukującej efekt „czerwonych oczu"
(str. 76). gdy zdjęcie jest wykonywane z błyskiem.
Stabilizator obrazu
Funkcja stabilizowania obrazu pozwala zmniejszyć utratę ostrości (rozmywanie
obrazu) powstająca wskutek drgań aparatu podczas naświetlania matrycy Efekt
drgań jest szczególnie widoczny przy dużych powiększeniach oraz przy długim
czasie naświetlania, podczas fotografowania w słabym oświetleniu. Stabilizator
obrazu jest fabrycznie włączony, ale można go wyłączyć, gdy aparat jest zamontowany na statywie.
1 Aby zmienić tryb pracy stabilizatora lub wyłączyć go, wyświetl
menu zapisywania
, wybierz pozycję [Stabilizacja] i naciskaj
przyciski
• Operowanie w menu - patrz str. 73.
* Dostępne opcje nastaw stabilizatora:
Ciągła
Stabilizator obrazu działa zawsze.
Przy zdjęciu
Stabilizator włącza się. gdy spust migawki został dociśnięty
"do końca" - aparat wykonuje zdjęcie.
Pionowa
Kompensowane są tylko pionowe drgania aparatu.
35
Gdy wyświetlanie informacji jest włączone, to na ekranie lub w wizjerze pojawiają
się symbole, zależne od opcji pracy stabilizatora:
[Ciągła] (Przy zdjęciu] [Pionowa]
Obiektyw bez konwertera.
Na aparat wyłożono
telekonwerter (opcja).
-
str. 158
Na aparat z a ł o ż o n o konwerter str. 158
szerokokątny (opcja)
2 Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć menu.
• Stabilizator nie skoryguje wszystkich drgań, występujących przy długich
czasach naświetlania. Zamontuj wówczas aparat na statywie.
• Znaczne drgania aparatu nie zostaną skorygowane.
• Korzystaj z trybu stabilizacji [Pionowa], gdy obracasz się z lewa na
prawo lub odwrotnie, nagrywając panoramy.
• Nagrywając panoramy trzymaj aparat poziomo. Stabilizator nie działa,
gdy aparat jest trzymany pionowo.
Wskazówki praktyczne - patrz str. 174.
Sprawdzanie obrazu po wykonaniu zdjęcia
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Aparat pozwala wyłączyć kontrolne wyświetlanie obrazu po wykonaniu zdjęcia lub
wybrać inny czas wyświetlania (str. 37). Dostępne są też dwa sposoby kontrolnego wyświetlania
- przytrzymanie spustu migawki dociśniętego „do końca".
- naciśnięcie przycisku SET podczas kontrolnego wyświetlania obrazu.
Wyświetlanie kończy się wówczas lekkim naciśnięciem spustu migawki.
36
Podczas kontrolnego wyświetlania obrazu (z wyjątkiem trybu fotografowana do panoramy) można'
- wyświetlić szczegółowe informacjo o obrazie (str. 27).
- powiększyć wyświetlany obraz. np. aby sprawdzić jego ostrość (str. 43).
- usunąć wyświetlany obraz, gdy zdjęcie nie udało się (str. 47. 48),
- dołączyć do obrazu notatkę dźwiękową (str. 115).
Zmiana czasu kontrolnego wyświetlania obrazu
1 Wyświetl menu zapisywania
i wybierz pozycję
[Kontrolne wyśw...]. Przyciskami
wybierz
opcję kontrolnego wyświetlania.
* Operowanie w menu - patrz str. 73.
• Dostępne opcje:
Wyl: kontrolne wyświetlanie jest wyłączone.
2 sek. - 10 sek.: po zwolnieniu spustu migawki, obraz z wykonanego zdjęcia
wyświetla się przez wybrany czas.
Bez limitu : obraz wyświetla się do naciśnięcia spustu migawki "do połowy"
Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć
menu.
• Przytrzymanie spustu migawki po wykonaniu
zdjęcia wyświetla obraz, niezależnie od
wybranej opcji.
• Można wykonać kolejne zdjęcie, nie czekając
na zakończenie kontrolnego wyświetlania
obrazu.
37
Zmiany rozdzielczości i kompresji obrazu
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Aparat pozwala zmieniać rozdzielczość i kompresję (obrazy nieruchome}
oraz rozdzielczość i szybkość zapisywania klatek (obraz ruchomy, str. 67).
odpowiednio do przewidywanego wykorzystania obrazów.
Obrazy nieruchome
| Obrazy ruchome
Rozdzielczość
zapisu klatek
Jakość
obrazu
Jakość
ruchu
640 * 430 30 klatek/sek.
Wysoka
Wysoka
Szybkość
640 x 480 15 klatek/sek.
Wysoka
Normalna
320 x240 30 klatek/sek
Normalna
Wysoka
320 x 240 15 klatek/sek. Normalna Normalny
38
Czas
nagr.
Przeznaczenie
Wysoka jakość ogólna
Krótki
Priorytet rozdzielczości
Priorytet ruchu
Długi
Dłuższy czas nagrywania
1 Naciśnij przycisk FUNC.
2Obrazy nieruchome: wybierz pozycję
* (2592 x 1944), naciskając na selektorze przyciski
Obrazy ruchome wybierz
' (640x480, 30 kl/s)
• Wyświetla się aktualna opcja.
3 Obrazy nieruchome; wybierz rozdzielczość, naciskając na selektorze
przyciski < lub • i naciśnij SET.
Obrazy ruchome: wybierz rozdzielczość i szybkość zapisywania klatek.
Liczba, obrazów możliwych do wykonania. Liczba >a
wyświetla się tylko po wybraniu rozdzielczości lub
kompresji Dla obrazu ruchomego wyświetla się
dostępny czas nagrań (sekundy)
4 Obrazy nieruchome: wybierz kompresję obrazu, naciskając na selektorze przyciski < lub • i naciśnij SET,
• Można wykonać zdjęcie od razu po wybraniu
rozdzielczości i/lub kompresji. Po wykonaniu
zdjęcia ponownie wyświetli się menu rozdzielczości i kompresji - można zmienić opcje.
• Orientacyjne wielkości plików- patr2 str 171
• Typy i orientacyjne pojemności kart pamięciowych podano na str. 170.
5 Naciśnij przycisk FUNC. i wykonaj zdjęcia.
Zmienianie rozdzielczości klatek i szybkości zapisywania klatek w nagraniach
obrazu ruchomego jest opisane na str 67.
39
Wbudowana lampa błyskowa
Używaj błysku zgodnie ze wskazówkami podanymi niżej.
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowani*:
Każde zdjęcie wykonuje się z błyskiem.
Automatyka wyzwala błysk. gdy jest potrzebny.
Lampa błyskowa jest
opuszczona
Zdjęcia wykonują się bez błysku.
1 Podnieś lampę błyskową i wykonuj
zdjęcia.
Naciskanie przycisku
przełącza tryby lampy
błyskowej pomiędzy
, z wyjątkiem niektórych trybów fotografowania.
Migotanie czerwonego symbolu
na ekranie lub w wizjerze oznacza,
że automatyka zgłasza potrzebę wykonania zdjęcia z błyskiem. Podnieś
lampę przed wykonaniem zdjęcia. Sygnalizacja ta nie występuje w trybach fotografowania z nastawami ręcznymi:
oraz
2 Gdy nie używasz błysku, to naciśnij
lampę z góry, aż się zatrzaśnie w pozycji spoczynkowej.
Redukowanie efektu „czerwonych oczu"
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Lampka na aparacie włącza się przed błyskiem, gdy oświetlenie ogólne jest
słabe Światło lampki zwęża źrenice, zmniejszając efekt „czerwonych oczu".
40
1 Wyświetl menu zapisywania
i wybierz pozycję [Red. czerw, oczu]
{redukcja „czerwonych oczu").
Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Przyciskami selektora
i naciśnij przycisk MENU.
wybierz opcję [Wł.] (włączenie)
Symbol redukowania efektu "czerwonych oczu"
i w wizjerze, po włączeniu wyświetlania informacji.
pojawia się na ekranie
Redukcja efektu „czerwonych oczu"
Przy słabym oświetleniu źrenice oczu rozszerzają się. Światło błysku odbija się
od dna oka i znaczna jego część wydostaje się na zewnątrz Jeżeli światło błysku rozchodzi się wzdłuż osi optycznej obiektywu, co ma miejsce przy lampach
błyskowych wbudowanych, to znaczna część światła odbitego od dna oka przechodzi z powrotem przez rozszerzone źrenice i wraca do obiektywu. Ponieważ
dno oka ma kolor czerwony, więc osoby sfotografowane z błyskiem w słabym
oświetleniu mają na zdjęciu wyraźnie czerwone źrenice. Korzystaj z trybu redukcji efektu „czerwonych oczu", aby uniknąć lej wady obrazu Poproś fotografowane osoby, aby patrzały wprosi na aparat, bo inaczej światło lampki me zwęzi
źrenic i redukcja efektu "czerwonych oczu" będzie nieskuteczna. Efekt "czerwonych oczu" będzie Słabszy po poprawieniu oświetlenia ogólnego, zmniejszeniu
odległości do fotografowanych osób oraz po skróceniu zoom obiektywu.
Błysk przy długich czasach naświetlania
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Aparat nastawia długie czasy naświetlania i wyzwala błysk Długi czas naświetlania wprowadza na obraz szczegóły tła. a błysk doświetla pierwszy plan. Obraz
jest bardziej zrównoważony tonaInie. bez czarnego tła Ten tryb fotografowania
nadaje się do zdjęć osób na wieczornym lub nocnym tle oraz we wnętrzach.
41
1 Wyświetl menu zapisywania
i wybierz pozycję [Błysk+dł.czas]
(błysk • długi czas naświetlania).
Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Włącz tryb długich czasów naświetlania z błyskiem - przyciskami
wybierz opcję [Wł.] i naciśnij przycisk MENU.
wystąpić prześwietlenie obrazu, gdy zdjęcie fest wykonywane z błyskiem przy podwyższonej czułości aparatu (wybrano większą liczbę ISO),
a odległość jest niewielka.
* Błysk jest regulowany automatycznie, gdy w menu zapisywania, w pozycji
[Nastawa błysku], wybrano opcję [Aulo]. W trybie fotografowania
(ręczne
nastawy ekspozycji] oraz po wybraniu opcji [Nastawa błysku] [Ręcznie],
lampa daje dość światła nastawioną ręcznie przód zdjęciem (str. 106).
+ Gdy dla [Nastawa błysku] wybrano opcję [Auto), to aparat wyzwała dwa błyski.
Błysk pierwszy, pomiarowy, służy do określenia ilości światła, niezbędnej dla
prawidłowej ekspozycji fotografowanego obiektu. Błysk drugi, główny, oświetla
obiekt podczas otwarcia migawki. Ilość światła błysku głównego jest regulowana według danych, uzyskanych z pomiaru światła pierwszego błysku. Błysk
pomiarowy działa inaczej przy blokowaniu ekspozycji dla błysku (str. 104}
* Najkrótszy czas synchronizacji lampy błyskowej z migawką wynosi 1/500 sek
Gdy dla wykonania zdjęcia z błyskiem wybierzesz czas krótszy, to aparat
automatycznie zmieni go na 1/500 sek.
* Nie można wykonać zdjęcia, gdy lampa błyskowa ładuje się.
* Czas ładowania lampy błyskowej może wydłużać się do około 10 sekund,
zależnie od aktualnego naładowania kondensatora lampy i stanu baterii.
+ Fotografując z błyskiem przy długich czasach naświetlania (pozycja menu
[Błysk+dl.czas] ma wybraną opcję [Wł ]) korzystaj ze statywu, aby uniknąć
poruszenia aparatu w czasie naświetlania matrycy.
* Wyłączenie aparatu w trybach fotografowania
oraz .... nie
kasuje nastaw lampy błyskowej. Po ponownym włączeniu aparatu, lampa błyskowa działa według ostatnio wybranych opcji.
42
Odtwarzanie obrazów pojedynczo
1 Odchyl dźwignię włączania i trybu
pracy, aż wskaźnik znajdzie się
naprzeciw symbolu
Wyświetla się ostatni obraz na karcie.
2 Naciskaj na selektorze przyciski
< lub •, aby wyświetlać kolejne
obrazy,
• Przycisk wyświetla poprzedni obraz (według
kolejności wykonywania zdjęć), a przycisk
- obraz następny. Przytrzymanie
włącza płynną zmianę obrazów, ale jakość wyświetlania jest niższa.
• Naciśnij przycisk DISP.. aby wyświetlać informacje o obrazie (str. 27).
• Naciśnij przycisk
. aby usunąć wyświetlany obraz (str 47).
Aparat może nie odtwarzać obrazów zapisanych innym aparatem lub
edytowanych w Komputerze.
Powiększanie wyświetlanego obrazu
1 Odchyl dźwignię zoom w kierunku
symbolu
, aby powiększać obraz,
a w kierunku symbolu
, aby przywrócić normalne wyświetlanie.
Powiększenie ok 10x
Pozycja wyświetlanego fragmentu w całym obrazie
43
• Przesuwaj wyświetlany fragment obrazu przyciskami selektora
» Naciśnij przycisk MENU. aby szybko powrócić do normalnego wyświetlania.
• Powiększanie nie działa dla klatek obrazu ruchomego i dla ekranu indeksowego
• Można powiększać obraz kontrolny, wyświetlany bezpośrednio po wykonaniu
zdjęcia (w aktualnym trybie fotografowania), bez przełączania aparatu w tryb
odtwarzania obrazów (str. 36).
2 Naciśnij przycisk SET.
• Wlacza się funkcja zmiany powiększonych obrazów. Naciskanie
tla kolejne obrazy do tylu lub do przodu, z zachowaniem powiększenia.
• Odchylanie dźwigni zoom zmienia powiększenie.
• Ponowne naciśnięcie SET wyłącza tryb zmiany obrazów. Przyciski
znów przesuwają na ekranie powiększony obraz.
wyświe-
Wyświetlanie indeksu karty (grupy miniatur)
1 Odchyl dźwignię zoom w kierunku symbolu
Wyświetla się indeks karty - grupa dziewięciu miniatur.
2 Wybierz obraz, naciskając na selektorze przyciski kierunku
Naciśnij DlSP.. aby włączyć wyświetlanie informacji o wybranym obrazie (str. 27).
Naciśnięcie . gdy
ramka jest w tym
wierszu, wyświetla
poprzednią grupę
dziewięciu miniatur.
44
Naciśnięcie . gdy
ramka jest w tym
wierszu, wyświetla
następną grupę
dziewięciu miniatur.
3 Odchyl dźwignię zoom w kierunku symbolu
Obrazy znów wyświetlają, się pojedynczo, jeden obraz na całym ekranie. Wyświetla
się wybrany obraz. tzn. ten obraz, który był otoczony zieloną ramką.
JUMP Przeskakiwanie obrazów grupami po 9 miniatur
1 Wyświetl indeks karty (str. 44) i naciśnij przycisk JUMP.
Pojawia się paskowy wskaźnik pozycji wyświetlanej grupy miniatur w całej
sekwencji obrazów zapisanych na karcie pamięciowej.
Wskaźnik pozycji
grupy miniatur
Przyciskami < lub • wyświetlaj
poprzednie lub następne grupy
miniatur.
Przytrzymanie SET i naciśnięcie 4 lub •
wyświetli pierwszą lub ostatnią grupę miniatur.
Ponownie naciśnij przycisk JUMP, aby
zakończyć funkcję wyświetlania
kolejnych grup miniatur.
Paskowy wskaźnik pozycji przestaje się wyświetlać. Przyciski
selektora
wybierają
kolejne miniatury. Przyciski
wyświetlają
sąsiednią grupę miniatur {poprzednią lub następną), gdy zostaną naciśnięte w skrajnych wierszach.
45
JUMP Przeskakiwanie obrazów wyświetlanych pojedynczo
Gdy na karcie napisano znaczną liczbę obrazów, to funkcje skoków przyspieszają
(Dotarcie do poszukiwanego obrazu. Dostępne są następujące rodzaje skoków:
- skok o 10 obrazów,
- skok o 100 obrazów.
- skok wg daty - wyświetlenie pierwszego obrazu, który został zapisany poprzedniego lub następnego dnia (zależnie od wybranego kierunku przeskakiwania),
- skok wg wideo - przejście do poprzedniego lub następnego nagrania obrazu
ruchomego (można od razu wyświetlać nagranie).
Naciśnij przycisk JUMP, gdy obrazy
są odtwarzane pojedynczo (str. 43).
• Aparat przełącza się w tryb skoków
• Wygląd ekranu jest nieco inny dla różnych
funkcji skoków.
wskaźnik pozycji
2 Przyciskami ^ lub v wyświetl symboli rodzaju skoków | , J lub
. Przyciskami < lub • wykonuj
skoki do tyłu lub do przodu.
Rodzaj skoków może być zmieniony w dowolnym
momencie przyciskami ^ lub v.
Powrót do wyświetlania obrazów pojedynczo
Naciśnij przycisk MENU. aby zamknąć funkcję skoków. elementy związane z przeskakiwaniem obrazów znikają z ekranu. Obrazy znów wyświetlają się kolejno, na
całym ekranie.
46
Usuwanie obrazów pojedynczo
Usuwając obrazy z karty pamiętaj, że Jest to czynność nieodwracalna usuniętych obrazów nie można odzyskać.
1 Przyciskami
wyświetl obraz,
który chcesz usunąć i naciśnij przycisk oznaczony symbolem
2 Przyciskami
przycisk SET.
wybierz potwierdzenie [Usuń] i naciśnij
• Wybierz |Przerwij|. gdy chcesz zrezygnować z usunięcia obrazu.
Funkcja usuwania pojedynczych obrazów nie usuwa obrazów ze znacznikiem
ochrony przed usunięciem (str. 121).
47
Usuwanie wszystkich obrazów z karty
Usuwając obrazy z karty pamiętaj, że jest to czynność nieodwracalna •
usuniętych obrazów nie można odzyskać.
1 Wyświetl menu odtwarzania Ja], wybierz pozycję
[Usuń wszystkie...] i naciśnij przycisk SET.
• Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Przyciskami
wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przycisk SET.
• Wybierz [Przerwij], gdy chcesz zrezygnować
z usunięcia obrazu.
* Jeżeli chcesz usunąć całą zawartość karty pamięciowej, a nie tylko same
obrazy, to sformatuj kartę (str. 20).
+ Funkcja usuwania wszyslkich obrazów nie usuwa obrazów ze znacznikiem
ochrony przed usunięciem (slr. 121).
48
Programy całkowicie automatyczne
Fotografujący wybiera powiększenie obrazu i naciska spustu migawki.
Pozostałe nastawy wykonuje aparat.
Komputerowy program,
dostarczony razem z aparatem, połączy oddzielne
obrazy w ciągłą panoramę
49
• Funkcje dostępne w programach fotografowania - patrz tabela na str. 184.
* Wskazówki praktyczne:
Efekt rozmycia tła będzie wyraźny, gdy górna część sylwetki wypełni kadr.
a portretowana osoba będzie oddalona od obiektów widocznych w tle.
Użycie zoom w pozycji bliskiej telefoto wzmacnia efekt rozmycia tła.
Wyświetlenie się
ostrzega, że czas naświetlania jest zbyt długi dla wykonania zdjęcia aparatem trzymanym w ręku. Zamontuj aparat na statywie.
Czasy naświetlania będą długie. Poproś Fotografowane osoby, aby po
błysku pozostały nieruchome jeszcze przez chwilę.
Zdjęcia wykonane w dzień dają taki sam rezultat jak
program
Włącza się tryb fotografowania z błyskiem przy długim czasie naświetlania
Program
oraz niektóre programy
\ zwiększają
Czułość aparatu, co sprzyja powstawaniu zakłóceń obrazu.
SCN Programy charakterystycznych scen
Działając całkowicie automatycznie, aparat wykonuje optymalne nastawy, według
wybranego programu fotografowania.
50
Liście
Rozjaśnianie zieleni drzew, wzmacnianie i ożywianie kolorów
jesiennych liści.
Śnieg
Koryguie Błękitny odcień śniegu i nastawia ekspozycję tak. aby
sylwetki osób nie były zbyt ciemne na tle jasnego śniegu
Plaża
Program nastawia ekspozycję tak. aby sylwetki osób nie były
zbyt ciemne na tle odblasków od powierzchni wody lub na tle
jasnego piasku, oświetlonego silnym słońcem.
Fajerwerki
Czysty obraz sztucznymi ogni na tle czarnego nieba
Wnętrza
Program stara się wykonać zdjęcie bez błysku, unikając
rozmycia obrazu przy słabym oświetleniu. Balans bieli jest
wykonywany w laki sposób, aby zachować naturalne kolory przy
oświetleniu z żarówek lub świetlówek
Sceny na
nocnym tle
Program fotografowania osób na wieczornym lub nocnym tle
(nocne portrety). Aparat wykonuje nastawy z możliwie krótkim Czasem naświetlania, aby zmniejszyć ryzyko rozmycia
obrazu przez drgania aparatu
1 Ustaw przełącznik trybów fotografowania w pozycję SCN (specjalne
sceny).
2 Przyciskami
wybierz program
fotografowania charakterystycznej
(specjalnej) sceny.
• Wyświetla się symbol wybranego programu.
• Technika wykonania zdjęcia jest taka sama. jak
w programie
(str, 33).
• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po
wybraniu programu, a następnie szybko
zmienić program.
51
Program
| (Fajerwerki) nastawia długie czasy naświetlania. Używając
tego programu zawsze montuj aparat na statywie.
* Funkcje dostępne w programach fotografowania - patrz tabela na str. 184.
• Efekty obrazowe, uzyskiwane przy pomocy wybranego programu, mogą być
różne dla różnych obiektów.
Zdjęcia do panoramy
Tryb fotografowania Stitch Assist wspomaga zapisywanie częściowo nakładających się na siebie obrazów, do późniejszego łączenia ich w ciągłe
panoramy. Łączenie obrazów wykonuje się komputerze.
Wygodnie jest łączyć obrazy z lak wykonanych zdjęć programem PhotoStitch.
który jest dostarczany razem z aparatem.
52
Zasady kadrowania
Obrazy otrzymane z kolejnych zdjęć muszą mieć na sąsiednich brzegach pewien
obszar wspólny, z wyraźnie wyróżniającym się obiektem.
• Komponuj kolejne ujęcia w taki sposób, aby wspólne obszary miały w poziomie wielkość 30 - 50% szerokości obrazów. Staraj się, aby różnice poszczególnych ujęć w pionie nie przekraczały 10% wysokości obrazów.
• We wspólnych obszarach nie można ujmować obiektów ruchomych.
• Unikaj ujęć. na klórych znajdują się obiekty bliskie i dalekie, ponieważ po połączeniu obrazów wystąpią zniekształcenia niektórych obiektów.
• Panorama będzie wyglądała nienaturalnie, gdy jasność kolejnych obrazów
będzie różna.
• Fotografując krajobrazy, wykonuj kolejne zdjęcia obracając aparat wokół osi
poziomej lub pionowej.
• Gdy odległość jest niewielka, to wykonuj kolejne zdjęcia przemieszczając
aparat równolegle do płaszczyzny obiektu.
Fotografowanie
Zdjęcia w trybie Stitch Assist mogą być wykonywane w pięciu sekwencjach:
Poziomo, z lewa na prawo
Poziomo. z prawa na lewo
Pionowo, z góry w dół
Pionowo, z dołu do góry
1
Obieg w prawo 2x2. od górnego-lewego rogu
53
• Funkcje dostępne w tym programie fotografowania - patrz tabela na str. 134.
• Cyfrowe powiększanie obrazu nie działa w trybie fotografowania Stitch Assist.
• Po włączeniu trybu Stitch Assist nie można wprowadzać wzorca bieli (str 92).
Jeżeli chcesz równoważyć kolorystykę według wzorca biali, to wprowadź go
w innym trybie fotografowania, przed włączeniem trybu Stitch Assist
+ Kolejne zdjęcia są wykonywane z takimi samymi nastawami. jak dla pierwszego zdjęcia. Nastaw tych nie można zmienić.
• Tryb Stitch Assist nie pozwala używać odbiornika TV jako monitora podczas
fotografowania.
1 Obróć pokrętło trybów fotografowania
w pozycję
2 Przyciskami selektora
wybierz kierunek fotografowania
i naciśnij przycisk SET,
• Rodzaj i kierunek sekwencji jest
zapamiętywany.
• Można fotografować bez uprzedniego
naciśnięcia przycisku SET.
3 Wykonaj pierwsze zdjęcie.
Przy pierwszym zdjęciu aparat nastawia ekspozycję oraz wykonuje balans bieli. Wykonane
nastawy są blokowane dla całej sekwencji.
54
4 Uchwyć następne ujęcie tak, aby obraz
częściowo nakładał się na poprzedni.
• Program PhotoStitch automatycznie skoryguje
niewielkie niedokładności w nakładaniu się
obrazów.
• Zdjęcie może być powtórzone Naciskaj na
selektorze przyciski
. aby wrócić
do obrazu, który chcesz zapisać ponownie.
• Maksymalnie można wykonać 26 zdjęć do
panoramy poziomej lub pionowej.
Sekwencja
5 Kolejne zdjęcia wykonuj tak samo.
6 Naciśnij przycisk SET po ostatnim zdjęciu.
Przełączanie aparatu z fotografowania na nagrywanie
obrazu ruchomego
Gdy aparat działa w trybie fotografowania lub odtwarzania, to można szybko włączyć nagrywanie obrazu ruchomego, naciskają przycisk Movie, bez obracania
pokrętła trybów fotografowania w pozycję
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Naciśnij przycisk Movie.
Aparat generuje pojedynczy sygnał dźwiękowy
i rozpoczyna nagrywanie. Dźwięk zapisuje się
razem z obrazem.
• Ponowne naciśnięcie przycisku Movie
kończy nagranie. Aparat generuje dwukrotny
sygnał dźwiękowy.
55
• Kontrolka nagrywania migocze czerwonym
światłem podczas nagrywania. Kontrolka nie
migocze, gdy w menu zapisywania, pozycja
[Kontrolka nagr] wybrano opcję (Wył ] (str. 77)
* Opis nagrywania obrazu ruchomego - patrz str. 63.
* Wybieranie rozdzielczości i szybkości zapisywania klatek - patrz str. 67.
+ Podczas nagrywania wyświetla się symbol lego trybu pracy aparatu.
* Pomiar światła jest wykonywany metoda, wielosegmentowa (str. 89).
* Ramka nastawiania ostrości (ramka AF) nie wyświetla się.
* Po zakończeniu nagrywania aparat powraca do ostatnich nastaw fotografowania, z wyjątkiem blokady ekspozycji (str. 103) i blokady ekspozycji dla
błysku (str. 65), które są kasowane.
Ostrość w trybie makro - odległości 10-50 cm
Tryb makro pozwala uzyskać ostrość w zakresie odległości od 10 do 50 cm
(mierzone od końca obiektywu), przy nastawie zoom na maksymalnie szeroki kąt.
Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
1 Naciśnij przycisk oznaczony symbolem
• Na ekranie wyświetla się symbol
• Jeżeli wyświetla się wskaźnik zoom, to zakres zoom
niedostępny w Trybie makro jest zaznaczony żółtą
kreską. Gdy nastawa zoom wejdzie w żółty odcinek,
to wskaźnik zoom zniknie, a symbol (
) zmieni kolor
na szary. Aparat wykona zdjęcie, ale efekt będzie laki
sam. jak przy nastawach ostrości normalnych, a nie
w trybie makro.
56
Po dwóch
sekundach
Kasowanie nastawiania o s t r o ś c i w t r y b i e m a k r o
Naciskaj przycisk _ . aż symbol |
przestanie się wyświetlać.
Oświetlenie i jasność obrazu mogą być nienajlepsze, gdy w trybie makro
zostanie utyty błysk.
* Wykonanie zdjęcia nie Kasuje trybu makro.
* Wskazówki praktyczne - patrz str. 174.
Fotografowane pole w trybie makro
Gdy zoom obiektywu przyjmuje wartości pomiędzy "telefoto" a „szeroki kąt", to
odległość od konta obiektywu do fotografowanego obiektu jest praktycznie taka
sama. jak dla obiektywu nastawionego na maksymalne telefoto
Zoom obiektywu
Maksymalnie szeroki kąt
widzenia
Odległość od końca
obiektywu
Fotografowane pole
10 cm
118 x 87 mm
Ostrość w trybie supermakro - odległości 0-10 cm
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Nastawianie ostrości w trybie supermakro pozwala uzyskać większe powiększenia
niż w trybie makro. Tło również może być sfotografowane inaczej. Aparat nastawia
ostrość w trybie supermakro w zakresie odległości od 0 do 10 cm (mierzone od
końca obiektywu).
57
1 Naciskaj przycisk oznaczony symbolem
aż wyświetli się symbol
Ponowne naciśnięcie przycisku
kasuje tryb
supermakro i równocześnie kasowany jest Tryb
makro.
Nastawiając ostrość w trybie supermakro (bardzo małe odległości) zwracaj
uwagę, aby nie uszkodzić obiektywu.
• Cyfrowe powiększanie obrazu jest niedostępne.
• Po włączeniu nastawiania ostrości w trybie supermakro. cyfrowe powiększenie
obrazu zostaje wyłączone, a zoom obiektywu jest nastawiany na maksymalnie
szeroki kąt widzenia.
• Fotografowane pole przy minimaInej odległości:
Zoom obiektywu
Maksymalnie szeroki
kąt widzenia
Fotografowane pole
22 x 16 mm
* Wybieranie trybu supermakro i związane z nim nastawy mogą być zapamiętywane w pozycji pokrętła trybów fotografowania C - nastawy użytkownika.
58
Samowyzwalanie
Naciskaj przycisk
Wyświetla się aktualny tryb wyzwalania migawki.
• Kolejne naciśnięcia przycisku
cyklicznie
przełączają tryby wyzwalania migawki:
• Menu zapisywania
. pozycja menu [Samowyzwalacz]. pozwala zmieniać
tryby pracy samowyzwalacza; opóźnienie
(10 sek.), opóźnienie
(2 sek.}
oraz
(Nastawa własna) - patrz str 76.
• Po wybraniu opcji
. zdjęcie wykona się z opóźnieniem 10 lub 2 sekund
od dociśnięcia spustu migawki "do końca". Po wybraniu opcji
aparat wykona
automatycznie kilka zdjęć. Liczbę zdjęć i czas przerwy pomiędzy nimi wybiera
użytkownik - patrz str. 60
*Może nie pojawiać się w niektórych trybach fotografowanie.
2 Upewnij się, że wyświetla się jeden z symboli
lub
i wykonaj zdjęcie.
• Opcja _ |: zdjęcie wykona się po 10 sekundach.
Po dociśnięciu spustu migawki "do końca", generowany jest dźwięk samowyzwalania i migocze lampka
Migotanie staje się szybsze na około 2 sekundy przed
wyzwoleniem migawki.
• Opcja
| zdjęcie wykona się po 2 sekundach od dociśnięcia spustu migawki
„do końca". Lampka migocze szybko od początku.
• Opcja
: po dociśnięciu spustu migawki „do końca", działanie samowyzwalacza
zależy od wybranego opóźnienia
0 sekund:
zdjęcie wykonuje się niezwłocznie.
1 sekunda:
szybki rytm sygnału "bip" i migotania lampki.
2 - 3 0 sekund" . działa sygnał "bip" i migocze lampka. Na ok. 2 sekundy przed
wyzwoleniem migawki rytm dźwięku i migotania staje się
szybszy. Generowany jest dźwięk samowyzwalania.
• Dźwięk samowyzwalania można zmieniać w menu (Mój Aparat), pozycja
menu [Dźw. samowyzwal.] (str. 81).
59
Nastawa własna samowyzwalacza - wybieranie opóźnienia i liczby zdjęć
Aparat pozwala wybrać opóźnienie samowyzwalania i liczbę zdjęć.
1 Wyświetl menu
i przejdź do
pozycji [Samowyzwalacza].
• Operowanie w menu - patrz str. 73.
* Wykonane nastawy nie działają w trybach fotografowania
(Moje kolory).
(Panorama)
oraz
(Film)
2 Wybierz opcję
i naciśnij przycisk SET.
3 Wybierz czas opóźnienia i liczbę zdjęć.
1) Przyciskami
wybierz opóźnienie.
Dostępne czasy: 0 - 10. 15. 20 lub 30 sekund.
2) Przyciskiem
przejdź do [Zdjęcia] i naciskając
przyciski
wybierz liczbę zdjęć: 1-10.
4 Naciśnij przycisk SET.
Wykonywanie sekwencji zdjęć z samowyzwalaniem zostanie przerwane,
gdy karta pamięciowa zapełni się przed zapisaniem ostatniego obrazu.
Gdy wybrano wykonanie 2 lub więcej zdjęć, to ekspozycja i balans bieli są nastawiane tylko przy pierwszym zdjęciu. Wykonane nastawy pozostają bez zmian dla
pozostałych zdjęć w sekwencji. Aparat działa podobnie jak podczas wykonywania szybkich serii zdjęć (str 62). Sygnał dźwiękowy „bip" i lampka działają
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Czas opóźnienia pomiędzy kolejnymi odjęciami
wydłuża się. gdy pamięć wewnętrzna aparatu jest zapełniona. Jeżeli zdjęcia
wykonują się z błyskiem, to czas przerwy pomiędzy kolejnymi zdjęciami wydłuża
się, do naładowania się lampy błyskowej.
60
Cyfrowe powiększanie obrazu
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Obraz uzyskany z maksymalnym powiększeniem optycznym, może być dalej
powiększany elektronicznie. Dostępne powiększenia łączne (optyczno-cyfrowe):
15x, 19x, 24x. 30x, 37x i 48x.
* Centralna część obrazu, uzyskanego z maksymalnym powiększeniem optycznym, jest powiększana do rozmiarów całego kadru. Im bardziej wzrasta
powiększenie cyfrowe, tym większa staje się ziarnistość obrazu
* Odchylaj dźwignię zoom w kierunku
. aby zmniejszać powiększenie, aż
do powrotu w zakres powiększeń optycznych.
1 Obróć pokrętło trybów fotografowania w dowolną pozycję,
z wyjątkiem
2 Wyświetl menu zapisywania
Przyciskami selektora
przycisk MENU.
i przejdź do [Pow, cyfrowe].
wybierz opcję [Wł.] i naciśnij
Operowanie w menu - patrz str. 73.
Ustal powiększenie obrazu, odchylając dźwignię zoom w kierunku symbolu
, po czym wykonaj zdjęcie.
Gdy zapisywane są pojedyncze obrazy to powiększanie zatrzymuje się po osiągnięciu limitu
powiększenia optycznego. Zwolnij i powtórnie
odchyl dźwignię zoom w kierunku symbolu
- obraz jest dalej powiększany cyfrowo.
61
Serie zdjęć
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Aparat może wykonywać kolejne zdjęcia seriami, przez czas przytrzymywania spustu migawki w położeniu „do końca". Obrazy są najpierw zapisywane
do pamięci wewnętrznej aparatu, a dopiero z niej są przenoszone na kartę.
Po zapełnieniu się pamięci wewnętrznej, szybkość serii zmniejsza się.' 1 "2
Szybkość standardowa,
ok. 1.5 zdjęcia/sek"2"3
standardowa szybkość serii pozwala kontrolować obraz podczas fotografowania.
Serie szybkie,
ok. ZA zdjęcia/sek.
Korzystaj z tego trybu wyzwalania migawki, gdy
priorytetem jest szybkość fotografowania
2 3
*1 Zaleca się korzystanie z bardzo szybkich kart. np. SDC-512MSH marki Canon
(opcja). Dobrze jest wykonać pełno formatowanie („Iow level format", str 21).
Staraj się nic łączyć rozdzielczości
(duża) z najwyższą jakością obrazu
{z kompresją
- kompresja mała). Przerwanie serii zdjęć przez aparat może
być spowodowane zapełnieniem się karty pamięciowej.
'2 Wartości uzyskano dla standardowych norm testowania Canon. Rzeczywiste
szybkości serii zależą od cech obiektu i warunków fotografowania.
*3 Dla jakości; rozdzielczość (Duża], kompresja [Kompr. średnia] (Large/Fine).
1 Naciskaj przycisk oznaczony symbolami
, aż wyświetli się symbol
Szybkość serii wybiera się w menu (str 63).
2 Naciśnij spust migawki „do połowy", aby aparat nastawił ostrość.
3 Dociśnij spust migawki „do końca", aby wykonać zdjęcia.
Zwolnienie spustu migawki przerywa wykonywanie zdjęć.
Wyłączenie fotografowania seriami
Naciskaj przycisk oznaczony symbolami
. aż wyświetli się symbol
Pamiętaj, że formatowanie (str 20) usuwa cała zawartość karty pamięciowej. Przed uruchomieniem formatowania (zalecane jest pełne formatowanie) sprawdź zawartość karty i przenieś wszystkie wartościowe obrazy
oraz nagrania do komputera.
62
* Po zapełnieniu się pamięci wewnętrznej. szybkość serii nieco zmniejsza się.
+ Wbudowana lampa błyskowa może być używana podczas fotografowania
seriami, ale przerwy pomiędzy kolejnymi zdjęciami będą wówczas wydłużane,
aż do uzyskania przez lampę gotowości do błysku.
Wybieranie szybkości serii
Dostępne są dwie szybkości serii - standardowa i wysoka (serie szybkie).
1 Wyświetl menu zapisywania
bierz pozycję [Serie zdjęć].
i wy -
• Operowanie w menu - patrz str. 73.
• Wybierając serie szybkie upewnij się, że używana karla oraz opcje jakości i cechy obiektów
pozwolą zapisywać obrazy z taką szybkością.
2 Przyciskami
wybierz symbol szybkości serii [
lub [ ] i naciśnij przycisk MENU.
]
Wyłączenie aparatu kasuje fotografowanie seriami, ale wybór szybkości serii jest
zapamiętywany.
Nagrywanie obrazu ruchomego
1 Obróć pokrętło trybów fotografowania
w pozycję
Wyświetla się maksymalny dostępny czas nagrań
(określany przez wolne miejsce na harcie)
• Rozdzielczości szybkość zapisywania - str. 67.
• Tryb zapisywania dźwięku - str. 68.
• Uruchomienie nagrywania z trybu zapisywania
obrazów nieruchomych (bez zmiany pozycji
pokrętła trybów fotografowania) - str. 55.
63
2 Naciśnij przycisk „Movie".
Aparat daje pojedynczy sygnał „bip". Rozpoczyna się równoczesne nagrywanie obrazu
i dźwięku.
• Ponowne naciśnięcie Movie przerywa nagrywanie. Aparat daje dwukrotny sygnał ..bip".
• Kontrolka nagrywania migocze kolorem
czerwonym. Kontrolkę nagrywania można
wyłączyć w menu zapisywania
. pozycja
[Kontrolka nagr] - patrz str. 77.
• Maksymalny czas pojedynczego nagrania jest
limitowany wielkością pliku, wynoszącą około
1 GB. Dostępny czas nagrywania ([liczba wyświetlana w dolnym-prawym rogu ekranu) migocze kolorem czerwonym i nagrywanie zatrzymuje się po około 10 sekundach, gdy wielkość pliku zbliża się do
1 GB lub gdy zapełnia się karta pamięciowa.
• Rzeczywiste dostępne czasy nagrywania zależą od szybkości karty pamięciowej,
wolnego miejsca na karcie i warunków nagrywana. Gdy aparat nie nadąża
z opróżnianiem pamięci wewnętrznej (ponieważ np. karta działa wolno), to wyświetla się ostrzeżenie (str. 29) i nagrywanie zostaje przerwane, nawet gdy na
karcie jest miejsce, a czas nagrywania jest krotki.
• Rzeczywiste dostępne czasy nagrywania zależą od szybkości karty pamięciowej,
wolnego miejsca na karcie i warunków nagrywania. Gdy aparat nie nadąża
z opróżnianiem swojej pamięci wewnętrznej (np. karta działa wolno), to wyświetla
się ostrzeżenie (str. 29) i nagrywanie zostaje przerwane, nawet gdy na karcie jest
miejsce, a czas nagrywania był krótki.
• Jeżeli ostrzeżenie o przepełnieniu pamięci wewnętrznej wyświetla się często, to:
- sformatuj kartę przed rozpoczęciem nagrywania (str. 20).
- zmniejsz rozdzielczość do
(320
x 240) albo szybkość zapisywania
klatek do
(15 klatek/sek),
• użyj szybkiej karty, na przykład karty typu SDC-512MSH
* Czas nagrywania może wyświetlać się nieprawidłowo lub nagrywanie
może zostać przerwane, gdy:
* karta pamięciowa pracuje powoli,
• karta pamięciowa została sformatowana w innym aparacie lub
w komputerze,
- na kartę wielokrotnie zapisywano i usuwano z niej obrazy.
* Nie dotykaj ani nie zasłaniaj mikrofonu podczas nagrywania.
64
• Nieprawidłowe wyświetlanie się czasu nagrywania nie zawsze świadczy
o nieprawidłowym zapisywaniu się obrazu lub dźwięku. Sformatowanie
karty w tym aparacie powinno poprawić nagrywanie obrazu ruchomego,
z wyjątkiem powolnych kart pamięciowych.
• Przed nagrywaniem obrazu ruchomego dobrze jest sformatować kartę
w tym aparacie (str. 20). Karta dostarczona z aparatem nie wymaga tego.
• Jeżeli po wykonaniu nagrania migocie wskaźnik operacyjny, to nagranie
jest jeszcze zapisywane na kartę pamięciową. Kolejne nagranie można
rozpocząć dopiero po ustaniu tego migotania.
• Funkcje dostępne w Trybie nagrywania obrazu ruchomego - patrz str. 184.
• Rozdzielczości i szybkości zapisywania klatek - patrz str. 38.
• Następujące funkcje i nastawy są dostępne podczas nagrywania:
- zmiany powiększenia i powiększanie cyfrowe.
- blokowanie ostrości: naciśnięcie przycisku
blokuje aktualną nastawę
;
ostrości. Wyświetla się symbol
|. Ponowne naciśnięcie przycisku
przywraca działanie automatyki ostrości. Funkcję tę można przypisać
przyciskowi programowalnemu
. Wyświetla się wówczas symbol
- ręczne nastawianie ostrości (str. 111).
- blokowanie ekspozycji i przesuwanie parametrów ekspozycji Naciśnij przycisk
, aby zablokować ekspozycję. Wyświetla się symbol
i paskowy
wskaźnik przesunięcia - można przesuwać parametry ekspozycji przyciskami
. Ponowne naciśnięcie przycisku
przywraca automatyczne
nastawianie ekspozycji. Funkcję tę można przypisać przyciskowi programowalnemu
• Wyświetla się wówczas symbol
Przycisk programowalny
nie działa, gdy już wyświetla się wskaźnik przesunięcia ekspozycji.
- stabilizacja obrazu (str. 35).
- zapisanie obrazu nieruchomego (str. 66).
* Operowanie jest możliwe tylko z przycisku programowalnego (str. 82).
+ Dźwięk jest zapisywany stereofonicznie.
• Program zapisywania obrazu ruchomego nie generuje dźwięku migawki
+ Do odtwarzania obrazu ruchomego na komputerze (pliki AVI / Motion JPEG)
potrzebny jest program QuickTime w wersji 3.0 tub nowszej. Program ten jest
dostarczany w wersji Windows razem z aparatem. Na komputerach Macintosh
program ten jest składnikiem systemów MAC OS X lub nowszych.
65
Wykonanie zdjęcia w czasie nagrywania obrazu ruchomego
Podczas nagrywania obrazu ruchomego można wykonać zdjęcie, nie przerywając
funkcji nagrywania.
• Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
1 Nie przerywając nagrywania, naciśnij spust migawki „do połowy",
aby nastawić ostrość.
Naciśnij spust migawki „do połowy" i poczekaj chwilę, aby aparat nastawił ostrość
i ekspozycję dla zapisania obrazu nieruchomego. Wykonując te nastawy aparat nie
przerywa nagrywania obrazu ruchomego.
2 Dociśnij spust migawki „do końca", aby wykonać zdjęcie.
* Nagrywany obraz ruchomy na moment staje się cały czarny. Natychmiast po
wykonaniu zdjęcia obraz ruchomy nagrywa się normalnie. Dźwięk nagrywa się
tez przerwy.
• Jeżeli aparat generuje dźwięk migawki, kończący wykonanie zdjęcia, to
dźwięk ten zapisze się na „ścieżkę dźwiękową" obrazu ruchomego. Efektu
nie można 7likwrdować.
• Nie można wykonać zdjęcia z błyskiem.
* Wykonując zdjęcia podczas nagrywania obrazu ruchomego nie można
fotografować seriami.
* Jeżeli swobodny obszar pamięci wewnętrznej jest nieduży, to wykonanie
zdjęcia może zatrzymać nagrywanie obrazu ruchomego.
• Jeżeli szybkość zapisywania na kartę jest zbyt mata lub gdy w pamięci
wewnętrznej jest zbyt mało miejsca, to nie można wykonać zdjęcia
podczas nagrywania obrazu ruchomego. Wyświetlają się wówczas
symbole:
" nie można wykonać zdjęcia, gdy ten symbol migocze. Wykonanie
zdjęcia będzie możliwe, gdy migotanie ustanie.
- pamięć wewnętrzna jest zapełniona. Nie można wykonać zdjęcia.
66
Rozdzielczości klatek i szybkości zapisywania klatek
Parametry zapisywania obrazu ruchomego można zmieniać w dowolnym trybie
fotografowania.
1 Naciśnij przycisk FUNC.
2 Przyciskami
wybierz
a następnie przyciskami
wybierz symbol rozdzielczości
i szybkości zapisywania klatek.
ł
Wyświetla się symbol aktualnej nastawy.
Symbol
Rozdzielczość
(piksele]
Szybkość
(klatki/sek)
640 x 480
30
640 x 480
15
320 x 240
30
320 x 240
15
Dostępny czas nagrań
• Zmiany rozdzielczości i kompresji - patrz str. 38.
• Przyrost wielkości pliku na 1 sekundę nagrywania - patrz str. 171.
• Możne rozpocząć nagrywanie bezpośrednio po wybraniu opcji rozdzielczości
i szybkości. Po zakończeniu nagrywania ponownie wyświetlą się opcje rozdzielczości i szybkości - można szybko zmienić nastawy.
3 Naciśnij przycisk FUNC, aby zamknąć
menu, a następnie naciśnij przycisk
„Movie" aby rozpocząć nagrywanie.
67
Parametry nagrywania dźwięku
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów gotografowania
Można nastawiać wzmocnienie mikrofonu, usuwać zakłócania pochodzące od
wiatru (wycinanie niskich tonów) i zmieniać częstotliwość próbkowania dźwięku.
1 Wyświetl menu nastaw ogólnych
,
przejdź do pozycji [Dźwięk...] i naciśnij
przycisk SET.
Operowanie w menu - patrz str 73
2 Przyciskami
przejdź do pozycji
menu [Wzm. mikrofonu], a przyciskami
nastaw wzmocnienie.
3 Przyciskami
' przejdź do pozycji
[Usuw, wiatru], a przyciskami
włącz lub wyłącz usuwanie wiatru.
• Korzystaj z tej funkcji gdy wiatr jest! silny,
• Nastawą domyślną jest [Wył.] - wyłączone.
• Wyświetlenie się symbolu
informuje, że
usuwanie zakłóceń od wiatru jest włączone.
4 Przyciskami
przejdź do pozycji
próbkowanie], a przyciskami
wybierz częstotliwość.
• Dostępne opcje: 44.100. 22.050 11.025 kHz.
• Wyższa częstotliwość próbkowania zapewnia
lepsze nagranie dźwięku, ale pliki dźwiękowe
stają się większe.
68
5 Dwukrotnie naciśnij przycisk MENU,
* Wzmocnienie bardzo silnych dźwięków jest ograniczane.
+ Usuwanie zakłóceń pochodzących od wiatry jest korzystne przy nagrywaniu
w silnym wietrze, ale gdy nie ma wiatru albo nagrywasz we wnętrzach, to
wyłącz tę funkcję, aby zapisany dźwięk byl bardziej zbliżony do naturalnego.
Odtwarzanie i skracanie obrazu ruchomego
Aparat odtwarza nagrania obrazu ruchomego i pozwala usunąć część nagrania od
początku lub od końca
+ Nie można skracać chronionych nagrań obrazu ruchomego (str 121).
* Zapisanie skróconego obrazu ruchomego trwa dłuższy czas, zależnie od
wielkości nagrania Nagranie nie będzie zapisane, gdy baterie wyczerpią
się. Skracając nagrania obrazu ruchomego zasilaj aparat z całkowicie
naładowanych akumulatorów NiMH {opcja) lub zasilacza sieciowego
Compact Power Adapter CA-PS700 (opcja).
Odtwarzane nagranie gubi klatki (obraz drga), gdy karta pracuje powoli, a zapis
został wykonany z wysoką rozdzielczością i szybkością zapisywania klatek
1 Włącz aparat w tryb odtwarzania. Przyciskami selektora
wybierz nagranie obrazu
ruchomego i naciśnij przycisk SET.
Wyświetla się panel odtwarzania.
2 Przyciskami selektora
wybierz
przycisk funkcji (na panelu odtwarzania)
i naciśnij przycisk SET.
Funkcje dostępne na panelu odtwarzania:
| Zakończ: wyświetla się ekran czynności 1.
| Drukowanie: klatki nagrania mogą być drukowanie - patrz odrębna instrukcja drukowania. Przycisk drukowania pojawia się po podłączeniu drukarki.
Odtwórz odtwarza się obraz i dźwięk.
Panel odtwarzania
Spowalnianie ruchu: szybkość reguluje się
przyciskami
. Przycisk
przyspiesza, a przycisk Wskaźnik wzmocnienia dźwięki
zwalnia odtwarzanie. Dostępne czasy odtwarzania:
szybkości i normalna szybkość {z pewnymi odchyleniami,
1 klatka/sekundę oraz ok. 1/20. 1/7. 1/3 normalnej
zależnie od szybkości zapisu)
Klatka pierwsza:
skok do pierwszej klatki nagrania.
Klatka poprzednia
przytrzymanie SET „przewija" nagranie do tyłu.
Klatka następna:
przytrzymanie SET „przewija" nagranie do przodu.
__
Klatka ostatnia:
skok do ostatniej klatki nagrania.
Skracanie nagrania:... przejście do czynności 3.
Operacje dostępne podczas odtwarzania i wolnego odtwarzania
: regulowania wzmocnienia
SET : pauza i start odtwarzania
Odtwarzanie
Wolne
odtwarzanie
O
X
O
O
• O: dostępne, x: niedostępne.
• Podczas wolnego odtwarzania nie odtwarza się dźwięk.
• Wzmocnienie dźwięku można nastawić w menu nastaw ogólnych
(str. 79).
Po zakończeniu odtwarzania
• Po zakończeniu odtwarzania wyświetla się ostatnia klatka nagrania.
• Naciśnięcie SET wyświetla panel odtwarzania. Ponowne naciśnięcie SET
odtwarza nagranie od pierwszej klatki
* Odtwarzając obraz ruchomy na wolnym komputerze i ze zbyt małą pamięcią
RAM. zauważysz pomijanie klatek i przerwy w odtwarzaniu dźwięku.
• Odtwarzając obraz ruchomy na odbiorniku TV. reguluj poziom odtwarzanego
dźwięku na odbiorniku TV. a nie w aparacie.
70
3 Po wybraniu
(Skracanie), użyj
przycisków
, aby wybrać na
panelu skracania:
Skróć początek,
Skróć koniec.
Nagrania dłuższe od 1 sekundy mogą być skracane
w jednostkach 1-sekundowych.
Przyciski na panelu skracania:
Skróć początek usuwanie klatek od po wątku
do połowy nagrania
Skróć koniec . usuwanie klatek od końca
do połowy nagrania
Odtwórz
odtworzenie
tymczasowo
skróconego nagrania
Zachowaj
zapisanie skróconego nagrania
zakończ przerwanie skracania i powrót
do panelu odtwarzania, czynność 2
4 Przyciskami wybierz
Punkt odcinania
wskaż punkt odcinania, a przyciskami
(Odtwórz) ł naciśnij przycisk SET.
Odtwarza się tymczasowo skrócone nagranie.
* Naciśnięcie SET zatrzymuje odtwarzanie.
* Powtarzaj czynności 3 i 4. aż znajdziesz właściwy punki odcinania.
5 Przyciskami
przycisk SET.
wybierz
(Zachowaj) i naciśnij
Po
wybraniu
(Zakończ) bez zachowania skróconego nagrania, skrócenie
jest kasowane, a aparat powraca do czynności 2. Oryginalne nagranie pozostaje
niezmienione,
71
6 Przyciskami
przycisk SET.
Zastąp:
wybierz [Zastąp] tub [Nowy plik] i naciśnij
Skrócone nagranie jest zapisywane z tą samą nazwą
Oryginalne nagranie jest kasowane.
Nowy plik: ... Skrócone nagranie jest zapisywane z nową nazwą.
Oryginalne nagranie pozostaje bez zmian.
Przerwij:
Powrót
do czynności 3 bez zachowania nagrania.
• Funkcja (Zastąp] jest jedyną dostępna, gdy na karcie pamięciowej jest zbyt mało
miejsca na zapisanie skróconego nagrania obrazu ruchomego (nowy plik), z pozostawieniem nagrania oryginalnego. Sytuacja ta jest sygnalizowana pojawianiem się symbolu A na pasku edycji.
• Nagrania zapisane z szybkością 30 klatek/s i rozdzielczością 640 4&0
lub 320x 240 pikseli mogą się odtwarzać nieco wolniej na odbiorniku TV
lub magnetowidzie, działających w standardzie PAL. Funkcja spowolnionego odtwarzania prawidłowo wyświetla pojedyncze klatki. Oryginalny ruch będzie odtwarzany prawidłowo na ekranie aparatu oraz na
monitorze komputera.
• Nagrania obrazu ruchomego, zapisane innymi aparatami, mogą odtwarzać się nieprawidłowo w tym aparacie - patrz lista komunikatów
na str. 149.
72
Operowanie w menu
Menu przycisku FUNC. -tylko fotografowanie
Niektóre pozycje lub opcje nie wyświetlają się w niektórych trybach fotografowania
Odchyl dźwignię włączania
i trybu pracy w kierunku
Naciśnij przycisk FUNC.
aby wyświetlić menu.
Przyciskami selektora
wybierz funkcję.
Przyciskami
wybierz opcję nastaw.
Naciśnij przycisk FUNC.
aby zamknąć menu.
Wykonaj zdjęcie.
[3] Przyciskami selektora
[4]r Przyciskami selektora
Korekta ekspozycji (+- 0)-> 90
wybierz funkcję
wybierz opcję nastaw.
Korekta błysku (±0)->106
73
Menu wyświetlane przyciskiem MENU
Naciśnij przycisk MENU.
Przyciskami
zakładkę menu.
Przyciskami
wybierz
wybierz
pozycję menu. Niektóre pozycje
menu wymagają naciśnięcia SET
lub . aby wejść w nastawy.
Przyciskami
wybierz
opcję lub parametr. Niektóre
pozycje menu wymagają naciśnicia SET po wybraniu opcji.
Naciśnij przycisk MENU.
Wykonuj zdjęcia, gdy menu
było wyświetlone w trybie
fotografowania.
Zamknij
menu
Wykonuj
zdjęcia.
74
[6]
[6]
• Gdy menu zostało wyświetlone w trybie fotografowania.
10 naciśnięcie spustu migawki „do połowy" zamyka
menu.
• Gdy menu było wyświetlone w trybie odtwarzania, to
naciśnięcie spustu migawki .do polowy" zamyka menu
i przełącza aparat w tryb fotografowania.
• Naciśnięcie przycisku Movie zamyka menu i przełącza
aparat w tryb fotografowania.
75
* Niektóre pozycje menu mogą być niedostępne w pewnych trybach
fotografowania (str 184).
* Pozycjom
menu [My Camera] można przypisać własne obrazy
i dźwięki - patrz str. 128 oraz instrukcja oprogramowania.
* Nastawy wykonywane przyciskami aparatu oraz w menu. mogą być zmienione
na nastawy domyślne, jedną operacją (str. 81).
Menu
• zapisywanie
*Nastawa domyślna (fabryczna).
Patrz
strona
Pozycja menu
Funkcja i dostępne opcje
Synchr. błysku
Sposób synchronizacji błysku:
z 1 zasłoną* - otwarcie migawki
z 2 zasłoną - zamykanie migawki
107
Blysk+dł.czas
Błysk przy długich czasach naświetlania:
Wł. (włączone) 1 Wył.* (wyłączone)
41
Nastawa błysku
Nastawa błysku:
Auto* (automatyczna) J Ręczna
105
Red.czerw,oczu
Włączanie lampki redukującej efekt "czerwonych oczu'
przy zdjęciach z błyskiem:
Wł.* (włączone)/Wył. (wyłączone)
40
Szybkość wykonywania serii zdjęć. Szybkość standardowa pozwala monitorować obraz na ekranie lub
w wizjerze.
* (szybkość standardowa) i
(szybkość wysoka)
63
Samowyzwalacz
Czas opóźnienia przy samowyzwalaniu.
* [10sek)/ (2sek)/
(Nastawa własna)
59
Punkt pomiaru
Sposób wykonywania punktowego pomiaru światła;
Centrum* - punkt pomiarowy w centrum kadru
W (aktywnym) punkcie AF
89
Lupa ostrości
Powiększanie ramki AF przy ręcznych nastawach
ostrości.
Wł.* (włączone) / Wył, (wyłączone)
111
Serie zdjęć
76
Pozycja menu
Bezpiecznik
Tryb autofokusu
Funkcja i dostępne opcje
Patrz
strona
Po naciśnięciu spustu migawki „do potowy"
Automatyczne korygowanie nastaw ręcznych,
wykonywanych w trybach Av lub Tv. gdy nie można
uzyskać prawidłowej ekspozycji.
Wł, (włączone) / Wył.* (wyłączone)
87
Tryb pracy automatyki ostrości:
Ciągły* - stała aktywność automatyki ostrości
Pojedynczy - nastawy ostrości po naciśnięciu
spustu migawki „do połowy"
112
Wspomaganie AF Oświetlenie wspomagające automatykę ostrości
wtacza się w razie potrzeby.
Wł/ (włączone) / Wył. (wyłączone)
Kontrolka nagr
35
Podczas nagrywania obrazu ruchomego migocze
kontrolka nagrywania.
Wł/ (włączone)/Wył. (wyłączone)
S6
Cyfrowe powiększanie obrazu. Może być używane dla
nagrywania obrazu ruchomego.
Wł. (włączone) / Wył* (wyłączone)
61
Kontrolne wyśw.
Czas wyświetlania obrazu po wykonaniu zdjęcia.
Wył. / 2 * - 1 0 sek./Bez limitu
36
Zachowaj oryg.
Zapisanie dodatkowo normalnego obrazu (bez modyfikacji), przy zdjęciach z efektami kolorystycznymi.
Wł. (włączone) i Wył.* (wyłączone)
97
Odwracanie obrazu na ekranie, gdy monitor jest
obrócony o 180" do przodu.
Wł* (włączone) / Wył (wyłączone)
27
Stabilizacja
Działanie stabilizatora obrazu.
Wył. / Cłągłe*/ Przy zdjęciu t Pionowo
35
Konwerter
Modyfikowanie działania aparatu. gdy założony jest
telekonwerter TC-DC58B (opcja) lub konwerter
szerokokątny WC-DC58A(opcja).
Wył.* /WC-DC58A / TC-DC58B
156
Pow. cyfrowe
Odwróć obraz
77
Pozycja menu
Autom, fotogr.
Funkcja i dostępne opcje
Patrz
strona
Automatyczne fotografowanie - wykonanie zadanej
liczby zdjęć z wybranym czasem przerwy pomiędzy
kolejnymi zdjęciami.
Liczba zdjęć 2* do 100 zdj.
Czas przerwy: 1* to 60 min.
107
Zaprogramuj
przycisk
Przypisywanie często używanej funkcji przyciskowi
programowalnemu
S2
Pamięć nastaw
Przypisanie nastaw wykonanych w menu zapisywania,
oraz FUNC do pozycji pokrętła trybów C •
113
*Nastawa domyślna (fabryczna).
Menu
- odtwarzanie, drukowanie i transfer obrazów
Pozycja menu
Funkcja
Patrz
strona
Ochrona
Wprowadzanie/kasowanie ochrony obrazów przed
usunięciem.
121
Obracanie
Obracanie wyświetlanego obrazu o 90' lub 270°.
114
Zapis dźwięku
Funkcja dyktafonu Nagrywanie i odtwarzanie tylko
plików dźwiękowych, nie związanych z obrazami.
Wyświetla się panel nagrywania i odtwarzania
dźwięku.
115
Usuń wszystkie
Usuwanie wszystkich obrazów z karty pamięciowej,
z wyjątkiem obrazów chronionych.
46
Pokaz przezr,
Automatyczne wyświetlanie obrazów (pokaz przezroczy).
118
Polecenie druku
Wybieranie obrazów do drukowania lub wykonania
odbitek. Tworzona jest lista obrazów, z opcjami
drukowania. Liczba kopii jest wprowadzana odrębnie
dla każdego obrazu.
143
Tworzenie listy obrazów, które będą transferowane do
komputera.
146
Do transferu
Menu
- nastawy ogólne
Funkcja i dostępne opcje
Patrz
strona
Po wybraniu opcji [Wł ] (włączenie wyciszenia) aparat
nie generuje dźwięków.
* Opcja wyciszania [Wł ] wyłącza dźwięki wymienione w menu [Mój Aparat], nawet gdy dla
poszczególnych dźwięków wybrano opcję
.
I lub
|.
* sygnał ostrzegawczy działa, nawet gdy dla wyciszania wybrano opcje [Wł.] {wyciszenie włączone)
Wł. (włączone) / Wył.* (wyłączone)
-
Dźwięk
Wzmocnienie mikrofonu, filtr wiatru i częstotliwość
próbkowania przy digitalizacji dźwięku.
68
Wzmocnienie
Wzmocnienie dźwięków generowanych przez aparat.
Pozycja menu
Wyciszenie
1 Dźw.
startowy
Wzmocnienie dźwięku startowego, przy włączaniu
aparatu.
23
2 Dżw.
przycisków
Wzmocnienie dźwięku generowanego przy naciskaniu przycisków, innych niż spust migawki.
-
samowyzw.
Wzmocnienie dźwięku generowanego przy samowyzwalaniu, na 2 sekundy przed wykonaniem zdjęcia
59
4 DŻW,
migawki
Wzmocnienie dźwięku potwierdzającego wykonanie
zdjęcia, po dociśnięciu spustu migawki „do końca".
33
5 Dżw.
Wzmocnienie notatek dźwiękowych oraz nagranego
dźwięku.
68, 115
3 DŻW.
nagrany
Nastawy
wzmocnienia
dla 1-5
Jasność LCD
Oszcz. energii
Data/czas
-
Wył.
Jasność monitora aparatu,
*(normalna)/
(obraz rozjaśniony}
-
Automatyczne wyłączanie aparatu lub monitora
i wizjera, po określonym czasie bezczynności aparatu,
aby zmniejszyć zużycie energii.
Wyłączanie aparatu:
Wł.* (włączone, aparat wyłącza się) / Wył. (wyłączone)
Wyłączanie monitora;
10 sek./20 sek/30sek./1 min.*/2 min.*/3 min.
123
Wprowadzanie daty/czasu i wybieranie formatu daty.
24
79
Funkcja i dostępne opcje
Pozycja menu
Patrz
strona
Formatowanie
Formatowanie karty pamięciowej
20
Pliki od 0001
Rozpoczynanie numerowania plików od początku na
każdej pustej karcie pamięciowej
Wł. (włączone)/ Wył.* (wyłączone)
125
Automatyczne obracanie obrazów ze zdjęć wykonanych aparatem trzymanym pionowo, o 90" lub 270'.
dla celów wyświetlania. Oryginalny zapis pozostaje
bez zmian.
Wł.* (włączone) I Wył. (wyłączone)
124
Auto-obracanie
Jedn, miary
Jednostka miary odległości, wyświetlanych na
wskaźniku ręcznych nastaw ostrości MF.
m/cm* i Win (stopy i cafe)
-
Wybór języka
25
Standard TV
Standard telewizyjny sygnału podawanego na
gniazdko AV OUT - dla wyświetlania obrazów
i odtwarzania dźwięku na odbiorniku TV.
NTSC/PAL
* Nastawa domyślna (fabryczna).
80
139
Menu
Moj Aparat - obraz startowy f dźwięki operacyjne
Funkcja
Patrz
strona
Motyw ogólny
Wybranie opcji w tej pozycji menu powoduje wybranie
obrazu startowego i wszystkich dźwięków o tym
samym numerze.
127
Obraz startowy
Obraz wyświetlający się podczas uruchamiania
aparatu,
127
Dźw, startowy
Dźwięk startowy jest generowany podczas uruchamiania aparatu.
127
Dżw. przycisków
Dźwięk przycisków jest generowany jako potwierdzenie naciśnięcia dowolnego przycisku, z wyjątkiem
spustu migawki.
127
Dżw.
samowyzwal.
Dźwięk samowyzwalania jest generowany na 2 sekundy przed wyzwoleniem migawki.
127
Dzw. migawki
Dźwięk migawki potwierdza wykonanie zdjęcia.
Nie jest generowany w trybie nagrywania obrazu
ruchomego.
127
Pozycja menu
Opcje w menu
..Mój Aparat"
-
* Nastawa domyślna (fabryczna).
Przywracanie nastaw domyślnych (fabrycznych)
Można jedna operacją skasować wszystkie nastawy wykonane w menu i nastawy wykonane przyciskami aparatu (z pewnymi wyjątkami - patrz niżej),
przywracając nastawy domyślne (fabryczne).
1 Włącz aparat w tryb
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU
przez ponad 5 sekund.
Wyświetla się pytanie o potwierdzenie operacji.
Wybierz pozycje [Przerwij], gdy chcesz zrezygnować
z powrotu do nastaw domyślnych.
81
3 Przyciskami
przycisk SET.
wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij
Przywracanie nastaw domyślnych trwa krótką chwilę. Po zakończeniu operacji
wyświetla się normalny ekran fotografowania lub odtwarzania obrazów.
* Przywracanie nastaw domyślnych nie zmienia:
- nastaw wykonanych w pozycjach [Data/czas], [Wybór języka] oraz
[Standard TV] - patrz menu nastaw ogólnych (str. 80),
- kolorów wybranych w trybie [Moje kolory] • funkcje [Tylko jeden kolor]
i [Zamiana kolorów] (str. 96),
- nastaw zapamiętanych w pozycji pokrętła trybów fotografowania
- danych wzorcowej bieli, wprowadzonych ręcznie (str. 91),
- ostatnio zarejestrowanych (nowych) obrazów i dźwięków w opcjach
menu „Mój Aparat" (str. 128).
• Przywracanie nastaw domyślnych nie działa, gdy aparat jest podłączony
do komputera lub gdy do aparatu jest podłączona drukarka,
Gdy aparat działa w trybie fotografowania i pokrętło trybów znajduje się w pozycji
C . to tylko nastawy zapamiętane w pozycji
zmieniają się na domyślne.
Przycisk skrótu (przycisk programowalny)
Funkcja, której nastawy są wykonywane często lub która jest często uruchamiana,
może być przypisana do przycisku skrótu (przycisku programowalnego)
Funkcje, które można przypisywać do przycisku
• Rozdzielczość, wartości domyślne (str. 38)
:
• Opcje balansu bieli' 1 (str. 91 \
• Rozdzielczość i szybkość zapisywania klatek (str. 38)
* Stabilizator obrazu (str 35)
• ISO - czułość aparatu, tylko obraz nieruchomy (str 93)
• Blokowanie ostrości (str. 110)
• Moje kolory (efekty kolorystyczne) (str. 95)
• Efekt obrazowy*2 (str 94)
• Blokowanie ekspozycji (str. 103)
* Wyłączenie wyświetlania informacji (str. 123)
*1 Można używać do włączania balansu bieli według wzorca. po wprowadzeniu wzorca bieli.
'2 Można używać do właczania efektu obrazowego użytkownika, po wykonaniu nastaw
tego efektu.
82
Przypisywanie funkcji do przycisku skrótu
Wyświetl menu zapisywania
, przejdź
do pozycji [Zaprogramuj przycisk...] i naciśnij przycisk SET.
• Operowanie w menu - patrz str. 73.
Przyciskami
wybierz funkcję,
którą chcesz przypisać i naciśnij SET.
• Jeżeli w dolnym-prawym rogu symbolu funkcji
pojawia się ,.x". to można przypisać tę funkcję do
przycisku skrótu. ale w bieżącym trybie fotografowania funkcja jest niedostępna i naciśnięcie przycisku
^H nie uruchomi jej • symbol zarejestrowanej funkcji
nie wyświetli się.
pokrętło trybom znajduje
się w pozycji
Używanie przycisku skrótu
Naciśnij przycisk
.
Uruchamia się funkcja przypisana do przycisku skrótu. a jej symbol pojawia się na
monitorze Symbol nic pojawia się. gdy wyświetlanie informacji jest wyłączone
• Naciskanie przycisku
przełącza opcje nastaw
funkcji, aktualnie przypisanej do tego przycisku.
• Funkcje niedostępne w aktualnym trybie fotografowania nie zostaną uruchomione przyciskiem skrótu,
nawet gdy są do niego przypisane. Zmień tryb fotografowania i ponownie naciśnij przycisk
83
Tryby fotografowania z nastawami ręcznymi
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Tryby fotografowania z nastawami ręcznymi pozwalają wybierać czas
naświetlania, przysłonę i inne parametry wykonania zdjęcia oraz funkcje
aparatu. Technika wykonania zdjęcia, po zakończeniu nastaw, jest taka
sama, jak w uniwersalnym programie pełnej automatyki
(str. 33),
• Funkcje dostępne w trybach z nastawami ręcznymi - patrz str. 164.
Wybieranie trybów fotografowania z nastawami ręcznymi
1 Upewnij się, że aparat został włączony w tryb fotografowania.
Wskaźnik zasilania i trybu pracy powinien świecić pomarańczowo
2 Obróć pokrętło na symbol jednego z trybów fotografowania z nastawami ręcznymi
i wykonaj 2djęcie.
• Tryby fotografowania z nastawami ręcznymi:
p
Aparat automatycznie nastawia czas
naświetlania i przysłonę. ale nastawy te można
zmieniać (przesuwać).
Przyciskami
nastawia się czas naświe-
TV tlania, a aparat dobiera do niego przysłonę.
Av
Przyciskami
nastawia się przysłonę,
a aparat dobiera do niej czas naświetlania.
Przyciskami
M tlania, a przyciskami
nastawia się czas naświe- przysłonę.
• Wartości czasu naświetlania i przysłony wyświetlają się na monitorze lub w w i e rze. Jeżeli ich kolor pozostaje biały, po naciśnięciu spustu migawki do połowy", to
ekspozycja matrycy jest prawidłowa i jasność obrazu powinna być dobra.
• Jeżeli aparat nie może uzyskać prawidłowej ekspozycji matrycy, to wartości
czasu naświetlania i przysłony wyświetlają się kolorem czerwonym.
* Tryby
pozwalają zmieniać (przesuwać) kombinację czasu
naświetlania i przysłony, z zachowaniem tej samej ekspozycji (str. 104).
84
* Zależności między zoom obiektywu, czasem naświetlania i przysłoną - str. 85.
• Przy długich czasach naświetlania i dużych wartościach przysłony pojawią
się symbole
(ostrzeżenie o poruszeniu" zdjęcia) lub
(czerwony, zapotrzebowanie na błysk). Aby uniknąć rozmycia obrazu przez drgania aparatu:
- podnieś lampę błyskową, aby zdjęcie wykonało się z błyskiem,
- skorzystaj ze stabilizatora obrazu - funkcja
(str. 35).
- zamontuj aparat na statywie.
P Programowa automatyka ekspozycji
Aparat nastawia czas naświetlania i przysłonę podobnie jak program pełnej
automatyki, ale udostępnia fotografującemu więcej nastaw i funkcji.
* Jeżeli aparat nie może uzyskać prawidłowej ekspozycji, to wartości czasu naświetlania r przysłony wyświetlają się kolorem czerwonym. Wykonaj wówczas
następujące czynności (odpowiednio do sytuacji); włącz lampę błyskową, zmień
czułość aparatu lub zmień sposób pomiaru światła.
Różnice pomiędzy programami
Następujące funkcje są dostępne w trybie
, a nie są dostępne w trybie
:
* Balans bieli
• ISO -całość aparatu
• Efekty obrazowe
• Korygowanie ekspozycji
* Sposób synchronizacji błysku
• Tryby pomiaru światła
• Ręczne nastawy ostrości
* Przesuwanie nastaw ekspozycji
• Przesuwanie ramki AF
* Blokowanie ekspozycji
* Automatyczne wykonywanie zdjęć
• Blokowanie ostrości
• Fotografowanie sercami
* Auiomatyka ostrości w trybie supermakro
Sekwencje trzech zdjęć z korektą
* Blokowanie ekspozycji dla błysku
Korygowanie ekspozycji dla błysku
TV Preselekcja czasu naświetlania
Nastawiasz czas naświetlania, a aparat dobiera do niego przysłonę lak. aby
zdjęcie było prawidłowo naświetlone. Czas naświetlania ma znaczenie przy
fotografowaniu obiektów poruszających się. Wybieraj krótsze czasy naświetlania.
aby „zatrzymać" ruch, a dłuższe - aby rozmycie konturów obrazu przekazało
wrażenie ruchu lut) aby fotografować w naturalnym oświetleniu, bez błysku.
* Jeżeli aparat nie może nastawić właściwej ekspozycji i obraz będzie zbyt jasny
lub zbyt ciemny, to wartość przysłony wyświetla się kolorem czerwonym.
Naciskając przyciski selektora
zmieniaj czas naświetlania, aż wartość
przysłony zmieni kolor na biały.
85
* Cechą przetworników obrazu z matrycą światłoczułą typu CCD jest narastanie
zakłóceń obrazu w miarę wydłużania się czasów naświetlania Aparat włącza
procedury usuwania zakłóceń, gdy czas naświetlania jest dłuższy od 1.3 sek.
Włączenie tych procedur nieco wydłuża czas oczekiwania na gotowość do
wykonania następnego zdjęcia.
• Wartości przysłony czasu naświetlania i pozycja zoom {odległość ogniskowa
obiektywu) są wzajemnie zależne.
Pozycja zoom
Maksymalnie
szeroki kąt
Maksymalne
telefoto
Przysłona
Czas naświetlania (sek)
f/2.7 - F/3.5
do 1/1600
f/4.0 • f/5 0
do 1/2000
f/5.6-f/7.1
do 1/2500
f/8.0
do 1/3200
f/3.5 - f/4.5
do 1/1600
f/5.0 - f/6.3
do 1/2000
f/7.1 -f/8.0
do 1/2500
• Najkrótszy czas synchronizacji z błyskiem wynosi 1/500 sek. Aparat automatycznie skoryguje czas naświetlania na 1/500 sek.. gdy nastawisz czas krótszy.
Dostępne wartości czasów naświetlania
Zapis 160 oznacza czas 1/160 sek. Przy dłuższych czasach naświetlania pojawia
Się symbol sekund. Wyświetlanie się 0"3 oznacza czas 0,3 sek.. a wyświetlenie
się 2" - czas 2 sek.
15"13"10"8"6"5"4" l 3"2 2"5
2"1" 6 " 3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15
1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80
1/100 1/125 1/160 1/200 1/2501/320
1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200
86
Av Preselekcja przysłony
Nastawiasz przysłonę, a aparat dobiera do niej czas naświetlania, aby obraz miał
prawidłową jasność. Nastawa przysłony decyduje o głębi ostrości. Wybieraj niniejsze wartości przysłony, aby uzyskać niewielką głębię ostrości. Efekt rozmycia tła
pojawia się wówczas szybciej, co jest korzystne przy ujęciach portretowych.
Wybieraj większe wartości przysłony, aby wydłużyć głębię ostrości. Jest to
korzystne przy zdjęciach krajobrazowych lub przy fotografowaniu grup osób.
* Jeżeli aparat nie może nastawić właściwej ekspozycji i obraz będzie zbyt jasny
lub zbyt ciemny, to czas naświetlania wyświetla się kolorem czerwonym.
Naciskając przyciski selektora <
lub • zmieniaj przysłonę, aż wartość czasu
<lub>
naświetlania zmieni kolor na biały.
* Pewne wartości przysłony mogą być niedostępne, zależnie Od pozycji zoom
(odległości ogniskowej) obiektywu
* Najkrótszy czas synchronizacji z błyskiem wynosi 1/500 sek. Jeżeli prawidłowa ekspozycja (dla ręcznie nastawionej przysłony) daje czas krótszy, to
aparat zmieni ręczną nastawę przysłony, aby czas prawidłowej ekspozycji
nie był krótszy niż 1/500 sek.
Dostępne wartości przysłony
Większe liczby przysłony oznaczają większe przysłonięcie obiektywu.
f/2.7 f/3.2 f/3.5 f/4.0 f/4.5 f/5,0 f/5.6 f/6.3 f/7.1 f/8.0
Bezpieczne przesuwanie nastaw ręcznych
cznych
Jeżeli pozycja [Bezpiecznik] (menu zapisywania
) ma wybraną opcję [Wł.].
sywania
to w trybach fotografowania Tv
Tv ii Av
Av nastawa ręczna jest automatycznie korygowana, gdy aparat nie może dla niej uzyskać prawidłowej ekspozycji.
* Bezpieczne przesuwanie nie działa, gdy lampa błyskowa jest włączona.
M Ręczne nastawy czasu naświetlania i przysłony
Wybierasz wartości czasu naświetlania i przysłony, aby uzyskać pożądaną jasność Obrazu. Korzystaj z tego trybu fotografowania przy trudnym oświetleniu lub
fotografując w nocy. gdy automatyka ekspozycji jest nieskuteczna (daje nieprawidłowa jasność obrazu), albo gdy chcesz uzyskać pożądany efekt obrazowy.
• Jasność obrazu na monitorze i w wizjerze dostosowuje się do nastawy czasu
naświetlania i przysłony. aby obraz był dobrze widoczny. Gdy nastawiasz krótkie
87
%
czasy naświetlania lub fotografujesz z błyskiem w słabym oświetleniu (tryby
) to obraz na monitorze zawsze będzie jasny.
• Po naciśnięciu spustu migawki „do potowy", wyświetla się różnica pomiędzy
1
ekspozycją nastawioną ręcznie a ekspozycją standardową . Jeżeli różnica jest
większa od +-2. to wyświetla się .,-2" lub .+2".
* Ekspozycjo standardowa, którą nastawiłby aparat, jest wyznaczana zgodnie
z aktualnym sposobem pomiaru światła
Przesuwanie ramki nastawiania ostrości
Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Ramka nastawiania ostrości (ramka AF) pokazuje niewielki obszar, w którym aparat nastawia ostrość obrazu. Ramkę AF można swobodnie przesuwać w dużym
fragmencie kadru. Ułatwia to komponowanie obrazu z obiektem głównym widocznyrn poza centrum kadru.
• Ramka AF jest automatycznie przesuwana do centrum kadru i pozostaje w tej
pozycji, gdy włączysz cyfrowe powiększanie obrazu.
1 Naciśnij przycisk oznaczony symbolem
Ramka AF zmienia kolor na zielony.
2 Przyciskami
przesuń ramkę AF do pożądanego
miejsca w kadrze i naciśnij przycisk
, aby ramka pozostała
w wybranym miejscu,
• Można fotografować z wybraną pozycją ramki AF. naciskając spust migawki bez
uprzedniego naciskania przycisku
• Przytrzymanie przycisku
skokowo przemieści ramkę do centrum kadru.
* Znaczenie kolorów ramki AF - patrz str 29
• Punktowy pomiar światła może być wykonywany w polu wyznaczonym
przez aktualne położenie ramki AF (str. 89).
88
Sposoby pomiaru światła
Aparat daje do dyspozycji trzy sposoby pomiaru jasności fotografowanej sceny lub
obiektu: wielosegmentowy, centralnie ważony uśredniony oraz punktowy.
Wielosegmentowy
Aparat wykonuje pomiar w kilkunastu segmentach pola
widzenia Automatyczna analiza wyników pomiaru
uwzględnia pozycję i jasność obiektu głównego, jasność tła.
oświetlenie z tylu. punktowe oświetlenie obiektu itp. Czas
naświetlania i przysłona są wybierane lak. aby obiekt
główny był prawidłowo naświetlony. Ten tryb pomiaru nadaje
się do typowego oświetlenia i oświecenia z tyłu.
Centralnie ważo- Mierzone jest oświetlenie w całym polu widzenia ale pomiar
jest wzmacniany w miarę zbliżania się do centrum kadru.
ny, uśredniony
Punktowy
Pomiar jest wykonywany w ramce AE
w centrum
Ramka pomiaru światła (ramka AE) jest zablokowana
W centrum kadru.
w ramce AF
Ramka pomiaru światła (ramka AE) jest przesuwana do
aktualnego położenia ramki nabawiania ostrości (ramki AF}.
• Wyświetla się symbol wybranego sposobu pomiaru światła.
• Wykonuj zdjęcia bezpośrednio po wybraniu pomiaru światła
• Wykonaj czynność 2, gdy wybrano pomiar punktowy
2 Wyświetl menu zapisywania
pozycję [Punkt pomiaru].
lub
i wybierz
Operowanie w menu - patrz str 73.
89
3 Przyciskami < lub • wybierz [Centralnie] lub
[W punkcie AF] i naciśnij przycisk MENU
Dla opcji [Centralnie], ramka pomiaru punktowego [ ].
pozostaje w centrum kadru. Ramkę AF można przesuwać niezależna (str. 88)
Dla opcji [W punkcie AF], ramka pomiaru punktowego
'[ ] wyświetla się wewnątrz ramki AF i przesuwa się
razem z nią (str. 83).
[ ]• Pole pomiaru światła
: Ramka AF
Korygowanie jasności obrazu
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Można skorygować automatyczną nastawę ekspozycji, gdy tło lub rodzaj
oświetlenia powodują, że obraz fotografowanego obiektu jest zbyt ciemny
lub zbyt jasny.
1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierz pozycję
* (+/- Jasność obr.) i skoryguj nastawy
ekspozycji, naciskając
• Wyświetla się aktualna nastawa korekty ekspozycji.
• Nastawy ekspozycji mogą być korygowane z dokładnością 1/3EV. w zakresie od -2EV do +2EV.
• Można od razu wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawia się
skala ekspozycji - można szybko zmienić korektę lub sprowadzić ją do 0 skali.
• Wprowadzona korekta nastaw ekspozycji jest zapamiętywana. Wyłączenie aparatu nie kasuje korekty.
• Aby skasować korektę ekspozycji, należy sprowadzić jej wartość do zera. przesuwając wskaźnik do zera skali
przyciskami
Korygowanie automatycznych nastaw ekspozycji może być wprowadzane i kasowane również w trybie
(nagrywanie obrazu ruchomego, str. 63).
90
Równoważenie kolorystyki obrazu (balans bieli)
Dostępne w pozycjach pokrętła try
Jeżeli równoważenie kolorystyki (balans bieli) jest wykonywane z uwzględnieniem informacji o rodzaju oświetlenia, to aparat dokładniej odtwarza
naturalną kolorystykę. Dostępne są następujące opcje balansu bieli:
—
Auto
Aparat automatycznie rozpoznaje cechy oświetlenia,
Równoważenie kolorystyki jest automatyczne.
Słoneczny dzień
Zdjęcia w plenerze* przy silnym świetle słonecznym.
Pochmurny dzień
Pochmurny dzień na otwartej przestrzeni.
Miejsca w cieniu.
Żarówki
Żarówki wolframowe lub świetlówki typu żarówkowego,
emitujące cieple światło na 3 długościach fali świetlnej
Świetlówki
Świetlówki ciepło — białe. zimno — białe lub ciepło — białe,
emitujące 3 długości fali świetlnej.
Świetlówki H
Świetlówki typu dziennego lub świetlówki typu dziennego,
emitujące 3 długości fali świetlnej
Lampa błyskowa
Światło elektronicznej lampy błyskowej. Ta opcja nie może
być użyta przy nagrywaniu obrazu ruchomego
Według wzorca
Wprowadzanie wzorcowej bieli przy pomocy np. białej
kartki, dla uzyskania kolorystyki najbliższej naturalnej.
1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierz pozycję
* (Auto) i przyciskami
wybierz
opcję balansu bieli.
' Zaznaczona jest aktualna opcja.
• Gdy wybrano
(Według wzorca) -patrz str. 92.
• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po wybraniu
opcji balansu bieli. Menu balansu bieli pozostaje na
monitorze - można szybko zmienić opcję balansu bieli.
Opcje balansu bieli są niedostępne po wybraniu efektów kolorystycznych
(Sepia) lub
(Czerń i biel) - patrz str. 94.
91
Wprowadzanie wzorca bieli
Wybranie opcji
(Według wzorca) i wprowadzenie wzorca bieli powinno
poprawić odtwarzanie naturalniej kolorystyki, gdy:
- odległości są bardzo małe (ostrość jest nastawiana w trybach makro),
- w ujęciu przeważa jeden kolor. np. błękit nieba, kobr morza lub zieleń lasu.
- zdjęcie jest wykonywane w nietypowym oświetleniu, np. lamp rtęciowych.
1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierz pozycję
* (Auto) i przyciskami
wybierz
opcję balansu bieli
(Według wzorca),
* Zaznaczona jest aktualna opcja.
2 Uchwyć w kadrze biały obiekt lub szarą kartę
wzorcową i naciśnij przycisk SET.
Aparat odczytuje i zapamiętuje dane wzorca bieli.
Trwa to pewien czas.
• Biały obiekt lub szara karla musi wypełnić ramkę
w centrum kadru, zanim naciśniesz przycisk SET.
ł Jeżeli wykonasz zdjęcie bezpośrednio po tych
czynnościach, to menu balansu bieIi wyświetli się
ponownie i można będzie szybko zmienić opcję
balansu bieli dla następnego zdjęcia.
Pole pobierania danych
wzorcowej bieli
* Wprowadzając wzorzec bieli, stosuj się do zaleceń podanych niżej.
- Najlepiej wprowadzać wzorzec bieli w trybie programowej automatyki ekspozycji
. Przed wprowadzeniem wzorca Wieli należy upewnić się. że korekta
ekspozycji normalnej i dla błysku są nastawione na ±0. tzn wskaźnik jest
w centrum skali.
- Nie można uzyskać prawidłowego balansu bieli, gdy ekspozycja wzorca bieli
jest nieprawidłowa. tzn. obraz wzorca jest zbyt jasny tub bardzo ciemny.
- Nastaw zoom na maksymalne telefoto i wyłącz cyfrowe powiększanie
obrazu.
• Pozostaw taką samą czułość aparatu, jak w czasie wprowadzania danych
wzorca bieli.
92
• Fotografuj w takim samym oświetleniu, w jakim wprowadzono wzorzec bieli
Jeżeli podczas wprowadzania wzorca bieli zostanie wyzwolony błysk, to
zdjęcia również powinny być wykonane z błyskiem - włącz lampę w tryb
Nie używaj lampy (włącz ją w tryb
lub zamknij), gdy wzorzec bieli był
wprowadzony bez błysku
• Nie można wprowadzać danych wzorca bieli w trybie
(Panorama), ale
zostaną użyte dane wzorca, wprowadzone w innym trybie fotografowania
* Przywracanie domyślnych (fabrycznych) nastaw aparatu nie kasuje danych
wzorca bieli (str 91).
Czułość aparatu
Parametr ISO jest analogiem czułości filmu. Wybieraj wyższe wartości parametru ISO. gdy chcesz fotografować bez błysku, w słabym oświetleniu, albo
gdy chcesz uzyskać krótsze czasy naświetlania, fotografując obiekty poruszające się. Wybieraj mniejsze wartości parametru ISO. gdy chcesz uzyskać
obraz czysty, bez zakłóceń. Dostępne czułości: Auto, 50, 100.200 i 400.
1 Naciśnij przycisk FUNC, wybierz
pozycję
* (Czułość ISO) i przyciskami
wybierz czułość aparatu.
* Zaznaczona jest aktualna opcja.
• Można od razu wykonać zdjęcie. Po wykonaniu
zdjęcia ponownie pojawia się lista dostępnych
czułości aparatu
* Zakłócenia obrazu wzrastają ze wzrostem czułości aparatu i odwrotnie
- im mniejsza czułość, tym czystszy jest obraz,
• Po wybraniu opcji [AUTO] aparat samoczynnie zmienia czułość, również
przy zdjęciach z błyskiem, gdy maksymalna wydajność lampy błyskowej
nic wystarcza do uzyskania prawidłowej jasności obiektu głównego.
93
Efekty obrazowe
Aparat pozwala wybierać przed wykonaniem zdjęć jedną z ogólnych cech
obrazu. Dostępne są następujące opcje:
Efekty wył.
Zapisywany obraz ma standardowa, kolorystykę
i standardowe cechy rysunku.
Barwy wzmocn.
Kontrast i nasycenie kolorów jest wzmacniane. Obrazy
mają kolorystykę zbliżoną do przezroczy.
Barwy naturalne
Kontrast i nasycenie jest zbliżone do naturalnych
Ogólna kolorystyka obrazu jest bardziej pastelowa.
Miękkie rysow.
Kontury obiektów są zarysowane łagodniej.
Sepia
Obraz jest monochromatyczny, w odcieniu sepii.
Czerń f biel
Obraz jest zapisywany w odcieniach szarości.
Nastawy ręczne'
Użytkownik wybiera kontrast, ostrość i nasycenie barw
• na skalach wyświetlanych przez aparat.
Tylko tryby fotografowania
1 Wyświetl menu FUNC. wybierz pozycję
* (Efekty wył.) i przyciskami
wybierz efekt obrazowy.
• Zaznaczona jest aktualna opcja.
• Można od razu wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawia się lista efektów obrazowych.
Po wybraniu
(Nastawy ręczne)
• Po naciśnięciu przycisku SET wyświetla się ekran
z suwakami kontrastu. ostrości i nasycenia barw.
Przyciskami
wybierz
parametr, a przyciskami
zmień jego nastawę i naciśnij przycisk SET
• Można od razu wykonać zdjęcie Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawia się
ekran ręcznej regulacji parametrów obrazu
Kontrast
• Wzajemne zróżnicowanie jasności poszczególnych pól obrazu.
• Dostępne opcje: - (słaby), 0 (normalny), + (silny).
94
Ostrość
• Krawędzie obiektów są rysowane słabiej i mniej ostro albo silniej i ostrzej.
• Dostępne opcje: - (słaba), 0 (normalna). + (silna).
Nasycenie
• Kolorystyka obrazu jest mniej intensywna (bardziej pastelowa) albo silniejsza.
• Dostępne opcje: - (słabej. 0 (normalne). + (silne).
Po wybraniu efektu obrazowego
(Sepia) lub
balansu bieli stają się niedostępne.
(Czerń i biel), opcje
Efekty kolorystyczne
o
Efekty kolorystyczne są, dostępne dla zapisywania obrazów nieruchomych oraz
dla nagrywania obrazów ruchomych. Wykaz efektów podano w tabeli niżej.
• Jakość obrazu po zastosowaniu efektu kolorystycznego silnie zależy od
warunków fotografowania i cech obrazu. Przed wykonaniem ważnych zdjęć
wykonaj zdjęcia próbne i sprawdź rezultaty.
• Po wykonaniu zdjęcia, aparat może zapisywać dwa obrazy • zmodyfikowany
wybraną opcją kolorystyczną oraz oryginalny, standardowy. Ten podwójny zapis
włącza się w menu zapisywania p ^ i . pozycja [Zachowaj oryg.] (str. 97).
Intensywne
Kolory
Wzmocnienie wszystkich trzech kolorów podstawowych
- czerwonego, zielonego i niebieskiego. Uzyskuje się nasycone barwy, bez utraty ogólnej, naturalnej kolorystyki
obrazu, jak na przezroczach
Odcień skóry
słaby*
Rozjaśnienie i zmiękczenie tonalnych przejść w odcieniach
skóry człowieka.
Odcień skóry Zwiększenie nasycenia oraz kontrastu tonalnych przejść
mocny'
w odcieniach skóry człowieka.
Korekta
błękitu
Wzmocnienie odcieni niebieskich. Błękit nieba lub morza
staje się bardziej nasycony.
Korekta
zieleni
Wzmocnienie odcieni zielonych Porośnięte trawa wzgórza,
młode liście i zielona roślinność uzyskują bardziej intensywne, żywe kolory.
Korekta
czerwieni
Wzmocnienie odcieni czerwonych. Czerwień kwiatów lub
karoserii samochodów staje się bardziej intensywna.
95
CC
Tylko jeden
kolor
Pozostaje tylko jeden kolor, wybrany na monitorze.
Pozostałe barwy są zamieniane na odcienie szarości.
Zamiana
koloru
Zamiana wybranego koloru na inny kolor, ale tylko jeden
Nie można zamieniać jednym kolorem kilku kolorów
jednocześnie.
Własne
kolory
Precyzyjne korygowanie udziału kolorów podstawowych
w ogólnej kolorystyce zapisywanych obrazów oraz korygowanie cech odcieni skóry
* Opcja działa dla dowolnych obiektów o kolorystyce zbliżonej do odcieni skóry.
Uzyskiwane efekty zależą od oryginalnego koloru skóry.
Aby nagrać obraz ruchomy z efektem kolorystycznym, obróć najpierw pokrętło trybów fotografowania w pozycję (Moje kolory), wybierz efekt
Kolorystyczny, a następnie naciśnij przycisk Movie, aby wykonać nagranie.
1 Naciśnij przycisk FUNC, przyciskami
{Moje kolory)*, a przyciskami
wybierz pozycję
wybierz efekt.
• Zaznaczona jest aktualna opcja
• Efekty
zamknąć menu Można fotografować.
• Efekty
• naciśnij przycisk FUNC. aby
wymagają wykonania dodatkowych czynności:
. tylko jeden kolor - patrz str. 98.
: zamiana kolanu - patrz str 98,
: własne kolory - patrz str 100.
Funkcje dostępne w trybach fotografowania - patrz str. 184
96
Zapisywanie obrazów przy korzystaniu z elektów kolorystycznych
Tryb "Moje kolory" pozwala zapisywać tylko obraz zmodyfikowany wybranym efektem albo zapisywać dwa obrazy - zmodyfikowany i oryginalny.
1 Wyświetl menu zapisywania
pozycję [Zachowaj oryg.].
i wybierz
Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Przyciskami
wybierz opcję [Wł.]
lub [Wył.] i naciśnij przycisk MENU.
• Wyświetla się ekran fotografowania.
• Wybranie [Wł.] włącza podwójny zapis obrani,
w dwóch kolejnych plikach. Pliki otrzymują dwa
kolejne numery. Najpierw zapisywany jest obraz
oryginalny, a następnie obraz zmodyfikowany z kolejnym numerem pliku.
• Dla opcji [WyI.] zapisuje się tylko jeden obraz,
zmodyfikowany wybranym efektem.
Używanie podwójnego zapisywania obrazu - w menu zapisywania, pozycja
[Zachowaj oryg.] ma wybraną opcję [Wł]
* Na monitorze wyświetla się tylko zmodyfikowany obraz.
+ Obraz kontrolny po wykonaniu zdjęcia pokazuje obraz zmodyfikowany. Jeżeli
obraz zmodyfikowany jest nieudany, to ewentualne usunięcie go usuwa oba
obrazy, zmodyfikowany i standardowy. Pamiętaj o tym, usuwając obraz bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia.
* Ponieważ po wykonaniu jednego zdjęcia zapisywane są dwa obrazy, wiec
liczba zdjęć możliwych do wykonania, wyświetlana na ekranie, jest dzielona
przez 2.
97
Używanie efektu „Tylko Jeden kolor
Kolory inne niż kolor wybrany przy pomocy monitora, są zapisywane jako odcienie
szarości
1 Obróć pokrętło trybów na
(Moje kolory), wybierz w menu
FUNC. pozycję
(Tylko jeden kolor) i naciśnij przycisk SET.
• Fotografowanie z efektami kolorystycznymi - patrz str. 95.
• Wszystkie kolory, inne niż poprzednio wybrany, zmieniają się w odcienie szarości
• Aparat przełącza się w tryb wybierania koloru. Wyświetla się na przemian oryginalny obraz i obr
kolor zielony.
2 Skieruj aparat tak, aby pożądany kolor był widoczny w centrum
monitora i naciśnij przycisk
• Można wybrać tylko jeden kolor
• Przyciskami
można skorygować wybrany kolor (skala ±5-stopniowa).
• Można wykonać zdjęcie bez zamykania funkcji wybierania koloru. Ekran wybierania koloru pojawi się ponownie, pozwalając szybko zmienić kolor.
3 Naciśnij przycisk SET,
Funkcja wybierania koloru zamyka się.
• Użycie lampy błyskowej, zmiana opcji balansu bieli lub sposobu pomiaru
światła, dokonane już po wybraniu koloru, mogą spowodować nieprzewidziane zmiany w obrazie.
• Wyłączenie aparatu nie kasuje wyboru koloru dla efektu „Tylko jeden kolor".
• Podczas fotografowania z efektem
korygować ekspozycji.
98
(Tylko jeden kolor) nie można
Używanie efektu „Zamiana koloru"
Efekt pozwala zamienić kolor, wybrany przy pomocy monitora, na inny kolor.
Kolor oryginalny
Kolor pożądany
1 Obróć pokrętło trybów na
(Moje kolory), wybierz w menu
FUNC. pozycję
(Zamiana koloru) i naciśnij przycisk SET.
t Fotografowanie z efektami kolorystycznymi - patrz str 95.
• Aparat przełącza się w tryb wybierania koloru. Wyświetla się na przemian oryginalny obraz i obraz z zamienionym kolorem. Kolorem domyślnym jest zielony,
zamieniający się na biały.
2 Skieruj aparat tak, aby oryginalny kolor był widoczny w centrum
monitora i naciśnij przycisk .
• Można wybrać tylko jeden kolor.
• Przyciskami
można skorygować wybrany kolor (skala ±5-stopniowa}.
3 Skieruj aparat tak, aby pożądany kolor był widoczny w centrum
monitora i naciśnij przycisk .
• Można wybrać tylko jeden kolor.
• Można wykonać zdjęcie bez zamykania funkcji wybierania koloru. Ekran wybierania koloru pojawi się ponownie, pozwalając szybko zmienić kolor.
4 Naciśnij przycisk SET.
Tryb wybierania kolorów kończy się-
99
* Użycie lampy błyskowej, zmiana opcji balansu bieli lub sposobu pomiaru
światła, dokonane już po wybraniu koloru, mogą spowodować nieprzewidziane zmiany w obrazie, zapisywanym z efektem „Zamiana koloru".
• Wyłączenie aparatu nie kasuje wyboru kolorów dla efektu "Zamiana koloru"
• Podczas fotografowania z efektem
korygować ekspozycji.
(Zamiana kolorów) nie można
Używanie efektu „Własne kolory"
Można skorygować udział kolorów podstawowych (czerwony, zielony, niebieski)
w kolorystyce zapisywanych obrazów i zmienić efekty zapisywania odcieni skóry.
1 Obróć pokrętło trybów na
(Moje kolory), wybierz w menu
FUNC. pozycję
(Własne kolory) i naciśnij przycisk SET.
Fotografowanie z efektami kolorystycznymi - patrz str. 95.
2 Przyciskami
wybierz
[Czerwony], [Zielony], [Niebieski] lub
[Odcień skóry], a przyciskami
zmień równowagę kolorów lub efekt
zapisywania odcieni skóry.
Aparat przełącza się w tryb korygowania kolorów.
Wyświetla się efekt zmiany kolorów.
Kolor
Skala koloru
3 Naciśnij przycisk SET.
Menu nastawiania kolorów zamyka się.
Sekwencja trzech zdjęć z korektą ekspozycji
Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Jedno naciśnięcie spustu migawki „do końca" wyzwala serię trzech zdjęć, wykonywanych z różnym naświetleniem matrycy (z różną ekspozycją). Pierwsze zdjęcie jest wykonywane ze standardową ekspozycją, drugie z niedoświetleniem o za-
100
daną wartość, a trzecie - z prześwietleniem o tę samą wartość Korekta ekspozycji
w sekwencji naświetleń jest nastawiana ręcznie, od -2EV do +2EV. co 1/3 EV.
Korekta ta sumuje się z normalną korektą ekspozycji (str. 90).
Sekwencja trzech zdjęć z korektą ekspozycji (sekwencja AEB ) wykonuje się jako
seria o wysokiej szybkości (str. 62).
1 Wyświetl menu FUNC. i wybierz pozycję
* (Sekw. wyłączona).
* Zaznaczona jest aktualna nastawa.
2 Przyciskami
wybierz funkcję
(Sekw.
naświetl.), naciśnij przycisk
SET i wprowadź wartość korekty przyciskami
• Przycisk • zwiększa wartość korekty ekspozycji.
a przycisk
zmniejsza ją.
• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po nastawie.
Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawia się skala korekty ekspozycji.
• Wybierz
(Sekw. wyłączona), aby wyłączyć sekwencje AEB.
* Sekwencja trzech zdjęć z korektą ekspozycji nie działa przy zdjęciach
z błyskiem. Jeżeli aparat wyzwoli błysk, to wykona się tylko jedno zdjęcie
(ze standardową ekspozycją) i zapisze się tylko jeden obraz.
* Trzy zdjęcia wykonują się jako seria, niezależnie od aktualnego trybu
wyzwalania migawki (str. 62),
101
Sekwencja trzech zdjęć z korektą ostrości
Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Fotografując z ręczną nastawą ostrości. można użyć sekwencji trzech zdjęć z automatyczną zmianą nastawy obiektywu.
* Dostępne są trzy wartości zmian nastawy obiektywu: duża. średnia i mała.
* Pierwsze zdjęcie wykonuje się z aktualną {ręczną) nastawą ostrości, drugie
2 nastawą ostrości na większą odległość, a trzecie - z nastawa ostrości na
mniejszą odległość.
Sekwencja trzech zdjęć z korektą nastawy ostrości (sekwencja Focus-BKT)
wykonuje się jako seria o wysokiej szybkości (str 62)
1 Wyświetl menu FUNC. i wybierz pozycję
* (Sekw. wyłączona). Przyciskami
wybierz
(Sekw.ostrości)
i naciśnij przycisk SET.
* Wyświetla się symbol bieżącej opcji
2 Wybierz zakres zmian ostrości obiektywu,
naciskając przyciski
* Przycisk • zwiększa zmiany odległości
ogniskowania., a przycisk zmniejsza je.
• Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po nastawie Po wykonaniu zdjęcia
ponowna pojawia się skala zmian odległości ogniskowania.
3 Naciśnij przycisk FUNC. i wykonuj zdjęcia z ręcznym nastawianiem ostrości (str. 111).
* Sekwencja trzech zdjęć z korekta nastawy ostrości nie działa przy zdjęciach z błyskiem. Jeżeli aparat wyzwoli błysk, to wykona się tylko jedno
zdjęcie {z ręczną nastawą ostrości) i zapisze się tylko jeden obraz.
* Trzy zdjęcia wykonują się jako seria, niezależnie od aktualnego trybu
wyzwalania migawki (str 62).
102
Blokowanie nastawy ekspozycji
Blokowanie automatycznie wykonanej nastawy ekspozycji pozwala nastawiać ostrość i ekspozycję w różnych obszarach fotografowanej sceny.
Jest to korzystne przy dużej różnicy jasności pierwszego planu i tła oraz przy
oświetleniu z tylu.
Blokowanie ekspozycji nie działa, gdy lampa błyskowa jest włączona. Jeżeli
wykonujesz zdjęcia z błyskiem, to blokuj ekspozycję dla błysku (str. 104).
1 Skieruj ramkę AF lub ramkę pomiaru punktowego na obiekt, dla
którego chcesz nastawić i zablokować ekspozycję, po czym
naciśnij spust migawki „do połowy",
* Zmiana pozycji ramki AF - patrz str. 88.
• Zmiana trybu pomiaru światła - patrz str 89.
2 Przytrzymując spust migawki naciśnięty
„do połowy", naciśnij przycisk
• Aparat nastawia ekspozycję. Wykonana nastawa
zostaje zablokowana i nie zmienia się. Wyświetla
się symbol blokady
• Ponowne naciśnięcie przycisku
| kasuje
blokadę.
Symbol blokady ekspozycji
3 Uchwyć ostateczne ujęcie i wykonaj zdjęcie.
Po zablokowaniu ekspozycji, ramka AF służy wyłącznie do nastawienia ostrości
Blokadę ekspozycji kasuje naciśnięcie dowolnego przycisku,
innego niż spust migawki i przyciski selektora
103
+ W trybie
można blokować ekspozycję i kasować blokadę (str. 65).
+ Automatycznie wybrana kombinacja czasu naświetlania i przysłony może być
swobodnie zmieniana, bez zmiany ekspozycji („przesuwanie" nastaw).
1. Wybierz tryb fotografowania
2. Nastaw ostrość na obiekt, dla którego chcesz zablokować ekspozycję skieruj ramkę AF na obiekt, naciśnij spust migawki „do połowy" i przytrzymuj go w tej pozycji. Aparat nastawia ostrość i ekspozycję.
3. Naciśnij przycisk
. Ekspozycja jest blokowana na aktualnej nastawie.
Wyświetla się symbol
4. Naciska;
, aż uzyskasz pożądaną kombinacje czasu naświetlania
i przysłony. Zablokowana ekspozycja nie zmienia się.
5. Skieruj aparat na ostateczne ujęcie fotografowanej sceny i wykonaj zdjęcie.
Wykonanie zdjęcia kasuje blokadę ekspozycji oraz ewentualna przesunięcie parametrów ekspozycji.
Blokowanie ekspozycji dla błysku
Dostępna w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Fotografując z błyskiem, można nastawić ekspozycję w wybranym fragmencie sceny i zablokować nastawę, a następnie zmienić kadr i wykonać zdjęcie
z błyskiem w nowym ujęciu. Błysk będzie sterowany zgodnie z zablokowaną
nastawą.
1 Podnieś lampę błyskową i operując przyciskiem
u lewej
strony lampy) włącz błysk dla każdego zdjęcia - wyświetl
symbol
(str. 40).
Gdy wyświetla się symbol
. to naciskając przycisk
zmień go na
2 Skieruj ramkę AF lub ramkę pomiaru punktowego na obiekt, dla
którego chcesz nastawić i zablokować ekspozycję dla błysku.
Naciśnij spust migawki „do połowy" i nie zwalniaj go.
104
3 Przytrzymując spust migawki w położeniu „do połowy", naciśnij
przycisk
,
• Aparat wyzwala błysk pomiarowy. Automatyka ustala ilość światła błysku,
niezbędną dla uzyskania prawidłowej jasności obiektu, widocznego w punkcie
pomiaru światła, Wyświetla się symbol
• Każde kolejne naciśnięcie przycisku . _ wyzwala błysk pomiarowy i określa,
a następnie blokuje nastawę lampy błyskowej, aby obiekt 'pomiarowy' był
prawidłowo naświetlony.
4 Uchwyć ostateczne ujęcie i wykonaj zdjęcie.
Blokadę ekspozycji dla błysku kasuje użycie dowolnego przycisku,
innego niż spust migawki i przyciski selektora
Blokowanie ekspozycji dla błysku nie działa, gdy wyświetla się symbol
gdy błysk jest wyłączony.
. tzn.
Ręczne nastawianie lampy błyskowej
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
NormaInie błysk jest sterowany automatycznie (z wyjątkiem trybu
ręczne nastawy ekspozycji), ale można wyłączyć automatykę i wyzwalać
błysk ze stalą ilością światła, niezależną od istniejącego oświetlenia.
1 Wyświetl menu zapisywania
i wybierz pozycję [Nastawa błysku].
Operowanie w menu - patrz str 73.
2
Przyciskami
wybierz opcję [Auto] (automatyczna) lub
[Ręczna] i naciśnij przycisk MENU.
105
Korygowanie i nastawianie błysku
'1 Gdy [Nastawa błysku] ma wybraną opcję [Ręczna], to można ręcznie nastawiać ilość
światła błysku
*2 Nastawy ilości światła błysku wykonuje się ręcznie.
Korygowanie
ekspozycji
dla błysku
* Gdy [Nastawa błysku] ma wybraną opcję [Auto], to można korygować oświetlenie błyskiem w zakresie -2EV do +2EV. co 1/3EV.
• Dodatkowo można też wprowadzić normalna korektę ekspozycji.
wpływając przy jej pomocy na jasność tła.
Ręczne
nastawy
błysku
• Fotografując w trybie
lub gdy [Nastawa błysku] ma wybraną
opcję [Ręczna], można wyzwalać stałą ilość światła błysku, niezależną od istniejącego oświetlenia ogólnego. Nastawa jest wykonywana trzystopniowo, jako ułamek pełnej wydajności lampy
1 Naciśnij przycisk FUNC. i wybierz
+/- (Błysk) lub „Siła błysku".
Wyświetla się bieżąca nastawa, zależnie od opcji
wybranej dla [Nastawa błysku].
Przyciskami
wprowadź wartość korekty lub stopień
osłabienia błysku i naciśnij przycisk FUNC.
Można wykonać zdjęcie bezpośrednio po wykonaniu nastawy, bez naciskania przycisku FUNC Po wykonaniu zdjęcia ponownie pojawi się skala korekty automatyki
błysku lub skala ilości światła błysku.
106
Sposoby synchronizacji błysku
z 1 zasłoną
Błysk jest wyzwalany, gdy migawka została całkowicie otwarta.
Jest to standardowy sposób synchronizacji błysku.
Błysk jest wyzwalany tuż przed rozpoczęciem zamykania migawki Gdy
Z 2 zasłoną fotografowany obiekt porusza się. to ten sposób synchronizacji daje
naturalny układ świetlnych smog na zdjęciu - poza obiektem.
Efekt synchronizacji błysku
z otwarciem migawki.
1 Wyświetl menu zapisywania
pozycję [Synchr. błysku].
Efekt synchronizacji błysku
z zamykaniem migawki.
i wybierz
Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Przyciskami
wybierz [z 1 zasłoną] lub [z 2 zasłoną].
Automatyczne wykonywanie zdjęć
Aparat może automatycznie wykonać 2 do 100 zdjęć, z ustalonym czasem
przerwy pomiędzy kolejnymi zdjęciami, od 1 do 60 minut. Funkcja ta jest
użyteczna w fotografii przyrodniczej, np. przy fotografowaniu rosnących
roślin lub rozwijających się kwiatów.
107
Przy większych ilościach zdjęć zaleca się zasilać aparat z zasilacza sieciowego
CompactPowerAdaplerCA-PS700 (opcja, str 163).
1 Wyświetl menu zapisywania
, wybierz
pozycję [Autom, fotogr.] i naciśnij SET.
Operowanie w menu - patrz str, 73.
2 Przyciskami
wybierz czas
przerwy pomiędzy zdjęciami.
Przytrzymanie
czasu, co 5 minut.
włącza samoczynną zmianę
3 Naciśnij , aby przejść do określania liczby zdjęć i wprowadź
liczbę zdjęć, naciskając
• Przytrzymanie przycisku
na selektorze, włącza zmianę liczby zdjęć co 5.
• Maksymalna liczba zdjęć wynosi 100 lub do wcześniejszego zapełnienia się karty
pamięciowej.
• Rzeczywista liczba zdjęć, które zmieszczą się na karcie, zależy od cech obrazów.
4 Naciśnij przycisk SET.
Menu zamyka się Symbol „Int." wyświetla się w dolnym -prawym rogu ekranu.
5 Naciśnij spust migawki.
• Aparat wykonuje pierwsze zdjęcie i następne, zgodnie z wybranymi parametrami
czasu przerwy i liczby zdjęć.
• Po wykonaniu zadanej liczby zdjęć aparat wyłącza się. niezależnie od nastaw
funkcji oszczędzania energii (automatyczne wyłączanie).
• Następujące zdarzenia przerywają sesję automatycznego wykonywania zdjęć:
- obrócenie pokrętła trybów fotografowany, gdy aparat jest w sianie przerwy
przed wykonaniem kolejnego zdjęcia.
- użycie dźwigni włączania i trybu pracy.
- otwarcie pokrywki akumulatora lub pokrywki złącza z kartą.
• wyłączenie aparatu.
108
+ Po rozpoczęciu sesji fotografowania z przerwami, wszystkie przyciski
operatorskie stają się nieaktywne.
• Obiektyw pozostaje wysunięty aż do wykonania następnego zdjęcia.
• Podczas fotografowania z przerwami nie wyświetlają, się obrazy
kontrolne z kolejno wykonywanych zdjęć.
• Automatyczne wykonywanie zdjęć jest niedostępne, gdy do aparatu nie
wprowadzono daty i czasu.
• Przy fotografowaniu z przerwami nie działają serie zdjęć ani samowyzwalania
* Przy fotografowaniu z przerwami nie można korzystać i sekwencji trzech
zdjęć z korektą ekspozycji lub z korektą ostrości.
Sposoby nastawiania ostrości
Automatyka ostrości może być nieskuteczna w następujących sytuacjach:
- obiekt jest małokontrastowy i słabo wyróżnia się z otoczenia.
- w ramce nastawiania ostrości widoczne są obiekty bliskie i dalekie.
- obiekt uchwycony w ramce AF jest bardzo jasny,
- obiekt porusza się szybko.
- obiekty są fotografowane przez szybę. Staraj się zbliżyć aparat do szyby pod
pewnym kalem, aby światło nie odbijało się od szyby do obiektywu.
Jeżeli automatyka nie może nastawić ostrości, to użyj jednego ze sposobów
opisanych niżej.
Używanie blokowania ostrości
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
1 Skieruj ramkę AF na obiekt, znajdujący się w odległości
zbliżonej do odległości obiektu fotografowanego.
2 Naciśnij spust migawki „do połowy" i przytrzymuj 90 w tym
położeniu.
109
+ Wyłączenie automatyki ostrości pozwala zwolnić spust migawki i nastawić
właściwą ekspozycję po zmianie ujęcia, przez ponowne naciskanie spusty
migawki. Można też szybko powtórzyć zdjęcie z tą samą nastawą ostrości
* Ponieważ tryb fotografowania do panoramy
kieruj aparat na wyraźny obiekt.
nie wyświetla ramki AF. wiec
* Wykonując nagrania (tryb
), można swobodnie wyłączać i włączać
automatykę ostrości podczas nagrywania (str 65).
* Jeżeli dla przycisku skrótu (przycisk programowalny) wyświetla się symbol
, to można blokować ekspozycję bez naciskania przycisku
Ręczne nastawianie ostrości
Aparat pozwala nastawiać ostrość ręcznie.
1 Naciśnij przycisk MF i przytrzymując go,
naciskaj przyciski selektora
• Automatyka ostrości wyłącza się. pozostawiając
obiektyw w aktualnej pozycji. Wyświetla się symbol
i wskaźnik „MF". podający orientacyjną odległość,
na jaką jest nastawiony obiektyw.
Wskaźnik „MF"
• Gdy w menu zapisywania
włączono "lupę ostrości", to fragment obrazu widoczny w ramce AF jest powiększany. Powiększanie nie
działa, gdy wykonywane są zdjęcia do panoramy
. włączono cyfrowe powiększanie oraz gdy obraz jest wyświetlany na odbiorniku TV. Powiększanie obrazu
w ramce AF można wyłączyć (str. 76).
• Wskaźnik MF podaje odległości orientacyjnie, z niewielką dokładnością.
• Naciskaj
przyciski
. aż wyświetlany obraz będzie ostry. Po ręcznym
nastawieniu ostrości warto nacisnąć SET. aby na moment włączyć automatykę,
która może nastawić ostrość bardziej precyzyjnie.
• Ponowne naciśnięcie przycisku MF przywraca działanie automatyki ostrości.
2 Naciśnij spust migawki „do końca", aby wykonać zdjęcie.
111
Można zmieniać jednostki miary, wyświetlane na wskaźniku odległości
- metry/centymetry na stopy/cale i odwrotnie (str 80).
Tryby automatyki ostrości
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Automatyka ostrości (używana jest też nazwa "autofokus") może działać
w dwóch trybach:
Ciągły
Aparat nastawia ostrość w sposób ciągły, bez potrzeby naciskania
spustu migawki, stale utrzymując ostrość obiektu, na który wdanym
momencie jest skierowany obiektyw (funkcja domyślna).
Pojedynczy
Aparat nastawia ostrość tylko po naciśnięciu spustu migawki
„do połowy". Ten tryb nastaw ostrości oszczędza energię baterii.
1 Wyświetl menu zapisywania
pozycję [Tryb autofokusu].
i wybierz
Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Naciskając przyciski selektora
wybierz opcję [Ciągły]
lub [Pojedynczy] i naciśnij przycisk MENU.
112
Zapamiętywanie zespołu nastaw
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Można zapamiętać często stosowany zespół nastaw aparatu w pozycji pokrętła trybów fotografowania C (Custom). Powrót do zapamiętanych nastaw
wykonuje się obróceniem pokrętła trybów w pozycję C . Odtwarzane są
wówczas również i te nastawy, których aparat nie pamięta po zmianie trybu
fotografowania albo po wyłączeniu zasilania, np. fotografowanie seriami lub
samowyzwalania.
1 Obróć pokrętło trybów fotografowania w pozycję
lub
.
Wybierz
. gdy chcesz zapamiętać częściowo zmodyfikowane nastawy (z wyjątkiem trybu fotografowania). zapisane wcześniej w trybie
2 Wykonaj nastawy, które chcesz za pamiętać.
Nastawy, które mogą byc zapamiętywane w pozycji
•
•
•
•
•
Tryb fotografowania
Ma stawy, które można wykonywać w trybach
Nastawy fotografowania, wykonywane w menu.
Pozycja zoom obiektywu (powiększenie obrazu).
Ręczna nastawa ostrości.
(str 184).
1 Wyświetl menu zapisywania
, wybierz
pozycję [Pamięć nastaw] i naciśnij SET
• Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przycisk SET.
• Zapamiętane nastawy nie wpływają na używanie innych trybów i nastaw
fotografowania
* Zapamiętane nastawy mogą być zamienione na nastawy domyślne (str 81).
113
Obracanie wyświetlanego obrazu
Wyświetlany obraz może być obrócony w prawo o 90' lub 270" tylko dla
wyświetlania. Oryginalny zapis obrazu pozostaje bez zmian.
1 Wyświetl menu odtwarzania
, wybierz
w nim pozycję [Obracanie] i naciśnij przycisk SET.
Operowanie w menu - patrz str. 73.
2 Naciskając na selektorze przyciski
, wyświetl obraz, który chcesz
obrócić i naciśnij przycisk SET.
Kolejne naciśnięcia SET obracają obraz o 90°. 270°
i przywracają oryginalne ułożenie obrazu
* Nie można obracać nagrań obrazu ruchomego.
• Gdy obrazy kopiuje się do komputera, to orientacja obrazów, które były
obrócone w aparacie, zależy od funkcji używanego programu - obrócenie obrazu może być zachowane lub utracone.
• Obrócony obraz może być powiększany (str. 43).
* Obrazy ze zdjęć wykonanych z włączony funkcja automatycznego obracania
(str. 124) będą odtwarzane w pozycji pionowej - nie trzeba ich już obracać
opisywaną tu funkcją aparatu.
114
Dołączanie notatek dźwiękowych do obrazu
Podczas odtwarzania obrazu można dodać do niego notatki dźwiękowe
(łącznie do 60 sekund). Funkcja ta działa w każdym trybie odtwarzania: pojedyncze obrazy, indeks, obraz powiększony, wyświetlanie kontrolne.
Dźwięk jest zapisywany w plikach WAVE.
1 Naciśnij przycisk
, gdy obraz wyświetla się.
Na obrazie pojawia się panel notatek dźwiękowych.
2Naciskając na selektorze przyciski
wybierz
(zapisywanie)
i naciśnij przycisk SET.
• Aparat rozpoczyna nagrywanie dźwięku. Wyświetla
się czas nagrania Mów do mikrofonu w aparacie.
• Tryb nagrywania dźwięku - patrz str. 66.
• Naciskaj przycisk SET. aby kontynuować i wstrzymywać nagrywanie dźwięku.
• Liczba notatek jest dowolna, ale ich łączny czas nie może przekroczyć 60 sek.
Odtwarzanie notatek dźwiękowych
•Działając jak w czynności 2 wybierz na panelu notatek dźwiękowych funkcję
. Obrazy, do których jest dołączona notatka dźwiękowa, wyświetlają się
z symbolem
. Symbol ten jest widoczny po włączeniu wyświetlania informacji.
• Naciśnij SET. aby rozpocząć odtwarzanie notatki dźwiękowej. Ponownie naciśnij
SET. aby zatrzymać odtwarzanie. Reguluj wzmocnienie dźwięku, naciskając na
selektorze przyciski
Usuwanie notatek dźwiękowych
• Upewnij się. że na obrazie wyświetla się symbol
. Przyciskami
wybierz funkcję usuwania
na panelu notatek dźwiękowych i naciśnij
przycisk SET. Przyciskami
wybierz potwierdzenie (Usuń) i naciśnij
przycisk SET.
Kończenie odtwarzania notatek dźwiękowych
• Ponownie naciśnij przycisk oznaczony symbolem
+ Nie można dołączać notatek dźwiękowych do nagrań obrazu ruchomego+ Komunikat „Brak miejsca na karcie" informuje, że na karcie nie można
zapisać notatki dźwiękowej.
+ Nie można usunąć notatek dźwiękowych, związanych z obrazem chronionym przed usunięciem (str. 121)
115
* Nie można dołączyć notatki dźwiękowej do obrazu, który ma już dołączoną notatkę dźwiękową, zapisaną w formacie nieobsługiwanym przez
aparat. Przy próbie odtworzenia lub dopisania notatki dźwiękowej do
takiego obrazu, wyświetla się komunikat „Niezgodny format WAVE".
Aparat pozwała usunąć takie notatki dźwiękowe.
* Wzmocnienie może być regulowane w menu nastaw ogólnych (str. 79).
* Jeżeli w menu nastaw ogólnych włączysz funkcję [Wyciszenie], to aparat
początkowo nie odtwarza dźwięku. Naciskanie przycisków
włączy
odtwarzanie dźwięku i wyreguluje wzmocnienie.
Nagrywanie dźwięku bez obrazu (dyktafon)
Aparat może nagrywać tylko dźwięk. Jedno nagranie może trwać do ok. 2 godzin.
1 Wyświetl menu odtwarzania
, wybierz w menu pozycję
[Zapis dźwięku} i naciśnij przycisk SET.
Operowanie w menu - patrz str. 73.
2
Przyciskami
wybierz
w panelu sterowania dźwiękiem,
funkcję
(Zapisz) i naciśnij SET.
• Rozpoczyna się zapisywanie dźwięku.
Wyświetla się czas nagrywania
• Tryby zapisywania dźwięku - patrz str 68.
• Naciśnij SET. aby zakończyć nagrywanie.
Panel sterowania dźwiękiem
Naciśnięcie spustu migawki "do połowy lub
naciśnięcie przycisku Movie również kończy nagrywanie.
• Maksymalny czas nagrania zależy od wolnego miejsca na karcie oraz trybu
zapisywania dźwięku.
• Nagrywanie zatrzymuje się po zapełnieniu się karty pamięciowej.
• Gdy aparat działa w trybie odtwarzania, to przytrzymanie przycisku
wyświetla panel sterowania dźwiękiem.
116
Odtwarzanie dźwięku
1 Wyświetl menu odtwarzania
, wybierz w menu pozycję
[Zapis dźwięku] i naciśnij przycisk SET.
Operowane w menu - patrz str. 73.
2 Przyciskami
wybierz nagranie,
a przyciskami
wybierz
(odtwarzanie) i naciśnij przycisk SET.
Aparat odtwarza dźwięk.
Panel sterowania dźwiękiem
- powrót do menu odtwarzania.
Panel sterowania dźwiękiem
- zapisywanie dźwięku.
Numer folderu i numer pliku
- odtwarzanie dźwięku.
- przewijane do tylu: przytrzymuj przycisk SET (dźwięk nie odtwarza się).
- powijanie do przodu: przytrzymuj przycisk SET (dźwięk nie odtwarza się)
- usuwanie nagrania: naciśnij przycisk SEX przyciskami
wybierz [Usuń]
i ponownie naciśnij SET . Wybierz [Usuń wszystkie], aby usunąć wszystkie
nagrania niech ronione. Przyciskami
wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przycisk SET.
- ochrona przed usunięciem naciskanie SET wprowadza lub usuwa znacznik
na/z wybranego nagrania. Nagranie nie usuwa się w normalny sposób,
gdy wyświetla się przy nim
- wzmocnienie po wybraniu tej funkcji na panelu sterowania dźwiękiem,
naciskaj przyciski
. aby wyregulować wzmocnienie.
• Wzmocnienie odtwarzanego dźwięku można nastawić wstępnie w menu nastaw
ogólnych
. pozycja [Wzmocnienie].
Foldery i zasady numerowania plików dźwiękowych - patrz str. 126.
117
Automatyczne odtwarzanie obrazów
Pliki powstające przy tworzeniu pokazów przezroczy są zgodne ze standardem DPOF. podobnie jak polecenie drukowania (str. 141).
Uruchamianie pokazu przezroczy
Aparat pozwala wyświetlać wszystkie obrazy zapisane na karcie albo tylko
niektóre (wybrane) obrazy, zgrupowane w trzech pokazach przezroczy
Wszystkie
Odtwarzane są wszystkie obrazy zapisane na karcie,
w kolejności ich zapisywania.
Pokaz 1, 2,3
Odtwarzane są tylko wybrane obrazy, w kolejności
wybierania ich do pokazu przezroczy (str. 119).
Wyświetl menu odtwarzania
, wybierz
w nim pozycję [Pokaz przezr] i naciśnij
przycisk SET,
• Operowanie w menu - patrz str. 73.
• Wyświetla się menu [Pokaz przezr.].
2 Naciskając
wybierz [Programuj].
Naciskając
wybierz [Wszystkie]
lubjPokaz1]-[Pokaz3],
• Wybieranie obrazów do pokazu przezroczy 1 - 3
- p a t r z str 119.
• Wybranie [Skasuj] usuwa całą zawartość pokazu.
3 Przyciskami
wybierz [Start] i naciśnij przycisk SET.
Wyświetlanie rozpoczyna się po naciśnięciu SET i kończy się na ostatnim obrazie
Ponownie wyświetla się menu [Pokaz przezr.].
Wstrzymywanie i kontynuowanie pokazu
• Naciskaj SET. aby wstrzymywać (wyświetla się ||) i kontynuować wyświetlanie.
Szybsze przejście do obrazu poprzedniego/następnego
• Naciskaj na selektorze przyciski
. aby wrócić do obrazu poprzedniego lub
wyświetlić następny przed upływem wybranego czasu wyświetlania obrazów.
Przerwanie pokazu przezroczy
• Naciśnięcie przycisku MENU przerywa automatyczne wyświetlanie. Ponownie
wyświetla się menu [Pokaz przezr.].
118
4 Naciśnij przycisk MENU, gdy automatyczne wyświetlanie
zakończyła się.
Po zakończeniu automatycznego wyświetlania pojawia się menu [Pokaz przezr.].
Naciśnięcie przycisku MENU wyświetla menu odtwarzania.
• Nagrania obrazu ruchomego wyświetlają się w całości, niezależnie od czasu
wybranego dla wyświetlania kolejnych obrazów (str. 120).
• Funkcja oszczędzania energii (automatyczne wyłączanie, str. 123) nie działa,
gdy aparat wyświetla obrazy automatycznie.
wybieranie obrazów do pokazu przezroczy
Do każdego z pokazów przezroczy 1. 2 lub 3 można wybrać maksymalnie 998
obrazów. Obrazy są wyświetlane w kolejności włączania ich do pokazu.
1 Wyświetl menu [Pokaz przezr.] (str. 118)
2 Naciskając
wybierz [Programuj].
Naciskając
wybierz [Pokaz 1],
[Pokaz 2] lub [Pokaz 3],
Pokaz przezroczy, w którym już są obrazy, jest
wyróżniony znacznikiem (~).
3 Przyciskami
przejdź do [Wybierz] i naciśnij SET.
4 Wybierz obrazy do pokazu.
Obrazy są wyświetlane pojedynczo
• Zmieniaj obrazy przyciskami
. Oznaczaj
obrazy do pokazu bądź usuwaj to oznaczenie,
naciskając przycisk SET.
• Numer pokazu przezroczy i znacznik
wyświetlają się przy górnym brzegu obrazu,
wybranego do pokazu.
• Funkcja skoków może być używana podczas wybierania obrazów do pokazu
przezroczy (str. 45).
119
Korzystanie z ekranu indeksowego
• Odchyl dźwignię zoom w kierunku symbolu
aby wyświetlić ekran indeksowy (9 miniatur).
• Przyciskami
wybieraj obrazy, a przyciskiem SET wprowadzaj lub usuwaj znacznik
• Numer pokazu i znacznik
wyświetlają się na
dole wybranych obrazów
• Aby wybrać wszysikie obrazy na karcie wybierz
(Wszystkie] w czynności 3. a następnie przyciskami
wybierz potwierdzenie (Tak] i naciśnij przycjsk SET. Wybierz [Skasuj] i naciśnij przycisk SET. aby
usunąć wszystkie obrazy z pokazu przezroczy. Po wykonaniu jednej z tych
czynności można kontynuować przygotowywanie pokazu przezroczy, wybierając
poszczególne obrazy przyciskami
i wprowadzając lub usuwając
znacznik
przyciskiem SET.
5 Naciśnij przycisk MENU.
Ekran wybierania obrazów do pokazu przezroczy zamyka się.
Czas wyświetlania obrazów i powtarzanie pokazu
Czas
wyświetl.
Czas wyświetlania kolejnych obrazów w pokazie przezroczy wynosi:
3-10. 15 i 30 sek lub [Ręcznie], przyciskami
Powtarzanie
Powtarzanie pokazu: opcja [Wyl.] (wytoczone) - pokaz zatrzymuje się
po ostatnim obrazie, opcja [Wł.] (włączonej - pokaz jest cyklicznie
powtarzany, do ręcznego zatrzymania przyciskiem MENU.
1 Wyświetl menu [Pokaz przezr.] (str 118).
2 Przyciskami
wybierz
[Nastawy] i naciśnij przycisk SET,
120
3 Przyciskami
wybierz pozycję
[Czas wyświetl.] lub [Powtarzanie],
a przyciskami
wybierz opcję
wyświetlania.
Czas wyświetlania
• Wybierz czas wyświetlania.
• Po wybraniu opcji [Ręcznie], uruchom wyświetlanie
i zmieniaj obrazy przyciskami
Powtarzanie
• Wybierz |WI.] (włączenie, wyświetlanie cykliczne) lub [Wył.] (pojedynczy pokaz).
4 Naciśnij przycisk MENU.
Menu nastaw automatyczniego wyświetlania zamyka się.
+ Czasy wyświetlania poszczególnych obrazów mogą się nieco różnić
+ Pokaz przezroczy może być łatwo przygotowany w komputerze, programem
ZoomBrowser EX lub ImageBrowser (dostarczane z aparatem}.
Ochrona obrazów przed usunięciem
Wybrane obrazy mogą być chronione przed przypadkowym usunięciem.
1 Wyświetl menu odtwarzania
wybierz w menu pozycję [Ochrona]
i naciśnij przycisk SET.
Operowanie w menu - patrz str. 73.
121
2 Przyciskami
wybierz obraz,
który chcesz chronić i naciśnij
przycisk SET.
• Na obrazie pojawia się symbol ochrony przed
usunięciem
- obrazu nie można usunąć
w normalny sposób.
• Jeżeli na obrazie już wyświetla się symbol
ochrony przed usunięciem
to wyświetlenie tego obrazu w trybie [Ochrona]
i naciśnięcie przycisku SET kasuje ochronę - symbol
znika z obrazu
• Wyświetlanie ekranu indeksowego (str. 44) i funkcja skoków (str 45) przyspieszają wybieranie obrazów, dla których ma być wprowadzona lub skasowana
ochrona przed usunięciem.
Pamiętaj, że formatowanie karty pamięciowej (str. 20) usuwa z niej
wszystkie dane, w tym również obrazy chronione przed usunięciem.
Zawsze sprawdzaj zawartość karty przed rozpoczęciem formatowania.
122
Funkcja oszczędzania energii
Po upływie określonego czasu bezczynności aparatu wyłącza się monitor
(lub wizjer) oraz aparat.
• Wyłączanie aparatu
[Wł]:
• Fotografowanie
Aparat wyłącza się po ok. 3 minutach od ostatniego użycia
dowolnego elementu operatorskiego. Monitor lub wizjer wyłączają się po około 1 minucie* od ostatniego użycia dowolnego
elementu operatorskiego, nawet gdy automatyczne wyłączanie
się aparatu nie jest włączone. Użycie dowolnego elementu
operatorskiego, z wyjątkiem przycisku wyłączania aparatu,
przywraca wyświetlanie obrazu.
*) Czas ten można zmieniać (str. 80).
* Odtwarzanie
Aparat wyłącza się po ok. 5 minutach od ostatniego użycia
dowolnego elementu operatorskiego.
• Połączenie z drukarką
Aparat wyłącza się po ok. 5 minutach od ostatniego użycia
dowolnego elementu operatorskiego na aparacie lub po
zakończeniu drukowania.
[Wył.] : Aparat nie wyłącza się automatycznie.
• Wyłączanie monitora (tylko fotografowanie)
Monitor (lub wizjer) wyłączają się po określonym czasie bezczynności aparatu.
Dostępne opcje: 10 sek. 20 sek, 30 sek. 1 min. (domyślnie). 2 min, 3 min.
Gdy funkcja oszczędzania energii wyłączyła aparat:
Ponownie włącz aparat.
Gdy aparat wyłączył się w trybie odtwarzania lub drukowania:
Odchylając dźwignię włączania i trybu pracy, ponownie włącz aparat w tryb
odtwarzania.
Gdy funkcja oszczędzania energii wyłączyła monitor lub wizjer.
Obraz na monitorze lub w wizjerze zaczyna się znów wyświetlać, gdy naciśnięto dowolny element operatorski, inny niż przycisk wyłączania aparatu.
* Aparat pobiera niewielką energię z baterii, nawet gdy został wyłączony przez
funkcję oszczędzania energii.
• Funkcja oszczędzania energii nie działa (aparat nie wyłącza się) podczas
automatycznego wyświetlania obrazów (pokaz przezroczy) oraz gdy aparat
jest podłączony do komputera (str. 118. 131).
123
1 Wyświetl menu nastaw ogólnych j,
wybiera pozycję [Oszcz. energii] i naciśnij
przycisk SET.
Oporowanie w menu - patrz str 73.
Przyciskami
wybierz pozycję
[Wył. aparatu], a przyciskami
wybierz opcję;
[Wł] - aparat wyłącza się,
[Wył.] - aparat nie wyłącza się.
3 Przyciskami
wybierz pożycie [Wył- monitora}, a przyciskami
wybierz czas, po którym monitor wyłączy się,
gdy aparat nie będzie używany.
Automatyczne obracanie obrazów
Dostępne w pozycjach pokrętła trybów fotografowania:
Aparat posiada czujnik, przy pomocy którego określa swoje ułożenie
(poziome/pionowe) podczas wykonywania zdjęcia. Wyświetlane obrazy
mogą być automatycznie obracane do układu poziomego, dla celów
wyświetlania. Funkcję automatycznego obracania można wyłączyć.
1 Wyświetl menu nastaw ogólnych
i wybierz pozycję [Auto-obracanie],
Operowanie w menu • patrz str. 73.
124
2 Przyciskami
MENU.
wybierz opcję [Wł.] i naciśnij przycisk
• Ponownie wyświetla się normalny ekran fotografowania lub odtwarzania.
• Jeżeli włączone jest wyświetlanie informacji, to na monitorze lub w wizjerze
wyświetla się symbol (w górnym-prawym rogu), wskazujący ułożenie aparatu.
: - układ normalny (poziomy).
- prawy bok aparatu u dołu,
: - lewy bok aparatu u dołu.
• Rozpoznawanie ułożenia aparatu może działać nieprawidłowo, gdy
obiektyw jest skierowany do góry lub w dół. Sprawdzaj wyświetlany
symbol
i wyłącz funkcję automatycznego obracania, gdy aparat
nieprawidłowo rozpoznaje swoje ułożenie.
• Obraz jest zapisany tak, jak widział go obiektyw. Zachowanie automatycznego obracania po transferze obrazów do komputera zależy od
własności używanego oprogramowania.
Ułożenie aparatu, rozpoznawane przy pomocy czujnika, jest uwzględniane przez
automatykę podczas nastaw ostrości, ekspozycji i balansu bieli - zawsze, niezależnie od włączenia lub wyłączenia automatycznego obracania obrazów.
Numerowanie plików od początku
Pliki obrazowe i dźwiękowe, zapisywane na pustej karcie pamięciowej, mogą
być numerowane od początku lub narastająco. w sposób ciągły.
Wł.
Po włożeniu pustej karty pamięciowej, numerowanie plików zapisywanych na
niej zaczyna się od [100-0001]. Jeżeli na włożonej karcie są już zapisane pliki
obrazowe albo dźwiękowe, to kolejny plik ma kolejny numer w swojej kategorii.
Wył.
Przy wymianie karty pamięciowej. ostatni numer pliku jest pamiętany Kolejny
plik zapisywany na pustej karcie pamięciowej będzie miał kolejny numer.
125
1 Wyświetl menu nastaw ogólnych
i wybierz pozycję [Pliki od 0001].
Operowanie w menu - patrz str 73.
2 Przyciskami
wybierz opcję [Wł.] (num. od początku) lub
[Wył] (num. ciągłe) i naciśnij przycisk MENU.
* Jeżeli pliki są przenoszone do komputera, to numerowanie ciągłe pozwala
uniknąć dublowania się nazw plików w komputerze.
• Numerowanie folderów oraz plików obrazowych i dźwiękowych
Pliki obrazowe i dźwiękowe* są numerowane w zakresie od 0001 do 9900.
Foldery są numerowane w zakresie od 100 do 998. przy czym numery
kończące się na 99 są pomijane.
• Pojemności folderów
Zwykle każdy folder zawiera do 100 obrazów.
Serie zdjęć oraz sekwencje zdjęć do panoramy są zapamiętywane w całości
w tym samym folderze, a więc niektóre foldery mogą zawierać więcej niż 100
obrazów Inną przyczyną przekroczenia limitu zawartości folderów może być
kopiowanie plików na kartę z komputera lub zapisanie obrazów na kartę innym
aparatem.
126
Obraz startowy i dźwięki operacyjne
Menu „Mój Aparat" pozwala wybrać i zapamiętać w aparacie obraz startowy
oraz dźwięki operacyjne: startowy, trzasku migawki, naciskania przycisków
i dźwiękową sygnalizację samowyzwalania.
Każda pozycja menu "Mój Aparat" ma trzy opcje. Opcji o numerze 1 nie
można modyfikować. Opcjom o numerach 2 i 3 można przypisywać własne
obrazy i dźwięki.
Zmiana opcji w menu „Mój Aparat"
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
dwukrotnie naciśnij przycisk .
Wyświetla się menu
| (Mój Aparat).
2
Przyciskami
wybierz pozycję menu, a przyciskami
wybierz opcję obrazu startowego lub dźwięków.
• Pozycja [Motyw ogólny] służy do wybierania obrazu i wszystkich dźwięków o tym
samym numerze
: obraz lub dźwięk jest wyłączony.
: obraz i dźwięki stałe, wybrane przez producenta aparatu.
: obraz i dźwięki o motywie ogólnym "kosmos".
• obraz i dźwięki o motywie przyrodniczym.
• Treść opcji (obraz i dźwięki) w pozycjach
można zmieniać (str. 81).
3 Naciśnij przycisk MENU,
• Naciśnięcie przycisku MENU zamyka menu i uaktywnia wybraną opcję
• Naciśnięcie spustu migawki "do polowy" również zamyka menu. Aparat
przechodzi wówczas do trybu fotografowania.
Jeżeli w menu nastaw ogólnych
. pozycja menu [Wyciszenie] ma wybraną
opcję [Wł.] (wyciszenie jesl włączone}, to aparat nie generuje żadnych dźwięków,
nawet gdy są włączone w menu ..Mój Aparat", z wyjątkiem sygnału „bip", ostrzegającego o błędach. Obraz startowy wyświetla się (str. 79).
127
Własne obrazy startowe i dźwięki
Obrazy zapisane na karcie pamięciowej i dźwięk ostatnio nagrany przez
aparat, mogą być przypisywane do opcji
w menu „Mój Aparat".
Można również przygotować pliki obrazowe oraz dźwiękowe w Komputerze.
a następnie przesłać je do aparatu (programami dostarczonymi z aparatem),
zapamiętując w opcjach 2 i 3 menu „Mój Aparat". Można w ten sposób
zapisać w aparacie, w opcjach 2 i 3:
• obraz startowy * dźwięk startowy
dźwięk naciskania przycisków
• dźwięk samowyzwalania
dźwięk migawki
Procedura zapisywania obrazu startowego i dźwięków przy pomocy aparatu
jest następująca:
1 Włącz aparat w tryb odtwarzania
.
Rejestrowanie obrazu i dźwięków nie działa w trybie fotografowania.
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
dwukrotnie przycisk •.
Wyświetla się menu
(Mój Aparat).
3 Przyciskami
wybierz pozycję menu, a przyciskami
wybierz opcję
, w której chcesz zarejestrować obraz albo dźwięk.
Wyświetlają się symbole
4 Naciśnij przycisk DISPLAY.
Wyświetla się obraz lub menu zapisywania dźwięku.
Rejestrowanie obrazu startowego
• Przyciskami
wybierz obraz na karcie i naciśnij przycisk SET. Obraz jest rejestrowanym aparacie
jako startowy. Poprzedni obraz jest kasowany.
128
Rejestrowanie dźwięku
• Przyciskami
wybierz
(Zapisz) i naciśnij przycisk SET. Rozpoczyna się zapisywanie
dźwięku
• Zapisywanie dźwięku kończy się automatycznie*
po ustalonym czasie. Czasy dla poszczególnych
dźwięków są następujące
• startowy: 1 sek.
• naciskania przycisków: 0,3 sek.
• samowyzwalania: 2 sek.
• migawki: 0.3 sek.
• Przyciskami
5 Przyciskami
przycisk SET.
wybierz
(zachowanie dźwięku) i naciśnij przycisk SET.
wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij
* Dźwięki z nagrania obrazu ruchomego, notatki dźwiękowe (str. 115),
dźwięki nagrane funkcją „dyktafon" (str. 116) oraz obrazy ruchome nie
mogą być rejestrowane w opcjach menu „Mój Aparat".
• Zarejestrowanie obrazu/dźwięku kasuje poprzedni obraz/dźwięk
zarejestrowany w wybranej opcji menu „Mój Aparat".
Przywrócenie domyślnych obrazów i dźwięków, zarejestrowanych fabrycznie
w opcjach 2 i 3 menu „Mój Aparat" jest możliwe przy pomocy programów dostarczonych z aparatem - ZoomBrowser EX (PC) lub ImageBrowser (Mac).
Pliki dla opcji menu „Mój Aparat"
Pliki przygotowane w komputerze, muszą spełniać warunki podane niżej, aby
mogły być użyte jako opcje menu „Mój Aparat". Obrazy zapisane tym aparatem
na karcie pamięciowej mogą być używane jako obrazy startowe, niezależnie od
poniższych warunków.
* Obraz startowy
- metoda kompresji
JPEG (Baseline JPEG}
- próbkowanie
4:2:0 lub 4:2:2
- rozdzielczość
320 x 240 pikseli
- wielkość pliku
20 KB lub mniej
• Dźwięki: startowy, operowania, samowyzwalania i migawki
- metoda kompresji
WAVE (mono)
- bity kwantyzacji
8
- częstotliwość
11,025 kHz i 8,000 kH
129
- czas nagrania dźwięków:
11.025kHz
8.OOOkHz
Dźwięk startowy
max. 1.0 s
max 1.3 s
Dźwięk naciskania przycisków
max. 0.3 s
max. 0.4 s
Dźwięk samowyzwalania
max. 2.0 s
max. 2.0 s
Dźwięk migawki
max. 0.3 s
max. 0.4 s
Pliki nie spełniające warunków wymienionych wyżej nie mogą być użyte w tym
aparacie.
Przykładem zastosowania własnych plików dźwiękowych jest nagranie frazy
„proszę się uśmiechnąć". Po przypisaniu tej frazy do jednej z opcji dźwięku
samowyzwalania, aparat będzie ją odtwarzał na 2 sekundy przed wyzwoleniem
migawki. Można leż nagrać wesoły fragment muzyczny, aby uzyskać efekty
rozluźnienia i zainteresowania, przywracające fotografowanym osobom naturalny
wygląd
Przygotowywanie plików obrazowych i dźwiękowych w komputerze, dla opcji
menu [My Camera]. jest opisane w instrukcji oprogramowania dostarczanego
z aparatem.
130
Transfer obrazów do komputera
Dostępność metod transferu obrazów do komputera zależy od jego systemu operacyjnego. Komputer musi leż spełniać warunki techniczne (str. 132). aby działało
oprogramowanie, dostarczone razem z aparatem.
Podłączanie aparatu do komputera kablem USB
Dostępnych jest kilka metod transferu obrazów przez połączenie kablowe.
Najpierw instalujesz oprogramowanie (wykonuje się to tylko jeden raz), a następnie podłączasz aparat i kopiujesz obrazy z aparatu do komputera, operując
programami w komputerze.
• Podłączanie aparatu do komputera - patrz str. 132,
• Dodatkowe objaśnienia znajdują się w instrukcji oprogramowania.
Najpierw instalujesz oprogramowanie i wybierasz w nim opcje transferu z aparatu (wykonuje się to tylko jeden raz), a następnie podłączasz aparat i kopiujesz
obrazy do komputera, operując przyciskami aparatu.
* Podłączanie aparatu do komputera - patrz str. 132.
* Funkcja bezpośredniego transferu - patrz str. 137.
* Dodatkowe objaśnienia znajdują się w instrukcji oprogramowania.
Podłączasz aparat do komputera i transferujesz obrazy z aparatu do komputera
wyłącznie funkcjami systemu operacyjnego, bez instalowania dodatkowego
oprogramowania.
* Podłączanie aparatu do komputera - patrz str. 132.
* Dodatkowe objaśnienia - patrz str. 138.
Kopiowanie obrazów z karty pamięciowej na twardy dysk komputera
Kopiowanie obrazów z karty pamięciowej do komputera wymaga wyjęcia karty
z aparatu i włożenia jej do czytnika kart pamięciowych iub adaptera, dostosowanych do używanego typu kart, w przypadku tego aparatu - do kart SD.
* Dodatkowe wskazówki - patrz str. 139.
131
Podłączanie aparatu do komputera
Wymagane właściwości komputera
• Windows
System operacyjny
Windows 98 - tylko Second Edition (SE)
Windows Me
Windows 2000 - wymagany Service Pack 4
Wmdows XP - Sernice Pack 1 i Service Pack 2
Komputer
Komputer powinien mieć preinstalowany system Windows oraz
wbudowane interfejsy USB
Procesor
Pentium 500 MHz lub Szybszy
Pamięć RAM
Windows 98 SE. Windows Me. 128 MB lub więcej
Windows 2000. Windows XP: 256 MB lub więcej
USB
Interfejs
Wolny obszar na
twardym dysku
• Canon Utilities
- Zoom Browser EX: 250 MB lut) więcej
(razem z programem drukującym PhotoRecord)
- PhotoStitch: 40 MB lub więcej
• Canon Camera TWAIN Driver: 25 MB lub więcej
• Canon Camera WIA Driver: 25 MB lub więcej
• ArcSoft PhotoStudio: 50 MB lub więcej
Monitor
1,024 x 763 pikseli. High Color (kolor 16-bitowy) lub lepszy
• Macintosh
System operacyjny
MacOS X(v10.1.5-v10.3)
Komputer
Komputer powinien mieć preinstalowany system operacyjny
oraz wbudowane interfejsy USB.
Procesor
PowerPC G3/G4/G5
Pamięć RAM
256 MB lub więcej
interfejs
USB
wolny obszar na
twardym dysku
• Canon Utilities
- imageBrowser: 200 MB lub więcej
- PhotoStilch: 40 MB lub więcej
* ArcSoft PhotoStudio: 50 MB lub więcej
Monitor
1,024 x 768 pikseli. 32.000 kolorów lub lepszy
132
UWAGA!
Jeżeli używasz oprogramowania dostarczonego razem z aparatem
(na dysku Canon Digital Catnera Solution), to musisz zainstalować
to oprogramowanie w komputerze w pierwszej kolejności, zanim
podłączysz aparat do komputera.
• Komputer nie rozpozna aparatu i nie będzie go obsługiwał, jeżeli podłączysz aparat bez zainstalowanego oprogramowania. Usunięcie skutków
tego błędu może być dość kłopotliwe - patrz instrukcja oprogramowania.
Uwaga ta odnosi się do wersji Windows wcześniejszych od Windows XP.
* Spełnienie przez komputer wszystkich warunków wymienionych na
str 132 nie oznacza, że wszystkie funkcje komputera działają poprawnie
i zainstalowane programy będą działały prawidłowo.
• Połączenia wykonywane kablem USB nie wymagają wyłączania komputera.
• Upewnij się w instrukcji komputera, gdzie znajdują się jego złącza USB.
• Podłączając aparat do komputera staraj się zasilać aparat z opcjonalnego
zestawu sieciowego Compact Power Adapter Kit ACK900 [opcja. str. 16. 160).
Windows
1 Zainstaluj sterownik USB i pozostałe oprogramowanie z dysku
Canon Digital Camera Solution.
• Instalowanie oprogramowania jest opisane w odrębnej instrukcji.
• Oprogramowanie instaluje się tylko jeden raz. przed pierwszym podłączeniem
aparatu do komputera
2 Podłącz kabel USB (dostarczony z aparatem} do złącza USB
w komputerze i do gniazdka DIGITAL na aparacie.
• Zaczep paznokieć za górny brzeg pokrywki gniazdka DIGITAL (na aparacie)
i pociągnij pokrywkę, nieco odchylając ją od korpusu aparatu, a następnie
odsłoń gniazdko DIGITAL
• Wkładając wtyczkę kabla USB do gniazdka DIGITAL, dociskaj ją do oporu.
133
• Wkładaj i wyjmuj wtyczkę kabla interfejsu USB bardzo uważnie, aby nie uszkodzić gniazdka.
• Wyjmując wtyczkę z gniazdka DIGITAL, chwyć
ją palcami z obu stron. Wyciągaj wtyczkę
"na wprost", bez przechylania i obracania.
• Monitor aparatu i wizjer wyłączają się, gdy
połączenie aparatu z komputerem staje się
aktywne. Wskaźnik zasilania i trybu pracy
aparatu świeci kolorem żółtym.
3 Po uaktywnieniu się połączenia aparatu
z komputerem, w komputerze powinno
wyświetlić się okno zdarzenia. Wybierz
w nim [Canon Camera Window] i kliknij
w [OK].
Można też zaznaczyć opcje wybierania [Canon
Camera Window] automatycznie, po Każdym
podłączeniu aparatu.
Jeżeli okno zdarzenia nie wyświetli się, to kliknij w przycisk [Start] i kolejno
wybierz [Programy] (lub [Wszystkie programy]), [Canon Utilities],
[CameraWindow] i ponownie [CameraWindow].
134
Wyświetla się kolejne okno:
Używanie oprogramowania w komputerze do transferu obrazów:
• patrz instrukcja oprogramowania.
Używanie aparatu do uruchomienia transferu obrazów
(funkcja bezpośredniego transferu):
* patrz str. 137.
Macintosh
1 Zainstaluj sterownik USB i pozostałe oprogramowanie z dysku
Canon Digital Camera Solution.
Instalowanie oprogramowania jest opisane w odrębnej instrukcji. Czynność tę
wykonuje się tylko raz. przed pierwszym podłączeniem aparatu do komputera.
2 Wybierz automatyczne uruchamianie ImageBrowser.
• Wybierz automatyczne uruchamianie ImageBrowser przed pierwszym podłączeniem aparatu do komputera.
• Czynność te wykonuje się tylko jeden raz.
• Automatyczny start programu ImageBrowser • OS X (v10-2Jv10-3)
1. Uruchom Image Capture, kliknij w menu [Image Capture] {pobieranie
obrazów) i wybierz [Preferences) (właściwości)
2. Operując w następnym menu. kliknij w [When a camera is connected,
open:] [otwórz po podłączeniu aparatu) i wybierz [Other] (inne).
135
3. Wybierz [CameraWindow] w oknie wybierania programu
CameraWindow jest zazwyczaj instalowany w folderze otwieranym przez
kolejne wybranie folderów [Applications], [Canon Utilities) i [CameraWindow].
4. Kliknij w [OK] i zamknij Image Capture
I Automatyczny start programu ImageBrowser • OS X (vt(M)
1. Uruchom Jmage Capture i wybiera [Other] z rozwijanej listy
[Hot Plug Action],
2. Wybierz [Camera Window] w oknie wybierania programu.
CameraWindow fest zazwyczaj instalowany w folderze otwieranym przez
kolejne wybranie folderów [Appiicaiions], [Canon Utilities] i [CameraWindow].
3. Zamknij Image Capture,
3 Podłącz aparat do komputera.
• Wykonaj czynności 2. wymienione
na str. 133.
• Wyświetla się okno jak na ilustracji obok.
Używanie oprogramowania w komputerze do transferu obrazów:
* patrz instrukcja oprogramowania.
Używanie aparatu do uruchomienia transferu obrazów
(funkcja bezpośredniego transferu):
* patrz str. 137.
136
Funkcje transferu bezpośredniego
Można inicjować transfer obrazów z aparatu do komputera przyciskami aparatu.
Działanie funkcji wymaga uprzedniego zainstalowania oprogramowania z dysku
Canon Digital Camera Solution i wybrania opcji programów, przed pierwszym
użyciem funkcji transferu bezpośredniego.
Wszystkie obrazy
Nowe obrazy
Kopiuje wszystkie obrazy do komputera.
Kopiuje do komputera wszystkie obrazy, które
jeszcze nie były kopiowane.
Wykaz obrazów DPOF
Kopiuje obrazy wg polecenia transferu (str. 137).
Wybór i transfer
Kopiuje obrazy do komputera pojedynczo, podczas
przeglądania ich w aparacie
Tło Windows
Kopiuje obrazy do komputera pojedynczo, podczas
przeglądania ich w aparacie. Obrazy wyświetlają się
kolejno jako tło (tapeta) pulpitu Windows.
1 Podłącz aparat do komputera i upewnij
się, że na monitorze aparatu wyświetliło
się menu [Transfer bezpośr.].
• Przycisk
świeci kolorem jasnoniebieskim
• Naciśnij przycisk MENU. gdy menu transferu
bezpośredniego nie wyświetliło się.
• Opcje: Wszystkie obrazy, Nowe obrazy, Wykaz obrazów DPOF
2 Przyciskami
wybierz
lub
i naciśnij przycisk
• Wybierz [Przerwij] i naciśnij SET, gdy chcesz
zrezygnować z transferu.
• Rozpoczyna się kopiowanie obrazów. Przycisk
migocze kolorem niebieskim. Po zakończeniu kopiowania ponownie wyświetla się menu
[Transfer bezpośr.].
137
• Opcje: Wybór i transfer. Tło Windows
2 Przyciskami
wybierz HS lub Ui i naciśnij przycisk
lub przycisk SET.
3 Przyciskami
wybierz obraz do
skopiowania i naciśnij przycisk
lub
przycisk SET.
• Rozpoczyna się kopiowanie obrazu do komputera.
Przycisk
migocze kolorem niebieskim.
• Można też wybierać obrazy do kopiowania, operując na ekranie indeksowym (str. 44).
4 Naciśnij przycisk MENU.
Ponownie wyświetla się menu [Transfer bezpośr.].
Tylko obrazy JPEG mogą być kopiowane do komputera i wyświetlane jako
tło (tapeta) pulpitu Windows. Bezpośrednio po skopiowaniu, pliki tych
obrazów są automatycznie przekształcane na typ BMP.
Opcja transferu bezpośredniego, potwierdzona naciśnięciem przycisku
jest zapamiętywana. Wyłączenie aparatu nie kasuje jej. Po ponownym wyświetleniu menu [Transfer bezpośr.) działa ostatnio wybrana opcja transferu. Jeżeli
ostatnią opcją było [Wybór i transfer} lub [Tło Windows], to wyświetla się ekran
wybierania obrazów.
Transfer obrazów bez Instalowania oprogramowania
Systemy Windows XP ora2 Mac OS X (vi 0.1.5 - v10.3} są przygotowane do
obsługi cyfrowych aparatów fotograficznych, działających zgodnie z protokołem
komunikacyjnym PTP. Można kopiować obrazy JPEG. z aparatu do komputera,
bez potrzeby instalowania dodatkowego oprogramowania.
Ten aparat działa zgodnie z protokołem PTP i zapisuje obrazy na karcie pamięciowej jako JPEG. Szczegóły kopiowania obrazów podaje ulotka, dostarczana razem
z aparatem, zatytułowana For Windows® XP and Mac OS X Users.
1 Podłącz kabel USB, dostarczony z aparatem, do złącza USB
w komputerze i do gniazdka DIGITAL na aparacie.
Patrz opis czynności 2 na str. 133.
138
2 Kopiuj obrazy z karty w aparacie do komputera, stosując się do
wskazówek wyświetlanych na monitorze komputera.
Kopiowanie obrazów z karty pamięciowej
1 Wyjmij kartę z aparatu i włóż ją do czytnika kart pamięciowych
lub adaptera, podłączonego do komputera.
Szczegóły podłączania bo Komputera czytnika kart lub adaptera i wkładania karty
pamięciowej - patrz instrukcja czytnika lub opis adaptera.
2 Dwukrotnie kliknij w ikonę dysku z symbolem karty.
Karta pamięciowa jest widziana przez komputer jako dysk wymienny. Okno karty
pamięciowej może otwierać się automatycznie.
3 Kopiuj obrazy z karty do wybranego folderu na twardym dysku
komputera, stosując standardowe procedury.
Obrazy znajdują się w folderach [xxxCANON], gdzie "xxx" jest numerem w zakresie
od 100 do 998 (str 126).
Podłączanie aparatu do odbiornika TV
Odbiornik TV (nadający się do wideo) może być używany jako monitor podczas fotografowania lub odtwarzania obrazów. Odbiornik TV podłącza się
do aparatu kablem Stereo/Video Cable STV-250N (w komplecie aparatu}.
1 Wyłącz aparat (str. 23) i odbiornik TV.
2 Podłącz kabel stereo-wideo do gniazdka
AV OUT na aparacie.
* Zaczep paznokieć za lewy brzeg pokrywki gniazdka
AV OUT (na aparacie) i pociągnij pokrywkę, nieco
odchylając ją od korpusu aparatu. Wkładając
wtyczkę kabla stereo-wideo do gniazdka AV OUT.
dociskaj ją do oporu.
139
• Wtyczka i gniazdko są delikatne. Wkładaj i wyjmuj wtyczkę z gniazdka AV OUT
"na wprost", trzymając ją palcami.
3 Podłącz trzy wtyczki na
drugim końcu kabla do
gniazdek wejściowych
VIDEO IN i AUDIO IN na
odbiorniku TV.
Żółta wtyczka - do
gniazdka VIDEO IN
Biała wtyczka -do
AUDIO IN (kan lewy)
Czerwona wtyczka - do
AUDIO IN (kan prawy)
4 Włącz odbiornik TV i przełącz go na odbieranie sygnału z gniazdek wejściowych audio — wideo.
5 Włącz aparat w tryb fotografowania lub odtwarzania obrazów
(str. 23).
• Obraz wyświetlany normalnie na monitorze aparatu, wyświetla się teraz na
ekranie odbiornika TV. Można normalnie fotografować (z pewnymi ograniczeniami) lub odtwarzać obrazy.
• Naciśnij przycisk DISP., gdy obraz nie wyświetla się na ekranie odbiornika TV.
* Monitor i wizjer wyłączają się. po podłączeniu aparatu do odbiornika TV.
* Standardy sygnału wideo - patrz str. 80.
* Nie można korzystać z odbiornika TV. wykonując zdjęcia do panoramy - tryb
fotografowania
140
Drukowanie obrazów bez komputera
Obrazy zapisane na karcie pamięciowej mogą być drukowane;
- na drukarce podłączonej bezpośrednio do aparatu*1 (jednym kablem).
po naciśnięciu przycisku
(wydruk
i transfer) na aparacie.
- w biograficznym punkcie usługowym, po przygotowaniu (na tej samej karcie
pamięciowej) polecenia drukowania .
*1 Ten aparat jest zgodny ze standardem PiclBridge. Można go podłączać do drukarek Canon
Compact Photo (seria SELPHY CP) i Card Photo oraz do drukarek atramentowych Canon
Bubbte Jet (seria PIXMA. seria SELPHY DS). Można go też podłączać do drukarek innych
producentów, posiadających funkcję drukowania PictBrklge.
*2 Polecenie drukowania jest zgodne ze standardem Digital Print Order Format (DPOF).
Zapytaj w fotograficznym punkcie usługowym, któremu zlecasz wykonanie odbitek,
czy używany tam sprzęt realizuje polecenie DPOF i w jakim zakresie opcji.
Ta instrukcja objaśnia jedynie tworzenie polecenia drukowania DPOF. Drukowanie obrazów według tego polecenia na drukarce podłączonej bezpośrednio do
aparatu oraz inne sposoby drukowania obrazów bezpośrednio z aparatu są
opisane w odrębnej instrukcji drukowania bezpośredniego oraz w instrukcji
drukarki, przystosowanej do drukowania obrazów bezpośrednio z aparatu.
141
Upewnij się u dostawcy lub na stronie www.canon.pl, które modele drukarek
z serii SELPHY CP. PIXMA lub SELPHY DS mają funkcję drukowania bezpośredniego i mogą być podłączane do lego aparatu.
142
Polecenie drukowania obrazów
Obrazy zapisane na karcie pamięciowej mogą być wybierane do polecenia
drukowania. Podaje się przy tym liczbę kopii każdego obrazu. Polecenie
drukowania jest zapisywane zgodnie ze standardem DPOF. razem z obrazami.
Można je wykonać na automacie naświetlającym odbitki albo na domowej
drukarce Canon (zgodnej ze standardem Print Direct lub PfctBridge) albo na
drukarce innego producenta, zgodnej ze standardem PictBridge.
• Symbol
wyświetla się na obrazach oznaczonych do drukowania
w poleceniu, przygotowanym w innym aparacie. Symbol ten będzie usuwany przez oznaczenia do drukowania, wprowadzone w tym aparacie.
• Niektóre drukarki cyfrowe i automaty fotograficzne wykonują tylko część
opcji i polecenia drukowania.
• Polecenie drukowania DPOF nie przyjmuje nagrań obrazu ruchomego.
Wybieranie obrazów do drukowania
Aparat daje do dyspozycji dwa sposoby wybierania obrazów do drukowania:
- wybieranie pojedynczych obrazów, przez podawanie liczby kopii.
- wybranie wszystkich obrazów na karcie - początkowa Iiczba kopii każdego
obrazu wynosi 1, ale dla wybranych obrazów można ją zwiększyć albo
zmniejszyć do 0. Obraz z liczbą kopii równą 0 nie drukuje się.
1 Wyświetl menu odtwarzania
, wybierz
[Polecenie druku] i naciśnij przycisk SET.
Operowanie w menu • patrz str. 73.
2 Przyciskami
przejdź do
pozycji [Wybierz] i naciśnij przycisk SET.
Przejdź do [Skasuj], aby usunąć wybór obrazów do
polecenia drukowania, przygotowanego wcześniej.
kasując jednocześnie zawartość polecenia drukowania.
143
3 Wybierz obrazy do drukowania.
Pojedyncze obrazy
• Gdy rodzaj wydruku (str 145) został wybrany jako
[Standard] lub [Oba rodzaje], to wybierz obraz
przyciskami
i naciśnij przycisk SET
Przyciskami
wprowadź liczbę kopii
(maksymalnie 99) i ponownie naciśnij SET
- Wprowadzenie liczby kopii równej 0 usuwa obraz
7. polecenia drukowania.
- Funkcja skoków (str, 46) przyspiesza dotarcie do obrazów, które mają być
wybrane do polecenia drukowania. Funkcję włącz a się przyciskiem JUMP.
a wyłącza przyciskiem MENU lub przyciskiem SET. Wybieraj obrazy do drukowania, naciskając przycisk SET. gdy wskaźnik skoków zniknie z ekranu.
• Gdy rodzaj wydruku został wybrany jako [Miniatury]
(karta indeksowa, str. 145). to wybieraj obrazy przyciskami
i naciskaj SET, aby wprowadzić na
obraz znacznik drukowania lub usunąć go z obrazu.
• Użycie ekranu indeksowego przyspiesza oznaczanie obrazów do drukowania Ekran indeksowy
włącza się odchyleniem dźwigni zoom w kierunku
Ponowne odchylenie dźwigni zoom w kierunku symbolu
wykonuje
skok o 9 obrazów. Funkcje skoków wyłącza się odchyleniem dźwigni zoom
w kierunku symbolu
. Wybieraj obrazy do drukowania, naciskając przycisk
SET. gdy wskaźnik skoków zniknie z ekranu.
Wszystkie obrazy na Karcie
• Wykonując czynność 2 przejdź do [Wszystko] i naciśnij przycisk SET. a następnie przyciskami
wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przycisk SET. Każdy obraz na karcie zostaje wybrany do
drukowania w 1 kopii.
• Wybierz [Skasuj], aby usunąć oznaczenia do drukowania ze wszystkich obrazów
• Po wykonaniu operacji [Wszystko] lub [Skasuj), można wprowadzać lub usuwać
liczbę kopii albo znacznik drukowania na karcie indeksowej, dla pojedynczych
obrazów, wykonując czynności wymienione wyżej.
4 Naciśnij przycisk MENU.
Ponownie wyświetla się menu [Polecenie druku]. Następne naciśnięcie przycisku
MENU wyświetla menu odtwarzania, a kolejne - ekran odtwarzania obrazów.
144
• Obrazy są drukowane w kolejności wykonywania zdjęć.
+ Na jednej karcie można oznaczyć do drukowania maksymalnie 998 obrazów
• Gdy jako rodzaj wydruku wybrano [Oba rodzaje], to można wprowadzać liczbę
kopii, ale odnosi się ona tylko do drukowania obrazów pojedynczo, na oddzielnych Kartkach. Miniatury (karta indeksowa) drukują się zawsze tylko w jednym
egzemplarzu.
• Polecenie drukowania DPOF można też przygotować przy pomocy komputera, korzystając z oprogramowania dostarczonego razem z aparatem
[ZoomBrowser EX lub ImageBrowser).
Wybieranie sposobu drukowania obrazów
Wybierz sposób drukowania po wybraniu obrazu do drukowania.
Polecenie drukowania DPOF udostępnia następujące opcje;
Rodzaj
Standard
Każdy obraz jest drukowany na oddzielnej kartce
Miniatury
Drukowana jest tylko karta indeksowa, tzn na jednej
kartce drukowana jest grupa miniatur.
wydruku
Oba rodzaje
Każdy obraz jest drukowany na oddzielnej kartce.
Dodatkowo drukuje się karla indeksowa.
Data
Drukowanie daty wykonania zdjęcia
Numer pliku
Razem z obrazem drukuje się numer jego pliku.
1 Wyświetl menu odtwarzania
, wybierz
[Polecenie druku] i naciśnij przycisk SET
Operowanie w menu • patrz str 73.
2 Przyciskami
przejdź do
pozycji [Opcje] i naciśnij przycisk SET.
Przejdź do [Skasuj], aby usunąć dotychczasowy wybór
obrazów do drukowania.
145
3 Przyciskami
wybierz [Rodzaj
wydruku], [Data] lub [Numer pliku] a przyciskami
wybierz opcję:
Rodzaj wydruku
• [Standard] - jeden obraz na kartce. [Miniatury] - karta
indeksowa. [Oba rodzaje] - wydruk standardowy i dodatkowo karta indeksowa.
Data
• [Wł.] - wydruk daty wykonania zdjęcia. [Wył.] - bez drukowania daty.
Numer pliku
• [Wl] • wydruk numeru pliku. [Wyl.] - bez drukowania numeru pliku
4 Naciśnij przycisk MENU.
Ponownie wyświetla się menu [Polecenie druku].
+ Nie można jednocześnie wybrać drukowania daty i numeru pliku dla
rodzaju wydruku [Miniatury] - dostępna jest tylko jedna z tych dwóch
funkcji.
+ Gdy wybierzesz rodzaj wydruku [Standard] lub [Oba rodzaje], to można
równocześnie wybrać opcje drukowania daty i numeru pliku, ale niektóre
typy drukarek wykonają tylko jedną z tych opcji.
Data wykonania zdjęcia drukuje się w formacie wybranym w menu [Data/czas].
podczas wprowadzania daty i czasu (str. 29).
Polecenie transferu obrazów
Można oznaczyć na karcie pamięciowej obrazy, które będą kopiowane do
komputera. Na karcie tworzy się wówczas polecenie transferu. Jest ono zgodne ze standardem DPOF.
Symbole
wyświetlają się na obrazach oznaczonych do transferu w poleceniu, przygotowanym w innym aparacie. Symbole te będą usunięte przez
oznaczenia do transferu, wprowadzone w tym aparacie.
146
Wybieranie obrazów do transferu
Obrazy zapisane na karcie pamięciowej można wybierać do polecenia transferu:
- pojedynczo.
wszystkie obrazy na karcie, jedną operacją.
1 Wyświetl menu odtwarzania
, wybierz pozycję [Do transferu] i naciśnij
przycisk SET.
Operowanie w menu - patrz str. 73.
Przyciskami
przejdź do pozycji
[Wybierz] i naciśnij przycisk SET.
Wybranie [Skasuj] usunie oznaczenia do transferu ze
wszystkich obrazów na karcie oraz skasuje polecenie
transferu.
3 Wybierz obrazy do transferu.
Pojedyncze obrazy
* Przyciskami
wybierz obraz. Przyciskiem SET
wprowadzaj lub usuwaj znacznik transferu. Znacznik
transferu wyświetla się na obrazach oznaczonych do
transferu.
• Naciśnięcie przycisku JUMP włącza funkcję skoków
(str. 46) Naciśnięcie przycisku MENU lub przycisku
SET wyłącza funkcje skoków. Oznaczaj obrazy do transferu, naciskając przycisk
SET gdy wskaźnik skoków zniknie z ekranu.
t Użycie ekranu indeksowego przyspiesza oznaczanie obrazów do transferu.
Ekran indeksowy włącza się odchyleniem dźwigni zoom w kierunku
Ponowne odchylenie dźwigni zoom w kierunku symbolu
wykonuje skok
o 9 obrazów. Funkcję skoków wyłącza się odchyleniem dźwigni zoom w kierunku
symbolu
. Wybieraj obrazy do transferu, gdy wskaźnik skoków zniknie
z ekranu.
147
Wszystkie obrazy na harcie pamięciowej
• Wykonując czynność 2 przejdź do [Wszystko] i naciśnij przycisk SET. a następnie przyciskami
< lub • wybierz potwierdzenie [Tak] i naciśnij przycisk SET. Każdy obraz na karcie zostaje wybrany do
transferu.
• Wybierz [Skasuj], aby usunąć oznaczenia do
transferu ze wszystkich obrazów
• Po wykonaniu operacji [Wszystko] lub [Skasuj], można wprowadzać lub usuwać
znacznik transferu dla pojedynczych obrazów, wykonując czynności wymienione
wyżej
4 Naciśnij przycisk MENU.
Ponownie wyświetla się menu [Do transferu]. Następne naciśnięcie przycisku
MENU wyświetla menu odtwarzania, a kolejne - ekran odtwarzania obrazów.
• Obrazy są transferowane do komputera w kolejności wykonywania zdjęć.
* Na jednej karcie pamięciowej można oznaczyć do transferu maksymalnie
998 obrazów.
148
Lista komunikatów
Na monitorze lub w wizjerze mogą wyświetlać się informacje wymienione
niżej. Informacje wyświetlane po podłączeniu aparatu do drukarki są
wymienione w odrębnej instrukcji drukowania bezpośredniego.
Aparat jest zajęty
Aparat jest najęty wykonywaniem operacji - zapisuje obraz na kartę, odczytuje obraz
z karty lub przywraca nastawy domyślne. Uruchamia się odtwarzanie.
Brak karty pamięciowej
Próba wykonania zdjęcia lub odtworzenia obrazu, gdy w aparacie nie ma karty.
Zablokowana karta!
Nie można zapisać obrazu Przyczyną może być zablokowanie karty SD (str. 18).
Nie można zapisać!
Próba wykonania zdjęcia, gdy w aparacie nie ma karty pamięciowej
Błąd karty pamięciowej!
Karta pamięciowa działa nieprawidłowo.
Brak miejsca na karcie
Karta SD jest zapełniona - brak miejsca na obrazy, nowe notatki dźwiękowe
lub utworzenie polecenia drukowania, pokazu przezroczy itp.
BŁĄD NAZWY PLIKU!
Nie można utworzyć nazwy pliku, ponieważ jest już plik o tym samym numerze lub
osiągnięto maksymalny numer pliku Wyświetl menu nastaw ogólnych, wybierz
pozycję [Pliki od 0001] i opcję [Wł.j. Po wykonaniu kopii obrazów z karty do komputera sformatuj kartę (str. 20). dla której pojawił się ten komunikat. Pamiętaj, że
formatowanie usuwa z karty pamięciowej całą zawartość.
Wymień baterie
Baterie lub akumulatory znajdujące się w aparacie rozładowały się i nie są w stanie
podtrzymać normalnego działania aparatu. Wymień baterie lub akumulatory (str. 16).
Na karcie pamięciowej nie ma żadnego obrazu.
Obraz jest zbyt duży
Próba odtworzenia obrazu o wymiarach większych niż 4492 x 3328 pikseli lub o zbyt
dużej liczbie danych.
Niezgodny format JPEG
Próba odtworzenia obrazu JPEG. nieobsługiwanego przez aparat.
Uszkodzone dana
Próba odtworzenia obrazu z uszkodzonymi danymi.
149
Próba odtworzenia obrazu RAW.
Niezidentyfikowany obraz
Próba odtworzenia obrazu zapisanego w specjalny sposób (np. typ danych innego
producenta) lub próba odtworzenia nagrania wykonanego innym aparatem.
Próba powiększenia nagrania obrazu ruchomego. Próba powiększenia obrazu ze
zdjęcia wykonanego innym aparatem, zapisanego w nieobsługiwanym typie danych
lub edytowanego w komputerze.
Nie można obrócić
Próba obrócenia obrazo ruchomego, obrazu sfotografowanego innym aparatem,
zapisanego z nieobsługiwanym typem danych lub edytowanego w komputerze.
Niezgodny format WAVE
Nie można dołączyć do obrazu notatki dźwiękowej, ponieważ jest już do niego
dołączona notatka z danymi uszkodzonymi lub nieobsługiwanymi przez ten aparat.
Nie można zarejestrować!
Próba zarejestrowania obrazu startowego, z obrazu zapisanego innym aparatem lub
z nagrania obrazu ruchomego.
Obraz chroniony!
Próba usunięcia chronionego obrazu, nagrania lub pliku dźwiękowego.
Zbyt wiele oznaczeń!
Zbyt wiele obrazów zostało oznaczonych do drukowania lub do Transferu - nie można
już oznaczać dalszych obrazów.
Nie można zakończyć operacji!
Nie można zachować danych o obrazach wybranych do drukowania lub transferu
Nie można wybrać obrazu
Próba wybrania do drukowania obrazu innego niż JPEG.
Nie można edytować
Dane pokazu przezroczy zostały uszkodzone.
Łut
Błąd w działaniu aparatu, „xx" oznacza dwucyfrowy kod błędu. Wyłącz i ponownie
włącz aparat. Wykonuj zdjęcia lub odtwarzaj kolejne obrazy. Gdy komunikat pojawił
się tuż po wykonaniu zdjęcia, to sprawdź, czy obraz zapisał się na kartę
Jeżeli komunikat pojawia się często, to zanieś aparat do serwisu, autoryzowanego
przez firmę Canon.
150
Kłopoty z aparatem
Aparat nie działa.
Zasilanie nie zostało
włączone.
Włącz aparat. (str. 23)
Pokrywka komory
baterii lub złącza
z kartą jest otwarta.
Upewnij się. że pokrywka komory baterii i złącza z kartą
jest dociśnięta.
Baterie zostały
odwrotnie włożone.
Ułóż końcówki baterii, oznaczone symbolami (+) i (-),
dokładnie według rysunku w aparacie lub w instrukcji.
Baterie są bliskie
rozładowania.
Wyjmij zużyte baterie i zastąp je świeżymi lub naładuj
akumulatory, gdy z nich zasilasz aparat.
Zasilaj aparat z zasilacza sieciowego.
Do aparatu zostały
włożone niewłaściwe
baterie.
Używaj tylko świeżych baterii alkalicznych rozmiaru AA lub
akumulatorów Canon NiMH. tego samego rozmiaru,
(str. 16)
Brudne styki w komorze
baterii lub styki baterii.
Przetrzyj styki czystym i suchym wacikiem lub czystą
i suchą szmatką.
Aparat nie zapisuje obrazów.
Aparat jest włączony
w trybie odtwarzania
lub jest podłączony do
drukarki/komputera.
Przełącz aparat w tryb fotografowania.
Odłącz kabel od drukarki lub komputera. zanim
przełączysz aparat w tryb fotografowania.
Lampa błyskowa ładuje
się - migocze biały
symbol
Wstrzymaj się z naciskaniem spustu migawki, aż symbol
przestanie migotać.
Karta pamięciowa jest
zapełniona.
Włóż nową kartę. Usuń z karty niepotrzebne obrazy lub
przenieś je do komputera.
Karta pamięciowa jest
nieprawidłowo sformatowana.
Sformatuj kartę pamięciową (str. 20).
Jeżeli ponowne formatowanie karty nie usuwa problemów.
to karta może być uszkodzona. Skontaktuj się z dostawcą
karty lub z najbliższym serwisem, autoryzowanym przez
firmę Canon.
Karta SD jest
zablokowana.
Przesuń przełącznik blokady karty SD do góry (str. 13).
151
Mis można odtwarzać obrazów.
Obrazy zapisano innym
aparatem lub edytowano je w komputerze
Jeżeli obrazy pochodzą z komputera, to zapisanie ich na
karcie programem Zoom Browser EX lub ImageBrowser
powinno usunąć problem
Zmieniono nazwę obrazu lub przemieszczono
go do innego folderu.
Operując obrazami na karcie pamięciowej stosuj się do
zasad tworzenia nazw i lokalizacji plików obrazowych
(str. 126).
Aparat jest wyłączony, ale obiektyw nie cofa się.
Otwarcie pokrywki karty
lub akumulatora, gdy
aparat był włączany.
Zamknij pokrywkę komory baterii lub złącza z kartą . po
czym wyłącz aparat i włącz go ponownie.
Otwarcie pokrywki karty
lub akumulatora, gdy
aparat zapisywał dane.
Słychać sygnał dźwiękowy Zamknij pokrywkę komory
baterii lub złącza z kartą. po czym wyłącz aparat i włącz
go ponownie.
Aparat został przełączony z fotografowania
na odtwarzanie.
Obiektyw nie cofa się po takim przełączeniu. Ponownie
odchyl dźwignię włączania i trybu pracy w tym samym
kierunku, aby obiektyw cofnął się.
Baterie lub akumulatory wyczerpują się szybko.
Baterie lub akumulatory
są niewłaściwego typu.
Stosuj się do zaleceń zasilania aparatu (str. 16).
Baterie lub akumulatory
są zimne.
Baterie i akumulatory tracą wydajność w niskiej
temperaturze. Trzymaj je w kieszeni i wkładaj do aparatu
bezpośrednio przed fotografowanie. Dobrze jest
posługiwać się dwoma kompletami akumulatorów lub
baterii. Zwracaj uwagę, aby w kieszeni niebyłe
metalowych przedmiotów, które mogą zewrzeć styki.
Styki są brudne.
Przetrzyj styki baterii lub akumulatorów czystą, suchą
szmatką
Upłynął termin przydatności baterii lub akumulatory były długo
nieużywane
Baterie trzeba wyrzucić, ale akumulatory mogą odzyskać
wydajność po kilku cyklach pełnego ładowania i rozładowania.
Akumulatory zużyły się.
Zastąp wszystkie cztery akumulatory nowymi.
152
Akumulatory nie ładują się (w ładowarce).
Akumulatory zostały
odwrotnie umieszczone
w ładowarce.
Wyjmij i ponownie włóż akumulatory, zwracając uwagę na
prawidłowe ułożenie styków (+) i (-].
Styki pomiędzy akumulatorami i ładowarką
są
złe.
Wkładając akumulatory do ładowarki, dociskaj je do oporu,
Sprawdź podłączenie ładowarki lub jej kabla zasilania do
gniazdka sieci elektrycznej.
Styki są brudne
Przetrzyj styki akumulatorów czystą, suchą szmatka.
Akumulatory zużyły się.
Zastąp wszystkie cztery akumulatory nowymi.
Z wnętrza aparatu słychać dźwięk.
Orientacja aparatu
zmieniła się z poziomej
na pionową.
Działa czujnik orientacji aparatu Dźwięk generowany
przez niego jest normalną cechą aparatu.
Obrazy są rozmyte lub nieostre.
Aparat został
poruszony podczas
wykonywania zdjęcia
Naciskaj spust migawki łagodnym ruchem, bez szarpnięć
Zamontuj aparat na statywie, gdy wyświetla się symbol
ostrzegawczy
Włącz stabilizator obrazu.
Lampka na aparacie
była zasłonięta.
Zwracaj uwagę, aby nie przysłaniać lampki, gdy daje
światło wspomagające automatykę ostrości.
Oświetlenie wspomagające jest wyłączone
Włącz oświetlenie wspomagające automatykę ostrości
(str. 77).
Obiekt znajduje się
poza zakresem
odległości
ogniskowania
obiektywu.
Odległość ogniskowania obrazu (pomiędzy obiektem
a końcem obiektywu) wynosi:
- normalne odległości; 50 cm. - nieskończoność.
- makro: 1 0 - 5 0 cm.
- supermakro" 0 - 1 0 cm.
Fotografowany obiekt
nie nadaje się do
automatycznego
nastawiania ostrości.
Skorzystaj z blokowania ostrości lub przejdź na nastawy
ręczne (str. 109).
153
Słabe oświetlenie
Podnieś lampę błyskową.
Obiekt jest znacznie
Wprowadź dodatnią korektę nastaw automatyki
ciemniejszy od
otoczenia.
ekspozycji.
Zablokuj ekspozycję lub przejdź na punktowy pomiar
światła (str 89).
Zastosuj blokowanie ekspozycji (str 103).
Obiekt znajduje się
dalej niż skuteczny
zasięg błysku.
Odległość skutecznego oświetlenia błyskiem przy
automatycznym sterowaniu błysku wynosi:
- 0.7 - 5.2 m - obiektyw na maksymalnie szeroki kąt.
- 0.7 - 4.0 m - obiektyw na maksymalne telefoto.
Można leż ręcznie zwiększyć czułość aparatu (str. 93).
Obiekt jest zbyt blisko
lampy błyskowej.
Odległość przy błysku nie powinna być mniejsza od 70 cm.
Wprowadź ujemną korektę ekspozycji dla błysku (str. 106).
Obiekt jest wyraźnie
jaśniejszy od otoczenia.
Wprowadź ujemną korektę nastaw automatyki ekspozycji,
Zablokuj ekspozycje lub przejdź na punktowy pomiar
światła (str. 89).
Zastosuj blokowanie ekspozycji (str. 103).
Światło świeci lub
Zmień miejsce, z którego fotografujesz,
odbija się od obiektu
wprost na aparat.
Lampa błyskowa jest
Zmień tryb pracy lampy błyskowej.
włączona na stałe.
Fotografowany obiekt
jest zbyt jasny lub
uchwycono w kadrze
bardzo jasny punkt. np.
żarówkę.
154
Jest to normalne zachowanie się aparatów i kamer wideo
z matrycą CCD. Przy zapisywaniu obrazu nieruchomego
(zdjęcia) jasna smuga nie zostanie zapisana razem
z obrazem, ale przy zapisywaniu obrazu ruchomego
smuga wejdzie na nagranie.
Na m o n i t o r z e wyświetlają się zakłócenia albo obraz obiektu ruchomego
porusza się na monitorze nieregularnie.
Aparat automatycznie
rozjaśnił obraz na monitorze, aby poprawić widoczność obrazu słabo
oświetlonej sceny.
Jest to normalne działanie aparatu (str 28) Wady obrazu.
występujące na monitorze, nie przenoszą się na zapisywany obraz.
Na obrazie pojawiają się białe punkty lub gwiazdki.
Światło błysku odbija
się od pyłu w powietrzu
lub od latających owadów.
Jest to normalna cecha cyfrowych aparatów fotograficznych, nie świadcząca o nieprawidłowym działaniu
aparatu. Efekt występuje najczęściej, gdy:
- zoom jest nastawiony na szeroki kat
- podczas fotografowana z Preselekcja przysłony
(tryb Av) wybrano bardzo małą przysłonę.
Lampa błyskowa nie działa.
Lampa błyskowa
została wyłączona.
Podnieś lampę błyskową i włącz ją w tryb Auto lub na stałe
(str. 40).
Na odbiorniku TV nie wyświetla się obraz.
Aparat jest nastawiony
na nieprawidłowy
standard telewizyjny.
Zmień w aparacie standard sygnału wideo (str. 80}. Polska
przyjęła standard PAL. ale aparat można przełączyć na generowanie sygnału NTSC. gdy odbiornik TV działa w tym
standardzie.
Włączony został tryb
fotografowania
(zdjęcia do panoramy).
Zmień tryb fotografowania lub zrezygnuj z odbiornika TV.
ponieważ w trybie
(zdjęcia do panoramy) aparat nie
generuje sygnału WIZJI.
Operacje na karcie (zapisywanie lub odczytywanie danych) trwają długo.
Karta była sformatowana w innym aparacie
lub w komputerze.
Sformatuj kartę pamięciową powtórnie, w tym aparacie
(str. 20). Pamiętaj, że formatowanie usuwa całą zawartość
karty pamięciowej.
155
Używanie konwerterów (opcje)
Adapter do mocowania konwerterów optycznych Conwersion Lens Adapter
LA-DCS8E oraz osłona przeciwodblaskowa Lens Hood LH-DC40 są sprzedawane
razem, jako zestaw Lens Acfapter/Hood Kil LAH-DC20.
Do aparatu można dokupić konwerter szerokokątny Wide Cornverter WC-DC58A,
telekonwerter TC-DC53S i nasadkę makro 500D (58 cm). Do ich montowania na
aparacie niezbędny jest Conversion Lens Adapter LA-DC58E. sprzedawany
w zestawie LAH-DC20 razem z osłoną przeciwodblaskową,
Osłona przeciwodblaskowa, sprzedawana w komplecie z adapterem, jest przydatna przy fotografowaniu ..pod światło" oraz w ujęciach szerokokątnych, bez
błysku
Uwaga!
• zakładając konwerter lub nasadkę zawsze upewnij się. że zakładany element
optyczny jest dobrze przykręcony, aby nie spadł i nie rozbił się. Rozbite szkło
może spowodować skaleczenia.
* Nie patrz przez konwertory lub nasadkę makro na słonce ani na inne źródła
silnego światła, bo uszkodzisz sobie wzrok.
+ Osłona przeciwodblaskowa zasłoni część błysku lampy wbudowanej
i obraz będzie ciemniejszy u dołu i nieco w prawo.
• Używając konwertera szerokokątnego, nastaw zoom obiektywu na
maksymalnie szeroki kąt.
• Używając telekonwertera, nastawiaj zoom obiektywu na powiększenia
zbliżone do maksymalnych. Używanie innych pozycji zoom może dać
obcięcie rogów obrazu.
• Filtry i osłona przeciwodblaskowa nie mogą być dołączane do konwertera szerokokątnego ani telekonwertera.
156
Zakładanie konwertera lub osłony przeciwodblaskowej
1 Wyłącz aparat. Przytrzymując
przycisk zapadki pierścienia
ochronnego, obróć pierścień
w lewo i zdejmij go z aparatu.
Pierścień
Przycisk zwalniania zapadki
Ułóż naprzeciw siebie znaczniki • na adapterze i na aparacie. Wsuń adapter w złącze i obróć go w prawo, aż jego
znacznik • znajdzie się naprzeciw znacznika A na aparacie.
Conversion LensAdaple* LADC5SE założony na aparat.
• Aby zdjąć adapter, przytrzymuj przycisk zwalniający zapadkę i obróć adapter w
3 Przykręć konwerter
lub osłonę przeciwodblaskową do
adaptera.
157
* Wykonując zdjęcia do panoramy (tryb fotografowania Stitch Assist)
nie używaj telekonwertera ani nasadki makro, bo program PhotoStitch
(działający w komputerze) połączy obrazy nieprawidłowo,
+ Aby nie upuścić konwertera podczas przykręcania, przytrzymuj adapter
jedną ręką, a dokręcaj konwerter drugą,
* Przed założeniem konwertera, dokładnie usuń z niego drobinki kurzu
i pyłu, bo mogą one zakłócić działanie automatyki ostrości. Usuwając
zanieczyszczenia z konwertera, posługuj się pędzelkiem z dmuchawką,
• Manipulując konwerterem zwracaj uwagę, aby nie dotykać palcami
powierzchni szklanych, ponieważ odciski palców mogą zakłócić nastawianie ostrości.
• Adapter konwerterów blokuje się w podstawie obiektywu. Odkręcając
konwertery lub nasadkę makro od adaptera, silnie przytrzymuj adapter,
aby nie uszkodzić obiektywu.
Nastawy aparatu
Aparat nie rozpoznaje założenia Konwertera. Należy wybrać odpowiednie opcje
nastaw (w menu), aby aparat działał prawidłowo po założeniu konwertera szerokokątnego WC-DC58Aoraz telekonwertera TC-DC58B. Używanie nasadki makro
500D Close-Up nie wymaga wykonywania nastaw aparatu.
1 Wyświetl menu zapisywania
i wybierz pozycję [Konwerter].
2 Przyciskami
wybierz opcję zgodną z typem założonego
konwertera optycznego.
3 Naciśnij przycisk MENU.
Gdy stabilizator działa w dowolnym trybie (nie jest wyłączony), to w miejscu jego
symbolu wyświetla się symbol właściwy dla założonego konwertera.
Po zdjęciu konwertera z aparatu zmień opcję w menu zapisywania, pozycja
[Konwerter] na [Bez konwert.].
158
Zewnętrzna lampa błyskowa (opcja)
Lampa błyskowa High-Power Flash HF-DC1
Lampa błyskowa High Power Flash HF-DC1 emituje bardziej intensywny błysk niż
lampa wbudowana. Lampa la nadaje się do fotografowania z większej odległości,
zwłaszcza we wnętrzach. Wygodnie jest zamocować aparat i lampę błyskową
HF-DC1 na listwie, dostarczanej razem z tą lampą. Zasada działania i używanie
lampy HF-DC1 są opisane w jej instrukcji.
Gwint Do
mocowania
na statywie
Listwa mocująca
(w komplecie HF-DC1)
* Lampa błyskowa nie wyzwala się w trybie fotografowania M.
* Czas uzyskania przez lampę gotowości do następnego błysku wydłuża
się w miarę wyczerpywania się baterii lampy. Wyłączaj lampę, gdy jej nie
używasz - przestawiaj przełącznik zasilania i trybów pracy lampy w pozycje (OFF).
* Używając lampy nie dotykaj okienka reflektora ani okienka czujnika.
* Lampa błyskowa HF-DC1 jest wyzwalana błyskiem lampy wbudowanej.
Podczas fotografowania na otwartej przestrzeni, zwłaszcza w świetle
dziennym, lampa HF-DC1 może nie wykryć błysku lampy wbudowanej
i błysk lampy HF-DC1 nie zostanie wyzwolony.
* Lampa HF-DC1 może zostać wyzwolona, gdy inna lampa błyskowa jest
używana w pobliżu.
* Lampa HF-DC1 może nie zostać wyzwolona, gdy w obszarze działania jej
czujnika światła nie ma obiektów odbijających światło.
* Przy fotografowaniu seriami lampa KF-DC1 wyzwala się przy pierwszym
zdjęciu, ale nie wyzwala się przy zdjęciach następnych.
* Jeżeli czas użyteczności baterii skraca się znacznie, to upewnij się, że
styki baterii i styki w lampie HF-DC1 są czyste. Przetrzyj styki suchą,
miękką szmatką.
* Baterie litowe, zasilające lampę HF-DC1 tracą wydajność w niskich temperaturach. Jeżeli używasz lampy w chłodnym otoczeniu (poniżej OT), to
zaopatrz się w zapasową baterię litową CR123A lub DL123. Trzymaj zapasową baterię w kieszeni i zamieniaj nią baterię w lampie błyskowej.
159
• Jeżeli lampa błyskowa HF-DC1 nie będzie używana przez dłuższy czas, to
pamiętaj, aby wyjąć z niej baterię. Pozostawienie baterii w lampie może
spowodować uszkodzenie lampy w rezultacie wycieku zawartości baterii.
+ Zwracaj uwagę, aby śruby mocujące aparat i lampę na listwie były
prawidłowo dokręcone. Niedokręcenie śrub może być przyczyną
upuszczenia lampy lub aparatu.
• Przed zamocowaniem lampy na listwie upewnij się. że jest w niej bateria
zasilająca - CR123Alub DL 123.
• Montuj lampę tak. aby jej przednia ścianka była przedłużeniem przedniej
ścianki aparatu.
• Po zamocowaniu aparatu i lampy na listwie, nadal można mocować aparat
(z dołączoną lampą HF-DC1) na statywie.
Akumulatory i zasilacz sieciowy (opcje)
Zestaw Battery/Charger Kit CBK4-200 - ładowarka I akumulatory
Zestaw składa się z ładowarki i czterech akumulatorów NiMH rozmiaru AA.
Wkładaj akumulatory do ładowarki w sposób pokazany niżej.
Wskaźnik ładowania
160
• Wskaźnik ładowania migocze, gdy akumulatory ładują się. Akumulatory
są naładowane, gdy wskaźnik świeci bez migotania.
• Ładowarka jest specjalnie przystosowana do akumulatorów Canon
NiMH typu NB-2AH (rozmiar AA}. Nie ładuj akumulatorów typu NB-2AH
w innych ładowarkach, bo zniszczysz akumulatory.
• Nie łącz akumulatorów o różnym stopniu zużycia w jeden komplet.
• Ładując akumulatory wyjęte z aparatu, ładuj wszystkie cztery razem,
w tym samym czasie.
• Wszystkie akumulatory włożone do ładowarki powinny mieć ten sam
stopień zużycia i ten sam stan rozładowania.
• Nie doładowuj akumulatorów całkowicie naładowanych, bo prowadzi
to do zmniejszenia ich pojemności elektrycznej.
• Nie ładuj akumulatorów przez czas dłuższy niż 24 godziny,
• Nie ładuj akumulatorów w miejscach zamkniętych, słabo wentylowanych.
• Akumulatory NiMH wykazują znacznie mniejszy efekt pamięciowy, niż
akumulatory NiCd, ale powtarzające się doładowywanie jest dla nich
również niekorzystne - prowadzi do zmniejszenia pojemności i szybszego zużywania się. Ładuj akumulatory dopiero po wyświetleniu się w
aparacie komunikatu „Wymień baterie".
• Czyść styki akumulatorów, przecierając je suchą szmatką, gdy:
- ich czas pracy 2 jednego ładowania wyraźnie skrócił się,
• liczba obrazów zapisywanych po naładowaniu akumulatorów znacznie
zmalała,
- ładowanie kończy się po krótkim czasie (wskaźnik przestaje migotać
już po kilkunastu minutach).
• Przed włożeniem akumulatorów do ładowarki, dobrze jest dwu- lub
trzykrotnie włożyć i wyjąć akumulatory przed rozpoczęciem ładowania,
+ Pojemność akumulatorów zmniejsza się po długim okresie nieużywania.
Również akumulatory fabrycznie nowe mogą mieć mniejszą pojemność,
niż podana w specyfikacji technicznej. Naładuj takie akumulatory całkowicie i używaj ich do pełnego rozładowania. Po kilku cyklach pełnego
ładowania i rozładowania, pojemność akumulatorów powinna wrócić
do normy.
161
• Długie przechowywanie (przez około 1 rok) naładowanych akumulatorów
skraca czas ich zdolności eksploatacyjnej i zmniejsza pojemność- Przed
odłożeniem akumulatorów do dłuższego przechowywania, rozładuj je
całkowicie. Przechowuj akumulatory w miejscu suchym, w temperaturze
pokojowej (23 X) lub nieco niższej.
• Jeżeli akumulatory rozładowują się szybko, a czas ich ładowania staje się
coraz krótszy, to zużyły się i trzeba je wymienić. Zaopatrz się w zestaw
Canon NB4-200. Jest to zestaw czterech akumulatorów NS2-AH [akumulatory NiMH, rozmiaru AA).
• Nie pozostawiaj akumulatorów w aparacie ani w ładowarce przez dłuższy
czas, ponieważ prowadzi to do zbyt głębokiego rozładowania sie akumulatorów, a w konsekwencji - do ich uszkodzenia i wycieku zawartości.
Wyjmuj akumulatory z aparatu lub z ładowarki i przechowuj je w chłodnym, suchym miejscu.
• Ładowanie zestawu czterech akumulatorów trwa około 250 minut (według
norm testowania i pomiarów Canon). Nie ładuj akumulatorów w temperaturze
niższej od 0 C i wyższe) od 35 *C,
• Rzeczywisty czas ładowania zmienia się. zależnie od temperatury otoczenia
i początkowego ładunku akumulatorów.
+ Ładowarka może generować dźwięk podczas ładowania akumulatorów.
Jest to normalna cecha ładowarki, nie świadcząca o jej wadliwości.
• Aparat można również zasilacz akumulatorów Canon NB-1AH. Ładuj te
akumulatory przy pomocy ładowarki, sprzedawanej razem z akumulatorami,
w zestawie Battery/Charger Kit CBK100.
162
Zasilacz sieciowy
Jeżeli aparat będzie używany w dłuższych sesjach, w pomieszczeniach, na
przykład w połączeniu z komputerem lub drukarką, to warto dokupić zasilacz
sieciowy Compact Power Adapter CA-P3700 (opcja). Używanie zasilacza
sieciowego opisano niżej:
Podłącz kabel sieciowy do
zasilacza, a następnie do
gniazdka sieci elektrycznej.
2
do gniazdka sieci
elektrycznej
Wkładaj wlyczki do oporu i upewnij
się. że nie wysuną się z gniazdek.
2 Otwórz pokrywkę gniazdek
i podłącz kabel niskonapięciowy zasilacza (cienki
kabel) do gniazdka DC IN
w aparacie.
Gdy aparat jest nieużywany, to
odłącz od niego kabel zasilający,
a następnie odłącz zasilacz od sieci
elektrycznej.
Podłączaj i odłączaj zasilanie sieciowe, gdy aparat jest wyłączony
[str 23)
* Podłączanie do tego aparatu innych zasilaczy niż Compact Power
Adapter CA-PS700, może spowodować uszkodzenie aparatu lub
zasilacza.
* Używaj zasilacza Compact Power Adapter CA-PS700 do zasilania innych
urządzeń, tylko gdy jest wymieniony w ich specyfikacji technicznejUżycie zasilacza CA-PS700 do zasilania urządzeń, dla których nie jest
jednoznacznie wyspecyfikowany, stwarza ryzyko uszkodzenia zasilacza
i powstania pożaru.
163
Wymiana baterii podtrzymującej
Jeżeli menu [Data/czas] wyświetla się po włączeniu aparatu, to bateria podtrzymująca wyczerpała się i trzeba ją zastąpić świeżą. Wkładaj do aparatu
baterię litową typu CR1220. dostępną w handlu.
Bateria podtrzymująca jest wkładana do aparatu w zakładzie produkcyjnym.
Ponieważ od wyprodukowania do sprzedania aparatu upływa pewien czas, więc
bateria ta może wyczerpać się nieco szybciej.
Uwaga!
Zwracaj szczególna uwagę, aby przechowywać „pastylkowe" baterie w miejscach
niedostępnych dla dzieci. Jeżeli dziecko połknie taką baterię, to zgłoś się z nim
niezwłocznie do lekarza, ponieważ z baterii może wyciec toksyczny płyn. który
spowoduje uszkodzenie przewodu pokarmowego i zatrucie organizmu dziecka.
1 Wyłącz aparat i otwórz pokrywkę
komory baterii.
Strzałki na ilustracji obok pokazują czynności,
które należy wykonać i ich kolejność.
2 Wyjmij baterie zasilające aparat (baterie rozmiaru AA). Zaczep paznokieć
o uchwyt baterii podtrzymującej i wyciągnij uchwyt z aparatu.
3 Wyjmij zużytą baterię z uchwytu i włóż
w jej miejsce świeżą, stroną (+) do góry.
Strona
dodatnia
£+)
4 Wsuń uchwyt ze świeżą baterią do aparatu, włóż baterie
zasilające aparat i zamknij pokrywkę. Po włączeniu aparatu
wprowadź aktualną datę i czas (str. 24),
164
Konserwacja aparatu
Utrzymuj czystość aparatu, monitora i wizjera, stosując się do wskazówek
podanych niżej.
Nigdy nie używaj do czyszczenia aparatu: rozpuszczalników, benzyn,
syntetycznych środków czyszczących ani wody. Stosowanie tych środków
może uszkodzić aparat.
Korpus aparatu : Usuwaj zabrudzenia korpusu aparatu, delikatnie przecierając go
miękką, czystą i suchą szmatką lub miękką irchą, do czyszczenia
okularów.
Obiektyw
: Najpierw usuń z soczewki obiektywu kurz i pył, posługując się
pędzelkiem z dmuchawką. Usuń pozostałe zabrudzenia, przecierając soczewkę obiektywu miękką, czystą szmatką lub irchą
do czyszczenia okularów.
Nie używaj syntetycznych środków czyszczących do czyszczenia korpusu
aparatu i obiektywu. Jeżeli zabrudzenia nie dają się usunąć, to zanieś
aparat do najbliższego punktu serwisowego, autoryzowanego przez firmę
Canon.
Monitor LCD
. Usuwaj kurz i pyl z okularu wizjera oraz z powierzchni wyi wizjer
świetlacza
przy pomocy pędzelka z dmuchawką. Pozostałe
zabrudzenia usuń czystą, miękką i suchą szmatką.
Czyszcząc monitor LCD nie naciskaj go silnie, bo zadrapiesz powierzchnię
wyświetlacza lub uszkodzisz monitor.
165
Dane techniczne
Wszystkie dane według standardów pomiarowych Canon. Dane techniczne mogą
ulec zmianie bez uprzedzenia.
PowerShot S2IS
Liczba pikseli
ok 5.0 miliona
efektywnych
Matryca światłoczuła
1/2.5 cala CCD [ogólna liczba pikseli: ok. 5,3 miliona)
Obiektyw
6.0 (W) - 72.0 (T) mm (równoważny dla filmu 35 mm: 36 - 432 mm)
f/2.7 (W)- f/3.5 (T)
Zoom cyfrowy
ok 4.0x (łącznie, cyfrowo-optycznie do ok. 48x)
Wizjer
kolorowy LCD wyświetla 100% obrazu
regulacja -5.5 - +1.5m -1 (dioptrie)
Monitor
1.8 cala .niskotemperaturowy, polikrystaliczny krzemowy TFT.
kolorowy. LCD. ok. 115.000 pikseli, wyświetla 100% obrazu
System automatyki
automatyka ostrości TTL (nastawy pojedyncze lub ciągłe)
możliwe blokowanie ostrości i nastawy ręczne
ramka ostrości: 1-punktowy AF ramka przesuwalna
ostrości
Odległości ogniskowania
(od końca obiektywu)
normalny AF: 50 cm - nieskończ. (W)/90 cm - nieskończ. (T)
makro: 10 -50 cm (W)
supermakro 0 - 1 0 cm (W)
Migawka
mechaniczna + elektroniczna
Czasy naświetlania
15-1:3200 s
• zakres dostępnych czasów naświetlania zależy od trybu fotogr
• czasy 1.3 s i dłuższe są dostępne w trybach: preselekcja czasu
naświetlania (Tv). ręczne nastawy ekspozycji (M)
• redukcja zakłóceń działa przy czasach od 1 3 s do 15 s
System pomiaru światła
3 tryby: wielosegmentowy (matrycowy), centralnie ważony
uśredniony, punktowy (w centrum lub w ramce AF)
System nastaw
ekspozycji
programowa AE. AE z Preselekcja czasu naświetlania (TV),
AE z Preselekcja przysłony (Av). nastawy ręczne;
blokowanie ekspozycji (AE lock). sekwencje AEB, bezpieczne
przesuwanie nastaw ręcznych w trybach TV i Av
Korygowanie ekspozycji
ręczne + 2.0 stopnie co 1/3 stopnia. AEB. bezpieczne przesuwanie
Czułość
Auto (nastawy automatyczne), równoważne ISO 50/100/200/400
Balans bieli
auto TTL. ręczny wybór opcji według rodzajów oświetlenia słońce,
chmury, żarówki świetlówki, świetlówki H, lampa błyskowa, wprowadzanie wzorca bieli
Lampa błyskowa
wbudowana
Auto*, błysk dla każdego zdjęcia, wyłączona (zdjęcia bez błysku)
redukcja efektu "czerwonych oczu"jest dostępna
166
(Vi): szeroki kąt (T): telefoto
Odległości przy błysku
0.7 - 5.2 m(W). 0.7 - 4 m (T) (czułość nastawiana w trybie Auto)
makro: 0.3 • 0.7 m (W/T) (czułość nastawiana w trybie Auto)
Korygowanie ekspozycji
dla błysku
±2.0 stopnie co 1/3 stopnia, blokowanie ekspozycji (FE lock). długie
czasy naświetlania z błyskiem, synchronizacja z otwarciem/zamykaniem migawki
Ręczne nastawy błysku
3 stopniowe, przy wyłączonej automatyce błysku
Tryby fotografowania
Auto - uniwersalny program pełnej automatyki
tryby ręczne: programowa AE. AE z Preselekcja czasu naświetlania. AE z Preselekcja przysłony, nastawy ręczne, pamięć nastaw
tryby automatyczne: portrety, krajobrazy, sceny nocne, moje
kolory, zdjęcia do panoramy, nagrania obrazu ruchomego, sceny
specjalne (liście, śnieg, plaża, fajerwerki, wnętrza, nocne tło)
Serie zdjęć
: normalne: ok. 1.5 zdjęcia/s (Large/Fine). szybkie ok. 2.4 zdjęcia/s
Automatyczne
fotografowanie
czas przerwy ok 1-60 min., nastawa co 1-min.
liczba zdjęć: 2-100 zdjęć
Samowyzwalacz
. opóźnienie wyzwalania migawki 10 s lub 2 s. i tryb programowalny
Fotografowanie
z komputera
: dostępne, tylko połączenie USB. program sterujący fotografowaniem - w komplecie dostawy
Nośnik
: karty pamięciowe SD
Pliki
: zgodne z "Design rule for camera file system" oraz DPOF
Typ danych
:
Kompresja obrazu
: mała (Super fine), średnia (Fine), duża (Normal)
Liczba zapisywanych
pikseli — obrazy
nieruchome
: duża (Large): 2592 x 1944 pikseli
średnia 1 (Medium 1): 2048 x 1536 pikseli
średnia 2 (Medium 2): 1600 x 1200 pikseli
mała (Small): 640 x 480 pikseli
Liczba zapisywanych
pikseli i szybkość zapisywania klatek - obrazy
ruchome
: 640 x 480 pikseli (30 klatek/s)
640 x 480 pikseli (15 klatek/s)
320 x 240 pikseli (30 klatek/s)
320x240 pikseli (15 klatek/s)
maksymalny plik. 1 GB/nagranie
Zapisywanie dźwięku
: częstolliwośd próbkowania: 44.100. 22.050.11.025 kHz
kwantyzacja: 16 bitowa
obrazy nieruchome Exif 2 2 (JPEG)'1
obrazy ruchome: AVI (dane obrazu: Motion JPEG; dane dźwięku:
WAVE (stereo)}
(W): szeroki kąt (T): telefoto
167
Tryby odtwarzania
pojedyncze obrazy [z histogramem] /' indeks (9 miniatur)/
powiększenia do ok. 10x na monitorze LCD (możliwe przesuwanie
i zmiana powiększonego obrazu) / notatki dźwiękowe (łącznie do
60 s/obraz). pokaz przezroczy.
odtwarzanie nagrań obrazu ruchomego: dostępny jest tryb
zwolnionego odtwarzania
skoki podczas odtwarzania: o 10 lub 100 obrazów, do następnego
obrazu ruchomego, do zmiany daty
nagrywanie dźwięku (bez obrazu, funkcja dyktafon"): do 2 godzin.
funkcje zapisywania i odtwarzania
Bezpośrednie
standardy: PictBridge oraz Canon Direct Pnnt.' Bubble Jet Direct
drukowanie
Języki menu
i komunikatów
21 języków dla wyświetlania menu i komunikatów:
angielski, niemiecki, francuski, holenderski duński, fiński, włoski, norweski, szwed
portugalski, grecki, polski, czeski, węgierski, turecki, chiński
tradycyjny, koreański, japoński
Indywidualizacja aparatu
obraz startowy i dźwięki: startowy, zamykania migawki, naciskania
przycisków, samowyzwalania
obrazy i dźwięki można zamieniać:
1 obrazami i dźwiękami zapisanymi w aparacie.
2.obrazami i dźwiękami przygotowanymi w komputerze
(przygotowanie plików i transfery komputera do aparatu - przy
pomocy oprogramowania dostarczonego razem z aparatem).
Interfejsy
Universal Serial Bus (USB) 2.0. mini-B.
PTP [Picture Transfer Protocol]
wyjście Audio/Video - przełączalne NTSC lub PAL. dźwięk stereo
Zasilanie
1. baterie alkaliczne AA. 4 szt, (w komplecie dostawy)
2. akumulatory NiMH. typ NB4-200. 4 szt. (opcje)
3 zasilacz sieciowy Compact Power Adapter (CA-PS700) (opcja)
Temperatury pracy
0-40'C
Wilgotność pracy
10-90%
Wymiary
113 x 78.0 x 75.5 mm. bez wystających elementów
Masa
ok. 405 g (tylko korpus. bez baterii)
*1 Ten aparat jest przygotowany do drukowania w standardzie Exif 2.2.
Exif 2.2 (nazywany również ..Exif Pnnt") jest standardem rozszerzającym przesyłanie
danych między cyfrowymi aparatami fotograficznymi a drukarkami. PO podłączeniu drukarki
zgodnej z tym standardem, przesłane z aparatu dane obrazowe i dane o parametrach wykonania zdjęcia są prz
nia jakości obrazu.
168
Wydajność baterii i akumulatorów
Liczba zapisywanych
anychobrazów
obrazów
Monitor włączony
(standardy CIPA)
Mnnilor wyłączony
Czas odtwarzania
obrazów
Baterie alkaliczne AA
(w komplecie dostawy)
ok. 130 obrazów
ok. 130 obrazów
ok, 800 min.
Akumulatory NiMH. typ
NB4 -200 (całkowicie
naładowane)
ok. 550 obrazów
ok. 570 obrazów
ok. 900 min.
• Rzeczywiste wartości mogą się różnić od podanych, zależnie od warunków
i sposobu fotografowania.
• Tylko obrazy nieruchome, bez nagrań obrazu ruchomego.
• Akumulator traci wydajność w niskich temperaturach i sygnalizacja wyczerpania
pojawia się wcześniej, niż normalnie. Aby zmniejszyć ten efekt, przenoś akumulator w kieszeni i wkładaj go do aparatu bezpośrednio przed fotografowaniem
Sposób testowania
Fotografowanie:
• Normalna temperatura (23 ± 2 stopnie C). normalna wilgotność względna
(50% ± 20%), zmiana odległości ogniskowej pomiędzy minimalną a maksymalną wartością co 30 sekund. CO drugie zdjęcie z błyskiem, wyłączanie
i włączanie aparatu po kolejnych dziesięciu zdjęciach. Aparat pozostaje
wyłączony, aż akumulator ochłodzi się do temperatury otoczenia, po czym
następuje ponowne włączenie aparatu i powtórzenie procedury.
• Używana jest karta SD marki Canon.
• Monitor LCD włączony - wymaganie standardu CIPA.
Odtwarzanie:
• Normalna temperatura (23 ± 2 stopnie C). normalna wilgotność względna
(50% ±20%). odtwarzanie ciągłe, każdy obraz odtwarza się przez 3 sek.
T=l Zasady używania akumulatorów - patrz str. 16.
169
uT3
|T|:T
H h:
? :rT i;i>i<ir;rj : :i ] ii łVi
" ' '' f^n™^ * '
Obrazy nieruchome
m
Rozdzielczość i kompr es ja
L
2592 x 1944 pikseli
M1
2048 x 1536 pikseli
: ramka wyróżnia kartę SD dostar czaną z aparatem
SDC-512MSH
SDC-128M
SDC-16M
n
i
M2
S
640 x 480 pikseli
' ' ' ' ' '^
i
5
49
190
9
87
339
19
173
671
8
76
295
15
136
529
30
269*
1041
13
121
471
24
217
839
46
411
1590
52
460
1777
8O
711
2747
127
1118
4317
Szare tło wskazuje kombinacie rozdzielczości i kompresji, dla których można uzyskać płynne
wykonywanie serii zdjęć (str.62).
*Płynne serie zdjęć wykonują się po wykonaniu pełnegc formatowania w tym aparacie
(Iow level format).
Obrazy ruchome
Rozdzielczość
Szybkość
640 x 480 pikseli
30 klatek/s
640 x480 pikseli
15 klatek/s
320 x 240 pikseli
30 klatek/s
320 x 240 pikseli
15 klatek/s
: ramka wyróżnia kartę SD dostarczaną z aparatem
SDC-512MSH
SDC-128M
SDC-16M
im
M
II
19
6s
1 min.2 s
3 min. 57 s
I3s
2 min. 1 s
7 min. 30 s
19 s
2 min. 53 s
35 s
5 min. 12 s
—
10 min. 29s
17 min. 58 s
» Dane uzyskano według norm testowania Canon. Wartości rzeczywiste zależą od
*
•
cech obiektu oraz warunków i trybu fotografowania.
- oznaczenie liczby zapisywanych pikseli.
| (Superfine),' (Fine),
(Normal) - symbole i oryginalne nazwy kompresji obrazu.
170
Orientacyjne wielkości plików obrazowych
Obraz]t nieruchome
Kompresja
Rozdzielczość
L
M1
M2
S
I
I
2592 x 1944 pikseli
2603 KB
1395 KB
695 KB
2048x1536 pikseli
1602 KB
893 KB
445 KB
1600 x1200 pikseli
1002 KB
558 KB
278 KB
640 x 480 pikseli
249 KB
150 KB
84 KB
Obrazv ruchome
Rozdzielczość
Szybkość zapisywania klatek
30 klatek/s
15 klatek/s
640 x 480 pikseli
1980 KB/s
990 KB/s
320x240 pikseli
660 KB/s
330 KB/s
Karta pamięciowa SD
Typ złącza
standard kart pamięciowych SD
Wymiany
32.0 x 24.0 x 2.1 mm
Masa
ok. 2 g
Zasilacz sieciowy Compact Power Adapter CA-PS700 (opcja)
Wejście
: 1 0 0 - 2 4 0 V AC (5O/60 HZ)
30V A (100V)- 40V A (240V)
Wyjście
: DC 7.4 V/2.0 A
Temperatury pracy
: 0-40'C
Wymiary
: 112 x 29 x 45 mm (tylko zasilacz, bez kabli}
Masa
:ok. 185 g
171
| Ładowarki Battery Charger CB-4AH/CB-4AHE
(w zesiawie CBK4-200. razem z akumulatorami)
Wejście
Wyjście
Czas ładowania
Temperatury pracy
100 - 240 V AC (50/ 60 Hz). 16VA - 21VA
:565 mA*1, 1275 mA*2
ok. 250 min., ok. 110 min.
: 0 - 35 'C
Wymiary
65 0 x 105.0 x 27.5 mm
Masa
ok. 95 g
'1 4 akumulatory NiMH typu NB-2AH
'2 2 akumulatory NiMH typu NB-2AH. zamocowane w zewnętrznych pozycjach ładowarki.
| Konwerter szerokokątny WC-DC58A (opcja)
Powiększenie:
: ok. 0 75
Odległość ogniskowa:
: 27 mm (przeliczone dla filmu 35mm)
Konstrukcja optyczna:
: 3 elementy w 3 grupach
j
Odległości ogniskowania : 28 cm - nieskończ.
(od końca obiektywu):
Średnica gwintu:
: 58 mm. standardowy gwint filtrów
(Conversion Lens Adapter LA-DC58E jest wymagany do
zamocowania tego konwertera na PowerShol S2 IS)
Wymiary:
: średnica: 79.0 mm . długość: 39.3 mm
Masa:
:ok. 170 g
Telekonwerter TC-DC58B (opcja)
Powiększenie:
Odległość ogniskowa:
: 1.5
648 mm (przeliczone dla filmu 35mm)
Konstrukcja optyczna:
: 5 elementów w 3 grupach
Odległości ogniskowania
(od końca obiektywu):
1,9 m- nieskończ.
Średnica gwintu:
58 mm. standardowy gwint filtrów
(Conversion Lens Adapter LA-DC58E jest wymagany do
zamocowania tego konwertera na PowerShot S2 IS)
Wymiary:
Masa:
172
średnica: 72.0 mm, długość: 64.3 mm
: ok. 170 g
|
Akumulator NiMH typ NB-2AH
(w zestawie NiMH. typ NB4-200. lub z ładowarką Battery/Charger Kit CBK4-200)
Typ:
: ładowalne ogniwo litowo-jonowe
Napięcie nominalne:
:=1.2V
Pojemność nominalna:
: 2300 mAh (min: 2150 mAh)
Liczba cykli ładowania:
: Ok. 300
Temperatury pracy:
:Q-35°C
Wymiary:
: średn: 14.5 mm. dług: 50 mm
Masa:
: ok 23 g
Adapter konwerterów Corwersion Lens Adapter LA-DC58E
(w zestawie Lens Adapter/Hood Sel LAH-DC20)
Średnica gwintu:
Wymiary:
Masa:
: 58 mm, standardowy gwint filtrów
: średnica: 63.0 mm. długość: 43.1 mm
: ok. 19 g
Osłona obiektywu Lens Hood LH-DC40
(w zestawie Lens Adapter/Hood Sel LAH-DC20)
Średnica gwintu:
Wymiary:
Masa:
: 58 mm. standardowy gwint filtrów
: średnica: 79.0 mm. długość: 31.5 mm
: ok. 19 g
173
Wskazówki praktyczne
Obracanie aparatu za obiektem poruszającym się (str. 35}
Jeżeli obiekt porusza się szybko w jednym kierunku, to uchwyć go w kadrze
możliwie wcześnie. Obracaj aparat, utrzymując obiekt w kadrze. Naciskaj spust
migawki, nie przerywając obracania aparatu.
• Utrzymując obiekt w kadrze, obracaj górną część tułowia, a nie sam aparat.
Staraj się zachować przy tym stabilną postawę.
• Można tej stosować sposoby wymienione niżej.
- Zamontuj aparat na statywie, pozostawiając
sobie swobodę obracania aparatu w płaszczyźnie
i kierunku poruszania się obiektu.
- Zablokuj ostrość w miejscu, gdzie chcesz sfotografować poruszający się obiekt, (str. 109).
Aparat wykona wówczas zdjęcie szybciej i pewniej.
- Wybieraj niezbyt krótkie czasy naświetlania, aby rozmycie tła akcentowało
wrażenie ruchu.
- Fotografuj seriami, a następnie wybierz najlepsze obrazy.
Głębia ostrości w trybie makro (str. 56)
Bardzo małe odległości wzmacniają efekty głębi ostrości.
• Fotografując kwiat z bliska, w ujęciu szerokokątnym, uzyskujemy ostrość pierwszego planu i tła.
* Powtarzając zdjęcie z obiektywem nastawionym na możliwie długą ogniskową,
obraz z rozmytym tłem. Kwiat będzie wyraźnie oddzielał się od tła.
Zdjęcie z bliska w ujęciu
szerokokątnym
174
Zdjęcie Ł bliska w ujęciu
telefoto
Korzystanie z samowyzwalacza (str. 59)
Naciskanie spustu migawki wywołuje nieuniknione drgania aparatu, będące przyczyną pogorszenia jakości obrazu. Dla niektórych trybów fotografowania (makro.
telefoto. długie czasy naświetlania) efekt drgań aparatu jest bardzo silny - obraz
staje się rozmyty, traci ostrość i efekty te nie dadzą się już skorygować w komputerze. Użycie samowyzwalacza z opóźnieniem | (2 sek.) daje czas na wygaśnięcie drgań i uniknięcie lego niekorzystnego efektu. Ten sposób wyzwalania
migawki jest również korzystny po zamontowaniu aparatu na statywie
Korygowanie Jasności obrazu (str. 90)
Automatyczna naslawa ekspozycji wymaga niekiedy ręcznej korekty, aby jasność
obrazu {a zwłaszcza jasność obiektu głównego) odpowiadała zamiarom fotografującego.
• Niedoświetlenie
Zgrupowanie białych elementów w kadrze dało ogólne
przyciemnienie obrazu. Czystość bieli porcelany znikła.
a tort stał się szary i przestał wyglądać apetycznie.
Skoryguj automatyczną nastawę ekspozycji w kierunku (+).
a obraz na pewno będzie lepszy.
• Optymalna jasność obrazu
Lekko stonowana, naturalna biel porcelany i wyraźny obraz
atrakcyjnego obiektu głównego. Zapisany aparatem obraz
wywołuje mile skojarzenia z relaksową atmosferą niedzielnego podwieczorku.
• Prześwietlenie
Przesadna biel prowadzi do utraty szczegółów. Tort
wygląda jak gipsowa makieta, a elementy ciemne są
przetworzone w blade i niezbyt naturalne odcienie
szarości. Skoryguj automatykę w kierunku (-), a wyraźniejsze detale tortu na pewno przyciągną uwagę.
175
Efekty czułości aparatu (str. 93}
Parametr ISO, określający czułość aparatu, jest analogiem czułości filmu
• Wybieraj większe wartości parametru ISO, gdy chcesz fotografować bez błysku
w słabym oświetleniu, na przykład we wnętrzach lub w miejscach, gdzie błysk
jest niemile widziany Postępuj lak samo. gdy chcesz uzyskać krótsze czasy
naświetlania, fotografując np. zawody sportowe.
# Wybieraj mniejsze wartości parametru ISO. aby uzyskać obraz czysty, bez
zakłóceń. Postępuj tak samo. gdy przy użyciu dłuższych czasów naświetlania
chcesz uzyskać rozmycie konturów obiektu poruszającego się. aby oddać
wrażenie ruchu na obrazie nieruchomym.
Równoważne ISO 50
176
Równoważne ISO 400
Skorowidz
A
Ekspozycja
AEB
- blokowania ekspozycji
.103
- blokowanie ekspozycji dla blasku 104
-korygowanie ekspozycji
90
- nastawy ręczne
87
- sekwencja AEB
101
101
Automatyczne fotografowanie . .78.107
Automatyczne obracanie
80, 124
Automatyczne wyłączanie
80,123
B
F
Balans bieli
91
Filtr wiatru
Formatowanie karty
Baterie
- wkładanie
16
-wydajność
169
FUNC
- dostępność w trybach
fotografowania
- menu fotografowania
- przycisk
D
24.80
Dźwięk
- częstotliwość próbkowania
68
- funkcja dyktafonu
116
- notatki dźwiękowe
115
- Tryby zapisywania
68
- wzmocnienie dźwięku z mikrofonu 68
Dźwięki operacyjne
- wzmocnienie
79
14
73
.184
73
14
G
Głośnik
14
Gniazdko
- analogowe A/V OUT
-cyfrowe DIGITAL
- zasilania DC IN
. .79. 81, 127.128
Dźwignia wtaczania
i Trybu pracy aparatu
20. 80
Funkcje
Blokowanie ekspozycji dla błysku . .104
Dala i czas
63
14.140
12, 134
12, 163
H
Histogram
27. 32
I
E
Efekty kolorystyczne
- nastawy użytkownika
- tylko jeden kolor
- zamiana kolorów
Efekty obrazowe
- czerń i biel
kontrast
- nasycenie barw
- ostrość rysowania
95
100
98
98
indywidualizacja aparatu
- menu ..Mój aparat"
- opcje nastaw
81
127. 126
IS
35
94
ISO
93
94
95
94
94
J
Jakość obrazu
-kompresja
- rozdzielczość
38
38
177
Języki menu i komunikatów
-wybieranie
80
.25
N
Nastawy ostrości
- blokowanie
K
Kabel interfejsu bezpośredniego . . . . 12
Kompresja
33
Konserwacja aparatu
165
Kontrolka nagrywania
12, 77
Kontrolne wyświetlanie - czas
wyświetlania
37
Konwertery
- nastawy aparatu
158
- szerokokątny
156
- telekonwerter
156
Korygowanie ekspozycji
90. 175
L
Lampa
błyskowa
. . 40
-synchronizacja błysku
76. 107
149
Lista komunikatów
M
14.74
ostrości
109
- przesuwanie ramki AF ,
. . . 88
- sekwencja z korektą o s t r o ś c i . . . 102
Nastawy ręczne
84
Numerowanie plików
- o d początku
80,126
-zasady
125
O
Obracanie obrazu
- automatyczne
80. 124
- ręczne
78.114
Obraz ruchomy
- nagrywanie
63
• skracanie
69
- szybkość zapisywania
klatek
.67
Ochrona przed usunięciem . . . . 78.121
Odtwarzanie automatyczne
Odtwarzanie
MENU
34.109
118
indeksu
karty
Operowanie w menu
44
73
78
Osłona przeciwodblaskowa
- nastaw ogólnych
79
Ostrość
- zapisywania
76
- blokowanie
110
14
- nastawy ręczne
111
- odtwarzania
MF
."
• oświetlenie wspomagające . . . . . 35
Mikrofon
- przycisk
- regulowanie wzmocnienia
Moje kolory
Monitor L C D .
14. 115
68
95
14.27
- jasność
.79
- rozjaśnianie obrazu
28
178
156
- powiększanie ramki AF
111
- tryb makro . . .
- tryb super
56
makro
57
- tryby automatyki
77.112
Ostrzeżenie o prześwietleniu
Oszczędzanie energii
. . . . . . 32
80.
123
p
R
Panoramy .
52
Pasek na szyję
13
Pliki obrazowe - wielkości
. .171
Pojemności kart pamięciowych
Pokaz przezroczy
170
Redukcja efektu
..czerwonych oczu"
S
Samowyzwalanie
78. 118
- czas wyświetlania obrazów
- powtarzanie pokazu. . . .
- wybieranie obrazów
• uruchamianie
120
120
119
118
14. 59. 127
- dźwięk samowyzwalania.... 81. 128
- wzmocnienie dźwięku
79
Selektor
Sposoby pomiaru
Pokrywka gniazdek
14
Spust migawki
-dźwięki
- przycisk
Pokrywka obiektywu
13
Pokrętło trybów fotografowania . . 15, 49
12,40
14
światła
14, 89
34
34, 79, 81, 128
14
Stabilizator obrazu
35
Polecenie drukowania DPOF
143
Standard telewizyjny
80
Polecenie transferu DPOF
146
Startowy dźwięk
Programy
Startowy obraz
- długie czasy naświetlania
z błyskiem
. . . .41. 76
- sceny nocne
49
- krajobrazy
49
-portrety
49
- Preselekcja przysłony
15
- program AE
85
- program Auto
33
Programy automatyczne
49
Programy specjalnych scen
79. 81, 128
81. 127, 128
Synchronizacja błysku
T
Transfer bezpośredni
-fotografowania
- pracy aparatu
- wyświetlania
15
23
27
U
Uniwersalny program AUTO
33
Usuwanie obrazów pojedynczo . . .
47
50
50
50
50
50
W
-wnętrza
50
Wizjer
14
Włączanie i wyłączanie aparatu
Przycisk skrótu
14. 82
- przypisywanie funkcji
73
Przywracanie nastaw domyślnych . ,81
137
Tryby
-fajerwerki
- liście
- plaża
- portrety na nocnym tle
- śnieg
Przycisk drukowania i transferu . . .
107
Usuwanie wszystkich obrazów.
Wskaźniki operacyjne
. 48, 78
14.28
...
23
15
Wskaźnik zasilania i trybu pracy . . . . 15
Wyciszanie aparatu
79
179
Wyświetlanie
- funkcje skoków
-informacje
- kontrolne
- odwrócenie wyświetlanego
obrazu
- powiększanie obrazów
- tryby
wyświetlania
14. 45
27
. 37. 77
77
43
24,27
Wyświetlanie na odbiorniku TV . . . . 139
Wyświetlanie obrazów
27
- indeks karty
44
• pojedyncze obrazy
43
- wyłączenie wyświellacza . . . 30,123
Wyzwalanie migawki
- naciskanie spustu migawki
34
- nastawy samowyzwalania . . . . . . 60
- serie zdjęć
62
Wzmocnienie dźwięku
79
Z
Zapamiętywanie nastaw
w pozycji pokrętła C
Zapisywanie dźwięku
78. 113
68
Zasady drukowania
141
Zasilacz sieciowy
163
Zdjęcia do panoramy
Zoom
-cyfrowy
-
180
49, 52
14. 33, 43
optyczny
6 1 . 77
14. 33