Zalecenia dotyczące pomp
Transkrypt
Zalecenia dotyczące pomp
Najlepsze praktyki dotyczące korzystania z systemu do chromatografii cieczowej firmy Agilent Uwagi techniczne Najlepsze praktyki — uwagi techniczne Niniejsze uwagi techniczne zawierają opisy najlepszych praktyk dotyczących korzystania z systemu do chromatografii cieczowej firmy Agilent. Spis treści Utrzymanie porządku 2 Postępowanie z rozpuszczalnikami 2 Zalecenia dotyczące przygotowania próbek Zadania codzienne/cotygodniowe 4 5 Włączanie i wyłączanie zasilania systemu 6 Włączanie zasilania systemu 6 Wyłączanie zasilania systemu 7 Zalecenia dotyczące odgazowywaczy Zalecenia dotyczące pomp 8 9 Zalecenia dotyczące pomp z zaworem MCGV 9 Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Zalecenia dotyczące podajników próbek 15 Zalecenia dotyczące pomp i podajników próbek z opcjonalnym filtrem wbudowanym 16 Zalecenia dotyczące kolumn 17 Zalecenia dotyczące detektorów 18 Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II Agilent Technologies 19 10 Utrzymanie porządku Postępowanie z rozpuszczalnikami Utrzymanie porządku Postępowanie z rozpuszczalnikami • Używać tylko czystych butelek. • Używać tylko butelek ze szkła borowo-krzemowego. • Butelkę należy opłukać odpowiednim rozpuszczalnikiem przed jej napełnieniem. • Detergenty stosowane w zmywarkach mogą pozostawiać osad na butelkach. • Rozpuszczalniki na bazie wody należy wymieniać codziennie. • Rozwój alg może doprowadzić do zablokowania odgazowywacza lub filtrów. • Precypitacja nierozpuszczalnych soli może doprowadzić do zablokowania filtrów lub kapilar. • Należy stosować rozpuszczalnik w ilości, którą można zużyć w ciągu 1–2 dni. • Używać tylko rozpuszczalników klasy HPLC i wody przefiltrowanej przez filtry 0,2 μm. • Osady lub zanieczyszczenia mogą zablokować filtry lub kapilary. • Odpowiednio oznaczyć butelki informacją o zawartości, dacie napełnienia i terminie ważności. • Należy stosować filtry wlotowe rozpuszczalnika w celu ochrony systemu przed napływającym cząsteczkami. • Należy zminimalizować ryzyko rozwoju alg: należy używać brązowych butelek w przypadku rozpuszczalników wodnych, unikać wystawiania ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub owinąć butelki folią aluminiową. PRZESTROGA Zanieczyszczony rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia ➔ Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie wolno ponownie używać rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia. ➔ Rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia należy wymieniać co tydzień. ➔ Zdecydowanie zaleca się stosowanie produktu Zestaw głowicy do butelki z płynem do płukania uszczelnienia (5067-6131). 2 Utrzymanie porządku Postępowanie z rozpuszczalnikami Dodatkowe działania w przypadku acetonitrylu (ACN) • Acetonitryl (ACN) należy filtrować przy użyciu nylonowego filtra o średnicy porów 0,45 μm. NOTATKA W przypadku wysokoczułej chromatografii cieczowej ze spektrometrią mas nie zaleca się filtrowania z zastosowaniem nylonowych filtrów. • Aby zapobiec reakcjom fotochemicznym i utlenianiu, acetonitryl należy przelać do brązowych butelek, a jego ilość należy utrzymywać na minimalnym poziomie. NOTATKA Dodać 5 – 10 % wody do acetonitrylu, szczególnie (jeśli to możliwe) w przypadku zastosowań w chromatografii cieczowej ze spektrometrią mas z obecnością 0,1 % kwasu mrówkowego. • Raz na miesiąc płukać system ciepłą wodą (60 – 70 °C (140 – 158 °F)) – 1 L, stosując prędkość przepływu wynoszącą 2 mL/min, aby rozpuścić pozostałości produktów reakcji acetonitrylu. 3 Utrzymanie porządku Zalecenia dotyczące przygotowania próbek Zalecenia dotyczące przygotowania próbek PRZESTROGA Możliwość precypitacji próbki ➔ Należy się upewnić, że próbka jest całkowicie rozpuszczalna zarówno w zastosowanym rozpuszczalniku do próbki, jak i w fazie ruchomej w warunkach startowych. ➔ Aby zapobiec precypitacji, należy dobrać rozpuszczalnik do próbki o parametrach najbardziej zbliżonych do fazy ruchomej. • Przefiltrować, odcedzić lub odwirować próbkę, aby oddzielić ją od nierozpuszczalnych substancji stałych. • Należy się upewnić, że rozpuszczalnik do próbki nie zawiera cząsteczek. 4 Zadania codzienne/cotygodniowe Zalecenia dotyczące przygotowania próbek Zadania codzienne/cotygodniowe Zadania codzienne • Wymienić rozpuszczalniki i butelki z rozpuszczalnikiem do fazy ruchomej na podstawie wody/bufora. • Wymienić rozpuszczalniki i butelki z rozpuszczalnikiem do organicznej fazy ruchomej na podstawie wody/bufora. • Sprawdzić obecność rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia. • Oczyścić każdy kanał świeżym rozpuszczalnikiem, stosując prędkość przepływu wynoszącą 2,5 – 3 mL/min przez 5 min. • Równoważyć system przez 15 min, stosując substancję o składzie wskazanym do aktualnego zastosowania. Stosować kondycjonowanie przeznaczone do systemów 1290. Zadania cotygodniowe • Wymienić rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia (10 % / 90 % alkohol izopropylowy/woda) i butelkę. • W przypadku zastosowań z buforem płukać wszystkie kanały wodą, stosując prędkość przepływu wynoszącą 2,5 – 3 mL/min przez 5 min, aby usunąć osady soli. • Skontrolować filtry rozpuszczalnika pod kątem zanieczyszczenia lub niedrożności. Należy je oczyścić lub wymienić w przypadku braku wypływu cieczy z przewodu rozpuszczalnika po odłączeniu od wlotu odgazowywacza. 5 Włączanie i wyłączanie zasilania systemu Włączanie zasilania systemu Włączanie i wyłączanie zasilania systemu Włączanie zasilania systemu Włączanie zasilania pompy • Użyć nowej lub innej fazy ruchomej (jeśli to konieczne). • Oczyścić każdy kanał, stosując prędkość przepływu wynoszącą 2,5 – 3 mL/min przez 5 min. Otworzyć zawór oczyszczania (1260) lub użyć polecenia Purge (Oczyszczanie) (1290). • Równoważyć system przez 15 min, stosując substancję o składzie wskazanym do aktualnego zastosowania. Stosować kondycjonowanie przeznaczone do systemów 1290. Włączanie zasilania podajnika próbek • Automatyczny podajnik próbek należy czyścić codziennie, a także przed analizą próbek i po jej zakończeniu, szczególnie w przypadku stosowania buforów. • Ustawić wymaganą prędkość przepływu do zastosowania i zamknąć zawór oczyszczania. • Pompować przez około 10 min. • Użyć świeżego rozpuszczalnika do płukania igieł i/lub rozpuszczalnika do płukania gniazda igły z wymywaniem zwrotnym, na przykład mieszaniny metanolu lub acetonitrylu z wodą bez bufora. • Upewnić się, że fiolki zawierają roztwór próbki w ilości wystarczającej do wszystkich nastrzyków. Włączanie zasilania detektora • Nagrzewać lampę przez co najmniej 1 h. • Dotyczy wyłącznie detektorów RI: przepłukać urządzenie po stronie referencyjnej i po stronie próbki rozpuszczalnikiem stosowanym w bieżącym zastosowaniu. 6 Włączanie i wyłączanie zasilania systemu Wyłączanie zasilania systemu Wyłączanie zasilania systemu NOTATKA Przechowywać system, stosując wodny roztwór metanolu lub wodny roztwór 2-propanolu bez dodatków w stosunku 50/50. Przechowywanie kolumny przez dłuższy czas • Przepłukać kolumnę odpowiednim rozpuszczalnikiem wymienionym podręczniku użytkownika kolumny. • W razie konieczności kolumnę należy wymontować i uszczelnić i przechować ją zgodnie z dobrymi praktykami laboratoryjnymi. Wyłączenie systemu na dłuższy czas • Przepłukać wodą system, aby usunąć bufor. • Wyjąć wszystkie próbki z podajnika próbek i przechować je zgodnie z dobrymi praktykami laboratoryjnymi. • Użyć zalecanych rozpuszczalników w celu przechowywania systemu. • Wyłączyć zasilanie systemu. 7 Zalecenia dotyczące odgazowywaczy Wyłączanie zasilania systemu Zalecenia dotyczące odgazowywaczy PRZESTROGA Skraplanie pary wodnej wewnątrz odgazowywacza W przypadku stosowania wewnętrznego odgazowywacza lub odgazowywacza o wysokiej sprawności w połączeniu z rozpuszczalnikami o niskiej temperaturze wrzenia opary rozpuszczalnika mogą ulegać skraplaniu w komorze odgazowywacza, gdy pompa próżniowa jest wyłączona. ➔ Przeczyścić wszystkie kanały rozpuszczalnika 2-propanolem i pozostawić the odgazowywacz w trybie pompowania na kolejne dwie godziny. • Sprawdzić, czy rozpuszczalnik jest zgodny z odgazowywaczem i zastosowaniem. • W przypadku standardowych zastosowań należy używać wewnętrznych odgazowywaczy lub odgazowywaczy o wysokiej sprawności. • W przypadku zastosowań RI należy używać standardowego odgazowywacza (G1322A lub G7122A). • Używać standardowego odgazowywacza do rozpuszczalników o wysokim stopniu lotności i prężności par wynoszącej więcej niż 100 mbar w temperaturze pokojowej. • Jeśli wewnętrzne odgazowywacze pracują z nieoptymalną wydajnością, należy użyć opcji Evacuation Mode. Przejść do opcji sterowania odgazowywaczem z poziomu ekranu sterowania urządzeniem w programie Agilent LabAdvisor. Rysunek 1 Opcje sterowania odgazowywaczem w przypadku wewnętrznych odgazowywaczy w programie Agilent LabAdvisor NOTATKA 8 Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie podczas uruchamiania opcji Evacuation Mode. Zalecenia dotyczące pomp Zalecenia dotyczące pomp z zaworem MCGV Zalecenia dotyczące pomp • Regularnie sprawdzać wydajność pracy pomp. • Przeprowadzać konserwację zapobiegawczą, przestrzegając zalecanych odstępów serwisowych. • Aby zapewnić optymalną wydajność i jak najdłuższy czas eksploatacji, pompę należy przygotować zgodnie z zaleceniami zawartymi w części dotyczącej włączania zasilania. • Zastosować funkcję płukania uszczelnienia zgodnie z zaleceniami, aby zapewnić optymalną wydajność i jak najdłuższy czas eksploatacji. Dalsze informacje można znaleźć poniżej. Zalecenia dotyczące pomp z zaworem MCGV Wybór kanałów dla zaworu MCGV • Używać niższych kanałów (A i/lub D) do roztworów buforowych. • Regularnie przepłukiwać wszystkie kanały MCGV ciepłą wodą w ilości 200 mL, aby usunąć wszelkie osady soli. • Sprawdzać kompatybilność buforów i rozpuszczalników organicznych, aby uniknąć precypitacji w komorze mieszania zaworów MCGV. NOTATKA W przypadku mieszania niezgodnych rozpuszczalników może wystąpić zjawisko precypitacji soli w miejscu mieszania, co może doprowadzić do zablokowania drogi przepływu po stronie odpływowej oraz uszkodzenia części. 9 Zalecenia dotyczące pomp Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Funkcja płukania uszczelnienia (G4204A, G4220A, wszystkie pompy 1260) PRZESTROGA Zanieczyszczony rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia ➔ Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie wolno ponownie używać rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia. ➔ Rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia należy wymieniać co tydzień. ➔ Zdecydowanie zaleca się stosowanie produktu Zestaw głowicy do butelki z płynem do płukania uszczelnienia (5067-6131). Użycie funkcji płukania uszczelnienia jest zdecydowanie zalecane w przypadku stosowania wody lub rozpuszczalników na bazie wody, na przykład bufora, innych nielotnych rozpuszczalników czy dodatków, które mogą pozostawiać osad na tłokach i uszczelnieniach. Funkcja płukania uszczelnienia automatycznie czyści te części. Zalety procedury płukania uszczelnienia: • Usuwanie cząsteczek, kryształów soli i innych nielotnych osadów z tłoków i uszczelnień, które mogą powodować uszkodzenie tłoka i uszczelnień tłoka. • Smarowanie miejsca zetknięcia się uszczelnienia z tłokiem • Chłodzenie tłoków Okno dialogowe funkcji płukania uszczelnienia w systemie CDS To okno dialogowe jest dostępne z poziomu ekranu sterowania. Zaleca się zastosowanie ustawień, które zawiera rysunek 2 na stronie 12. Należy pamiętać, że: • Ustawienia płukania uszczelnienia NIE są parametrami metody. • Funkcję płukania uszczelnienia należy ponownie włączyć ręcznie po: • Skasowaniu BŁĘDU • Włączeniu zasilania 10 Zalecenia dotyczące pomp Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Procedura płukania uszczelnienia: • Praca OKRESOWA, na przykład przez 0,5 min co 7 min • To ustawienie można zmienić na ekranie sterowania. Zob. rysunek 2 na stronie 12. To ustawienie jest dostępne z poziomu menu kontekstowego. Zob. rysunek 4 na stronie 12. • Typowa prędkość przepływu rozpuszczalnika wynosi 0,7 mL/min, co odpowiada przybliżonemu zużyciu na poziomie 3 mL/h lub 0,5 l/tydzień przy stałej pracy. • Należy stosować 10 % wodny roztwór 2-propanolu • 100 % 2-propanol stosować w zastosowaniach z fazą normalną • Butelkę z rozpuszczalnikiem do płukania umieścić nad urządzeniem, a butelkę na odpady pod urządzeniem. • Rozpuszczalnika do płukania NIE WOLNO używać ponownie. • Zaleca się stosowanie zestawu głowicy do butelki z płynem do płukania uszczelnienia (numer części firmy Agilent: 5067-6131). • Rozpuszczalnik należy wymieniać raz w tygodniu • Nie wolno uzupełniać poziomu rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia w butelce. Należy zawsze używać odpowiednio oczyszczonych nieużywanych butelek. • Należy przetestować pompę perystaltyczną • Dotknąć pompy perystaltycznej palcem, aby sprawdzić, czy pompa działa, lub upewnić się, że następuje przepływ rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia, który można zaobserwować jako kapanie rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia z rurki. 11 Zalecenia dotyczące pomp Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Tabela 1 Okno dialogowe i wykonywanie funkcji płukania uszczelnienia G4204A, G4220A Wszystkie pompy 1260 Rysunek 2 Ustawienia funkcji płukania uszczelnienia (pompy 1290 Infinity) Rysunek 3 Ustawienia funkcji płukania uszczelnienia (wszystkie pompy 1260) Rysunek 4 Menu kontekstowe (pompy 1290 Infinity) Rysunek 5 Menu kontekstowe (wszystkie pompy 1260) 12 Zalecenia dotyczące pomp Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Płukanie uszczelnienia (G7104A, G7120A) PRZESTROGA Zanieczyszczony rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia ➔ Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie wolno ponownie używać rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia. ➔ Rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia należy wymieniać co tydzień. ➔ Zdecydowanie zaleca się stosowanie produktu Zestaw głowicy do butelki z płynem do płukania uszczelnienia (5067-6131). Pompa do płukania uszczelnienia jest włączona, gdy pompa analityczna powoduje ruch rozpuszczalnika w celu usunięcia osadów z tłoków i uszczelnień. Funkcja płukania uszczelnienia automatycznie czyści te części. Czujnik płukania uszczelnienia nieustannie sprawdza działanie systemu płukania uszczelnienia i ostrzega użytkownika w przypadku wykrycia nieprawidłowości. Procedura płukania uszczelnienia: • Odstęp czasowy płukania uszczelnienia wynosi 30 s na każde 7 min. • Prędkość przepływu wynosi 500 μL/min. • Integralność systemu płukania uszczelnienia jest sprawdzana w regularnych odstępach czasu. • Typowe zużycie rozpuszczalnika wynosi około 1 L na tydzień. • Należy stosować 10 % wodny roztwór alkoholu izopropylowego. • 100 % alkohol izopropylowy stosować w zastosowaniach z fazą normalną. • Butelkę z rozpuszczalnikiem do płukania umieścić nad urządzeniem, a butelkę na odpady pod urządzeniem. • NIE WOLNO uzupełniać poziomu rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia w butelce. Należy zawsze używać odpowiednio oczyszczonych nieużywanych butelek. • Zaleca się stosowanie zestawu głowicy do butelki z płynem do płukania uszczelnienia (numer części firmy Agilent: 5067-6131). • Rozpuszczalnik należy wymieniać raz w tygodniu • Butelek rozpuszczalnika do płukania NIE WOLNO używać ponownie. 13 Zalecenia dotyczące pomp Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) • Symbol funkcji wczesnego informowania o potrzebie konserwacji (EMF) zmieni kolor na żółty, gdy czujnik pompy do płukania uszczelnienia wykryje nieprawidłowość. • Należy wymienić rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia i wybrać opcję Seal Wash Prime (Zalewanie układu płukania uszczelnienia) z menu kontekstowego (zob. rysunek 6 na stronie 14). Rysunek 6 Menu kontekstowe • Sprawdzić rurki do płukania uszczelnienia oraz filtr pod kątem for zagięć, nieszczelności lub niedrożności. • Sprawdzić rurki odprowadzające odpady pod kątem niedrożności, upewnić się, że odpady po zastosowaniu rozpuszczalnika są odprowadzane bez przeszkód: Gromadzenie się odpadów po zastosowaniu rozpuszczalnika w rurce uniemożliwia prawidłową pracę czujnika. • Sprawdzić działanie pompy perystaltycznej. • Dotknąć pompy perystaltycznej palcem, aby sprawdzić, czy pompa działa, lub • Upewnić się, że następuje przepływ rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia, który można zaobserwować jako kapanie rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia z rurki. 14 Zalecenia dotyczące podajników próbek Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Zalecenia dotyczące podajników próbek • Automatyczny podajnik próbek należy czyścić po analizie próbek. • Usunąć bufor przy użyciu wody klasy HPLC. • Usunąć substancje zanieczyszczające przy użyciu silnego rozpuszczalnika, na przykład czystego acetonitrylu. • W trakcie przeczyszczania zmieniać ustawienie zaworu wtryskowego z pozycji przepływu głównego na pozycję obejścia. • Zawsze używać świeżego rozpuszczalnika do funkcji płukania igły lub gniazda. • Usunąć bufor przy użyciu wody klasy HPLC. • Usunąć substancje zanieczyszczające przy użyciu silnego rozpuszczalnika, na przykład czystego acetonitrylu. • Zbiornik rozpuszczalnika do płukania igły (ew. do płukania gniazda igły) umieścić w szafce na rozpuszczalniki. • Używać odpowiedniego rozpuszczalnika na podstawie właściwości próbki i fazy ruchomej. NOTATKA Skład rozpuszczalnika do płukania igły powinien odpowiadać składowi zgodnego rozpuszczalnika o najwyższym stopniu rozpuszczania (najmocniejszego rozcieńczalnika). Jego dobór jest częścią opracowania metody. W wielu zastosowaniach dobrze sprawdza się mieszanina składająca się z 50 % do 100 % rozpuszczalnika organicznego w wodzie destylowanej. • Sprawdzić poprowadzenie przewodów odprowadzających ciecz z wylotu portu płukania do pojemnika na odpady. • Każdą fiolkę napełnić roztworem próbki w ilości wystarczającej do wszystkich nastrzyków. • Stosować tylko fiolki zalecane przez firmę Agilent. • Nie przepełniać fiolek, tzn. napełniać fiolki tylko do 90 % objętości. • W przypadku pobierania dużych ilości materiału lub wielokrotnego pobierania próbek z tej samej fiolki używać membran z nacięciami wzdłużnymi. • Przefiltrować, odcedzić lub odwirować próbkę, aby oddzielić ją od nierozpuszczalnych substancji stałych. NOTATKA Rozpuszczalnik do próbki nie powinien zawierać cząsteczek. • Należy dołożyć wszelkich starań, aby dobrać rozpuszczalnik do próbki o parametrach najbardziej zbliżonych do sugerowanej fazy ruchomej. 15 Zalecenia dotyczące pomp i podajników próbek z opcjonalnym filtrem wbudowanym Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Zalecenia dotyczące pomp i podajników próbek z opcjonalnym filtrem wbudowanym Opcjonalny filtr wbudowany do pomp i podajników próbek (1290 Infinity i 1290 Infinity II) W większości przypadków wysokie ciśnienie zwrotne jest czynnikiem skracającym żywotność kolumn do ultrasprawnej chromatografii cieczowej (UHPLC). Substancje tworzące zawiesiną zawarte w próbce gromadzą się na krążku wlotowym kolumny, powodując zwiększanie ciśnienia zwrotnego do momentu osiągnięcia granicznego ciśnienia systemu. Zaleca się stosowanie filtra wbudowanego, aby zapobiec niedrożności krążka kolumny, tzn. w przypadku, gdy sposób przygotowania próbki uniemożliwia filtrowanie lub próbka może tworzyć strąt. Poniższe moduły mogą być wyposażone w dodatkowy filtr wbudowany: • Pompy (G7104A, G4204A): Zespół filtru wbudowanego (5067-5407) • Wszystkie próbniki automatyczne firmy Agilent Technologies: Zestaw filtra wbudowanego 1290 Infinity II (5067-6189) Filtr wbudowany o nominalnej wielkości wielkość otworu wynoszącej 0,3 μm skutecznie chroni kolumnę UHPLC przed zapchaniem w wyniku nagromadzenia substancji tworzących zawiesinę pochodzących z próbek lub z systemu UHPLC. Zalety filtra wbudowanego: • Bardzo mała objętość wewnętrzna • Opóźnienie transportowe w przypadku sztywnej kapilary: 1,3 μL • Opóźnienie transportowe w przypadku elastycznej kapilary: 1,6 μL • Przeznaczone do pracy pod wysokim ciśnieniem (maks. ciśnienie robocze 1300 bar) Zaleca się zainstalowanie filtra wbudowanego w urządzeniu G4204A lub G7104A, aby chronić układ po stronie odpływowej przed niedrożnościami w następujących przypadkach: • Użycie kombinacji rozpuszczalników, które mogą przyczyniać się do powstawania strątów po wymieszaniu, • Korzystania z zastosowań obejmujących bufory lub dodatki w połączeniu z kolumnami do cząsteczek o małych rozmiarach Ogólne wskazówki dotyczące skutecznego wykorzystania wbudowanego filtra: • Rozpuszczalniki należy przefiltrować przed zastosowaniem • Postępować zgodnie z najlepszymi praktykami • Filtr w pompie należy poddawać wymywaniu wstecznemu raz na tydzień (wybrać opcję Flush Filter On (Filtr wymywania wł.) z menu kontekstowego) • Wymieniać krążek filtru ( Krążek 0,3 μm do filtru wbudowanego, 5 szt./opakowanie (5023-0271)) co każde 1000 nastrzyków lub w przypadku wzrostu ciśnienia wstecznego o wartość 15 % NOTATKA 16 Dalsze informacje zawiera Notatka techniczna G7167-90130. Zalecenia dotyczące kolumn Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Zalecenia dotyczące kolumn • Należy przestrzegać oznaczeń kierunku zastosowania kolumn. • Należy zawsze stosować odpowiednie łączniki przeznaczone do wskazanej kolumny. • Kolumny innych firm wymagają łączników o różnych rozmiarach. • Użycie niewłaściwego łącznika może doprowadzić do dyspersji piku lub nawet uszkodzenia terminali kolumny. • Firma Agilent zaleca stosowanie łączników A-Line, które niwelują niezgodność łączników w przypadku korzystania z kolumn różnych producentów. • Należy zawsze przestrzegać granicznych wartości eksploatacji i zastosowania zgodnie z informacjami zawartymi w podręczniku użytkownika kolumny. • Przed użyciem kolumnę należy zrównoważyć, stosując 10 – 20 objętości kolumny. • Zaleca się przeprowadzenie płukania pośredniego przy użyciu fazy ruchomej o odpowiednim składzie bez dodatków przed zrównoważeniem pod kątem zastosowania końcowego rozpuszczalnika z dodatkami. • Zaleca się stosowanie kolumny ochronnej w celu ochrony kolumny i wydłużenia jej żywotności. NOTATKA Jeśli kolumny mają być przechowywane przez dłuższy czas, powinny być zawsze zanurzone w odpowiednim rozpuszczalniku. Więcej szczegółów na temat użytkowania kolumn można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do kolumny. 17 Zalecenia dotyczące detektorów Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Zalecenia dotyczące detektorów PRZESTROGA Częste włączanie/wyłączanie lampy Ryzyko skrócenia żywotności lampy ➔ Unikać zbędnego włączania/wyłączania lampy. NOTATKA Przed ponownym zapaleniem lampy po jej wyłączeniu występuje okres ochronny/czas oczekiwania. • Nagrzewać lampę przez co najmniej 1 h. • Zapewnić niezmienną temperaturę otoczenia. • Nie wystawiać detektora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. • Nie wystawiać detektora na zbyt intensywny przepływ powietrza z klimatyzacji. • Zamontować zawór nadmiarowo-ciśnieniowy w przypadku podłączania drugiego detektora za kuwetą kasetową Max-Light. • Dla każdego typu detektora stosować zalecane przewody odprowadzające odpady. Nie doprowadzać do ściskania rurki odprowadzającej odpady za wylotem z kuwety. • Upewnić się, że w kuwecie przepływowej detektora nie znajdują się pęcherzyki powietrza. • Dotyczy wyłącznie detektorów RI: przepłukać urządzenie po stronie referencyjnej i po stronie próbki rozpuszczalnikiem stosowanym w bieżącym zastosowaniu. • Przepłukać kuwetę przepływową po użyciu. • Sól usuwać przy użyciu wody klasy HPLC. • Rozpuszczalniki organiczne usuwać przy użyciu alkoholu izopropylowego. • Przed wyjęciem nieużywanej kuwety przepływowej w celu jej przechowania należy ją napełnić alkoholem izopropylowym, aby zapobiec rozwojowi alg. 18 Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II Pompy 1290 Infinity i 1290 Infinity II firmy Agilent są wyposażone w zawory do automatycznego oczyszczania. To rozwiązanie zapewnia różne dodatkowe funkcje, które nie są dostępne w pompach firmy Agilent z ręcznym zaworem oczyszczania. Pompę można przygotować przy użyciu oprogramowania (ustawić parametry i włączyć funkcje Purge, Condition lub Prime). Oczyszczanie Funkcja oczyszczania służy do: • Napełniania systemu świeżym rozpuszczalnikiem lub wymiany rozpuszczalnika na inny. • Należy się upewnić, że nowy rozpuszczalnik jest mieszalny z poprzednio stosowanym rozpuszczalnikiem. • Należy zapobiegać uszkodzeniu odgazowywacza lub pompy, w razie konieczności stosując etap pośredni z użyciem współmieszalnego rozpuszczalnika. • Usuwać pęcherzyki powietrza z przewodów i głowic pompy: • Po pierwszym użyciu pompy. • Po bezczynności pompy trwającej kilka godzin lub dłużej (mogło wystąpić zjawisko dyfuzji powietrza w przewodach rozpuszczalnika). Po upływie czasu oczyszczania moduł ponownie automatycznie przełączy się do warunków analizy. Kondycjonowanie Jeśli w głowicy pompy występują mikroskopijne pęcherzyki powietrza, ogólna wydajność pracy pompy może być na pozór prawidłowa, ale pompa będzie wykonywać dodatkową pracę, co będzie mieć negatywny wpływ na dokładność/precyzję. Aby skutecznie usunąć powietrze, można użyć funkcji Condition (Kondycjonowanie). Po uruchomieniu funkcji Conditioning (Kondycjonowanie) pompa powoduje przepływ cieczy do systemu (kolumny) z zastosowaniem ostatnio używanych ustawień metody, takich jak prędkość przepływu, ustawienia składników i maksymalne ciśnienie. Należy zastosować odpowiednią prędkość przepływu (na przykład 1,5 mL/min), ustawienia składników (na przykład A: 50 % B: 50 %) i ciśnienie zwrotne (>200 bar), aby zapewnić wydajne usuwanie pęcherzyków powietrza ze wszystkich głowic. Jeśli zachodzi taka konieczność, należy utworzyć dodatkową metodę kondycjonowania na początku sekwencji. Pompę należy poddać kondycjonowaniu w przypadku stwierdzenia: • Nadmiernych wahań ciśnienia. • Znacznych różnic składników (zakłócenia linii bazowej/zakłócenia mieszania — zmiana poziomu zakłóceń wraz ze zmianą składników), jeśli jest pewny, że typ rozpuszczalnika jest prawidłowo ustawiony, ale brak jest dowodów wskazujących na nieszczelność pompy wykraczającą poza wartości w danych technicznych. 19 Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Kondycjonowanie może być konieczne: • Podczas codziennego uruchamiania podczas włączania pompy • Po dłuższym czasie działania w trybie gotowości • Po zużyciu rozpuszczalnika • Po przeprowadzeniu czynności serwisowych lub naprawy PRZESTROGA Napełnianie pustych przewodów rozpuszczalnika Uszkodzenie uszczelnienia ➔ Puste przewody rozpuszczalnika należy napełniać przy użyciu strzykawki. ➔ Nie wykonywać procedury Prime w celu napełnienia pustych przewodów rozpuszczalnika. Zalewanie Funkcja zalewania jest pomocna w przypadku, gdy do głowic pomp przedostało się powietrze. Moduł pobiera rozpuszczalnik z wysoką prędkością przepływu, jednocześnie uruchamiając wszystkie napędy pomp, i rozprowadza rozpuszczalnik do linii odprowadzania odpadów zaworu do automatycznego oczyszczania. Ten proces kończy się po przeprowadzeniu 20 powtórzeń tej operacji. Funkcja zalewania służy do: • Napełniania całkowicie opróżnionych głowic pomp. • Zwolnienia zaworu, który mógł ulec zablokowaniu. 20 Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Opisane funkcje można uruchomić za pomocą interfejsu sterownika: • 1290 Infinity NOTATKA Ustawienia parametrów zawiera rysunek 2 na stronie 12. 1. 2. Rysunek 7 Przygotowanie pompy (1290 Infinity) 1. Kliknąć panel kontrolny modułu prawym przyciskiem myszy. 2. Wybrać odpowiednią funkcję i uruchomić procedurę. 21 Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano) Klasyczne menu zastąpiono optymalizowanym przez użytkownika menu kontekstowym Prepare Pump (Przygotuj pompę): • Pompy 1290 Infinity II 1. 2. 3. 4. Rysunek 8 Przygotowanie pompy (pompy 1290 Infinity II) 22 1. Kliknąć panel kontrolny modułu prawym przyciskiem myszy. 2. Wybrać opcję Prepare Pump... 3. Wybrać procedurę i wypełnić pola odpowiednimi wartościami parametrów. 4. Kliknąć Start, aby uruchomić wybraną procedurę. Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II Glosariusz terminów związanych z oprogramowaniem Glosariusz terminów związanych z oprogramowaniem C Condition Kondycjonowanie E Evacuation Mode Tryb ewakuacji P Prepare Pump... Przygotuj pompę... Prime Zalewanie Purge Oczyszczanie S Start Uruchom *01200-90090PL* *01200-90090PL* 01200-90090PL Part Number: 01200-90090PL Edition: 07/2016 Printed in Germany Agilent Technologies, Inc 2016 Agilent Technologies, Inc Hewlett-Packard-Strasse 8 76337 Waldbronn Germany