Zalecenia dotyczące pomp

Transkrypt

Zalecenia dotyczące pomp
Najlepsze praktyki dotyczące korzystania
z systemu do chromatografii cieczowej
firmy Agilent
Uwagi techniczne
Najlepsze praktyki — uwagi techniczne
Niniejsze uwagi techniczne zawierają opisy najlepszych praktyk dotyczących
korzystania z systemu do chromatografii cieczowej firmy Agilent.
Spis treści
Utrzymanie porządku
2
Postępowanie z rozpuszczalnikami 2
Zalecenia dotyczące przygotowania próbek
Zadania codzienne/cotygodniowe
4
5
Włączanie i wyłączanie zasilania systemu
6
Włączanie zasilania systemu 6
Wyłączanie zasilania systemu 7
Zalecenia dotyczące odgazowywaczy
Zalecenia dotyczące pomp
8
9
Zalecenia dotyczące pomp z zaworem MCGV 9
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Zalecenia dotyczące podajników próbek
15
Zalecenia dotyczące pomp i podajników próbek z opcjonalnym filtrem
wbudowanym 16
Zalecenia dotyczące kolumn
17
Zalecenia dotyczące detektorów
18
Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II
Agilent Technologies
19
10
Utrzymanie porządku
Postępowanie z rozpuszczalnikami
Utrzymanie porządku
Postępowanie z rozpuszczalnikami
• Używać tylko czystych butelek.
• Używać tylko butelek ze szkła borowo-krzemowego.
• Butelkę należy opłukać odpowiednim rozpuszczalnikiem przed jej napełnieniem.
• Detergenty stosowane w zmywarkach mogą pozostawiać osad na butelkach.
• Rozpuszczalniki na bazie wody należy wymieniać codziennie.
• Rozwój alg może doprowadzić do zablokowania odgazowywacza lub filtrów.
• Precypitacja nierozpuszczalnych soli może doprowadzić do zablokowania filtrów
lub kapilar.
• Należy stosować rozpuszczalnik w ilości, którą można zużyć w ciągu 1–2 dni.
• Używać tylko rozpuszczalników klasy HPLC i wody przefiltrowanej przez filtry
0,2 μm.
• Osady lub zanieczyszczenia mogą zablokować filtry lub kapilary.
• Odpowiednio oznaczyć butelki informacją o zawartości, dacie napełnienia
i terminie ważności.
• Należy stosować filtry wlotowe rozpuszczalnika w celu ochrony systemu przed
napływającym cząsteczkami.
• Należy zminimalizować ryzyko rozwoju alg: należy używać brązowych butelek
w przypadku rozpuszczalników wodnych, unikać wystawiania ich na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub owinąć butelki folią aluminiową.
PRZESTROGA
Zanieczyszczony rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia
➔ Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie wolno ponownie używać rozpuszczalnika do płukania
uszczelnienia.
➔ Rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia należy wymieniać co tydzień.
➔ Zdecydowanie zaleca się stosowanie produktu Zestaw głowicy do butelki z płynem do
płukania uszczelnienia (5067-6131).
2
Utrzymanie porządku
Postępowanie z rozpuszczalnikami
Dodatkowe działania w przypadku acetonitrylu (ACN)
• Acetonitryl (ACN) należy filtrować przy użyciu nylonowego filtra o średnicy porów
0,45 μm.
NOTATKA
W przypadku wysokoczułej chromatografii cieczowej ze spektrometrią mas nie zaleca się filtrowania
z zastosowaniem nylonowych filtrów.
• Aby zapobiec reakcjom fotochemicznym i utlenianiu, acetonitryl należy przelać
do brązowych butelek, a jego ilość należy utrzymywać na minimalnym poziomie.
NOTATKA
Dodać 5 – 10 % wody do acetonitrylu, szczególnie (jeśli to możliwe) w przypadku zastosowań
w chromatografii cieczowej ze spektrometrią mas z obecnością 0,1 % kwasu mrówkowego.
• Raz na miesiąc płukać system ciepłą wodą (60 – 70 °C (140 – 158 °F)) – 1 L,
stosując prędkość przepływu wynoszącą 2 mL/min, aby rozpuścić pozostałości
produktów reakcji acetonitrylu.
3
Utrzymanie porządku
Zalecenia dotyczące przygotowania próbek
Zalecenia dotyczące przygotowania próbek
PRZESTROGA
Możliwość precypitacji próbki
➔ Należy się upewnić, że próbka jest całkowicie rozpuszczalna zarówno w zastosowanym
rozpuszczalniku do próbki, jak i w fazie ruchomej w warunkach startowych.
➔ Aby zapobiec precypitacji, należy dobrać rozpuszczalnik do próbki o parametrach najbardziej
zbliżonych do fazy ruchomej.
• Przefiltrować, odcedzić lub odwirować próbkę, aby oddzielić ją od
nierozpuszczalnych substancji stałych.
• Należy się upewnić, że rozpuszczalnik do próbki nie zawiera cząsteczek.
4
Zadania codzienne/cotygodniowe
Zalecenia dotyczące przygotowania próbek
Zadania codzienne/cotygodniowe
Zadania codzienne
• Wymienić rozpuszczalniki i butelki z rozpuszczalnikiem do fazy ruchomej na
podstawie wody/bufora.
• Wymienić rozpuszczalniki i butelki z rozpuszczalnikiem do organicznej fazy
ruchomej na podstawie wody/bufora.
• Sprawdzić obecność rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia.
• Oczyścić każdy kanał świeżym rozpuszczalnikiem, stosując prędkość przepływu
wynoszącą 2,5 – 3 mL/min przez 5 min.
• Równoważyć system przez 15 min, stosując substancję o składzie wskazanym
do aktualnego zastosowania. Stosować kondycjonowanie przeznaczone do
systemów 1290.
Zadania cotygodniowe
• Wymienić rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia (10 % / 90 % alkohol
izopropylowy/woda) i butelkę.
• W przypadku zastosowań z buforem płukać wszystkie kanały wodą, stosując
prędkość przepływu wynoszącą 2,5 – 3 mL/min przez 5 min, aby usunąć osady soli.
• Skontrolować filtry rozpuszczalnika pod kątem zanieczyszczenia lub niedrożności.
Należy je oczyścić lub wymienić w przypadku braku wypływu cieczy z przewodu
rozpuszczalnika po odłączeniu od wlotu odgazowywacza.
5
Włączanie i wyłączanie zasilania systemu
Włączanie zasilania systemu
Włączanie i wyłączanie zasilania systemu
Włączanie zasilania systemu
Włączanie zasilania pompy
• Użyć nowej lub innej fazy ruchomej (jeśli to konieczne).
• Oczyścić każdy kanał, stosując prędkość przepływu wynoszącą 2,5 – 3 mL/min
przez 5 min. Otworzyć zawór oczyszczania (1260) lub użyć polecenia Purge
(Oczyszczanie) (1290).
• Równoważyć system przez 15 min, stosując substancję o składzie wskazanym do
aktualnego zastosowania. Stosować kondycjonowanie przeznaczone do systemów 1290.
Włączanie zasilania podajnika próbek
• Automatyczny podajnik próbek należy czyścić codziennie, a także przed analizą
próbek i po jej zakończeniu, szczególnie w przypadku stosowania buforów.
• Ustawić wymaganą prędkość przepływu do zastosowania i zamknąć zawór
oczyszczania.
• Pompować przez około 10 min.
• Użyć świeżego rozpuszczalnika do płukania igieł i/lub rozpuszczalnika do płukania
gniazda igły z wymywaniem zwrotnym, na przykład mieszaniny metanolu lub
acetonitrylu z wodą bez bufora.
• Upewnić się, że fiolki zawierają roztwór próbki w ilości wystarczającej do
wszystkich nastrzyków.
Włączanie zasilania detektora
• Nagrzewać lampę przez co najmniej 1 h.
• Dotyczy wyłącznie detektorów RI: przepłukać urządzenie po stronie referencyjnej
i po stronie próbki rozpuszczalnikiem stosowanym w bieżącym zastosowaniu.
6
Włączanie i wyłączanie zasilania systemu
Wyłączanie zasilania systemu
Wyłączanie zasilania systemu
NOTATKA
Przechowywać system, stosując wodny roztwór metanolu lub wodny roztwór 2-propanolu
bez dodatków w stosunku 50/50.
Przechowywanie kolumny przez dłuższy czas
• Przepłukać kolumnę odpowiednim rozpuszczalnikiem wymienionym podręczniku
użytkownika kolumny.
• W razie konieczności kolumnę należy wymontować i uszczelnić i przechować
ją zgodnie z dobrymi praktykami laboratoryjnymi.
Wyłączenie systemu na dłuższy czas
• Przepłukać wodą system, aby usunąć bufor.
• Wyjąć wszystkie próbki z podajnika próbek i przechować je zgodnie z dobrymi
praktykami laboratoryjnymi.
• Użyć zalecanych rozpuszczalników w celu przechowywania systemu.
• Wyłączyć zasilanie systemu.
7
Zalecenia dotyczące odgazowywaczy
Wyłączanie zasilania systemu
Zalecenia dotyczące odgazowywaczy
PRZESTROGA
Skraplanie pary wodnej wewnątrz odgazowywacza
W przypadku stosowania wewnętrznego odgazowywacza lub odgazowywacza o wysokiej
sprawności w połączeniu z rozpuszczalnikami o niskiej temperaturze wrzenia opary
rozpuszczalnika mogą ulegać skraplaniu w komorze odgazowywacza, gdy pompa
próżniowa jest wyłączona.
➔ Przeczyścić wszystkie kanały rozpuszczalnika 2-propanolem i pozostawić the
odgazowywacz w trybie pompowania na kolejne dwie godziny.
• Sprawdzić, czy rozpuszczalnik jest zgodny z odgazowywaczem i zastosowaniem.
• W przypadku standardowych zastosowań należy używać wewnętrznych
odgazowywaczy lub odgazowywaczy o wysokiej sprawności.
• W przypadku zastosowań RI należy używać standardowego odgazowywacza
(G1322A lub G7122A).
• Używać standardowego odgazowywacza do rozpuszczalników o wysokim stopniu
lotności i prężności par wynoszącej więcej niż 100 mbar w temperaturze
pokojowej.
• Jeśli wewnętrzne odgazowywacze pracują z nieoptymalną wydajnością, należy
użyć opcji Evacuation Mode. Przejść do opcji sterowania odgazowywaczem z poziomu
ekranu sterowania urządzeniem w programie Agilent LabAdvisor.
Rysunek 1 Opcje sterowania odgazowywaczem w przypadku wewnętrznych odgazowywaczy
w programie Agilent LabAdvisor
NOTATKA
8
Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie podczas uruchamiania opcji
Evacuation Mode.
Zalecenia dotyczące pomp
Zalecenia dotyczące pomp z zaworem MCGV
Zalecenia dotyczące pomp
• Regularnie sprawdzać wydajność pracy pomp.
• Przeprowadzać konserwację zapobiegawczą, przestrzegając zalecanych odstępów
serwisowych.
• Aby zapewnić optymalną wydajność i jak najdłuższy czas eksploatacji, pompę
należy przygotować zgodnie z zaleceniami zawartymi w części dotyczącej włączania
zasilania.
• Zastosować funkcję płukania uszczelnienia zgodnie z zaleceniami, aby zapewnić
optymalną wydajność i jak najdłuższy czas eksploatacji. Dalsze informacje można
znaleźć poniżej.
Zalecenia dotyczące pomp z zaworem MCGV
Wybór kanałów dla zaworu MCGV
• Używać niższych kanałów (A i/lub D) do roztworów buforowych.
• Regularnie przepłukiwać wszystkie kanały MCGV ciepłą wodą w ilości 200 mL,
aby usunąć wszelkie osady soli.
• Sprawdzać kompatybilność buforów i rozpuszczalników organicznych, aby uniknąć
precypitacji w komorze mieszania zaworów MCGV.
NOTATKA
W przypadku mieszania niezgodnych rozpuszczalników może wystąpić zjawisko precypitacji soli
w miejscu mieszania, co może doprowadzić do zablokowania drogi przepływu po stronie
odpływowej oraz uszkodzenia części.
9
Zalecenia dotyczące pomp
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe,
jeśli ją zainstalowano)
Funkcja płukania uszczelnienia (G4204A, G4220A,
wszystkie pompy 1260)
PRZESTROGA
Zanieczyszczony rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia
➔ Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie wolno ponownie używać rozpuszczalnika do
płukania uszczelnienia.
➔ Rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia należy wymieniać co tydzień.
➔ Zdecydowanie zaleca się stosowanie produktu Zestaw głowicy do butelki z płynem
do płukania uszczelnienia (5067-6131).
Użycie funkcji płukania uszczelnienia jest zdecydowanie zalecane w przypadku
stosowania wody lub rozpuszczalników na bazie wody, na przykład bufora, innych
nielotnych rozpuszczalników czy dodatków, które mogą pozostawiać osad na tłokach
i uszczelnieniach. Funkcja płukania uszczelnienia automatycznie czyści te części.
Zalety procedury płukania uszczelnienia:
• Usuwanie cząsteczek, kryształów soli i innych nielotnych osadów z tłoków
i uszczelnień, które mogą powodować uszkodzenie tłoka i uszczelnień tłoka.
• Smarowanie miejsca zetknięcia się uszczelnienia z tłokiem
• Chłodzenie tłoków
Okno dialogowe funkcji płukania uszczelnienia w systemie CDS
To okno dialogowe jest dostępne z poziomu ekranu sterowania. Zaleca się zastosowanie
ustawień, które zawiera rysunek 2 na stronie 12.
Należy pamiętać, że:
• Ustawienia płukania uszczelnienia NIE są parametrami metody.
• Funkcję płukania uszczelnienia należy ponownie włączyć ręcznie po:
• Skasowaniu BŁĘDU
• Włączeniu zasilania
10
Zalecenia dotyczące pomp
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Procedura płukania uszczelnienia:
• Praca OKRESOWA, na przykład przez 0,5 min co 7 min
• To ustawienie można zmienić na ekranie sterowania. Zob. rysunek 2 na
stronie 12.
To ustawienie jest dostępne z poziomu menu kontekstowego. Zob. rysunek 4 na
stronie 12.
• Typowa prędkość przepływu rozpuszczalnika wynosi 0,7 mL/min, co odpowiada
przybliżonemu zużyciu na poziomie 3 mL/h lub 0,5 l/tydzień przy stałej pracy.
• Należy stosować 10 % wodny roztwór 2-propanolu
• 100 % 2-propanol stosować w zastosowaniach z fazą normalną
• Butelkę z rozpuszczalnikiem do płukania umieścić nad urządzeniem, a butelkę
na odpady pod urządzeniem.
• Rozpuszczalnika do płukania NIE WOLNO używać ponownie.
• Zaleca się stosowanie zestawu głowicy do butelki z płynem do płukania
uszczelnienia (numer części firmy Agilent: 5067-6131).
• Rozpuszczalnik należy wymieniać raz w tygodniu
• Nie wolno uzupełniać poziomu rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia w butelce.
Należy zawsze używać odpowiednio oczyszczonych nieużywanych butelek.
• Należy przetestować pompę perystaltyczną
• Dotknąć pompy perystaltycznej palcem, aby sprawdzić, czy pompa działa, lub
upewnić się, że następuje przepływ rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia,
który można zaobserwować jako kapanie rozpuszczalnika do płukania
uszczelnienia z rurki.
11
Zalecenia dotyczące pomp
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Tabela 1
Okno dialogowe i wykonywanie funkcji płukania uszczelnienia
G4204A, G4220A
Wszystkie pompy 1260
Rysunek 2
Ustawienia funkcji płukania uszczelnienia (pompy
1290 Infinity)
Rysunek 3
Ustawienia funkcji płukania uszczelnienia
(wszystkie pompy 1260)
Rysunek 4
Menu kontekstowe (pompy 1290 Infinity)
Rysunek 5
Menu kontekstowe (wszystkie pompy 1260)
12
Zalecenia dotyczące pomp
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Płukanie uszczelnienia (G7104A, G7120A)
PRZESTROGA
Zanieczyszczony rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia
➔ Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie wolno ponownie używać rozpuszczalnika do płukania
uszczelnienia.
➔ Rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia należy wymieniać co tydzień.
➔ Zdecydowanie zaleca się stosowanie produktu Zestaw głowicy do butelki z płynem do
płukania uszczelnienia (5067-6131).
Pompa do płukania uszczelnienia jest włączona, gdy pompa analityczna powoduje ruch
rozpuszczalnika w celu usunięcia osadów z tłoków i uszczelnień. Funkcja płukania
uszczelnienia automatycznie czyści te części.
Czujnik płukania uszczelnienia nieustannie sprawdza działanie systemu płukania
uszczelnienia i ostrzega użytkownika w przypadku wykrycia nieprawidłowości.
Procedura płukania uszczelnienia:
• Odstęp czasowy płukania uszczelnienia wynosi 30 s na każde 7 min.
• Prędkość przepływu wynosi 500 μL/min.
• Integralność systemu płukania uszczelnienia jest sprawdzana w regularnych
odstępach czasu.
• Typowe zużycie rozpuszczalnika wynosi około 1 L na tydzień.
• Należy stosować 10 % wodny roztwór alkoholu izopropylowego.
• 100 % alkohol izopropylowy stosować w zastosowaniach z fazą normalną.
• Butelkę z rozpuszczalnikiem do płukania umieścić nad urządzeniem, a butelkę
na odpady pod urządzeniem.
• NIE WOLNO uzupełniać poziomu rozpuszczalnika do płukania uszczelnienia
w butelce. Należy zawsze używać odpowiednio oczyszczonych nieużywanych
butelek.
• Zaleca się stosowanie zestawu głowicy do butelki z płynem do płukania
uszczelnienia (numer części firmy Agilent: 5067-6131).
• Rozpuszczalnik należy wymieniać raz w tygodniu
• Butelek rozpuszczalnika do płukania NIE WOLNO używać ponownie.
13
Zalecenia dotyczące pomp
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
• Symbol funkcji wczesnego informowania o potrzebie konserwacji (EMF) zmieni
kolor na żółty, gdy czujnik pompy do płukania uszczelnienia wykryje
nieprawidłowość.
• Należy wymienić rozpuszczalnik do płukania uszczelnienia i wybrać opcję Seal
Wash Prime (Zalewanie układu płukania uszczelnienia) z menu kontekstowego
(zob. rysunek 6 na stronie 14).
Rysunek 6 Menu kontekstowe
• Sprawdzić rurki do płukania uszczelnienia oraz filtr pod kątem for zagięć,
nieszczelności lub niedrożności.
• Sprawdzić rurki odprowadzające odpady pod kątem niedrożności, upewnić się,
że odpady po zastosowaniu rozpuszczalnika są odprowadzane bez przeszkód:
Gromadzenie się odpadów po zastosowaniu rozpuszczalnika w rurce
uniemożliwia prawidłową pracę czujnika.
• Sprawdzić działanie pompy perystaltycznej.
• Dotknąć pompy perystaltycznej palcem, aby sprawdzić, czy pompa działa, lub
• Upewnić się, że następuje przepływ rozpuszczalnika do płukania
uszczelnienia, który można zaobserwować jako kapanie rozpuszczalnika do
płukania uszczelnienia z rurki.
14
Zalecenia dotyczące podajników próbek
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Zalecenia dotyczące podajników próbek
• Automatyczny podajnik próbek należy czyścić po analizie próbek.
• Usunąć bufor przy użyciu wody klasy HPLC.
• Usunąć substancje zanieczyszczające przy użyciu silnego rozpuszczalnika,
na przykład czystego acetonitrylu.
• W trakcie przeczyszczania zmieniać ustawienie zaworu wtryskowego z pozycji
przepływu głównego na pozycję obejścia.
• Zawsze używać świeżego rozpuszczalnika do funkcji płukania igły lub gniazda.
• Usunąć bufor przy użyciu wody klasy HPLC.
• Usunąć substancje zanieczyszczające przy użyciu silnego rozpuszczalnika,
na przykład czystego acetonitrylu.
• Zbiornik rozpuszczalnika do płukania igły (ew. do płukania gniazda igły) umieścić
w szafce na rozpuszczalniki.
• Używać odpowiedniego rozpuszczalnika na podstawie właściwości próbki i fazy
ruchomej.
NOTATKA
Skład rozpuszczalnika do płukania igły powinien odpowiadać składowi zgodnego rozpuszczalnika
o najwyższym stopniu rozpuszczania (najmocniejszego rozcieńczalnika). Jego dobór jest częścią
opracowania metody. W wielu zastosowaniach dobrze sprawdza się mieszanina składająca się
z 50 % do 100 % rozpuszczalnika organicznego w wodzie destylowanej.
• Sprawdzić poprowadzenie przewodów odprowadzających ciecz z wylotu portu
płukania do pojemnika na odpady.
• Każdą fiolkę napełnić roztworem próbki w ilości wystarczającej do wszystkich
nastrzyków.
• Stosować tylko fiolki zalecane przez firmę Agilent.
• Nie przepełniać fiolek, tzn. napełniać fiolki tylko do 90 % objętości.
• W przypadku pobierania dużych ilości materiału lub wielokrotnego pobierania
próbek z tej samej fiolki używać membran z nacięciami wzdłużnymi.
• Przefiltrować, odcedzić lub odwirować próbkę, aby oddzielić ją od
nierozpuszczalnych substancji stałych.
NOTATKA
Rozpuszczalnik do próbki nie powinien zawierać cząsteczek.
• Należy dołożyć wszelkich starań, aby dobrać rozpuszczalnik do próbki o
parametrach najbardziej zbliżonych do sugerowanej fazy ruchomej.
15
Zalecenia dotyczące pomp i podajników próbek z opcjonalnym filtrem wbudowanym
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Zalecenia dotyczące pomp i podajników próbek z opcjonalnym
filtrem wbudowanym
Opcjonalny filtr wbudowany do pomp i podajników próbek (1290 Infinity
i 1290 Infinity II)
W większości przypadków wysokie ciśnienie zwrotne jest czynnikiem skracającym
żywotność kolumn do ultrasprawnej chromatografii cieczowej (UHPLC). Substancje
tworzące zawiesiną zawarte w próbce gromadzą się na krążku wlotowym kolumny,
powodując zwiększanie ciśnienia zwrotnego do momentu osiągnięcia granicznego
ciśnienia systemu. Zaleca się stosowanie filtra wbudowanego, aby zapobiec
niedrożności krążka kolumny, tzn. w przypadku, gdy sposób przygotowania próbki
uniemożliwia filtrowanie lub próbka może tworzyć strąt.
Poniższe moduły mogą być wyposażone w dodatkowy filtr wbudowany:
• Pompy (G7104A, G4204A):
Zespół filtru wbudowanego (5067-5407)
• Wszystkie próbniki automatyczne firmy Agilent Technologies:
Zestaw filtra wbudowanego 1290 Infinity II (5067-6189)
Filtr wbudowany o nominalnej wielkości wielkość otworu wynoszącej 0,3 μm
skutecznie chroni kolumnę UHPLC przed zapchaniem w wyniku nagromadzenia
substancji tworzących zawiesinę pochodzących z próbek lub z systemu UHPLC.
Zalety filtra wbudowanego:
• Bardzo mała objętość wewnętrzna
• Opóźnienie transportowe w przypadku sztywnej kapilary: 1,3 μL
• Opóźnienie transportowe w przypadku elastycznej kapilary: 1,6 μL
• Przeznaczone do pracy pod wysokim ciśnieniem (maks. ciśnienie robocze 1300 bar)
Zaleca się zainstalowanie filtra wbudowanego w urządzeniu G4204A lub G7104A,
aby chronić układ po stronie odpływowej przed niedrożnościami w następujących
przypadkach:
• Użycie kombinacji rozpuszczalników, które mogą przyczyniać się do powstawania
strątów po wymieszaniu,
• Korzystania z zastosowań obejmujących bufory lub dodatki w połączeniu z
kolumnami do cząsteczek o małych rozmiarach
Ogólne wskazówki dotyczące skutecznego wykorzystania wbudowanego filtra:
• Rozpuszczalniki należy przefiltrować przed zastosowaniem
• Postępować zgodnie z najlepszymi praktykami
• Filtr w pompie należy poddawać wymywaniu wstecznemu raz na tydzień
(wybrać opcję Flush Filter On (Filtr wymywania wł.) z menu kontekstowego)
• Wymieniać krążek filtru ( Krążek 0,3 μm do filtru wbudowanego, 5 szt./opakowanie
(5023-0271)) co każde 1000 nastrzyków lub w przypadku wzrostu ciśnienia
wstecznego o wartość 15 %
NOTATKA
16
Dalsze informacje zawiera Notatka techniczna G7167-90130.
Zalecenia dotyczące kolumn
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Zalecenia dotyczące kolumn
• Należy przestrzegać oznaczeń kierunku zastosowania kolumn.
• Należy zawsze stosować odpowiednie łączniki przeznaczone do wskazanej kolumny.
• Kolumny innych firm wymagają łączników o różnych rozmiarach.
• Użycie niewłaściwego łącznika może doprowadzić do dyspersji piku lub nawet
uszkodzenia terminali kolumny.
• Firma Agilent zaleca stosowanie łączników A-Line, które niwelują niezgodność
łączników w przypadku korzystania z kolumn różnych producentów.
• Należy zawsze przestrzegać granicznych wartości eksploatacji i zastosowania
zgodnie z informacjami zawartymi w podręczniku użytkownika kolumny.
• Przed użyciem kolumnę należy zrównoważyć, stosując 10 – 20 objętości kolumny.
• Zaleca się przeprowadzenie płukania pośredniego przy użyciu fazy ruchomej
o odpowiednim składzie bez dodatków przed zrównoważeniem pod kątem
zastosowania końcowego rozpuszczalnika z dodatkami.
• Zaleca się stosowanie kolumny ochronnej w celu ochrony kolumny i wydłużenia jej
żywotności.
NOTATKA
Jeśli kolumny mają być przechowywane przez dłuższy czas, powinny być zawsze zanurzone
w odpowiednim rozpuszczalniku. Więcej szczegółów na temat użytkowania kolumn można znaleźć
w podręczniku użytkownika dołączonym do kolumny.
17
Zalecenia dotyczące detektorów
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Zalecenia dotyczące detektorów
PRZESTROGA
Częste włączanie/wyłączanie lampy
Ryzyko skrócenia żywotności lampy
➔ Unikać zbędnego włączania/wyłączania lampy.
NOTATKA
Przed ponownym zapaleniem lampy po jej wyłączeniu występuje okres ochronny/czas oczekiwania.
• Nagrzewać lampę przez co najmniej 1 h.
• Zapewnić niezmienną temperaturę otoczenia.
• Nie wystawiać detektora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Nie wystawiać detektora na zbyt intensywny przepływ powietrza z klimatyzacji.
• Zamontować zawór nadmiarowo-ciśnieniowy w przypadku podłączania drugiego
detektora za kuwetą kasetową Max-Light.
• Dla każdego typu detektora stosować zalecane przewody odprowadzające odpady.
Nie doprowadzać do ściskania rurki odprowadzającej odpady za wylotem z kuwety.
• Upewnić się, że w kuwecie przepływowej detektora nie znajdują się pęcherzyki
powietrza.
• Dotyczy wyłącznie detektorów RI: przepłukać urządzenie po stronie referencyjnej
i po stronie próbki rozpuszczalnikiem stosowanym w bieżącym zastosowaniu.
• Przepłukać kuwetę przepływową po użyciu.
• Sól usuwać przy użyciu wody klasy HPLC.
• Rozpuszczalniki organiczne usuwać przy użyciu alkoholu izopropylowego.
• Przed wyjęciem nieużywanej kuwety przepływowej w celu jej przechowania
należy ją napełnić alkoholem izopropylowym, aby zapobiec rozwojowi alg.
18
Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity
i 1290 Infinity II
Pompy 1290 Infinity i 1290 Infinity II firmy Agilent są wyposażone w zawory do
automatycznego oczyszczania. To rozwiązanie zapewnia różne dodatkowe funkcje,
które nie są dostępne w pompach firmy Agilent z ręcznym zaworem oczyszczania.
Pompę można przygotować przy użyciu oprogramowania (ustawić parametry
i włączyć funkcje Purge, Condition lub Prime).
Oczyszczanie
Funkcja oczyszczania służy do:
• Napełniania systemu świeżym rozpuszczalnikiem lub wymiany rozpuszczalnika
na inny.
• Należy się upewnić, że nowy rozpuszczalnik jest mieszalny z poprzednio
stosowanym rozpuszczalnikiem.
• Należy zapobiegać uszkodzeniu odgazowywacza lub pompy, w razie konieczności
stosując etap pośredni z użyciem współmieszalnego rozpuszczalnika.
• Usuwać pęcherzyki powietrza z przewodów i głowic pompy:
• Po pierwszym użyciu pompy.
• Po bezczynności pompy trwającej kilka godzin lub dłużej (mogło wystąpić
zjawisko dyfuzji powietrza w przewodach rozpuszczalnika).
Po upływie czasu oczyszczania moduł ponownie automatycznie przełączy się do
warunków analizy.
Kondycjonowanie
Jeśli w głowicy pompy występują mikroskopijne pęcherzyki powietrza, ogólna
wydajność pracy pompy może być na pozór prawidłowa, ale pompa będzie wykonywać
dodatkową pracę, co będzie mieć negatywny wpływ na dokładność/precyzję.
Aby skutecznie usunąć powietrze, można użyć funkcji Condition (Kondycjonowanie).
Po uruchomieniu funkcji Conditioning (Kondycjonowanie) pompa powoduje przepływ
cieczy do systemu (kolumny) z zastosowaniem ostatnio używanych ustawień metody,
takich jak prędkość przepływu, ustawienia składników i maksymalne ciśnienie.
Należy zastosować odpowiednią prędkość przepływu (na przykład 1,5 mL/min),
ustawienia składników (na przykład A: 50 % B: 50 %) i ciśnienie zwrotne (>200 bar),
aby zapewnić wydajne usuwanie pęcherzyków powietrza ze wszystkich głowic.
Jeśli zachodzi taka konieczność, należy utworzyć dodatkową metodę kondycjonowania
na początku sekwencji.
Pompę należy poddać kondycjonowaniu w przypadku stwierdzenia:
• Nadmiernych wahań ciśnienia.
• Znacznych różnic składników (zakłócenia linii bazowej/zakłócenia mieszania —
zmiana poziomu zakłóceń wraz ze zmianą składników), jeśli jest pewny, że typ
rozpuszczalnika jest prawidłowo ustawiony, ale brak jest dowodów wskazujących
na nieszczelność pompy wykraczającą poza wartości w danych technicznych.
19
Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Kondycjonowanie może być konieczne:
• Podczas codziennego uruchamiania podczas włączania pompy
• Po dłuższym czasie działania w trybie gotowości
• Po zużyciu rozpuszczalnika
• Po przeprowadzeniu czynności serwisowych lub naprawy
PRZESTROGA
Napełnianie pustych przewodów rozpuszczalnika
Uszkodzenie uszczelnienia
➔ Puste przewody rozpuszczalnika należy napełniać przy użyciu strzykawki.
➔ Nie wykonywać procedury Prime w celu napełnienia pustych przewodów rozpuszczalnika.
Zalewanie
Funkcja zalewania jest pomocna w przypadku, gdy do głowic pomp przedostało
się powietrze. Moduł pobiera rozpuszczalnik z wysoką prędkością przepływu,
jednocześnie uruchamiając wszystkie napędy pomp, i rozprowadza rozpuszczalnik
do linii odprowadzania odpadów zaworu do automatycznego oczyszczania.
Ten proces kończy się po przeprowadzeniu 20 powtórzeń tej operacji.
Funkcja zalewania służy do:
• Napełniania całkowicie opróżnionych głowic pomp.
• Zwolnienia zaworu, który mógł ulec zablokowaniu.
20
Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Opisane funkcje można uruchomić za pomocą interfejsu sterownika:
• 1290 Infinity
NOTATKA
Ustawienia parametrów zawiera rysunek 2 na stronie 12.
1.
2.
Rysunek 7 Przygotowanie pompy (1290 Infinity)
1.
Kliknąć panel kontrolny modułu prawym przyciskiem myszy.
2.
Wybrać odpowiednią funkcję i uruchomić procedurę.
21
Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II
Funkcja płukania uszczelnienia (użycie obowiązkowe, jeśli ją zainstalowano)
Klasyczne menu zastąpiono optymalizowanym przez użytkownika menu
kontekstowym Prepare Pump (Przygotuj pompę):
• Pompy 1290 Infinity II
1.
2.
3.
4.
Rysunek 8 Przygotowanie pompy (pompy 1290 Infinity II)
22
1.
Kliknąć panel kontrolny modułu prawym przyciskiem myszy.
2.
Wybrać opcję Prepare Pump...
3.
Wybrać procedurę i wypełnić pola odpowiednimi wartościami parametrów.
4.
Kliknąć Start, aby uruchomić wybraną procedurę.
Dodatkowe informacje dotyczące pomp 1290 Infinity i 1290 Infinity II
Glosariusz terminów związanych z oprogramowaniem
Glosariusz terminów związanych z oprogramowaniem
C
Condition
Kondycjonowanie
E
Evacuation Mode
Tryb ewakuacji
P
Prepare Pump...
Przygotuj pompę...
Prime
Zalewanie
Purge
Oczyszczanie
S
Start
Uruchom
*01200-90090PL*
*01200-90090PL*
01200-90090PL
Part Number: 01200-90090PL
Edition: 07/2016
Printed in Germany
Agilent Technologies, Inc 2016
Agilent Technologies, Inc
Hewlett-Packard-Strasse 8
76337 Waldbronn
Germany