Instrukcja obsługi

Transkrypt

Instrukcja obsługi
PL
Instrukcja obsługi
TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)
Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny
Hoval Polska Sp. z o.o.
ul. Bałtycka 6
61 - 013 Poznań
Tel. +48 61 874 38 50...58
Fax.+48 61 874 38 51
E-mail: [email protected]
4 205 536 / 00 - 07/06
Zmiany zastrzeżone
Spis treści
1.
2.
4 205 536 / 00
Instrukcja obsługi - Korzystna optymalizacja ogrzewania!............................................3
1.1
1.2
1.3
1.4
Ważne adresy i numery telefonów..................................................................................................................... 3
Objaśnienia znaków............................................................................................................................................. 3
Dane urządzenia................................................................................................................................................... 4
Obliczenia podstawowe....................................................................................................................................... 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............................................................................5
2.1
2.2
Uwagi..................................................................................................................................................................... 5
Zastosowanie....................................................................................................................................................... 5
3.
Serwis..................................................................................................................................6
4.
Zasada działania instalacji grzewczej...........................................................................7-8
5.
Uruchomienie.....................................................................................................................8
6.
5.1
5.2
Kontrola przed pracą........................................................................................................................................... 8
Włączenie.............................................................................................................................................................. 8
Sterowanie ogrzewaniem.................................................................................................. 9
6.1
6.2
7.
Wykaz czynności kontrolnych przy ewentualnych zakłóceniach................................12
8.
Kontrola poziomu wody...................................................................................................13
9.
Tak oszczędzają Państwo energię!.................................................................................14
10.
Hoval-Serwis / Program sprzedaży.................................................................................15
Elementy obsługi pulpitu kotła / Sterownik podstawowy N4.4.................................................................. 9-10
Elementy obsługi regulatora ogrzewania RS-OT.......................................................................................10-11
1. Instrukcja obsługi - korzystna optymalizacja ogrzewania!
4 205 536 / 00
1. Instrukcja obsługi - korzystna optymalizacja ogrzewania!
W tej instrukcji znajdziecie Państwo informacje jak korzystnie zoptymalizować
urządzenie i instalację grzewczą.
Optymalnie ustawione ogrzewanie zaoszczedzi Państwu nie tylko wiele
nieprzyjemności ale również mnóstwo pieniędzy.
1.1 Ważne adresy i numery telefonów
Instalator ogrzewania:
........................................................................
........................................................................
Instalator sanitarny:
........................................................................
........................................................................
Elektroinstalator:
........................................................................
........................................................................
Kominiarz:
........................................................................
........................................................................
Dostawca paliwa:
........................................................................
........................................................................
1.2 Objaśnienia znaków
Instrukcje postępowania:
Należy zwrócić szczególną uwagę
Wynik:
Pokazuje oczekiwane reakcje na wykonane działania
Wskazówka:
Tu można otrzymać ważne informacje
Wskazówki bezpieczeństwa: Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem dla ludzi
ENERGIA
Wskazówki przezorności:
Zagrożenia dla ludzi i urządzeń
Oszczędność energii:
Informacje odnośnie oszczędności energii
1. Instrukcja obsługi - korzystna optymalizacja ogrzewania!
4 205 536 / 00
1.3 Dane urządzenia
Wypełnia instalator ogrzewania:
Zlecenie Nr.:
. ....................................................................
Typ kotła:
. ....................................................................
Typ pompy grzewczej:
. ....................................................................
Typ regulatora ogrzewania:.................................................................... Typ mieszacza:
. ....................................................................
Typ podgrzewacza wody:......................................................................
Czujnik c.w.u.:
Tak
Nie
Termostat:
Tak
Nie
ziemny H
ziemny L
Urządzenie neutralizujące:
Tak
Nie
Pompa kondensatu:
Tak
Nie
Zewnętrzny czujnik temperatury: Tak
Nie
Czujnik temp. w pomieszczeniu: Tak
Nie
Powietrze z kotłowni:
Tak
Nie
Powietrze z zewnątrz:
Tak
Nie
Ilość obiegów grzewczych:
1
2
3
4
Rodzaj gazu:
płynny
Obieg grzewczy CO-P = . ........................................................
Obieg grzewczy OBM1 = . ........................................................
Obieg grzewczy OBM2 =
. ........................................................ Wartość krzywej grzewczej CO-P = ..................................................... Wartość krzywej grzewczej OBM1 = ..................................................... Wartość krzywej grzewczej OBM2 = .....................................................
1.4 Obliczenia podstawowe
Najniższa temp. zewnętrzna :..................................................................°C
Zapotrzebowanie cieplne:
Maks. temp. zasilania:
............................................................... kW
. ................................................................... °C
4 205 536 / 00
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przy niebezpieczeństwie!
Przerwać dopływ paliwa (gazu) i prądu
W przypadku wyczucia zapachu gazu!
Nie palić
Nie stosować jakiegokolwiek otwartego ognia
Zapobiec iskrzeniu
Nie włączać światła lub innego sprzętu elektrycznego
Otworzyć okna i drzwi
Zamknąć kurek gazowy
Wezwać gazownię / serwis firmy instalującej
Przestrzegać ustaleń dotyczących bezpieczeństwa licznika gazu
Przestrzegać ustaleń gazowni dotyczących bezpieczeństwa
W przypadku wyczucia zapachu spalin!
Wyłączyć urządzenie
Otworzyć okna i drzwi
Powiadomić gazownię / serwis firmy instalującej
Otwory doprowadzenia powietrza
Otwory doprowadzania powietrza nie mogą być zamknięte. Zamknięte
otwory doprowadzania powietrza mogą spowodować niecałkowite spalanie,
skutkiem tego może wystąpić niebezpieczeństwo zatrucia. Wyjątek: kocioł
pracuje z bezpośrednim doprowadzeniem powietrza zewnętrznego.
Przy instalowaniu nowego urządzenia, pierwszego uruchomienia może
dokonać tylko przeszkolony fachowiec. Kontrola instalacji musi być przeprowadzona dokładnie. - rozdział 5.
2.1 Uwagi
Kontrolować poziom wody - patrz str. 13
Proszę utrzymywać pomieszczenie w którym znajduje się kocioł w czystości,
czyścić palnik i uważać aby powietrze do spalania było wolne od pyłu, ponieważ
może to wywołać zakłócenia.
Ochrona przed korozją:
Proszę nie stosować żadnych aerozoli, rozpuszczalników, środków czyszczcych zawierających chlor, farb, klei itd. w okolicy urządzeń. Te substancje
mogą być stosowane w instalacji tylko pod pewnymi warunkami!
2.2 Zastosowanie
Zastosowanie:
Kocioł grzewczy TopGas® może pracować tylko na paliwo wskazane w informacji technicznej / instrukcji montażu.
Wytworzone ciepło musi być przetransportowane przy pomocy wody z instalacji c.o. Wszystkie otwory instalacyjne muszą być zamknięte podczas
normalnej pracy kotła.
3. Serwis
4 205 536 / 00
3. Serwis
Tę wskazówkę należy przeczytać w każdym przypadku przed uruchomieniem
urządzenia!
Szanowny Kliencie,
Nabyty przez Ciebie kocioł Hoval TopGas® jest produktem nowego poziomu techniki,
najlepszej wiedzy oraz wysokiej jakości wykonania.
Proszę sprawdzić przesyłkę, czy jest kompletna i zgodna z zamówieniem. Zwrócić
uwagę na ewentualne uszkodzenia spowodowane transportem i w razie ich
wystąpienia zgłosić do najbliższego punktu serwisowego. Późniejsze reklamacje
nie będą uznane.
Do należytej instalacji i użytkowania kotła Hoval TopGas® należy przestrzegać wszystkich wymaganych ustaw, przepisów i norm, a w szczególności właściwych przepisów zakładu energetycznego. Z pytaniami proszę kierować się do firmy instalującej
urządzenie lub do najbliższego punktu serwisowego Hoval.
Montaż lub instalację kotła grzewczego mogą przeprowadzać tylko przeszkoleni
pracownicy koncesjonowanej firmy instalatorskiej. Przed uruchomieniem należy
przeprowadzić kontrolę instalacji i uzskać zezwolenie włączenia od instalatora.
Pewne i bezzakłóceniowe użytkowanie kotła Hoval jest zapewnione tylko w przypadku postępowania zgodnie z instrukcją obsługi. W kotle może być zastosowane
tylko paliwo na jakie kocioł został przystosowany, co wynika z jego rodzaju konstrukcji.
Proszę nie przeprowadzać żadnych zmian w urządzeniu, ponieważ spowoduje to
wygaśnięcie wszelkich roszczeń prawnych. Wszelkie przebudowy mogą być dokonywane tylko przez uprawnionego instalatora lub serwis Hoval.
Niezawodne i pewne funkcjonowanie kotła gazowego, jak i zachowanie optymalnych
sprawności i czystego spalania jest zapewnione tylko gdy co najmniej raz do roku
jest on czyszczony i konserwowany. W przypadku zakłóceń i uszkodzeń, należy
koniecznie poinformować pracownika działu technicznego Hoval. Proszę zgłaszac
wszelkie problemy z obsługą żeby uniknąć szkód. Przy zakupie urządzeń firmy
Hoval otrzymacie Państwo obszerną kartę gwarancyjną w której, są opisane warunki
naprawy gwarancjnej.
Termin gwarancji uzależniony jest od przestrzegania ważnych przepisów prawnych
zawartych w instrukcji obsugi i montażu. Przy nie przestrzeganiu warunków gwarancji,
wszelkie zobowiązania gwarancyjne firmy Hoval wygasają.
Przy właściwym posługiwaniu się kotłem Hoval, będziecie Pańswo mieć wiele radości
i niezawodnie ogrzewany dom.
Usługi świadczone przez serwis firmy Hoval
W przypadku niejasności lub ujemnego wpływu małych zakłóceń na funkcjonowanie kotła Hoval, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym Hoval. Często wystarczy kontakt telefoniczny przy likwidacji małych
problemów. Nasz pracownik serwisowy pomoże Państwu w przypadku trudności.
Przy wystąpieniu uszkodzeń, nie należy ich samemu usuwać, lecz odwiedzić technika serwisowego, który usunie szkody. Prosimy o zrozumienie, że oprócz pilnych
przypadków, nie zawsze możliwa jet natychmiastowa pomoc techniczna. Korzystając
z oferty serwisu Hoval możecie Państwo wydłuyć "czas życia" Waszego kotła Hoval i
uzyskać informacje na temat konserwacji. Nasz konsultant serwisowy chętnie udzieli
Państwu informacji!
Adres znajdą Państwo na ostatniej stronie.
4. Zasada działania instalacji grzewczej
4 205 536 / 00
4. Zasada działania instalacji grzewczej
Komponenty
Funkcja
Gazowy kocioł grzewczy
Bezpieczne i ekologiczne spalanie gazu
ziemnego.Odbieranie ciepła ze spalin
powstałych w wyniku spalania i przenoszenie go na podgrzewanie wody.
Sterowanie kotłem
Steruje i kontroluje pracę kotłą grzewczego.Dba o zachowanie temperatury
w pomieszczeniu przy każdej wartości
temperatury zewnętrznej - optymalnie i
oszczędnie.
Grzejnik, ogrzewanie podłogowe Daje ciepło poprzez ogrzewanie wodne w
pomieszczeniu.
Pompa ogrzewania
Transportuje podgrzaną wodę z kotła do
grzejników (np. do kotła gdzie jest ponownie podgrzewana).
Manometr
Pokazuje ciśnienie wody w systemie
grzewczym.
Odpowietrznk
Odpowiada za to żeby w urządzeniu lub
instalacji grewczej była tylko woda bez
powietrza.
Zawór bezpieczeństwa
Zatrzymuje zbyt wysokie ciśnienie w instalacji.
Naczynie przeponowe
Utrzymuje stałą wartość ciśnienia w instalacji.
4. Zasada działania istalacji grzewczej / 5. Uruchomienie
4 205 536 / 00
Komin
Grzejnik ew.
ogrz. podłogowe
Kocioł grzewczy
5. Uruchomienie
Przy nowo zainstalowanym urządzeniu, pierwsze uruchomienie może
przeprowadzić tylko fachowiec. Musi być przerowadzona całkowita kontrola
instalacji.
- Przyciskiem
włącz/ wyłącz wyłączyć urządzenie (dioda LED musi być
ciemna), wyświetli się ciśnienie wody!
- Otworzyć zawory odcinające na zasilaniu i powrocie c.o.
- Otworzyć kurek odcinający w przewodzie gazowym z kotła
- Włączyć wyłącznik główny, poza kotłownią (jeżeli taki jest).
Uwaga - czasem urządzenia grzewcze mają dodatkowo wyłącznik
bezpieczeństwa, który wyłącza tylko pracę palnika gazowego.
- Przed uruchomienien kotła TopGas® należy napełnić wodą syfon, który
umieszczony jest na króćcu odpływu kondensatu.
5.1 Kontrola przed pracą
Kontrolować poziom wody w systeme grzewczym.
Instalacja grzewcza musi być całkowicie napełniona wodą i odpowietrzona.
Należy uwzględnić przepisy dotyczące środka ochronnego przeciw zamarzaniu i jakości wody.
Otworzć zawór odcinający na zasileniu i powrocie instalacji grzewczej.
Kontrolować dopływ świeżego powietrza do urządzenia grzewczego.
Sprawdzić wybrany tryb pracy kotła
5.2 Włączanie
Otworzyć kurek gazu.
Włączyć wyłącznik główny.
Włączyć sterowanie kotła i temperatury na życzenie.
6. Sterowanie ogrzewaniem
4 205 536 / 00
6. Sterowanie ogrzewaniem
6.1 Elementy obsługi pulpitu kotła / Sterownk podstawowy N4.4
Zwykle użytkownik nie powinien zmieniać żadnych nastaw na sterowniku podstawowym.
Dokonywania wszystkich nastaw może być przeprowadzane tylko przez instalatora lub producenta.
Przycisk Włącz/Wyłącz
(jeżeli "Wył." to wyświetlacz
pokazuje ciśnienie wody)
przycisk wyboru rodzaju komfortu C.W.U. (istotny tylko przy TG-combi)
Wył.:(dioda LED nie świeci) wymiennik nie podtrzymuje temperatury
Wł. :(dioda LED świeci „I“ ) wymiennik utrzymuje temperaturę
Tryb ECO: wymiennik jest okresowo automatycznie podgrzewany
(np. nie jest podgrzewany w nocy)
ekran serwisowy
przycisk RESET
+ / - (zmiana wartości)
przycisk serwisowy (naciskając go podczas normalnej
pracy - na dwucyfrowym wyświetlaczu pojawi się rzeczywista temperatura kotła w danym trybie)
Przycisk wyboru trybu pracy / zadawanie temperatur / wskazanie temperatur
Przy normalnym trybie pracy,diody LED sygnalizują rodzaj pracy (c.w.u. / c.o.)
Naciskając przycisk temperatury można realizować nastawy:
- Maks. temperatura dla trybu C.O. (nastawić przyciskami -/+ wybierana tutaj wartość
jest zwykle przekazywana przez OT-Bus ze sterownika RS-OT)
- Wymagana temperatura dla C.W.U. (nastawić przyciskami -/+ przez OT-Bus
ze sterownika RS-OT można też zmienić)
Wyświetlanie rodzaju pracy na ekranie serwisowym
Wyłączony, wyświetlanie ciśnienia wody (diody nie świecą)
Urządzenie jest pod napięciem, przy czym tryb pracy grzewczy i c.w.u. są wyłączone. Ochrona
przeciw zamarzaniu jest aktywna. Obok wyświetlacz pokazuje informację o ciśnieniu wody (automat nie reaguje na zmiany ciśnienia wody).
Wyłączony, brak zapotrzebowania na ciepło (diody świecą)
Urządzenie jest w gotowości do pracy i przy wystąpieniu zapotrzebowania w krótkim czasie może
włączyć się na potrzeby C.O. lub C.W.U.
Wybieg pompy po cyklu pracy dla C.O. lub C.W.U.
Po pracy kotła w trybie centralnego ogrzewania lub c.w.u. następuje wydłużony cykl pracy pompy.
Wybieg pompy jest definiowany przy pomocy parametrów 8 i 9 w automacie BIC 300.
Zadana temperatura została zrealizowana
Palnik jest wyłączony jeżeli osiągnięta jest zadana temperatura z uwzglednieniem dodatkowego
przewyższenia. Cyfra „1“ wyswietlana jest też jako sygnał zakłócenia.
6. Sterowanie ogrzewaniem
4 205 536 / 00
Test wewnętrzny
Palnik regularnie sprawdza podłączone czujniki. Podczas tej kontroli palnik nie wykonuje jakichkolwiek innych czynności.
Przedmuch wstępny, oraz przedmuch po cyklu pracy
Podczas przedmuchu wstępnego oraz końcowego kiedy dmuchawa pracuje a elektrozawór gazowy
jest zamknięty - na wyświetlaczu pojawia się cyfra "3".
Zapłon
Faza zapłonu jest sygnalizowana cyfrą "4" na wyświetlaczu. Jeżeli płomień nie pojawi się to nastąpi
powtórzenie wszystkich elementów startu. Automat palnikowy dopuszcza 4 próby startu palnika,
po nich, w razie niepowodzenia nastąpi zablokowanie kotła.
Praca normalna w trybie centralnego ogrzewania [C.O.]
Podczas normalnej pracy na dwucyfrowym wyświetlaczu wskazywana jest zadana temperatura
kotła. Naciskając w tym trybie „przycisk serwisowy“- pojawi się temperatura rzeczywista.
Praca normalna w trybie przygotowania wody użytkowej [C.W.U.]
Podczas tego trybu pracy wyświetlacz pokazuje temperaturę zadaną. Naciskając w tym trybie
„przycisk serwisowy“- pojawi się temperatura rzeczywista.
Praca w trybie komfortowego przygotowania C.W.U. albo ochrona przeciwzamrożeniowa
Ten tryb pracy jest sygnalizowany podczas aktywnej ochrony przeciwzamrożeniowej oraz wtedy,
kiedy korpus kotła jest podtrzymywany w podwyższonej temperaturze w celu realizacji szybkiego
(komfortowego) podgrzewania wody użytkowej.
6.2 Elementy obsługi regulatora ogrzewania RS-OT
9
2
8
3
7
4
6
5
10
4 205 536
6. Sterowanie ogrzewaniem
/ 00
Nazwa
Funkcja
2
Dzienna temperatura w
pomieszczeniu
Ustawianie temperatury dziennej w pomieszczeniu.
3
Temperatura obniżona
pomieszczenia
Ustawianie temperatury "nocnej" (np. redukowanie pracy
grzewczej).
Temperatura c.w.u.
Ustawianie temp. ciepłej wody użytkowej. Ręczne przygotowanie c.w.u. Pokrętło główne "obróć
- przyciśnij"
Ustawianie wartości przez obracanie. Zatwierdzanie wartości
przez przyciśnięcie. Wybór funkcji przez przyciskanie i obracanie.
Przycisk informacyjny
• Pokazuje ilość godzin pracy i liczbę startów palnka na
wyświetlaczu.
• Powrót do wskazań podstawowych bez zatwierdznia.
Przycisk
4
5
6
7
Ustawianie krzywej grzew- Ustawianie krzywej grzewczej
czej
8
Przycisk wyboru trybu
 Wakacje do
 Nieobecny
 Przyjęcie
 Automatyka
 Lato
 Grzanie
 Obniżenie
 Standby
9
Wyświetlacz
Wybór trybu pracy
Wyłączenie urządzenia grzewczego podczas wakacji Tryb grzania przerywany
Tryb grzania wydłużony
Automatyczny tryb według ustawionego czasu grzania
Tylko c.w.u.; c.o. wył.
Ciągły tryb grzania
Tryb grzania przy stałym obniżeniu
Urządzenie wył.-zabezpieczenie antyzamrożeniowe
W podstawowych ustawieniach wyświetlana jest dzień tyg.
data, czas jak i temp. pomieszczenia.
1
6
2
3
4
5
7
Możliwe wskazania:
1 Aktywność czasu grzewczego 24h
2 Dzień tygodnia
3 Wskaźnik aktywnego trybu i programu
4 Czas bieżący
5 Wybrany tryb pracy
6 Data / Dzień / Miesiąc / Rok
7 Temperatura kotła lub temp. w pomieszczeniu
11
7. Wykaz czynności kontrolnych przy ewentualnych zakłóceniach
4 205 536 / 00
7. Wykaz czynności kontrolnych przy ewentualnych zakłóceniach
Zakłócenie
Kontrola/Przyczyna
Usuwanie
Patrz strona
Kocioł
- Czy jest prąd
- Sprawdzić bezpieczniki.
nie
- Sprawdzić wtyczkę zasilającą
startuje
- Wcisnąć przycisk wł./wył.
(czy dioda LED się świeci)
- Czy kurek gazu jest otwarty
- Na ekranie miga wskaźnik "E"
- Otworzyć
- Jest za mało gazu
(na wyświetlaczu pojawia się
migająca cyfra 4 lub 5)
- Otworzyć zawór gazu
- Wezwać gazownię
- Wcisnąć przycisk Reset
- Powiadomić serwis
Promienniki - Czy zawory na zasilaniu i powrocie
- Otworzyć
nie są ogrzewania są otwarte
ciepłe
- Czy wyłącznik główny jest
- Włączyć 9
w pozycji "WYŁ."
- Nacisnąć przycisk wł./wył.
tak aby dioda LED się świeciła
- Czy sterownik TopTronic®T
- Sprawdzić zgodnie z instrukcją obsługi
jest właściwie podłączony regulatora ogrzewania.
- Kontrolować poziom i ciśnienie wody - Napełnić instalację i odpowietrzyć
- Czy zawory na grzejnikach są otwarte
- Otworzyć
15
- Pompa recyrkulacji ogrzewania nie pracuje-Otworzyć śruby zamykające
- Za pomocą wkrętaka silnie kręcić aż ustąpi
opór.
Brak
c.w.u.
- Wymiennik ciepła jest zimny
- Powiadomić serwis
- Czujnik zakłóceniowy uszkodzony
- Powiadomić serwis
Proszę
uwzględnić!
12
W razie wystąpienia zakłóceń
proszę przeprowadzić kontrolę
zgodnie z powyższym wykazem
czynności kontrolnych.
Jeżeli nie będą Państwo mogli
usunąć zakłócenia, proszę
skontaktować się z instalatorem lub serwisem Hoval.
8. Kontrola poziomu wody
4 205 536 / 00
8. Kontrola poziomu wody
Przy niskim ciśnieniu wody w urządzeniu (odczytać z manometru zewnętrznego) lub podwujnym
wyświetlaczu, kiedy kocioł jest wyłączony (LED jest
ciemna), należy powiadomić swojego
instalatora lub dolać wody.
Napełniania ogrzewania
Do napełniania i uzupełniania wody w instalacji mogą Państwo stosować zwykły przewód
z wodą.W wyjątkowych przypadkach przy silnej różnicy w jakości wody, która z pewnych
względów nie jest odpowiednia do napełniania (silnie korodująca lub silnie zasolona
woda), proszę skierować się do kompetentnego fachowca.
Metoda postępowania
• Przyciskiem
wł./wył. wyłączyć urządzenie (dioda LED ciemna), z wyświetlacza odczytać ciśnienie wody.
• Zawór zamykający na zasilaniu i powrocie ogrzewania musi być otwarty.
• Zawór przeznaczony do napełniania lub spuszczania wody z kotła powinien być
łatwo dostępny bezpośrednio pod kotłem (w zestawie połączeniowym).
• Połączenie między zaworem do napełniania i kranem z wodą powinno być
przeprowadzone wężem elastycznym:
- Wąż elastyczny połączenia wodnego do napełnienia nie może wprowadzać
powietrza do instalacji grzewczej.
- Po napelnieniu odkręcić elastyczny wąż i rozdzielić połączenie.
• Napełniać wodą powoli, kontrolując ciśnienie wody manometrem.
• Po zakończeniu napełniania, lekko otworzyć zawory odpowietrzające do czasu
13
9. Tak oszczędzają Państwo energię!
4 205 536 / 00
ENERGIA
9. Tak oszczędzają Państwo energię!
Wymagane temperatury w
pomieszczeniach oraz okresy grzewcze nastawione
na regulatorze kotła mają
decydujący wpływ na zużycie
paliwa.
Nastawienie temperatury
pomieszczenia niższej o 1°C
może dać oszczędnści zużycia
paliwa nawet o 6 %. Prosimy
zatem przestrzegać poniższych
zaleceń:
• Radzimy unikania nastaw
temperaturyw pomieszczeniu
powyżej 20 °C a instalację
grzewczą odpowiednio precyzyjnie wyregulować.
• Niepotrzebne grzejniki warto
wyłączyć zamykając zawory,
przy tym należy pamiętać o
możliwości zamarzania oraz
zawilgocenia pomieszczeń co z
kolei może spowodować straty
budowlane, magazynowe, uszkodzenia mebli, wyposażenia,
itp.
• W głównych pomieszczeniach
mieszkalnych uzyskiwane jest
dodatkowe ciepło od wszelkich urządzeń elektrycznych,
nasłonecznienia, ciepło kuchenne, z kominka oraz od
mieszkańców. Kotłowy sterownik pogodowy nie uwzględnia
tych dodatkowych źródeł ciepła.
Celowym działaniem jest zastosowanie regulatora pokojowego
(np. RS-OT albo RS-T)
14
Jeżeli czujemy,że w domu jest
przewiew, oznacza to nie tylko nieprzyjemną atmosferę w
domu, ale również sygnalizuje straty energii cieplnej.
Dodatkowo zaoszczędzimy
energię jeżeli...
• Drzwi i okna w zimie są dobrze
zamykane.
• Zamykane są zbędne klapy
kominowe i wentylacyjne np.
kominów jeżeli nie używamy
podłączonych tam urządzeń.
• W e n t y l a t o r y k u c h e n n e i
łazienkowe można włączać tylko wtedy, kiedy jest to naprawdę
potrzebne.
• Pomieszczenia należy wietrzyć
intensywnie i dość często ale
krótko.
• W celu ograniczenia strat ciepła
warto dodatkowo uszczelnić
drzwi i okna, pamiętając jednak
o niezbędnej wentylacji pomieszczenia kotłowni.
Zastosowanie dodatkowej
izolacji cieplnej prowadzi do
odzysku kosztownej energii.
Jeżeli mają Państwo możliwości
to radzimy
postępować
następująco...
• Drzwi i okna zamykać na noc.
• Zwrócić uwagę na dobre zaizolowanie rur instalacji grzewczej,
szczególnie w pomieszczeniach, które nie wymagają ogrzewania.
Możliwość utrzymywania niskiej temperatury grzejników
prowadzi do ograniczenia strat
cieplnych.Aktywne grzejniki
powinny przekazywać ciepło do
pomieszczeń.
Prosimy unikać:
• Izolowania cieplnego grzejników
• Głębokich parapetów pod oknami, nad grzejnikami - dodatkowo
ograniczających ruch powietrza
odbierającego ciepło od grzejnika.
Oszczędności energii można
także uzyskać właściwie
gospodarując ciepłą wodą
użytkową.
• Temperaturę ciepłej wody
użytkowej należy nastawić na
możliwie niską wartość. Wymaga to zwykle dłuższej obserwacji
i indywidualnego doświadczenia
przy jakiej temperaturze stwierdza się wystarczającą ilość ciepłej
wody.
• Jeżeli instalacja ciepłej wody
ma pompę cyrkulacyjną to warto
wyłączać ją automatycznie (zegarem sterującym) w godzinach
nocnych.
10. Hoval-Serwis / Program sprzedaży
4 205 536 / 00
10. Hoval-Serwis / Program sprzedaży
Zaletami przemawiającymi za
stałą umową serwisową są
• Państwa urządzenie grzewcze jest
zawsze optymalnie wyregulowane
- zmniejsza to koszty i przyczynia
się do ochrony środowiska
• Pomoc w przypadku wystąpienia
ewentualnych zakłóceń i nadzór nad
wysokim bezpieczeństwem pracy.
• Optymalne ustawienie i regularny dodatkowo zwiększony dozór
Państwa ogrzewania w całym okresie eksploatacji urządzenia.
• Korzystne ceny ryczałtowe.
Znajdą Państwo w naszej
ofercie gotowe produkty do
swoich nowych rozwiązań i
modernizacji.
Systemowe źródła ciepła
Kompaktowe ciepłownie na olej
lub gaz, kotły grzewcze na olej,
gaz i drewno, palniki, instalacje
wykorzystujące energię słoneczną
- elementy robocze (kolektory) oraz
pompy ciepła do wykorzystania
energii z powietrza, wody i ziemi.
Fachowcy firmy Hoval są
dobrze wyposażeni i godni
zufania. Gdy będą Państwo
przesyłać zlecenie, proszę
skontaktować się z regionalnym kierownikiem serwisu,
który współpracuje z miejscowymi monterami serwisowymi, dzięki czemu wizyta
serwisowa nastapi odpowiednio szybko.
W skład pełnej oferty systemów grzewczych firmy
Hoval wchodzą:
Urządzenia do odzysku ciepła
i przemysłowe systemy wentylacji.
Systemy rozdziału ciepła i
technika domowa
Podgrzewacze wody (boiler),
grzejniki, instalacje ogrzewania
powierzchniowego, konwektory,
grzejniki niskotemperaturowe, regulatory ogrzewania i wentylacji,
pompy obiegowe oraz zbiorniki na
olej opałowy z tworzywa sztucznego i betonu.
15
4 205 536 / 00
Dane adresowe firmy Hoval w Polsce
Hoval Polska Sp. z o.o.
ul. Bałtycka 6
61 - 013 Poznań
tel. +48 61 874 38 50
fax. +48 61 874 38 51
E-mail: [email protected]
www.hoval.pl
Dział serwisowy:
tel. +48 61 874 38 54
+48 61 874 38 58
tel. kom. 0601 367 953
0605 545 455
Odpowiedzialność za energię i śodowisko
16