Instrukcja obsługi
Transkrypt
Instrukcja obsługi
PL Instrukcja obsługi TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny Hoval Polska Sp. z o.o. ul. Bałtycka 6 61 - 013 Poznań Tel. +48 61 874 38 50...58 Fax.+48 61 874 38 51 E-mail: [email protected] 4 205 536 / 00 - 07/06 Zmiany zastrzeżone Spis treści 1. 2. 4 205 536 / 00 Instrukcja obsługi - Korzystna optymalizacja ogrzewania!............................................3 1.1 1.2 1.3 1.4 Ważne adresy i numery telefonów..................................................................................................................... 3 Objaśnienia znaków............................................................................................................................................. 3 Dane urządzenia................................................................................................................................................... 4 Obliczenia podstawowe....................................................................................................................................... 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............................................................................5 2.1 2.2 Uwagi..................................................................................................................................................................... 5 Zastosowanie....................................................................................................................................................... 5 3. Serwis..................................................................................................................................6 4. Zasada działania instalacji grzewczej...........................................................................7-8 5. Uruchomienie.....................................................................................................................8 6. 5.1 5.2 Kontrola przed pracą........................................................................................................................................... 8 Włączenie.............................................................................................................................................................. 8 Sterowanie ogrzewaniem.................................................................................................. 9 6.1 6.2 7. Wykaz czynności kontrolnych przy ewentualnych zakłóceniach................................12 8. Kontrola poziomu wody...................................................................................................13 9. Tak oszczędzają Państwo energię!.................................................................................14 10. Hoval-Serwis / Program sprzedaży.................................................................................15 Elementy obsługi pulpitu kotła / Sterownik podstawowy N4.4.................................................................. 9-10 Elementy obsługi regulatora ogrzewania RS-OT.......................................................................................10-11 1. Instrukcja obsługi - korzystna optymalizacja ogrzewania! 4 205 536 / 00 1. Instrukcja obsługi - korzystna optymalizacja ogrzewania! W tej instrukcji znajdziecie Państwo informacje jak korzystnie zoptymalizować urządzenie i instalację grzewczą. Optymalnie ustawione ogrzewanie zaoszczedzi Państwu nie tylko wiele nieprzyjemności ale również mnóstwo pieniędzy. 1.1 Ważne adresy i numery telefonów Instalator ogrzewania: ........................................................................ ........................................................................ Instalator sanitarny: ........................................................................ ........................................................................ Elektroinstalator: ........................................................................ ........................................................................ Kominiarz: ........................................................................ ........................................................................ Dostawca paliwa: ........................................................................ ........................................................................ 1.2 Objaśnienia znaków Instrukcje postępowania: Należy zwrócić szczególną uwagę Wynik: Pokazuje oczekiwane reakcje na wykonane działania Wskazówka: Tu można otrzymać ważne informacje Wskazówki bezpieczeństwa: Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem dla ludzi ENERGIA Wskazówki przezorności: Zagrożenia dla ludzi i urządzeń Oszczędność energii: Informacje odnośnie oszczędności energii 1. Instrukcja obsługi - korzystna optymalizacja ogrzewania! 4 205 536 / 00 1.3 Dane urządzenia Wypełnia instalator ogrzewania: Zlecenie Nr.: . .................................................................... Typ kotła: . .................................................................... Typ pompy grzewczej: . .................................................................... Typ regulatora ogrzewania:.................................................................... Typ mieszacza: . .................................................................... Typ podgrzewacza wody:...................................................................... Czujnik c.w.u.: Tak Nie Termostat: Tak Nie ziemny H ziemny L Urządzenie neutralizujące: Tak Nie Pompa kondensatu: Tak Nie Zewnętrzny czujnik temperatury: Tak Nie Czujnik temp. w pomieszczeniu: Tak Nie Powietrze z kotłowni: Tak Nie Powietrze z zewnątrz: Tak Nie Ilość obiegów grzewczych: 1 2 3 4 Rodzaj gazu: płynny Obieg grzewczy CO-P = . ........................................................ Obieg grzewczy OBM1 = . ........................................................ Obieg grzewczy OBM2 = . ........................................................ Wartość krzywej grzewczej CO-P = ..................................................... Wartość krzywej grzewczej OBM1 = ..................................................... Wartość krzywej grzewczej OBM2 = ..................................................... 1.4 Obliczenia podstawowe Najniższa temp. zewnętrzna :..................................................................°C Zapotrzebowanie cieplne: Maks. temp. zasilania: ............................................................... kW . ................................................................... °C 4 205 536 / 00 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy niebezpieczeństwie! Przerwać dopływ paliwa (gazu) i prądu W przypadku wyczucia zapachu gazu! Nie palić Nie stosować jakiegokolwiek otwartego ognia Zapobiec iskrzeniu Nie włączać światła lub innego sprzętu elektrycznego Otworzyć okna i drzwi Zamknąć kurek gazowy Wezwać gazownię / serwis firmy instalującej Przestrzegać ustaleń dotyczących bezpieczeństwa licznika gazu Przestrzegać ustaleń gazowni dotyczących bezpieczeństwa W przypadku wyczucia zapachu spalin! Wyłączyć urządzenie Otworzyć okna i drzwi Powiadomić gazownię / serwis firmy instalującej Otwory doprowadzenia powietrza Otwory doprowadzania powietrza nie mogą być zamknięte. Zamknięte otwory doprowadzania powietrza mogą spowodować niecałkowite spalanie, skutkiem tego może wystąpić niebezpieczeństwo zatrucia. Wyjątek: kocioł pracuje z bezpośrednim doprowadzeniem powietrza zewnętrznego. Przy instalowaniu nowego urządzenia, pierwszego uruchomienia może dokonać tylko przeszkolony fachowiec. Kontrola instalacji musi być przeprowadzona dokładnie. - rozdział 5. 2.1 Uwagi Kontrolować poziom wody - patrz str. 13 Proszę utrzymywać pomieszczenie w którym znajduje się kocioł w czystości, czyścić palnik i uważać aby powietrze do spalania było wolne od pyłu, ponieważ może to wywołać zakłócenia. Ochrona przed korozją: Proszę nie stosować żadnych aerozoli, rozpuszczalników, środków czyszczcych zawierających chlor, farb, klei itd. w okolicy urządzeń. Te substancje mogą być stosowane w instalacji tylko pod pewnymi warunkami! 2.2 Zastosowanie Zastosowanie: Kocioł grzewczy TopGas® może pracować tylko na paliwo wskazane w informacji technicznej / instrukcji montażu. Wytworzone ciepło musi być przetransportowane przy pomocy wody z instalacji c.o. Wszystkie otwory instalacyjne muszą być zamknięte podczas normalnej pracy kotła. 3. Serwis 4 205 536 / 00 3. Serwis Tę wskazówkę należy przeczytać w każdym przypadku przed uruchomieniem urządzenia! Szanowny Kliencie, Nabyty przez Ciebie kocioł Hoval TopGas® jest produktem nowego poziomu techniki, najlepszej wiedzy oraz wysokiej jakości wykonania. Proszę sprawdzić przesyłkę, czy jest kompletna i zgodna z zamówieniem. Zwrócić uwagę na ewentualne uszkodzenia spowodowane transportem i w razie ich wystąpienia zgłosić do najbliższego punktu serwisowego. Późniejsze reklamacje nie będą uznane. Do należytej instalacji i użytkowania kotła Hoval TopGas® należy przestrzegać wszystkich wymaganych ustaw, przepisów i norm, a w szczególności właściwych przepisów zakładu energetycznego. Z pytaniami proszę kierować się do firmy instalującej urządzenie lub do najbliższego punktu serwisowego Hoval. Montaż lub instalację kotła grzewczego mogą przeprowadzać tylko przeszkoleni pracownicy koncesjonowanej firmy instalatorskiej. Przed uruchomieniem należy przeprowadzić kontrolę instalacji i uzskać zezwolenie włączenia od instalatora. Pewne i bezzakłóceniowe użytkowanie kotła Hoval jest zapewnione tylko w przypadku postępowania zgodnie z instrukcją obsługi. W kotle może być zastosowane tylko paliwo na jakie kocioł został przystosowany, co wynika z jego rodzaju konstrukcji. Proszę nie przeprowadzać żadnych zmian w urządzeniu, ponieważ spowoduje to wygaśnięcie wszelkich roszczeń prawnych. Wszelkie przebudowy mogą być dokonywane tylko przez uprawnionego instalatora lub serwis Hoval. Niezawodne i pewne funkcjonowanie kotła gazowego, jak i zachowanie optymalnych sprawności i czystego spalania jest zapewnione tylko gdy co najmniej raz do roku jest on czyszczony i konserwowany. W przypadku zakłóceń i uszkodzeń, należy koniecznie poinformować pracownika działu technicznego Hoval. Proszę zgłaszac wszelkie problemy z obsługą żeby uniknąć szkód. Przy zakupie urządzeń firmy Hoval otrzymacie Państwo obszerną kartę gwarancyjną w której, są opisane warunki naprawy gwarancjnej. Termin gwarancji uzależniony jest od przestrzegania ważnych przepisów prawnych zawartych w instrukcji obsugi i montażu. Przy nie przestrzeganiu warunków gwarancji, wszelkie zobowiązania gwarancyjne firmy Hoval wygasają. Przy właściwym posługiwaniu się kotłem Hoval, będziecie Pańswo mieć wiele radości i niezawodnie ogrzewany dom. Usługi świadczone przez serwis firmy Hoval W przypadku niejasności lub ujemnego wpływu małych zakłóceń na funkcjonowanie kotła Hoval, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym Hoval. Często wystarczy kontakt telefoniczny przy likwidacji małych problemów. Nasz pracownik serwisowy pomoże Państwu w przypadku trudności. Przy wystąpieniu uszkodzeń, nie należy ich samemu usuwać, lecz odwiedzić technika serwisowego, który usunie szkody. Prosimy o zrozumienie, że oprócz pilnych przypadków, nie zawsze możliwa jet natychmiastowa pomoc techniczna. Korzystając z oferty serwisu Hoval możecie Państwo wydłuyć "czas życia" Waszego kotła Hoval i uzyskać informacje na temat konserwacji. Nasz konsultant serwisowy chętnie udzieli Państwu informacji! Adres znajdą Państwo na ostatniej stronie. 4. Zasada działania instalacji grzewczej 4 205 536 / 00 4. Zasada działania instalacji grzewczej Komponenty Funkcja Gazowy kocioł grzewczy Bezpieczne i ekologiczne spalanie gazu ziemnego.Odbieranie ciepła ze spalin powstałych w wyniku spalania i przenoszenie go na podgrzewanie wody. Sterowanie kotłem Steruje i kontroluje pracę kotłą grzewczego.Dba o zachowanie temperatury w pomieszczeniu przy każdej wartości temperatury zewnętrznej - optymalnie i oszczędnie. Grzejnik, ogrzewanie podłogowe Daje ciepło poprzez ogrzewanie wodne w pomieszczeniu. Pompa ogrzewania Transportuje podgrzaną wodę z kotła do grzejników (np. do kotła gdzie jest ponownie podgrzewana). Manometr Pokazuje ciśnienie wody w systemie grzewczym. Odpowietrznk Odpowiada za to żeby w urządzeniu lub instalacji grewczej była tylko woda bez powietrza. Zawór bezpieczeństwa Zatrzymuje zbyt wysokie ciśnienie w instalacji. Naczynie przeponowe Utrzymuje stałą wartość ciśnienia w instalacji. 4. Zasada działania istalacji grzewczej / 5. Uruchomienie 4 205 536 / 00 Komin Grzejnik ew. ogrz. podłogowe Kocioł grzewczy 5. Uruchomienie Przy nowo zainstalowanym urządzeniu, pierwsze uruchomienie może przeprowadzić tylko fachowiec. Musi być przerowadzona całkowita kontrola instalacji. - Przyciskiem włącz/ wyłącz wyłączyć urządzenie (dioda LED musi być ciemna), wyświetli się ciśnienie wody! - Otworzyć zawory odcinające na zasilaniu i powrocie c.o. - Otworzyć kurek odcinający w przewodzie gazowym z kotła - Włączyć wyłącznik główny, poza kotłownią (jeżeli taki jest). Uwaga - czasem urządzenia grzewcze mają dodatkowo wyłącznik bezpieczeństwa, który wyłącza tylko pracę palnika gazowego. - Przed uruchomienien kotła TopGas® należy napełnić wodą syfon, który umieszczony jest na króćcu odpływu kondensatu. 5.1 Kontrola przed pracą Kontrolować poziom wody w systeme grzewczym. Instalacja grzewcza musi być całkowicie napełniona wodą i odpowietrzona. Należy uwzględnić przepisy dotyczące środka ochronnego przeciw zamarzaniu i jakości wody. Otworzć zawór odcinający na zasileniu i powrocie instalacji grzewczej. Kontrolować dopływ świeżego powietrza do urządzenia grzewczego. Sprawdzić wybrany tryb pracy kotła 5.2 Włączanie Otworzyć kurek gazu. Włączyć wyłącznik główny. Włączyć sterowanie kotła i temperatury na życzenie. 6. Sterowanie ogrzewaniem 4 205 536 / 00 6. Sterowanie ogrzewaniem 6.1 Elementy obsługi pulpitu kotła / Sterownk podstawowy N4.4 Zwykle użytkownik nie powinien zmieniać żadnych nastaw na sterowniku podstawowym. Dokonywania wszystkich nastaw może być przeprowadzane tylko przez instalatora lub producenta. Przycisk Włącz/Wyłącz (jeżeli "Wył." to wyświetlacz pokazuje ciśnienie wody) przycisk wyboru rodzaju komfortu C.W.U. (istotny tylko przy TG-combi) Wył.:(dioda LED nie świeci) wymiennik nie podtrzymuje temperatury Wł. :(dioda LED świeci „I“ ) wymiennik utrzymuje temperaturę Tryb ECO: wymiennik jest okresowo automatycznie podgrzewany (np. nie jest podgrzewany w nocy) ekran serwisowy przycisk RESET + / - (zmiana wartości) przycisk serwisowy (naciskając go podczas normalnej pracy - na dwucyfrowym wyświetlaczu pojawi się rzeczywista temperatura kotła w danym trybie) Przycisk wyboru trybu pracy / zadawanie temperatur / wskazanie temperatur Przy normalnym trybie pracy,diody LED sygnalizują rodzaj pracy (c.w.u. / c.o.) Naciskając przycisk temperatury można realizować nastawy: - Maks. temperatura dla trybu C.O. (nastawić przyciskami -/+ wybierana tutaj wartość jest zwykle przekazywana przez OT-Bus ze sterownika RS-OT) - Wymagana temperatura dla C.W.U. (nastawić przyciskami -/+ przez OT-Bus ze sterownika RS-OT można też zmienić) Wyświetlanie rodzaju pracy na ekranie serwisowym Wyłączony, wyświetlanie ciśnienia wody (diody nie świecą) Urządzenie jest pod napięciem, przy czym tryb pracy grzewczy i c.w.u. są wyłączone. Ochrona przeciw zamarzaniu jest aktywna. Obok wyświetlacz pokazuje informację o ciśnieniu wody (automat nie reaguje na zmiany ciśnienia wody). Wyłączony, brak zapotrzebowania na ciepło (diody świecą) Urządzenie jest w gotowości do pracy i przy wystąpieniu zapotrzebowania w krótkim czasie może włączyć się na potrzeby C.O. lub C.W.U. Wybieg pompy po cyklu pracy dla C.O. lub C.W.U. Po pracy kotła w trybie centralnego ogrzewania lub c.w.u. następuje wydłużony cykl pracy pompy. Wybieg pompy jest definiowany przy pomocy parametrów 8 i 9 w automacie BIC 300. Zadana temperatura została zrealizowana Palnik jest wyłączony jeżeli osiągnięta jest zadana temperatura z uwzglednieniem dodatkowego przewyższenia. Cyfra „1“ wyswietlana jest też jako sygnał zakłócenia. 6. Sterowanie ogrzewaniem 4 205 536 / 00 Test wewnętrzny Palnik regularnie sprawdza podłączone czujniki. Podczas tej kontroli palnik nie wykonuje jakichkolwiek innych czynności. Przedmuch wstępny, oraz przedmuch po cyklu pracy Podczas przedmuchu wstępnego oraz końcowego kiedy dmuchawa pracuje a elektrozawór gazowy jest zamknięty - na wyświetlaczu pojawia się cyfra "3". Zapłon Faza zapłonu jest sygnalizowana cyfrą "4" na wyświetlaczu. Jeżeli płomień nie pojawi się to nastąpi powtórzenie wszystkich elementów startu. Automat palnikowy dopuszcza 4 próby startu palnika, po nich, w razie niepowodzenia nastąpi zablokowanie kotła. Praca normalna w trybie centralnego ogrzewania [C.O.] Podczas normalnej pracy na dwucyfrowym wyświetlaczu wskazywana jest zadana temperatura kotła. Naciskając w tym trybie „przycisk serwisowy“- pojawi się temperatura rzeczywista. Praca normalna w trybie przygotowania wody użytkowej [C.W.U.] Podczas tego trybu pracy wyświetlacz pokazuje temperaturę zadaną. Naciskając w tym trybie „przycisk serwisowy“- pojawi się temperatura rzeczywista. Praca w trybie komfortowego przygotowania C.W.U. albo ochrona przeciwzamrożeniowa Ten tryb pracy jest sygnalizowany podczas aktywnej ochrony przeciwzamrożeniowej oraz wtedy, kiedy korpus kotła jest podtrzymywany w podwyższonej temperaturze w celu realizacji szybkiego (komfortowego) podgrzewania wody użytkowej. 6.2 Elementy obsługi regulatora ogrzewania RS-OT 9 2 8 3 7 4 6 5 10 4 205 536 6. Sterowanie ogrzewaniem / 00 Nazwa Funkcja 2 Dzienna temperatura w pomieszczeniu Ustawianie temperatury dziennej w pomieszczeniu. 3 Temperatura obniżona pomieszczenia Ustawianie temperatury "nocnej" (np. redukowanie pracy grzewczej). Temperatura c.w.u. Ustawianie temp. ciepłej wody użytkowej. Ręczne przygotowanie c.w.u. Pokrętło główne "obróć - przyciśnij" Ustawianie wartości przez obracanie. Zatwierdzanie wartości przez przyciśnięcie. Wybór funkcji przez przyciskanie i obracanie. Przycisk informacyjny • Pokazuje ilość godzin pracy i liczbę startów palnka na wyświetlaczu. • Powrót do wskazań podstawowych bez zatwierdznia. Przycisk 4 5 6 7 Ustawianie krzywej grzew- Ustawianie krzywej grzewczej czej 8 Przycisk wyboru trybu Wakacje do Nieobecny Przyjęcie Automatyka Lato Grzanie Obniżenie Standby 9 Wyświetlacz Wybór trybu pracy Wyłączenie urządzenia grzewczego podczas wakacji Tryb grzania przerywany Tryb grzania wydłużony Automatyczny tryb według ustawionego czasu grzania Tylko c.w.u.; c.o. wył. Ciągły tryb grzania Tryb grzania przy stałym obniżeniu Urządzenie wył.-zabezpieczenie antyzamrożeniowe W podstawowych ustawieniach wyświetlana jest dzień tyg. data, czas jak i temp. pomieszczenia. 1 6 2 3 4 5 7 Możliwe wskazania: 1 Aktywność czasu grzewczego 24h 2 Dzień tygodnia 3 Wskaźnik aktywnego trybu i programu 4 Czas bieżący 5 Wybrany tryb pracy 6 Data / Dzień / Miesiąc / Rok 7 Temperatura kotła lub temp. w pomieszczeniu 11 7. Wykaz czynności kontrolnych przy ewentualnych zakłóceniach 4 205 536 / 00 7. Wykaz czynności kontrolnych przy ewentualnych zakłóceniach Zakłócenie Kontrola/Przyczyna Usuwanie Patrz strona Kocioł - Czy jest prąd - Sprawdzić bezpieczniki. nie - Sprawdzić wtyczkę zasilającą startuje - Wcisnąć przycisk wł./wył. (czy dioda LED się świeci) - Czy kurek gazu jest otwarty - Na ekranie miga wskaźnik "E" - Otworzyć - Jest za mało gazu (na wyświetlaczu pojawia się migająca cyfra 4 lub 5) - Otworzyć zawór gazu - Wezwać gazownię - Wcisnąć przycisk Reset - Powiadomić serwis Promienniki - Czy zawory na zasilaniu i powrocie - Otworzyć nie są ogrzewania są otwarte ciepłe - Czy wyłącznik główny jest - Włączyć 9 w pozycji "WYŁ." - Nacisnąć przycisk wł./wył. tak aby dioda LED się świeciła - Czy sterownik TopTronic®T - Sprawdzić zgodnie z instrukcją obsługi jest właściwie podłączony regulatora ogrzewania. - Kontrolować poziom i ciśnienie wody - Napełnić instalację i odpowietrzyć - Czy zawory na grzejnikach są otwarte - Otworzyć 15 - Pompa recyrkulacji ogrzewania nie pracuje-Otworzyć śruby zamykające - Za pomocą wkrętaka silnie kręcić aż ustąpi opór. Brak c.w.u. - Wymiennik ciepła jest zimny - Powiadomić serwis - Czujnik zakłóceniowy uszkodzony - Powiadomić serwis Proszę uwzględnić! 12 W razie wystąpienia zakłóceń proszę przeprowadzić kontrolę zgodnie z powyższym wykazem czynności kontrolnych. Jeżeli nie będą Państwo mogli usunąć zakłócenia, proszę skontaktować się z instalatorem lub serwisem Hoval. 8. Kontrola poziomu wody 4 205 536 / 00 8. Kontrola poziomu wody Przy niskim ciśnieniu wody w urządzeniu (odczytać z manometru zewnętrznego) lub podwujnym wyświetlaczu, kiedy kocioł jest wyłączony (LED jest ciemna), należy powiadomić swojego instalatora lub dolać wody. Napełniania ogrzewania Do napełniania i uzupełniania wody w instalacji mogą Państwo stosować zwykły przewód z wodą.W wyjątkowych przypadkach przy silnej różnicy w jakości wody, która z pewnych względów nie jest odpowiednia do napełniania (silnie korodująca lub silnie zasolona woda), proszę skierować się do kompetentnego fachowca. Metoda postępowania • Przyciskiem wł./wył. wyłączyć urządzenie (dioda LED ciemna), z wyświetlacza odczytać ciśnienie wody. • Zawór zamykający na zasilaniu i powrocie ogrzewania musi być otwarty. • Zawór przeznaczony do napełniania lub spuszczania wody z kotła powinien być łatwo dostępny bezpośrednio pod kotłem (w zestawie połączeniowym). • Połączenie między zaworem do napełniania i kranem z wodą powinno być przeprowadzone wężem elastycznym: - Wąż elastyczny połączenia wodnego do napełnienia nie może wprowadzać powietrza do instalacji grzewczej. - Po napelnieniu odkręcić elastyczny wąż i rozdzielić połączenie. • Napełniać wodą powoli, kontrolując ciśnienie wody manometrem. • Po zakończeniu napełniania, lekko otworzyć zawory odpowietrzające do czasu 13 9. Tak oszczędzają Państwo energię! 4 205 536 / 00 ENERGIA 9. Tak oszczędzają Państwo energię! Wymagane temperatury w pomieszczeniach oraz okresy grzewcze nastawione na regulatorze kotła mają decydujący wpływ na zużycie paliwa. Nastawienie temperatury pomieszczenia niższej o 1°C może dać oszczędnści zużycia paliwa nawet o 6 %. Prosimy zatem przestrzegać poniższych zaleceń: • Radzimy unikania nastaw temperaturyw pomieszczeniu powyżej 20 °C a instalację grzewczą odpowiednio precyzyjnie wyregulować. • Niepotrzebne grzejniki warto wyłączyć zamykając zawory, przy tym należy pamiętać o możliwości zamarzania oraz zawilgocenia pomieszczeń co z kolei może spowodować straty budowlane, magazynowe, uszkodzenia mebli, wyposażenia, itp. • W głównych pomieszczeniach mieszkalnych uzyskiwane jest dodatkowe ciepło od wszelkich urządzeń elektrycznych, nasłonecznienia, ciepło kuchenne, z kominka oraz od mieszkańców. Kotłowy sterownik pogodowy nie uwzględnia tych dodatkowych źródeł ciepła. Celowym działaniem jest zastosowanie regulatora pokojowego (np. RS-OT albo RS-T) 14 Jeżeli czujemy,że w domu jest przewiew, oznacza to nie tylko nieprzyjemną atmosferę w domu, ale również sygnalizuje straty energii cieplnej. Dodatkowo zaoszczędzimy energię jeżeli... • Drzwi i okna w zimie są dobrze zamykane. • Zamykane są zbędne klapy kominowe i wentylacyjne np. kominów jeżeli nie używamy podłączonych tam urządzeń. • W e n t y l a t o r y k u c h e n n e i łazienkowe można włączać tylko wtedy, kiedy jest to naprawdę potrzebne. • Pomieszczenia należy wietrzyć intensywnie i dość często ale krótko. • W celu ograniczenia strat ciepła warto dodatkowo uszczelnić drzwi i okna, pamiętając jednak o niezbędnej wentylacji pomieszczenia kotłowni. Zastosowanie dodatkowej izolacji cieplnej prowadzi do odzysku kosztownej energii. Jeżeli mają Państwo możliwości to radzimy postępować następująco... • Drzwi i okna zamykać na noc. • Zwrócić uwagę na dobre zaizolowanie rur instalacji grzewczej, szczególnie w pomieszczeniach, które nie wymagają ogrzewania. Możliwość utrzymywania niskiej temperatury grzejników prowadzi do ograniczenia strat cieplnych.Aktywne grzejniki powinny przekazywać ciepło do pomieszczeń. Prosimy unikać: • Izolowania cieplnego grzejników • Głębokich parapetów pod oknami, nad grzejnikami - dodatkowo ograniczających ruch powietrza odbierającego ciepło od grzejnika. Oszczędności energii można także uzyskać właściwie gospodarując ciepłą wodą użytkową. • Temperaturę ciepłej wody użytkowej należy nastawić na możliwie niską wartość. Wymaga to zwykle dłuższej obserwacji i indywidualnego doświadczenia przy jakiej temperaturze stwierdza się wystarczającą ilość ciepłej wody. • Jeżeli instalacja ciepłej wody ma pompę cyrkulacyjną to warto wyłączać ją automatycznie (zegarem sterującym) w godzinach nocnych. 10. Hoval-Serwis / Program sprzedaży 4 205 536 / 00 10. Hoval-Serwis / Program sprzedaży Zaletami przemawiającymi za stałą umową serwisową są • Państwa urządzenie grzewcze jest zawsze optymalnie wyregulowane - zmniejsza to koszty i przyczynia się do ochrony środowiska • Pomoc w przypadku wystąpienia ewentualnych zakłóceń i nadzór nad wysokim bezpieczeństwem pracy. • Optymalne ustawienie i regularny dodatkowo zwiększony dozór Państwa ogrzewania w całym okresie eksploatacji urządzenia. • Korzystne ceny ryczałtowe. Znajdą Państwo w naszej ofercie gotowe produkty do swoich nowych rozwiązań i modernizacji. Systemowe źródła ciepła Kompaktowe ciepłownie na olej lub gaz, kotły grzewcze na olej, gaz i drewno, palniki, instalacje wykorzystujące energię słoneczną - elementy robocze (kolektory) oraz pompy ciepła do wykorzystania energii z powietrza, wody i ziemi. Fachowcy firmy Hoval są dobrze wyposażeni i godni zufania. Gdy będą Państwo przesyłać zlecenie, proszę skontaktować się z regionalnym kierownikiem serwisu, który współpracuje z miejscowymi monterami serwisowymi, dzięki czemu wizyta serwisowa nastapi odpowiednio szybko. W skład pełnej oferty systemów grzewczych firmy Hoval wchodzą: Urządzenia do odzysku ciepła i przemysłowe systemy wentylacji. Systemy rozdziału ciepła i technika domowa Podgrzewacze wody (boiler), grzejniki, instalacje ogrzewania powierzchniowego, konwektory, grzejniki niskotemperaturowe, regulatory ogrzewania i wentylacji, pompy obiegowe oraz zbiorniki na olej opałowy z tworzywa sztucznego i betonu. 15 4 205 536 / 00 Dane adresowe firmy Hoval w Polsce Hoval Polska Sp. z o.o. ul. Bałtycka 6 61 - 013 Poznań tel. +48 61 874 38 50 fax. +48 61 874 38 51 E-mail: [email protected] www.hoval.pl Dział serwisowy: tel. +48 61 874 38 54 +48 61 874 38 58 tel. kom. 0601 367 953 0605 545 455 Odpowiedzialność za energię i śodowisko 16