Fráze: Cestování | Čísla a peníze (rumunsky-polsky)

Transkrypt

Fráze: Cestování | Čísla a peníze (rumunsky-polsky)
Cestování
Obecné
Obecné - Základy
rumunsky
polsky
Mă puteți ajuta, vă rog?
Pro zeptání se na pomoc
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Vorbiți în engleză?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po
angielsku?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Vorbiți _(limba)_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Nu vorbesc _(limba)_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nu înțeleg.
Pro vysvětlení, že nerozumíte
Nie rozumiem.
Obecné - Konverzace
rumunsky
polsky
Bună ziua!
Standardní pozdravení
Dzień dobry!
Salut!
Neformální pozdravení
Cześć!
Bună dimineața!
Pozdravení používané ráno
Dzień dobry!
Bună seara!
Pozdravení používané večer
Dobry wieczór!
Noapte bună!
Dobranoc!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Stránka 1
07.03.2017
Cestování
Obecné
Ce mai faci?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bine, mulțumesc.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Dobrze, dziękuję.
Cum te numești?
Pro zeptání na jméno další osoby
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Mă numesc ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Nazywam się ___.
De unde ești?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Sunt din ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Pochodzę z ___.
Câți ani ai?
Otázka ohledně věku
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Am __ ani.
Odpověď na otázku o tvém věku
Mam ___ lat(a).
Da
Pozitivní odpověď
Tak
Nu
Negativní odpověď
Nie
Vă rog
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Proszę
Poftim!
Používá se při dávání něco někomu
Proszę bardzo!
Mulțumesc
Poděkování
Dziękuję.
Stránka 2
07.03.2017
Cestování
Obecné
Mulțumesc mult
Vřelé poděkování
Dziękuję bardzo.
Cu plăcere
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Îmi pare rău
Omluva za něco
Przepraszam.
Mă scuzați
Pro upoutání něčí pozornosti
Przepraszam.
Nu face nimic
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Nic się nie stało.
Nici o problemă
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Nie ma sprawy.
Ai grijă!
Upozornění někoho na nebezpečí
Uwaga!
Mi-e foame
Používá se pro vyjádření hladu
Jestem głodny/-a.
Mi-e sete
Používá se pro vyjádření žízně.
Chce mi się pić.
Sunt obosit
Používá se pro vyjádření únavy
Jestem zmęczony/-a.
Mă simt rău
Používá se, když se necítíte dobře
Źle się czuję.
Nu știu
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Nie wiem.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana
poznać.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Stránka 3
07.03.2017
Cestování
Obecné
La revedere!
Rozloučení
Do widzenia!
Obecné - Stížnosti
rumunsky
polsky
Aș dori să fac o reclamație
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Cine este responsabil aici?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Kto tu rządzi?
Este complet inacceptabil!
Silně vyjádření nespokojenosti
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Îmi vreau banii înapoi!
Otázka ohledně vrácení peněz
Żądam zwrotu pieniędzy!
Așteptăm de mai mult de o ora.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání
Czekamy ponad godzinę.
Obecné - Nadávání
rumunsky
polsky
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
To jedzenie smakuje jak gówno!
Această băutură are gust de pișat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Locul ăsta este o cocină!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Mașina asta este o epavă!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Ten samochód to wrak!
Serviciul e de rahat!
Obsługa jest do dupy!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Stránka 4
07.03.2017
Cestování
Obecné
Asta e jecmăneală totală!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
To jest totalne zdzierstwo!
E o prostie!
Gówno prawda!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Ești un prost imbecil!
Kretyn/Kretynka!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Nu știi nici pe dracu!
Gówno wiesz!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Cară-te!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Odwal się!
Hai să rezolvăm asta afară!
Załatwmy to na zewnątrz!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik
Stránka 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
07.03.2017