Filmy przedstawiające rasy już dostępne

Transkrypt

Filmy przedstawiające rasy już dostępne
Filmy przedstawiające rasy już dostępne
Data publikacji : 06.11.2010
Ocena: 5/5 (3)
Na oficjalnej stronie społecznościowej StarCrafta 2, Blizzard zaktualizował informacje o wszystkich
rasach w grze nowymi filmikami, również w języku polskim.
Wszystkie filmiki obrazujące rasy znajdują się w ich sekcjach na stronie Battle.net. Narratorem
wszystkich trzech prezentacji jest znany z roli Matta Hornera, Grzegorz Małecki. Serdecznie
zapraszamy do ich obejrzenia.
Tagi: Blizzard Entertainment, film
Uprasza się osoby kopiujące w całości newsy z naszej witryny na swoje strony lub fora o wstawianie widocznych klikalnych linków,
bezpośrednio do pobranego tekstu. W przypadku braku widocznego linku, skopiowanie tekstu uważa się za kradzież własności
intelektualnej.
Dziękujemy: Administratorzy serwisu.
Autor: Robert "Xrasnolud" Rojek
Data publikacji : 06.11.2010
Liczba wyświetleń tekstu: 4143
Komentarz (16) dodaj komentarz
niewiedziałem ze zergi to maszyny~dariusz86
2010/11/06 11:11
promy ewakuacyjne, duchy, kosiarze, piekielniki.... nadal uważam że nie powinni jednostkom przyznawać polskich nazw,
powinni zostawić angielskie nazwy.~Fanek
2010/11/06 11:44
E tam, ja gram w wersje pl i nawet tych nazw nie zauważam, a mówiąc o grze zawsze używam ang nazw, choć znam bez
problemu obie wersje. To pewnie dlatego, że w becie grałem na wersji ang.
Trochę nazw tylko popsuli zbyt dosłownie tłumacząc. Ale spokojnie da się przyzwyczaić i po jakimś czasie to nie razi.
Szkoda, że nie idzie mieć wersji pl z ang nazwami to by było najlepsze.~markus92
2010/11/06 11:54
dobre te filmiki, nawet w wersji PL :P
ale chyba powinny się pojawić przed premierą jak są o wyborze rasy ^^~VeR
2010/11/06 12:16
No fakt, jak to u Blizza zawsze późno, ale porządnie. ;P~markus92
2010/11/06 12:28
Filmik zergów jest star. Ultralisk atakuje na nim budynki głową.~bruni
2010/11/06 13:36
Jak dobrze, że jest możliwosć słuchania wersji ENG :P~Xeron
2010/11/06 13:58
Pomijając dosłowne tłumaczenie nazw jednostek, choć jest to tylko kwestia gustu, to ja również uważam, że dosłowne
tłumaczenie niejednokrotnie psuje klimat. Jednak skupiając się na spolszczeniu całej gry - stoi ono na bardzo słabym poziomie
(szczególnie porady, opisy i menu). Tłumaczenie niektórych idiomów jest wręcz śmieszne, ale to domena polaków więc
zdążyliśmy się do tego przyzwyczaić.
Idąc dalej tym tropem tytuł serialu "Prison Break" przetłumaczony jest na: "Skazany na śmierć" @@ Czyli jedną ze stacji na
drodze krzyżowej powinniśmy tłumaczyć z polskiego na angielski: "Jesus prison break"
Pozdrawiam~Vargazz
2010/11/06 16:03
@Vargazz
Gołym okiem widać, że nie znasz się na tłumaczeniu. Pozostałe Twoje subiektywne wnioski to kwestia gustu odbiorcy. Pierwsza
autorska lokalizacja Blizzarda w języku polskim jest na piątkę, no ale wielu z nas (Polaków) potrafi jedynie narzekać.
Filmy są świetne, ale spóźnione.~OrGin
2010/11/06 16:39
Badziewny ten lektor :/~iraasta
2010/11/06 21:26
Podoba mi się Polska wersja tych filmików pozdro !~Wojas
2010/11/07 01:00
wdlug mnie film terran byl denny... czas na 2 pozostale
dobra pozostale tez denne... ku**a to brzmi jak you can dance: jesli uwazasz ze to zergi powinny zatanczyc w finale wyslij sms
o tresci 3 na nr 7426... nie mowiac juz o tym ze idzie se 10 zlotkow na 10 marinow i sie ciesza ze sa hardcoreami. no a lektor...
no coment~gnomu
2010/11/07 02:05
@OrGin
Oj oj, z Twojej wypowiedzi wieje powagą jak z konfesjonału. Jeśli Cię zbulwersowałem to wybacz, moja wina, moja bardzo wielka
wina lecz zrozum chłopcze, że mam własne zdanie a to iż się nabrałeś na prowokację z "Jesus prison break" świadczy o tym, iż
nie masz fantazji. Baj dy łej: aby móc stwierdzić czy tłumaczenie jest na 5, to oprócz znajomości języków trzeba mieć choć
odrobinę fantazji...
Zwykły pokaz slajdów i filmy typu gameplay szczególnie nie urzekają, lecz ciekawie obrazują to, co rasy mają do zaoferowania.
Jakkolwiek tłumaczenie pozostaje w tyle za murzynami...
Pozdrawiam i ściskam :*~Vargazz
2010/11/07 20:17
@Vargazz
Jaki tam podniosły ton, nic z tych rzeczy. Wyraziłem tylko swoją opinie na temat Twojego (i nie tylko, bo i wielu innych graczy)
narzekania, jakie to wszystko co polskie w SC2 jest złe. Otwórzmy się trochę na Blizzarda i doceńmy to, że wreszcie zauważa
polską społeczność. Takim prawdziwym sprawdzianem lokalizacyjnym będzą kolejne pozycje - najpewniej Diablo III.~OrGin
2010/11/08 06:55
"Protosi to potężni psionicy zdolni naginać do swej woli energię wszechświata. Najsilniejszymi z nich są templariusze, którzy
potrafią przyzywać dewastujące burze psioniczne, zakłócać systemy energetyczne wroga, a nawet spajać swe dusze tworząc
archontów, których powstrzymanie jest niemalże niemożliwe."
To ostatnie zdanie mnie urzekło. I to pewnie nawet nie jest wada tłumaczenia, tylko dziwnej polityki tworzenia gier, zgodnie z
którą każdy team robi swoje (graficy grafikę, tekściarze storyline, programiści kod) i nie ma osoby, która patrzy na efekt
końcowy.
BTW: Ciekawe czy w ogóle w którejkolwiek wersji alpha/beta SC2 archon był taki, jakim go prezentuje ten opis.~sc-ary
2010/11/08 12:05
Niestety wina lezy w innej czesci... w jezyku polskim...
Nie jest on specjalnie dzwieczny i miły dla ucha jak angielski. Nawet szanowny moj ulubiony Piotr Fronczewski wkladajac całe
zdrowie nie przeczytalby tego lepiej.
Wystarczy przetlumaczyc cokolwiek na polski i wieje tandeta. Wybierzcie 1 lepsza piosenke po angielsku i na polski... wyjda
texty setki razy gorsze niz Disco polo.
Wezme przyklad przetlumaczenia np. 1 lepszego miecza z WOW'a:
ANG:Wrathful Gladiator's Quickblade
Pol: Szybkoostrze rozgniewanego gladiatora ?
muyahah
itd...~spirewolf
2010/11/09 18:44
dodaj komentarz
08.10.2015
Kampania "Szepty o zagładzie" dostępna za darmo (0 komentarzy)
27.09.2015
Kolejni bohaterowie w trybie Sprzymierzonych Dowódców (0 komentarzy)
22.09.2015
Cyfrowe gadżety za udział w BlizzCon 2015 (0 komentarzy)
15.07.2015
Legacy of the Void dostępne w przedsprzedaży! (0 komentarzy)
17.06.2015
Informacje z E3 - prolog kampanii Legacy of the Void (0 komentarzy)
30.05.2015
WCS Europe - sobota (30 maja) 18.00 grupa G - MaNa! (0 komentarzy)
07.05.2015
DreamHack Open France 2015 - już 8 maja - MaNa! (0 komentarzy)
03.05.2015
Na wesoło: postacie E-sportu 50 (0 komentarzy)
03.05.2015
IEM Katowice 2015 - jeszcze raz! (0 komentarzy)
03.05.2015
KeSPA Cup 2015 Season 1 - live! (0 komentarzy)
26.04.2015
Proleague - Top5 gier miesiąca (0 komentarzy)
26.04.2015
CJ Entus wygrywa 2 runde Proleague! (0 komentarzy)
18.04.2015
Wersja beta Legacy of the Void – aktualizacja 2.5.1 (0 komentarzy)
18.04.2015
WCS finals 2015 - galeria (0 komentarzy)
18.04.2015
Omówienie zmian w balansie Legacy of the Void (0 komentarzy)
11.04.2015
WCS Europe kwalifikacje z Polakami - dziś (sobota) 18.00 (0 komentarzy)
11.04.2015
Aktualizacja balansu Heart of the Swarm – 9 kwietnia (0 komentarzy)
11.04.2015
GSL Season1 2015 - galeria (0 komentarzy)
11.04.2015
Zbanowane konta w StarCraft II (0 komentarzy)
04.04.2015
Red Bull Battle Grounds powraca jesienią 2015 (0 komentarzy)
(zobacz wszystkie)