Pobierz zaproszenie
Transkrypt
Pobierz zaproszenie
INTERNATIONAL UNION OF ARCHITECTS UIA WORK PROGR AM S P I R I T U A L P L A C E S III International Conference “Architecture – the mute transmitter of outspoken emotions” UIA PROGR AM ROBOCZY M I E J S C A D U C H O W E III Międzynarodowa konferencja „ Architektura – bezgłośny przekaz głośnych emocji” INTERNATIONAL UNION OF ARCHITECTS UIA WORK PROGR AM S P I R I T U A L P L A C E S III International Conference “Architecture – the mute transmitter of outspoken emotions” UIA PROGR AM ROBOCZY M I E J S C A D U C H O W E III Międzynarodowa konferencja „ Architektura – bezgłośny przekaz głośnych emocji” I N V I T A T I O N Z A P R O S Z E N I E SARP Pavillion, Foksal 2, Warsaw, Poland October 6th 2007, Saturday 9:00 – 19:00 Pawilon SARP, Warszawa, ul. Foksal 2 6 października 2007, sobota godz. 9:00 – 19:00 graphics: Franciszek Ryczer AUTOR ZY REFETR ATÓW: AUTHORS OF PAPERS: BLOK I / BLOCK I Gabor CSANADY, Anna GAWLIKOWSKA, Paweł GRODZICKI, Jeremi KRÓLIKOWSKI, Jan RABIEJ, Ewa REWERS, Tomasz SADLEJ, Joanna SZCZEPAŃSKA, Anna WIECZOREK, Artur ZAGUŁA, Andrzej ZYCHOWICZ BLOK II / BLOCK II Antonio CAPERNA, Adriana CIEŚLAK, Bartłomiej GUTOWSKI, Sławomir GZELL, Konrad KUCZA-KUCZYŃSKI, Mikołaj MADUROWICZ UIA PROGR AM ROBOCZY M I E J S C A D U C H O W E III Międzynarodowa konferencja „ Architektura – bezgłośny przekaz głośnych emocji” Warszawa, 6 października 2007 UIA WORK PROGR AM S P I R I T U A L P L A C E S III International Conference “Architecture – the mute transmitter of outspoken emotions” Warsaw, October 6th, 2007 09:00 – 09:30 – rejestracja 09:30 – 10:00 – otwarcie oficjalne 10:00 – 12:30 – Blok I i II 12:30 – 13:30 – lunch na miejscu 13:30 – 15:30 – Blok III i IV 15:30 – 15:45 – przer wa na kawę 15:45 – 17:00 – dyskusja 17:00 – 18:00 – p odsumowanie zamknięcie obrad 09:00 – 09:30 – registration 09:30 – 10:00 – official opening 10:00 – 12:30 – Block I & II 12:30 – 13:30 – lunch at the conference place 13:30 – 15:30 – Block III & IV 15:30 – 15:45 – coffee break 15:45 – 17:00 – discussion 17:00 – 18:00 – s ummar y closing of the conference T Y TUŁY BLOKÓW PROGR AMOW YCH: TITLES OF PROGR AM BLOCKS: BLOK I / BLOCK I Miejsca duchowe – geneza, ewolucja, antycypacja. Spiritual Places – resources, evolution, anticipation. BLOK II / BLOCK II Komunikacja duchowa w przestrzeni wspólnotowego (społecznego) życia miasta. Miasto. INTERNATIONAL UNION OF ARCHITECTS Spiritual communication in the space of the community (social) life of the city. The city. MAMY Z ASZCZYT Z APROSIĆ: ...................................................................................... R.S.V.P. WE HAVE AN HONOUR TO INVITE: ...................................................................................... fax: +48 22 616 37 99 lub (or) e-mail: [email protected] BLOK III / BLOCK III BLOK III / BLOCK III Komunikacja duchowa w przestrzeni wspólnotowego (społecznego) życia miasta. Pomniki ludzi i historii. Krzysztof BEDNARSKI, Joanna DERDOWSKA, Marcel FERENCZ, Ewa KURYŁOWICZ, Zygmunt KNYSZEWSKI, Marta RACZEK, Halina TABORSKA BLOK IV / BLOCK IV Andrew BACZYNSKI, Mirosław BOGDAN, Roma CIELĄTKOWSKA, Ks. Henryk NADROWSKI, Hanna WESOŁOWSKA-STARZEC, Jakub SZCZEPAŃSKI, Jerzy UŚCINOWICZ SPONSOR Z Y, SPONSORS Spiritual communication in the space of the community (social) life of the city. Memorials and monuments of people and of history. PATRONAT HONOROW Y Polski Komitet Narodowy ICOMOS Sekcja Architektury i Urbanistyki K.A.i U. PAN ZG SARP HONOR ABLE PATRONAGE Polish National Committee ICOMOS, Division of Architecture, Polish Academy of Science PAN Association of Polish Architects SARP BLOK IV / BLOCK IV ORGANIZ ATOR Prof nzw dr hab. arch. Ewa Kuryłowicz, Dyrektor Sekretariat UIA WP „Miejsca duchowe” APA Kuryłowicz & Associates 03-908 Warszawa, ul. Berezyńska 25 tel.: +48 22 616 37 98, fax: +48 22 616 37 99 ORGANIZED BY Prof arch. Ewa Kuryłowicz, PhD, Director Secretariat of UIA WP “Spiritual places” Berezyńska 25, 03-908 Warsaw, Poland e-mail: [email protected] www.spiritual-places.eu Spiritual communication in the space of the community (social) life of the city. The temple. Komunikacja duchowa w przestrzeni wspólnotowego (społecznego) życia miasta. Świątynia. PATRONAT MEDIALNY, MEDIA PATRONAGE