wielofunkcyjny ośrodek opieki nad dziećmi regulamin
Transkrypt
wielofunkcyjny ośrodek opieki nad dziećmi regulamin
WIELOFUNKCYJNY OŚRODEK OPIEKI NAD DZIEĆMI REGULAMIN PRZYJMOWANIA DZIECI I FUNKCJONOWANIA PLACÓWEK OŚRODKA (ŻŁOBEK, PRZEDSZKOLE, CENTRUM EDUKACYJNOREKREACYJNE) - Zatwierdzony przez CCPE w dniu 19 lipca 2013 r. - Przyjęty przez CAS w dniu 27 września 2013 r. - ** * Wielofunkcyjny Ośrodek Opieki nad Dziećmi [Centre Polyvalent de l'Enfance (CPE)] składa się ze żłobka, przedszkola i centrum edukacyjno-rekreacyjnego. Ośrodek powstał, aby rodzice pochodzący z różnych państw członkowskich Unii Europejskiej i oddaleni od miejsca pochodzenia mogli bez większych trudności znaleźć miejsce opieki dla swoich dzieci od momentu przybycia do Luksemburga. Ośrodek pozwala rodzicom spokojnie pełnić funkcje związane ze stanowiskiem, na które zostali zatrudnieni przez instytucje i organy UE, uwzględniając przede wszystkim godziny pracy i obowiązki związane z wykonywanymi zadaniami, różnorodność językową i obyczajową. Za zarządzanie przedszkolem i centrum edukacyjno-rekreacyjnym odpowiadają służby administracyjne Komisji Europejskiej, natomiast żłobkiem zarządza administracja Parlamentu Europejskiego zgodnie z zaleceniami Komitetu ds. Działalności Społecznej w Luksemburgu [Comité des Activités Sociales de Luxembourg (CAS)] wspierana przez Komitet Ośrodka Opieki nad Dziećmi [Comité du Centre Polyvalent de l'Enfance (CCPE)], którego skład został określony w regulaminie wewnętrznym. 1 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska ARTYKUŁ 1 Rola żłobka, przedszkola i centrum edukacyjno-rekreacyjnego 1.1. Żłobek Zadanie żłobka polega na zaspokojeniu podstawowych potrzeb dziecka (podstawowa opieka: wyżywienie, higiena i odpoczynek) i zapewnieniu jego bezpieczeństwa emocjonalnego przy zachowaniu ciągłości relacji między dorosłym a dzieckiem. Opracowany został projekt pedagogiczny, który jest udostępniany rodzicom. 1.2. Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne są miejscami opieki, rozbudzania zainteresowań i samodzielności, zabawy oraz rozwoju dziecka w środowisku wielokulturowym i wielojęzycznym. Dziecko uczy się tam życia w grupie w serdecznej i przyjaznej atmosferze. Z wyjątkiem piątku, który jest dniem zarezerwowanym na zajęcia rekreacyjne, pracownicy centrum edukacyjno-rekreacyjnego czuwają, aby dzieci odrabiały lekcje zadawane przez szkołę europejską i wpisane do dzienniczka używanego w tym celu, lecz ich nie sprawdzają. 1.3. W interesie dziecka i dobrego funkcjonowania żłobka, przedszkola i centrum edukacyjnorekreacyjnego (zwanych placówkami, jeżeli są wymieniane w sposób ogólny) rodzice i pracownicy nadzorujący dzieci pozostają w regularnym kontakcie. ARTYKUŁ 2 Przyjmowanie dzieci 2.1. Beneficjenci Wymienione trzy placówki są zarezerwowane dla dzieci urzędników i pracowników instytucji i organów europejskich w Luksemburgu, które są członkami CAS i partycypują w ogólnych kosztach zarządzania daną placówką. Beneficjentami mogą być również dzieci kadry pedagogicznej CPE zatrudnionej przez instytucje i szkoły europejskie. Jeżeli chodzi o partycypację w kosztach, wspomniany personel szkół europejskich, przedszkola i centrum edukacyjno-rekreacyjnego jest traktowany jak personel Komisji Europejskiej. 2 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska W przypadku gdy wszystkie wnioski osób, których dotyczy poprzedni akapit, zostaną rozpatrzone pozytywnie, istnieje możliwość rozpatrzenia innych wniosków o przyjęcie dzieci, złożonych przez pracowników bezpośrednio związanych z instytucjami, szczególnie beneficjentów umów zawartych na mocy prawa prywatnego, oddelegowanych ekspertów krajowych, stażystów i specjalnych doradców. Jeżeli chodzi o przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne, dzieci są zapisywane na cały rok szkolny z wyjątkiem sytuacji przyjęcia dzieci na pobyt warunkowy (por. art. 3.4 i art. 4.4). Przed przewidywaną datą oddania dziecka do przedszkola lub centrum edukacyjnorekreacyjnego pracownicy pracujący na podstawie umowy podlegającej warunkom zatrudnienia innych pracowników Wspólnot lub regulowanej prawem prywatnym, powinni okazać umowę zawartą na czas co najmniej jednego roku lub umowę na czas nieokreślony. 2.2. Wiek Zasadniczo do żłobka są przyjmowane dzieci od 3 miesiąca do 42 miesiąca życia. Do przedszkola mogą zostać przyjęte dzieci od 3 roku życia, pod warunkiem że umieją korzystać z toalety i są w stanie wyraźnie się wypowiadać. Przejście ze żłobka do przedszkola następuje we wrześniu, w styczniu i po świętach wielkanocnych. Żadne dziecko uczęszczające do żłobka nie może zostać przyjęte do przedszkola podczas wakacji letnich. Do centrum edukacyjno-rekreacyjnego są przyjmowane dzieci w wieku szkolnym, które nie skończyły 14 lat w momencie rozpoczęcia roku szkolnego. 2.3. Przydzielanie dzieci W przypadku żłobków, jeśli liczba wniosków przekracza liczbę dostępnych miejsc, przyznanie miejsca będzie odbywało się zgodnie z poniższymi kryteriami: miejsce zamieszkania rodziców zgodnie z podziałem geograficznym ustalonym przez szkoły europejskie, umieszczenie rodzeństwa w tym samym żłobku. W przypadku dostępności miejsc rodzice mogą wyrazić swoje preferencje odnośnie do wyboru żłobka, do którego chcieliby zapisać dziecko. Przyznanie miejsca w przedszkolu i w centrum edukacyjno-rekreacyjnym (zarówno w Bertrange/ Mamer, jak i na na Kirchbergu) odbywa się zgodnie z polityką zapisów określoną przez szkoły europejskie w Luksemburgu. Dzieci uczęszczające do szkoły są przydzielane automatycznie do przedszkola lub centrum edukacyjno-rekreacyjnego w miejscu, gdzie znajduje się ich szkoła. Dzieci nieuczęszczające do szkoły są 3 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska przydzielane do przedszkola znajdującego się w miejscu ich przyszłej szkoły, tak aby mogły kontynuować naukę w tym samym miejscu. 2.4. Służby odpowiedzialne za przyjmowanie dzieci Decyzje o przyjmowaniu dzieci do placówek są podejmowane przez odpowiednią służbę zarządzającą według kryteriów określonych w niniejszym regulaminie. Służba zarządzająca może zawsze zapoznać się z opinią CCPE, zwłaszcza w przypadkach gdy rodzice podważają decyzję podjętą w ich sprawie. ARTYKUŁ 3 Pierwszeństwo w przyjmowaniu dzieci 3.1. W przypadku dzieci urzędników, pracowników, kadry pedagogicznej CPE zatrudnionej przez instytucje i szkoły europejskie1 pierwszeństwo w przyjmowaniu dzieci jest następujące: Zasada pierwszeństwa 1: W pierwszej kolejności są przyjmowane dzieci rodziców2, którzy samotnie ponoszą koszty utrzymania i wykształcenia dziecka. Zasada pierwszeństwa 2: - W drugiej kolejności są przyjmowane dzieci z rodzin, w których oboje rodzice wykonują działalność zawodową w pełnym wymiarze czasu pracy. - Oboje rodzice wykonują działalność zawodową, w tym jeden w pełnym wymiarze czasu pracy, a drugi co najmniej w połowie pełnego wymiaru czasu pracy. Zasada pierwszeństwa 3: W trzeciej kolejności są przyjmowane dzieci z rodzin, w których jeden rodzic wykonuje działalność zawodową w pełnym wymiarze czasu pracy, a drugi rodzic wykonuje działalność zawodową w wymiarze mniejszym niż połowa pełnego wymiaru czasu pracy lub nie wykonuje działalności zawodowej. 3.2. W przypadku równorzędnego pierwszeństwa będzie brana pod uwagę data otrzymania należycie wypełnionego wniosku o przyjęcie przez służbę zarządzającą placówką. 3.3. Zasady pierwszeństwa są stosowane również w odniesieniu do list rezerwowych sporządzanych przez służby zarządzające placówkami. 1 O ile posiadają umowę na co najmniej rok lub na czas nieokreślony w dniu ewentualnego przyjęcia dziecka do placówki. 2 Ojciec, matka lub każda inna osoba sprawująca opiekę nad dzieckiem. 4 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska 3.4 W drodze wyjątku, w sytuacji awaryjnej (zob. art. 4.4), w ramach dostępnych miejsc i po uzyskaniu zgody odpowiedniej służby zarządzającej, dzieci niezapisane do placówki, których jeden z rodziców ma prawo ubiegać się o przyjęcie zgodnie z art. 2.1, mogą zostać przyjęte do placówki na czas określony. Warunkowy pobyt dziecka nie może trwać krócej niż pięć kolejnych dni roboczych ani przekraczać okresu jednego miesiąca. Rodzic znajdujący się w sytuacji awaryjnej musi złożyć uzasadniony pisemny wniosek do odpowiedniej służby zarządzającej. We wniosku należy określić czas trwania warunkowego pobytu dziecka w placówce. Przedłużenie tego okresu wymaga zgody odpowiedniej służby zarządzającej. Wnioski o warunkowe przyjęcie bez niezbędnych dokumentów uzasadniających zostaną odrzucone. Koszty warunkowego pobytu w placówce są obliczane według cennika wakacyjnego. Warunkowy pobyt nie dotyczy żłobka. 3.5. W drodze wyjątku, na podstawie dokumentów uzasadniających i w granicach dostępnych miejsc istnieje możliwość uwzględnienia innych sytuacji wymagających dyspozycyjności w pełnym lub niepełnym wymiarze czasu pracy od rodzica niebędącego urzędnikiem. ARTYKUŁ 4 Zasady zapisywania do placówek 4.1 Należycie wypełniony i podpisany wniosek o zapisanie wraz z załącznikami należy złożyć do służby zarządzającej odpowiedniej placówki co najmniej trzy miesiące przed przewidywaną datą przyjęcia. Złożenie wniosku oznacza, że rodzice akceptują regulamin przyjmowania dzieci i funkcjonowania placówek, przepisy wykonawcze mające zastosowanie do tego regulaminu oraz działania w nagłych sytuacjach podejmowanych przez odpowiednie służby zarządzające i podawanych do wiadomości beneficjentów. Wnioski złożone w późniejszym terminie będą rozpatrywane przez służbę zarządzającą indywidualnie w każdym przypadku. Do wniosku o zapisanie należy dołączyć następujące dokumenty: 3 • kartę informacyjną o stanie zdrowia dziecka (w przypadku żłobka: kartę należy dostarczyć po przyjęciu do placówki), • odpis aktu urodzenia dziecka, • zaświadczenie z instytucji, której podlega rodzic dziecka składający wniosek, a w określonym przypadku drugi rodzic, o jego statusie (urzędnik, pracownik3). Zaświadczenie to musi również zawierać informację o liczbie dzieci na utrzymaniu i wymiarze czasu pracy (pełny wymiar czasu pracy, trzy czwarte pełnego wymiaru czasu pracy, połowa pełnego wymiaru czasu pracy), Należy również określić okres umowy. 5 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska • zaświadczenie o liczbie osób w gospodarstwie domowym i miejscu zamieszkania rodzica lub rodziców lub inny wiarygodny dokument (w przypadku zasady pierwszeństwa 1), • zaświadczenie o zarobkach rodziców. We wniosku o zapisanie należy podać co najmniej dwa nazwiska zaufanych osób mających co najmniej 16 lat, z którymi można się kontaktować w razie wypadku dziecka lub niedyspozycji rodziców i które są upoważnione do ewentualnego odbioru dziecka. Zwraca się uwagę rodziców na korzyści płynące z podania jak największej liczby informacji o osobach, które mogą odbierać dziecko. Niekompletne wnioski o przyjęcie nie będą rozpatrywane. Z wyjątkiem szczególnych przypadków każdy wniosek złożony z opóźnieniem lub z pominięciem przewidzianego terminu (trzy miesiące) może zostać odrzucony przez administrację trzech placówek. Do przedszkola i do centrum edukacyjno-rekreacyjnego dzieci zapisuje się na jeden rok szkolny i w kolejnym roku szkolnym należy ponownie dokonać zapisu. Jeśli chodzi o żłobek, służba zarządzająca proponuje rodzicom miejsce w żłobku w celu ostatecznego przyjęcia dziecka. Dwukrotna odmowa ze strony rodziców powoduje ostateczną anulację wniosku o przyjęcie. 4.2. Wniosek o zapisanie (lub przedłużenie pobytu w przedszkolu i centrum edukacyjnorekreacyjnym) składa rodzic będący urzędnikiem, pracownikiem lub członkiem kadry pedagogicznej Ośrodka zatrudnionym przez instytucje i szkoły europejskie. Jeżeli obydwoje rodzice są urzędnikami lub pracownikami instytucji lub organów, o których mowa w art. 2.1, wniosek składa rodzic pobierający zasiłek rodzinny. 4.3. Wszelkie zmiany w sytuacji rodzinnej, finansowej lub zawodowej rodziców należy obowiązkowo i niezwłocznie zgłaszać na piśmie służbie zarządzającej odpowiednią placówką w terminie nieprzekraczającym 15 dni. Taka deklaracja zasadniczo nie podważa prawa dziecka do pobytu w danej placówce w bieżącym roku szkolnym, z wyjątkiem sytuacji ustania stosunku pracy na mocy regulaminu pracowniczego, warunków zatrudnienia lub umowy z instytucjami lub organami europejskimi. Zmiana zostanie uwzględniona od miesiąca otrzymania wniosku4. Kwota opłaty jest aktualizowana wyłącznie wtedy, gdy zmieniona sytuacja rodzinna, finansowa lub zawodowa rodziców trwa nie krócej niż 3 miesiące. Wszelkie zmiany trybu uczęszczania do placówki w stosunku do trybu określonego we wniosku o zapisanie należy zgłosić na piśmie do sekretariatu odpowiedniej placówki z co najmniej 15-dniowym wyprzedzeniem. 4.4. Pobyt warunkowy 4 Z zastrzeżeniem otrzymania wszystkich dokumentów uzasadniających. 6 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska a) Pobyt warunkowy podczas wakacji szkolnych w szkołach europejskich: formularze zgłoszeniowe wysłane w ciągu roku rodzicom zawierają ostateczny termin zapisów. Po upływie tego terminu żadne dodatkowe zapisy nie będą przyjmowane. b) Pobyt warunkowy poza okresem wakacji szkolnych w szkołach europejskich: - wymaga wcześniejszej zgody odpowiedniej służby zarządzającej, - nie może przekraczać jednego miesiąca (kolejne dni kalendarzowe) ani nie może być krótszy niż pięć kolejnych dni roboczych. c) Warsztaty pedagogiczne są zarezerwowane dla dzieci, które uczęszczają regularnie do przedszkola i centrum edukacyjno-rekreacyjnego (dzieci zapisane na pobyt warunkowy nie są przyjmowane). 4.5. Zapisy dzieci niepełnosprawnych Wniosek dotyczący dziecka niepełnosprawnego lub dotkniętego poważną chorobą jest opiniowany przez służbę medyczną, aby wspólnie z pracownikami socjalnymi instytucji i innymi zainteresowanymi służbami znaleźć odpowiednie rozwiązanie. ARTYKUŁ 5 Opłaty rodzicielskie i tryb uczęszczania 5.1. Opłaty rodzicielskie Opłaty rodzicielskie należy uiszczać od dnia przyjęcia dziecka, nawet jeżeli nie pojawi się ono w placówce w wyznaczonym dniu. Opłaty rodzicielskie są obliczane na podstawie stawki zryczałtowanej: obecność i posiłki5. Wysokość opłat rodzicielskich jest ustalana na podstawie tabeli opłat sporządzonej przez Komitet ds. Działalności Społecznej (fr. Comité des activités sociales ─ C.A.S.), jak wynika to z przepisów wykonawczych mających zastosowanie do niniejszego regulaminu. Jest ona okresowo weryfikowana. Przy jej wyznaczaniu uwzględnia się w szczególności: dochód netto6 gospodarstwa domowego lub rodziców, bez względu na stan cywilny; 5 W przedszkolu i w centrum edukacyjno-rekreacyjnym w Bertrange/Mamer za posiłki płaci się usługodawcy. 6 Dochód netto: Dochód netto osoby pozostającej w stosunku umownym z instytucjami: Dochód netto z paska wynagrodzeń wraz z zasiłkami uzyskanymi z innych źródeł po potrąceniu zasiłków o charakterze tymczasowym. Dochód netto osoby niepozostającej w stosunku umownym z instytucjami: Dochód netto z paska wynagrodzenia z uwzględnieniem korzyści w naturze lub innych składek. Dochód osoby prowadzącej własną działalność: Dochód obliczony na podstawie deklaracji podatkowej za dwanaście miesięcy z poprzedniego roku. 7 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska liczbę dzieci pozostających na utrzymaniu rodziców i podlegających ich opiece; tryb uczęszczania (zob. art. 5.2). W kwestii opłaty rodzice zarejestrowani jako partnerzy pozostający w stałym związku pozamałżeńskim są traktowani jak rodzice pozostający w związku małżeńskim. Służby zarządzające mogą w każdym momencie przeprowadzić urzędową weryfikację danych uwzględnianych przy ustalaniu opłaty i ewentualnie zastosować niezbędne korekty ze skutkiem wstecznym. Służba zarządzająca żłobkiem przeprowadza co roku (luty/marzec) aktualizację opłat ze skutkiem wstecznym. 5.1.1. Wakacje letnie w przedszkolu i w centrum edukacyjno-rekreacyjnym Przy zapisywaniu dziecka do przedszkola lub do centrum edukacyjno-rekreacyjnego na okres wakacji szkolnych i letnich w szkołach europejskich wysokość opłaty rodzicielskiej jest ustalana na podstawie zapisu dziecka przez rodziców, według obowiązującej stawki (stawka „wakacje letnie”). Zapisy odbywają się na poszczególne tygodnie, na godziny poranne z posiłkiem, na popołudnia bez posiłku lub na cały dzień. 5.1.2. Warunki płatności Opłata jest uiszczana przez potrącenie z miesięcznego wynagrodzenia w przypadku pracowników objętych regulaminem pracowniczym oraz na podstawie faktury w przypadku pozostałych pracowników. Opłaty dokonywane są co miesiąc, z wyjątkiem opłaty za czerwiec w przedszkolu i w centrum edukacyjno-rekreacyjnym, która może obejmować czerwiec oraz początek lipca (koniec roku w szkole europejskiej), zależnie od kalendarza danego roku szkolnego. Po wystawieniu indywidualnej faktury za opłaty rodzicielskie dłużnik musi ustanowić polecenie zapłaty. 5.2. Tryb uczęszczania Stawki opłat rodzicielskich są ustalane na podstawie trybu uczęszczania określonego w punktach 5.2.1, 5.2.2 i 5.2.3. 5.2.1. Żłobek Zasadniczo dzieci są zapisywane na pobyt całodzienny. Jednakże w wyjątkowych sytuacjach rodzice mogą zwrócić się z wnioskiem o przyjęcie na pobyt skrócony. Służba zarządzająca wyraża zgodę na pobyt skrócony wyłącznie, jeżeli spełnia on wszystkie wymienione poniżej warunki: a) urzędnik/inny pracownik i/lub jego małżonek/partner musi przebywać na urlopie rodzicielskim, rodzinnym lub urlopie z powodów osobistych przez okres nieprzekraczający 6 miesięcy lub pracuje w niepełnym wymiarze czasu pracy, b) czas pobytu skróconego musi zostać dostosowany do wymogów pedagogicznych i zasad organizacji żłobka, 8 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska c) godziny skróconego pobytu dziecka muszą urzędnika/innego pracownika, d) placówka musi dysponować wolnymi miejscami. odpowiadać godzinom pracy Wnioski o pobyt skrócony należy składać do służby zarządzającej co najmniej na dwa miesiące przed datą zmiany trybu uczęszczania do placówki. We wniosku należy wyraźnie określić wybrany tryb uczęszczania do placówki. W ciągu roku dopuszcza się jedną zmianę trybu uczęszczania co najmniej sześć miesięcy po początkowej zgodzie. 5.2.2. Przedszkole Istnieją trzy możliwe tryby uczęszczania: w pełnym wymiarze czasu: co najmniej 2 dni w tygodniu – obecność rano i popołudniu z posiłkiem, na pół dnia: co najmniej 2 dni w tygodniu – obecność rano lub popołudniu z posiłkiem, raz w tygodniu z posiłkiem pod warunkiem dostępnych miejsc. 5.2.3. Centrum edukacyjno-rekreacyjne Istnieją dwa możliwe tryby uczęszczania: w pełnym wymiarze czasu: co najmniej 2 dni w tygodniu – obecność popołudniu z posiłkiem, raz w tygodniu z posiłkiem pod warunkiem dostępnych miejsc. Wszelkie zmiany trybu uczęszczania do placówki w stosunku do trybu określonego we wniosku o przyjęcie należy zgłosić na piśmie do służby zarządzającej odpowiedniej placówki z co najmniej 15-dniowym wyprzedzeniem; zmiany te obowiązują począwszy od 1. dnia kolejnego miesiąca. Zmiana trybu uczęszczania do przedszkola i do centrum edukacyjno-rekreacyjnego jest zasadniczo możliwa tylko raz w roku szkolnym. 5.3. Postanowienia dotyczące żłobka W przypadku pobytu skróconego opłata ponoszona przez rodziców jest ustalana jak następuje: Tryb uczęszczania na tydzień/Odsetek opłaty 3 pełne dni 60% 4 pełne dni 80% 5 przedpołudni 60% 5 popołudni 40% Opłata jest aktualizowana wyłącznie wtedy, gdy zmieniona sytuacja rodzinna, finansowa lub zawodowa rodziców trwa nie krócej niż 3 miesiące. W przypadku urlopu rodzicielskiego przekraczającego jeden miesiąc, w trakcie którego dziecko nie uczęszcza do żłobka, płatność może zostać zawieszona. Dziecko traci 9 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska miejsce, lecz może zostać ponownie przyjęte po zwolnieniu miejsca w odpowiednim przedziale wiekowym, jeżeli rodzice złożą wniosek co najmniej dwa miesiące wcześniej. Służba zarządzająca dopilnuje, aby w miarę możliwości umieścić dziecko w tym samym żłobku. 5.4. W przypadku gdy rodzic związany stosunkiem umownym z instytucjami ma umowę na czas określony, służba zarządzająca może zażądać kaucji z tytułu opłaty o równowartości opłaty za nie więcej niż trzy miesiące. ARTYKUŁ 6 Nieobecność dziecka Każdą nieobecność dziecka w przedszkolu lub w centrum edukacyjno-rekreacyjnym bez względu na przyczynę należy niezwłocznie zgłosić służbie zarządzającej pocztą elektroniczną na następujący adres: [email protected] najpóźniej do godz. 11.00 w dniu nieobecności (należy podać nazwisko dziecka i nazwisko wychowawcy dziecka). Każdą nieobecność dziecka w żłobku bez względu na przyczynę należy niezwłocznie zgłosić odpowiedniemu żłobkowi najpóźniej do godz. 9.30. 6.1. Choroba Nieobecności z powodu choroby poświadczone zwolnieniem lekarskim i przekraczające 5 kolejnych dni roboczych wiążą się ze zwrotem odpowiedniej części opłaty począwszy od szóstego dnia roboczego (1 dzień roboczy = 1/20 miesięcznej opłaty). Nieobecność musi zostać poświadczona zwolnieniem lekarskim załączonym do wniosku o zwrot, który należy wysłać do sekretariatu odpowiedniej placówki w ciągu 30 dni kalendarzowych od powrotu dziecka do placówki. W okresie letnim nieobecność w żłobku powyżej 10 dni roboczych z powodu choroby nie wiąże się ze zwrotem odpowiedniej części opłaty. 6.2. Inne przyczyny nieobecności 6.2.1. Żłobek: Zwrot opłaty z powodu urlopu rocznego jest automatyczny i wynosi 10%7 miesięcznej opłaty. W przypadku pobytu skróconego odsetek obniżki zostanie określony proporcjonalnie do wybranego trybu uczęszczania (na przykład 5% w przypadku uczęszczania na pół dnia). 7 Co odpowiada maksymalnej liczbie dni objętych zwrotem w stosunku do liczby dni roboczych w roku. 10 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska Nieobecność z powodu misji wynoszącej co najmniej pięć kolejnych dni roboczych wiąże się ze zwrotem opłaty, o ile sekretariat żłobka otrzyma wniosek o zwrot części opłaty w terminie 30 dni kalendarzowych od powrotu dziecka do placówki. 6.2.2. Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne: Nieobecność podczas wakacji szkolnych wyznaczonych przez szkoły europejskie nie daje prawa do zwrotu części opłaty z wyjątkiem wakacji letnich. W tym przypadku zwrot jest przyznawany, jeżeli usprawiedliwiona nieobecność wynosi co najmniej 5 kolejnych dni roboczych i została zgłoszona na piśmie co najmniej 10 dni roboczych wcześniej. Zwrot części opłaty dotyczy nieobecności z powodu szkoły morskiej, szkoły zimowej, wyjazdu plenerowego, o ile zostaną one zgłoszone z trzytygodniowym wyprzedzeniem. ARTYKUŁ 7 Godziny otwarcia 7.1. Ogólne godziny otwarcia Funkcjonowanie trzech placówek jest powiązane z kalendarzem i godzinami pracy instytucji i organów europejskich w Luksemburgu i rytmem szkolnym szkół europejskich. Placówki są otwarte przez cały rok od poniedziałku do piątku włącznie, z wyjątkiem dni wolnych od pracy wyznaczonych przez wszystkie instytucje i organy europejskie. Jeżeli dni wolne od pracy różnią się w zależności od instytucji europejskich lub organów europejskich, rodzice na początku roku szkolnego otrzymają kalendarz wyszczególniający dni zamknięcia placówek Ośrodka. Zależnie od potrzeb i po opinii Komitetu Ośrodka Opieki nad Dziećmi zostaną zorganizowane usługi zastępcze. 7.2. Postanowienia szczegółowe 7.2.1. Żłobek Żłobek jest otwarty od godz. 8.00 do godz. 19.00, a w piątek do godz. 18.30. Oprócz wyjątkowych sytuacji dzieci należy przyprowadzać do godz. 9.00. W żadnym przypadku dzieci nie można przyprowadzać ani odbierać w godzinach posiłków i odpoczynku (między godz. 11.00 a 15.00). 11 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska Istnieją trzy rodzaje pobytu skróconego: a) 3 pełne dni w tygodniu, b) 4 pełne dni w tygodniu, c) 5 półdniówek w postaci 5 przedpołudni albo 5 popołudni (bez możliwości łączenia opcji). Zasady dotyczące pobytu skróconego są ustalane przez żłobki i przekazywane przez służbę zarządzającą placówką. W przypadku nieprzestrzegania tych zasad służba zarządzająca może, po upomnieniu urzędnika/innego pracownika, przywrócić płatność opłaty rodzicielskiej w pełnej wysokości, a nawet usunąć dziecko z placówki. Oprócz śniadania i kolacji, zależnie od trybu uczęszczania, dzieci otrzymują w żłobku przekąskę w godzinach porannych, obiad oraz przekąskę w godzinach popołudniowych. 7.2.2. Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne Przedszkole jest czynne od godz. 8.00 do godz. 19.00, a w piątek do godz. 18.30. Centrum edukacyjno-rekreacyjne jest czynne od zakończenia lekcji w szkole europejskiej (godziny standardowe) i zamykane o godz. 19.00, a w piątek o godz. 18.30. Podczas wakacji przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne są czynne dla wszystkich dzieci na podstawie zapisu od godz. 8.00 do godz. 19.00, a w piątek do godz. 18.30. W celu optymalnego zaplanowania organizacji podczas wakacji szkolnych, przed każdym okresem wakacji rodzice proszeni są o wypełnienie formularza i podanie okresów, w których dziecko będzie uczęszczało do danej placówki. Po upływie terminu zapisów żadne dziecko nie zostanie przyjęte. Dzieci uczęszczające do przedszkola lub do centrum edukacyjno-rekreacyjnego podczas wakacji szkolnych muszą być obecne w placówce najpóźniej do godz. 9.30. Oprócz śniadania i kolacji, zależnie od trybu uczęszczania, dzieci otrzymują przekąskę w godzinach porannych, obiad oraz przekąskę w godzinach popołudniowych. Dzieci nie można przyprowadzać ani odbierać w godzinach posiłków i odpoczynku. 7.2.3. Rodzice muszą ściśle przestrzegać godzin otwarcia i zamknięcia, aby zagwarantować dobre funkcjonowanie placówek. W przypadku powtarzającego się nieprzestrzegania tych godzin odpowiednia służba zarządzająca zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia dziecka w danym dniu po powiadomieniu rodziców. 12 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska Dzieci odbierane systematycznie lub z naruszeniem zasad po czasie zamknięcia zostaną usunięte z listy w danej placówce po ostrzeżeniu pisemnym ze strony służby zarządzającej, z zastrzeżeniem art. 13. W przypadku gdy dziecko nie zostanie odebrane do godziny zamknięcia, służba zarządzająca danej placówki podejmie odpowiednie środki, czyli skontaktuje się z upoważnionymi osobami a wszelkimi dodatkowymi kosztami opieki zostaną obciążeni rodzice dziecka/dzieci na podstawie obowiązujących umów. 7.2.4. Dzień pedagogiczny Służby zarządzające placówkami (żłobek, przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne) zastrzegają sobie prawo, po wcześniejszym poinformowaniu rodziców, do zorganizowania raz do roku dnia pedagogicznego dla swoich pracowników pedagogicznych i administracyjnych. Odnośna placówka pozostanie danego dnia zamknięta. ARTYKUŁ 8 Postanowienia specjalne dotyczące dzieci z klas na poziomie szkoły średniej uczęszczających do centrum edukacyjno-rekreacyjnego W ostatnim tygodniu czerwca i w pierwszym tygodniu lipca Ośrodek organizuje zajęcia lub wycieczki dla dzieci z klas na poziomie średnim regularnie uczestniczących w zajęciach lub wycieczkach poza teren placówki. Do centrum edukacyjnorekreacyjnego w tym okresie przyjmowane są wyłącznie te dzieci, które uczestniczą w tych zajęciach. ARTYKUŁ 9 Przyprowadzanie i odbiór dzieci 9.1. Przyjmowanie dzieci Dzieci uczęszczające do żłobka oraz dzieci w wieku przedszkolnym uczęszczające do przedszkola są przyjmowane przez pracowników pedagogicznych w salach lekcyjnych. Dzieci uczęszczające do przedszkola szkoły europejskiej które uczęszczają do przedszkola po zajęciach szkolnych są odbierane przez pracowników pedagogicznych z sal lekcyjnych i zaprowadzane do Ośrodka. Centrum edukacyjno-rekreacyjne przyjmuje dzieci po zajęciach szkolnych. Pracownicy pedagogiczni odbierają je po zakończeniu lekcji z dziedzińca szkoły europejskiej i prowadzą do Ośrodka. 13 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska We wszystkich innych przypadkach dzieci muszą zostać oddane pod opiekę pracowników pedagogicznych przez osobę lub osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem lub osobę przez taką osobę lub osoby upoważnioną, pod warunkiem że ma ona ukończone 14 lat w przypadku dzieci uczęszczających do centrum edukacyjno-rekreacyjnego i 16 lat w przypadku dzieci uczęszczających do przedszkola. 9.2. Odbiór dzieci Dzieci muszą być odebrane przed godziną zamknięcia placówki przez osobę lub osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem lub osobę przez taką osobę lub osoby upoważnioną. Dzieci uczęszczające do szkoły podstawowej mogą zostać upoważnione przez osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem do samodzielnego opuszczania centrum edukacyjno-rekreacyjnego. Takiego upoważnienia osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem udzielają poprzez podpisanie formularza, który następnie jest kontrasygnowany przez służbę zarządzającą centrum edukacyjno-rekreacyjnym. Dzieci ze szkoły średniej mogą samodzielnie przychodzić do Ośrodka i go opuszczać, chyba że osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem wyraźnie i w formie pisemnej poinformują służbę zarządzającą centrum edukacyjno-roekreacyjnym, że ich dziecko musi przychodzić lub wychodzić pod opieką. Osoba upoważniona do odbioru dziecka powinna mieć co najmniej 14 lat w przypadku dzieci uczęszczających do centrum edukacyjno-rekreacyjnego i 16 lat w przypadku dzieci uczęszczających do przedszkola Osoba, która odbiera dziecko, musi zgłosić się do wychowawcy(czyni), aby poinformować o odbiorze dziecka. Dzieci nie mogą być odbierane w drodze między szkołą europejską i Ośrodkiem, lecz jedynie z terenu Ośrodka, od odpowiedzialnego pracownika pedagogicznego. Jeżeli po dziecko zgłosi się inna osoba niż osoba lub osoby wymienione na formularzu zgłoszenia, osoba lub osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem powinny poinformować pisemnie służbę zarządzającą odpowiednią placówką oraz dostarczyć jej pozwolenie należycie datowane i podpisane przez osobę lub osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem. W przypadku wątpliwości, przed wydaniem dziecka służba zarządzająca zastrzega sobie prawo podjęcia czynności sprawdzających, które uzna za stosowne. 9.3. Służba zarządzająca zastrzega sobie prawo zabronienia dostępu do pomieszczeń osobom, których zachowanie może narazić na szkodę dzieci, kadrę nadzorującą lub infrastrukturę. 9.4. Zajęcia 14 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska Przez cały rok szkolny (z wyjątkiem września) przedszkole i centrum edukacyjnorekreacyjne organizuje zajęcia zewnętrzne dla dzieci. Podczas wycieczek obowiązkowym punktem wyjazdu i odbioru dzieci po zakończeniu zajęć jest Ośrodek. Dzieci muszą przybyć najpóźniej pół godziny przed odjazdem na zajęcia. Dzieci zapisane na zajęcia, które przybędą z opóźnieniem, nie zostaną dopuszczone do udziału w zajęciach. Po zakończeniu zajęć dzieci muszą być odbierane z terenu Ośrodka od odpowiedzialnego pracownika pedagogicznego. Zabronione jest odbieranie dzieci przy wysiadaniu z autobusu lub na zewnątrz Ośrodka. W przedszkolu dzieci nieuczestniczące w zajęciach zorganizowanych odpowiedzialnego za nie pracownika pedagogicznego muszą być odebrane przez rodziców lub upoważnioną osobę w momencie rozpoczęcia takich zajęć (z wyjątkiem wyjątkowych, odpowiednio uzasadnionych sytuacji). ARTYKUŁ 10 Ubiór dziecka Rodzice mają obowiązek przyprowadzać dziecko czyste w czystych ubraniach, zgodnie z oczekiwaniami związanymi z umieszczaniem dziecka w grupie. Dzieci powinny posiadać obowiązkowo ubrania przeciwdeszczowe, a w przypadku małych dzieci czapki chroniące przed słońcem w zależności od pory roku i dnia. Dzieci uczęszczające do żłobka i przedszkola powinny posiadać ubranie na zmianę (spodnie, buty, majtki, skarpetki itp.) podpisane imieniem dziecka. Zabrania się przynoszenia wartościowych przedmiotów lub zabawek, a także przedmiotów i zabawek niebezpiecznych. Zabrania się przynoszenia słodyczy do wszystkich trzech placówek. Postanowienia dotyczące żłobka Noszenie biżuterii jest surowo zabronione. ARTYKUŁ 11 Ubezpieczenia i odpowiedzialność 15 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska Służby zarządzające ubezpieczają dzieci na trasie między szkołą europejską i Ośrodkiem, na czas pobytu w Ośrodku, w tym na czas zajęć poza terenem placówki. Warunki szczegółowe tych ubezpieczeń są określone w przepisach wykonawczych mających do niego zastosowanie. Odpowiedzialność trzech placówek rozpoczyna się w momencie przejęcia opieki nad dzieckiem przez wychowawcę(czynię) i kończy się w momencie odbioru dzieci przez osobę określoną w art. 9.2. W przypadku upoważnienia do samodzielnego opuszczania placówki, o którym mowa w art. 9.2 akapit drugi Ośrodek z chwilą opuszczenia przez dziecko jego terenu jest zwolniony ze wszelkiej odpowiedzialności cywilnej lub karnej w przypadku urazu lub wypadku spowodowanego umyślnie lub nieumyślnie, bezpośrednio lub pośrednio przez dziecko lub w stosunku do niego. ARTYKUŁ 12 Postanowienia dotyczące kwestii zdrowotnych W przypadku jeśli dziecko ma gorączkę, chorobę zakaźną, zaraźliwą lub pasożytniczą, zostanie ponownie przyjęte do placówek dopiero po okazaniu zaświadczenia lekarskiego potwierdzającego możliwość uczęszczania do nich. Wszelkie choroby zakaźne lub choroby pasożytnicze muszą być niezwłocznie zgłaszane służbie medycznej odpowiedniej placówki. Ponadto w interesie dziecka oraz grupy rodzice muszą uprzedzić służbę medyczną odpowiedniej placówki o wszelkich innych chorobach zakaźnych występujących w środowisku rodzinnym. Każde dziecko z alergią pokarmową lub innym rodzajem alergii zostanie przyjęte do placówki po okazaniu zaświadczenia od alergologa określającego rodzaj alergii i wymagany sposób postępowania. Leki mogą być podawane po okazaniu recepty lekarskiej i pisemnego zezwolenia sporządzonego na formularzu dostępnym u pracowników odpowiedniej placówki. Rodzice upoważniają służbę medyczną (służby pielęgniarskie placówki) lub służby zarządzające placówką do podjęcia wszelkich działań o charakterze medycznym lub chirurgicznym, których wymaga stan dziecka w związku z chorobą lub wypadkiem podczas jego pobytu w placówce, w szczególności: 1. 2. w nagłych wypadkach, do niezwłocznego przewiezienia dziecka do najbliższego szpitala zapewniającego stałą opiekę, w pozostałych przypadkach i kiedy okaże się to konieczne: do podjęcia działań zapewniających odpowiednią opiekę nad dzieckiem. 16 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska Jeśli służba medyczna uzna to za konieczne, rodzice lub osoby upoważnione do odbierania dziecka są powiadamiane o zaistniałej sytuacji i wzywane do jak najszybszego odebrania dziecka. Jeżeli nie można skontaktować się z tymi osobami lub jeżeli nie są one dostępne, służba zarządzająca placówki wraz z odpowiednią służbą medyczną zastrzega sobie prawo podjęcia środków, które uzna za niezbędne. Służba zarządzająca żłobkiem zapewnia regularną obecność lekarza pediatry. Nie przygotowuje się żadnych specjalnych posiłków z wyjątkiem specjalnych posiłków dla dzieci z problemami alergicznymi lub nietolerancją pokarmową, które zostały należycie poświadczone przez alergologa. ARTYKUŁ 13 Tymczasowe zawieszenie lub usunięcie dziecka Dziecko, którego zachowanie może narażać na szkodę pozostałe dzieci, kadrę nadzorującą lub infrastrukturę, może zostać tymczasowo zawieszone przez służbę zarządzającą bez wcześniejszej zgody CCPE. Służba zarządzająca niezwłocznie powiadamia przewodniczącego CCPE o swojej decyzji. Przewodniczący podejmuje decyzję o ewentualnej konieczności omówienia sprawy na zebraniu. Po uzyskaniu opinii CCPE odpowiednia służba zarządzająca zastrzega sobie prawo do usunięcia dziecka, którego zachowanie może narażać na szkodę pozostałe dzieci, kadrę nadzorującą lub infrastrukturę. W przypadku częstych lub przedłużających się nieusprawiedliwionych nieobecności lub w przypadku powtarzającego się nieprzestrzegania niniejszego regulaminu dziecko może zostać usunięte z placówki bez względu na zasadę pierwszeństwa, której podlega, i bez prawa do zwrotu opłaty. ARTYKUŁ 14 Anulowanie zapisu Zapisy należy anulować na piśmie skierowanym do służby zarządzającej odpowiedniej placówki co najmniej 30 dni przed odejściem dziecka. Płatności są należne do upływu okresu wypowiedzenia. Poza wyjątkowymi i odpowiednio udokumentowanymi przypadkami anulowanie zapisu jest nieodwołalne. ARTYKUŁ 15 Akceptacja regulaminu 17 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska Wniosek o zapisanie lub przedłużenie pobytu oznacza akceptację przez rodziców niniejszego regulaminu oraz przepisów wykonawczych mających do niego zastosowanie. ARTYKUŁ 16 Wejście w życie Niniejszy regulamin uchyla i zastępuje obecnie obowiązujące dokumenty. Jest on uzupełniony przepisami wykonawczymi mającymi zastosowanie do tego regulaminu, ustalonymi przez służby zarządzające i podawanymi do wiadomości beneficjentów. Zawiadomienia niezbędne do ochrony danych osobowych beneficjentów oraz dzieci są dokonywane zgodnie z rozporządzeniem 45/2001 w szczególności w celu przydzielania, odbioru i mobilności dzieci. Regulamin przyjmuje CAS po opinii CCPE. Niniejszy regulamin wchodzi w życie dnia 30 września 2013 r. 18 W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska