wielofunkcyjny ośrodek opieki nad dziećmi regulamin

Transkrypt

wielofunkcyjny ośrodek opieki nad dziećmi regulamin
WIELOFUNKCYJNY OŚRODEK OPIEKI NAD DZIEĆMI
REGULAMIN PRZYJMOWANIA DZIECI I FUNKCJONOWANIA
PLACÓWEK OŚRODKA
(ŻŁOBEK, PRZEDSZKOLE, CENTRUM EDUKACYJNOREKREACYJNE)
- Zatwierdzony przez CCPE w dniu 19 lipca 2013 r. - Przyjęty przez CAS w dniu 27 września 2013 r. -
**
*
Wielofunkcyjny Ośrodek Opieki nad Dziećmi [Centre Polyvalent de l'Enfance (CPE)]
składa się ze żłobka, przedszkola i centrum edukacyjno-rekreacyjnego. Ośrodek powstał,
aby rodzice pochodzący z różnych państw członkowskich Unii Europejskiej i oddaleni od
miejsca pochodzenia mogli bez większych trudności znaleźć miejsce opieki dla swoich
dzieci od momentu przybycia do Luksemburga.
Ośrodek pozwala rodzicom spokojnie pełnić funkcje związane ze stanowiskiem, na które
zostali zatrudnieni przez instytucje i organy UE, uwzględniając przede wszystkim godziny
pracy i obowiązki związane z wykonywanymi zadaniami, różnorodność językową
i obyczajową.
Za zarządzanie przedszkolem i centrum edukacyjno-rekreacyjnym odpowiadają służby
administracyjne Komisji Europejskiej, natomiast żłobkiem zarządza administracja
Parlamentu Europejskiego zgodnie z zaleceniami Komitetu ds. Działalności Społecznej
w Luksemburgu [Comité des Activités Sociales de Luxembourg (CAS)] wspierana przez
Komitet Ośrodka Opieki nad Dziećmi [Comité du Centre Polyvalent de l'Enfance (CCPE)],
którego skład został określony w regulaminie wewnętrznym.
1
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
ARTYKUŁ 1
Rola żłobka, przedszkola i centrum edukacyjno-rekreacyjnego
1.1. Żłobek
Zadanie żłobka polega na zaspokojeniu podstawowych potrzeb dziecka (podstawowa
opieka: wyżywienie, higiena i odpoczynek) i zapewnieniu jego bezpieczeństwa
emocjonalnego przy zachowaniu ciągłości relacji między dorosłym a dzieckiem.
Opracowany został projekt pedagogiczny, który jest udostępniany rodzicom.
1.2. Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne
Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne są miejscami opieki, rozbudzania
zainteresowań i samodzielności, zabawy oraz rozwoju dziecka w środowisku
wielokulturowym i wielojęzycznym. Dziecko uczy się tam życia w grupie w serdecznej
i przyjaznej atmosferze.
Z wyjątkiem piątku, który jest dniem zarezerwowanym na zajęcia rekreacyjne, pracownicy
centrum edukacyjno-rekreacyjnego czuwają, aby dzieci odrabiały lekcje zadawane przez
szkołę europejską i wpisane do dzienniczka używanego w tym celu, lecz ich nie
sprawdzają.
1.3. W interesie dziecka i dobrego funkcjonowania żłobka, przedszkola i centrum edukacyjnorekreacyjnego (zwanych placówkami, jeżeli są wymieniane w sposób ogólny) rodzice
i pracownicy nadzorujący dzieci pozostają w regularnym kontakcie.
ARTYKUŁ 2
Przyjmowanie dzieci
2.1. Beneficjenci
Wymienione trzy placówki są zarezerwowane dla dzieci urzędników i pracowników instytucji
i organów europejskich w Luksemburgu, które są członkami CAS i partycypują w ogólnych
kosztach zarządzania daną placówką. Beneficjentami mogą być również dzieci kadry
pedagogicznej CPE zatrudnionej przez instytucje i szkoły europejskie. Jeżeli chodzi
o partycypację w kosztach, wspomniany personel szkół europejskich, przedszkola i centrum
edukacyjno-rekreacyjnego jest traktowany jak personel Komisji Europejskiej.
2
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
W przypadku gdy wszystkie wnioski osób, których dotyczy poprzedni akapit, zostaną
rozpatrzone pozytywnie, istnieje możliwość rozpatrzenia innych wniosków o przyjęcie dzieci,
złożonych przez pracowników bezpośrednio związanych z instytucjami, szczególnie
beneficjentów umów zawartych na mocy prawa prywatnego, oddelegowanych ekspertów
krajowych, stażystów i specjalnych doradców.
Jeżeli chodzi o przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne, dzieci są zapisywane na cały rok
szkolny z wyjątkiem sytuacji przyjęcia dzieci na pobyt warunkowy (por. art. 3.4 i art. 4.4).
Przed przewidywaną datą oddania dziecka do przedszkola lub centrum edukacyjnorekreacyjnego pracownicy pracujący na podstawie umowy podlegającej warunkom zatrudnienia
innych pracowników Wspólnot lub regulowanej prawem prywatnym, powinni okazać umowę
zawartą na czas co najmniej jednego roku lub umowę na czas nieokreślony.
2.2. Wiek
Zasadniczo do żłobka są przyjmowane dzieci od 3 miesiąca do 42 miesiąca życia.
Do przedszkola mogą zostać przyjęte dzieci od 3 roku życia, pod warunkiem że umieją
korzystać z toalety i są w stanie wyraźnie się wypowiadać.
Przejście ze żłobka do przedszkola następuje we wrześniu, w styczniu i po świętach
wielkanocnych. Żadne dziecko uczęszczające do żłobka nie może zostać przyjęte do
przedszkola podczas wakacji letnich.
Do centrum edukacyjno-rekreacyjnego są przyjmowane dzieci w wieku szkolnym, które nie
skończyły 14 lat w momencie rozpoczęcia roku szkolnego.
2.3. Przydzielanie dzieci
W przypadku żłobków, jeśli liczba wniosków przekracza liczbę dostępnych miejsc,
przyznanie miejsca będzie odbywało się zgodnie z poniższymi kryteriami:
 miejsce zamieszkania rodziców zgodnie z podziałem geograficznym ustalonym przez
szkoły europejskie,
 umieszczenie rodzeństwa w tym samym żłobku.
W przypadku dostępności miejsc rodzice mogą wyrazić swoje preferencje odnośnie do
wyboru żłobka, do którego chcieliby zapisać dziecko.
Przyznanie miejsca w przedszkolu i w centrum edukacyjno-rekreacyjnym (zarówno
w Bertrange/ Mamer, jak i na na Kirchbergu) odbywa się zgodnie z polityką zapisów
określoną przez szkoły europejskie w Luksemburgu. Dzieci uczęszczające do szkoły są
przydzielane automatycznie do przedszkola lub centrum edukacyjno-rekreacyjnego
w miejscu, gdzie znajduje się ich szkoła. Dzieci nieuczęszczające do szkoły są
3
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
przydzielane do przedszkola znajdującego się w miejscu ich przyszłej szkoły, tak aby
mogły kontynuować naukę w tym samym miejscu.
2.4. Służby odpowiedzialne za przyjmowanie dzieci
Decyzje o przyjmowaniu dzieci do placówek są podejmowane przez odpowiednią służbę
zarządzającą według kryteriów określonych w niniejszym regulaminie.
Służba zarządzająca może zawsze zapoznać się z opinią CCPE, zwłaszcza w przypadkach
gdy rodzice podważają decyzję podjętą w ich sprawie.
ARTYKUŁ 3
Pierwszeństwo w przyjmowaniu dzieci
3.1. W przypadku dzieci urzędników, pracowników, kadry pedagogicznej CPE zatrudnionej
przez instytucje i szkoły europejskie1 pierwszeństwo w przyjmowaniu dzieci jest
następujące:
Zasada pierwszeństwa 1:
W pierwszej kolejności są przyjmowane dzieci rodziców2, którzy samotnie ponoszą koszty
utrzymania i wykształcenia dziecka.
Zasada pierwszeństwa 2:
- W drugiej kolejności są przyjmowane dzieci z rodzin, w których oboje rodzice wykonują
działalność zawodową w pełnym wymiarze czasu pracy.
- Oboje rodzice wykonują działalność zawodową, w tym jeden w pełnym wymiarze czasu
pracy, a drugi co najmniej w połowie pełnego wymiaru czasu pracy.
Zasada pierwszeństwa 3:
W trzeciej kolejności są przyjmowane dzieci z rodzin, w których jeden rodzic wykonuje
działalność zawodową w pełnym wymiarze czasu pracy, a drugi rodzic wykonuje działalność
zawodową w wymiarze mniejszym niż połowa pełnego wymiaru czasu pracy lub nie
wykonuje działalności zawodowej.
3.2. W przypadku równorzędnego pierwszeństwa będzie brana pod uwagę data otrzymania
należycie wypełnionego wniosku o przyjęcie przez służbę zarządzającą placówką.
3.3. Zasady pierwszeństwa są stosowane również w odniesieniu do list rezerwowych
sporządzanych przez służby zarządzające placówkami.
1
O ile posiadają umowę na co najmniej rok lub na czas nieokreślony w dniu ewentualnego przyjęcia dziecka do
placówki.
2
Ojciec, matka lub każda inna osoba sprawująca opiekę nad dzieckiem.
4
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
3.4
W drodze wyjątku, w sytuacji awaryjnej (zob. art. 4.4), w ramach dostępnych miejsc i po
uzyskaniu zgody odpowiedniej służby zarządzającej, dzieci niezapisane do placówki,
których jeden z rodziców ma prawo ubiegać się o przyjęcie zgodnie z art. 2.1, mogą
zostać przyjęte do placówki na czas określony. Warunkowy pobyt dziecka nie może trwać
krócej niż pięć kolejnych dni roboczych ani przekraczać okresu jednego miesiąca.
Rodzic znajdujący się w sytuacji awaryjnej musi złożyć uzasadniony pisemny wniosek do
odpowiedniej służby zarządzającej. We wniosku należy określić czas trwania
warunkowego pobytu dziecka w placówce. Przedłużenie tego okresu wymaga zgody
odpowiedniej służby zarządzającej. Wnioski o warunkowe przyjęcie bez niezbędnych
dokumentów uzasadniających zostaną odrzucone.
Koszty warunkowego pobytu w placówce są obliczane według cennika wakacyjnego.
Warunkowy pobyt nie dotyczy żłobka.
3.5. W drodze wyjątku, na podstawie dokumentów uzasadniających i w granicach dostępnych
miejsc istnieje możliwość uwzględnienia innych sytuacji wymagających dyspozycyjności
w pełnym lub niepełnym wymiarze czasu pracy od rodzica niebędącego urzędnikiem.
ARTYKUŁ 4
Zasady zapisywania do placówek
4.1 Należycie wypełniony i podpisany wniosek o zapisanie wraz z załącznikami należy złożyć
do służby zarządzającej odpowiedniej placówki co najmniej trzy miesiące przed
przewidywaną datą przyjęcia. Złożenie wniosku oznacza, że rodzice akceptują regulamin
przyjmowania dzieci i funkcjonowania placówek, przepisy wykonawcze mające
zastosowanie do tego regulaminu oraz działania w nagłych sytuacjach podejmowanych
przez odpowiednie służby zarządzające i podawanych do wiadomości beneficjentów.
Wnioski złożone w późniejszym terminie będą rozpatrywane przez służbę zarządzającą
indywidualnie w każdym przypadku.
Do wniosku o zapisanie należy dołączyć następujące dokumenty:
3
•
kartę informacyjną o stanie zdrowia dziecka (w przypadku żłobka: kartę należy
dostarczyć po przyjęciu do placówki),
•
odpis aktu urodzenia dziecka,
•
zaświadczenie z instytucji, której podlega rodzic dziecka składający wniosek, a
w określonym przypadku drugi rodzic, o jego statusie (urzędnik, pracownik3).
Zaświadczenie to musi również zawierać informację o liczbie dzieci na utrzymaniu
i wymiarze czasu pracy (pełny wymiar czasu pracy, trzy czwarte pełnego wymiaru
czasu pracy, połowa pełnego wymiaru czasu pracy),
Należy również określić okres umowy.
5
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
•
zaświadczenie o liczbie osób w gospodarstwie domowym i miejscu zamieszkania
rodzica lub rodziców lub inny wiarygodny dokument (w przypadku zasady
pierwszeństwa 1),
•
zaświadczenie o zarobkach rodziców.
We wniosku o zapisanie należy podać co najmniej dwa nazwiska zaufanych osób mających
co najmniej 16 lat, z którymi można się kontaktować w razie wypadku dziecka lub
niedyspozycji rodziców i które są upoważnione do ewentualnego odbioru dziecka. Zwraca
się uwagę rodziców na korzyści płynące z podania jak największej liczby informacji
o osobach, które mogą odbierać dziecko.
Niekompletne wnioski o przyjęcie nie będą rozpatrywane. Z wyjątkiem szczególnych
przypadków każdy wniosek złożony z opóźnieniem lub z pominięciem przewidzianego
terminu (trzy miesiące) może zostać odrzucony przez administrację trzech placówek.
Do przedszkola i do centrum edukacyjno-rekreacyjnego dzieci zapisuje się na jeden rok
szkolny i w kolejnym roku szkolnym należy ponownie dokonać zapisu.
Jeśli chodzi o żłobek, służba zarządzająca proponuje rodzicom miejsce w żłobku w celu
ostatecznego przyjęcia dziecka. Dwukrotna odmowa ze strony rodziców powoduje
ostateczną anulację wniosku o przyjęcie.
4.2. Wniosek o zapisanie (lub przedłużenie pobytu w przedszkolu i centrum edukacyjnorekreacyjnym) składa rodzic będący urzędnikiem, pracownikiem lub członkiem kadry
pedagogicznej Ośrodka zatrudnionym przez instytucje i szkoły europejskie. Jeżeli
obydwoje rodzice są urzędnikami lub pracownikami instytucji lub organów, o których
mowa w art. 2.1, wniosek składa rodzic pobierający zasiłek rodzinny.
4.3. Wszelkie zmiany w sytuacji rodzinnej, finansowej lub zawodowej rodziców należy
obowiązkowo i niezwłocznie zgłaszać na piśmie służbie zarządzającej odpowiednią
placówką w terminie nieprzekraczającym 15 dni. Taka deklaracja zasadniczo nie podważa
prawa dziecka do pobytu w danej placówce w bieżącym roku szkolnym, z wyjątkiem
sytuacji ustania stosunku pracy na mocy regulaminu pracowniczego, warunków
zatrudnienia lub umowy z instytucjami lub organami europejskimi.
Zmiana zostanie uwzględniona od miesiąca otrzymania wniosku4.
Kwota opłaty jest aktualizowana wyłącznie wtedy, gdy zmieniona sytuacja rodzinna,
finansowa lub zawodowa rodziców trwa nie krócej niż 3 miesiące.
Wszelkie zmiany trybu uczęszczania do placówki w stosunku do trybu określonego we
wniosku o zapisanie należy zgłosić na piśmie do sekretariatu odpowiedniej placówki z co
najmniej 15-dniowym wyprzedzeniem.
4.4. Pobyt warunkowy
4
Z zastrzeżeniem otrzymania wszystkich dokumentów uzasadniających.
6
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
a) Pobyt warunkowy podczas wakacji szkolnych w szkołach europejskich:
formularze zgłoszeniowe wysłane w ciągu roku rodzicom zawierają ostateczny termin
zapisów. Po upływie tego terminu żadne dodatkowe zapisy nie będą przyjmowane.
b) Pobyt warunkowy poza okresem wakacji szkolnych w szkołach europejskich:
- wymaga wcześniejszej zgody odpowiedniej służby zarządzającej,
- nie może przekraczać jednego miesiąca (kolejne dni kalendarzowe) ani nie może
być krótszy niż pięć kolejnych dni roboczych.
c)
Warsztaty pedagogiczne są zarezerwowane dla dzieci, które uczęszczają regularnie do
przedszkola i centrum edukacyjno-rekreacyjnego (dzieci zapisane na pobyt warunkowy
nie są przyjmowane).
4.5. Zapisy dzieci niepełnosprawnych
Wniosek dotyczący dziecka niepełnosprawnego lub dotkniętego poważną chorobą jest
opiniowany przez służbę medyczną, aby wspólnie z pracownikami socjalnymi instytucji
i innymi zainteresowanymi służbami znaleźć odpowiednie rozwiązanie.
ARTYKUŁ 5
Opłaty rodzicielskie i tryb uczęszczania
5.1. Opłaty rodzicielskie
Opłaty rodzicielskie należy uiszczać od dnia przyjęcia dziecka, nawet jeżeli nie pojawi się
ono w placówce w wyznaczonym dniu.
Opłaty rodzicielskie są obliczane na podstawie stawki zryczałtowanej: obecność i posiłki5.
Wysokość opłat rodzicielskich jest ustalana na podstawie tabeli opłat sporządzonej przez
Komitet ds. Działalności Społecznej (fr. Comité des activités sociales ─ C.A.S.), jak
wynika to z przepisów wykonawczych mających zastosowanie do niniejszego regulaminu.
Jest ona okresowo weryfikowana. Przy jej wyznaczaniu uwzględnia się w szczególności:

dochód netto6 gospodarstwa domowego lub rodziców, bez względu na stan
cywilny;
5
W przedszkolu i w centrum edukacyjno-rekreacyjnym w Bertrange/Mamer za posiłki płaci się usługodawcy.
6
Dochód netto:
Dochód netto osoby pozostającej w stosunku umownym z instytucjami:
Dochód netto z paska wynagrodzeń wraz z zasiłkami uzyskanymi z innych źródeł po potrąceniu zasiłków o charakterze
tymczasowym.
Dochód netto osoby niepozostającej w stosunku umownym z instytucjami:
Dochód netto z paska wynagrodzenia z uwzględnieniem korzyści w naturze lub innych składek.
Dochód osoby prowadzącej własną działalność:
Dochód obliczony na podstawie deklaracji podatkowej za dwanaście miesięcy z poprzedniego roku.
7
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska


liczbę dzieci pozostających na utrzymaniu rodziców i podlegających ich opiece;
tryb uczęszczania (zob. art. 5.2).
W kwestii opłaty rodzice zarejestrowani jako partnerzy pozostający w stałym związku
pozamałżeńskim są traktowani jak rodzice pozostający w związku małżeńskim.
Służby zarządzające mogą w każdym momencie przeprowadzić urzędową weryfikację
danych uwzględnianych przy ustalaniu opłaty i ewentualnie zastosować niezbędne korekty
ze skutkiem wstecznym. Służba zarządzająca żłobkiem przeprowadza co roku (luty/marzec)
aktualizację opłat ze skutkiem wstecznym.
5.1.1. Wakacje letnie w przedszkolu i w centrum edukacyjno-rekreacyjnym
Przy zapisywaniu dziecka do przedszkola lub do centrum edukacyjno-rekreacyjnego na
okres wakacji szkolnych i letnich w szkołach europejskich wysokość opłaty rodzicielskiej
jest ustalana na podstawie zapisu dziecka przez rodziców, według obowiązującej stawki
(stawka „wakacje letnie”). Zapisy odbywają się na poszczególne tygodnie, na godziny
poranne z posiłkiem, na popołudnia bez posiłku lub na cały dzień.
5.1.2. Warunki płatności
Opłata jest uiszczana przez potrącenie z miesięcznego wynagrodzenia w przypadku
pracowników objętych regulaminem pracowniczym oraz na podstawie faktury
w przypadku pozostałych pracowników.
Opłaty dokonywane są co miesiąc, z wyjątkiem opłaty za czerwiec w przedszkolu i
w centrum edukacyjno-rekreacyjnym, która może obejmować czerwiec oraz początek lipca
(koniec roku w szkole europejskiej), zależnie od kalendarza danego roku szkolnego.
Po wystawieniu indywidualnej faktury za opłaty rodzicielskie dłużnik musi ustanowić
polecenie zapłaty.
5.2. Tryb uczęszczania
Stawki opłat rodzicielskich są ustalane na podstawie trybu uczęszczania określonego
w punktach 5.2.1, 5.2.2 i 5.2.3.
5.2.1. Żłobek
Zasadniczo dzieci są zapisywane na pobyt całodzienny. Jednakże w wyjątkowych
sytuacjach rodzice mogą zwrócić się z wnioskiem o przyjęcie na pobyt skrócony. Służba
zarządzająca wyraża zgodę na pobyt skrócony wyłącznie, jeżeli spełnia on wszystkie
wymienione poniżej warunki:
a) urzędnik/inny pracownik i/lub jego małżonek/partner musi przebywać na urlopie
rodzicielskim, rodzinnym lub urlopie z powodów osobistych przez okres
nieprzekraczający 6 miesięcy lub pracuje w niepełnym wymiarze czasu pracy,
b) czas pobytu skróconego musi zostać dostosowany do wymogów pedagogicznych
i zasad organizacji żłobka,
8
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
c)
godziny skróconego pobytu dziecka muszą
urzędnika/innego pracownika,
d) placówka musi dysponować wolnymi miejscami.
odpowiadać
godzinom
pracy
Wnioski o pobyt skrócony należy składać do służby zarządzającej co najmniej na dwa
miesiące przed datą zmiany trybu uczęszczania do placówki. We wniosku należy wyraźnie
określić wybrany tryb uczęszczania do placówki. W ciągu roku dopuszcza się jedną zmianę
trybu uczęszczania co najmniej sześć miesięcy po początkowej zgodzie.
5.2.2. Przedszkole
Istnieją trzy możliwe tryby uczęszczania:

w pełnym wymiarze czasu: co najmniej 2 dni w tygodniu – obecność rano
i popołudniu z posiłkiem,

na pół dnia: co najmniej 2 dni w tygodniu – obecność rano lub popołudniu
z posiłkiem,

raz w tygodniu z posiłkiem pod warunkiem dostępnych miejsc.
5.2.3. Centrum edukacyjno-rekreacyjne
Istnieją dwa możliwe tryby uczęszczania:

w pełnym wymiarze czasu: co najmniej 2 dni w tygodniu – obecność popołudniu
z posiłkiem,

raz w tygodniu z posiłkiem pod warunkiem dostępnych miejsc.
Wszelkie zmiany trybu uczęszczania do placówki w stosunku do trybu określonego we
wniosku o przyjęcie należy zgłosić na piśmie do służby zarządzającej odpowiedniej
placówki z co najmniej 15-dniowym wyprzedzeniem; zmiany te obowiązują począwszy od
1. dnia kolejnego miesiąca. Zmiana trybu uczęszczania do przedszkola i do centrum
edukacyjno-rekreacyjnego jest zasadniczo możliwa tylko raz w roku szkolnym.
5.3.
Postanowienia dotyczące żłobka
W przypadku pobytu skróconego opłata ponoszona przez rodziców jest ustalana jak
następuje:
Tryb uczęszczania na tydzień/Odsetek opłaty
3 pełne dni
60%
4 pełne dni
80%
5 przedpołudni
60%
5 popołudni
40%
Opłata jest aktualizowana wyłącznie wtedy, gdy zmieniona sytuacja rodzinna, finansowa
lub zawodowa rodziców trwa nie krócej niż 3 miesiące.
W przypadku urlopu rodzicielskiego przekraczającego jeden miesiąc, w trakcie którego
dziecko nie uczęszcza do żłobka, płatność może zostać zawieszona. Dziecko traci
9
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
miejsce, lecz może zostać ponownie przyjęte po zwolnieniu miejsca w odpowiednim
przedziale wiekowym, jeżeli rodzice złożą wniosek co najmniej dwa miesiące wcześniej.
Służba zarządzająca dopilnuje, aby w miarę możliwości umieścić dziecko w tym samym
żłobku.
5.4.
W przypadku gdy rodzic związany stosunkiem umownym z instytucjami ma umowę na
czas określony, służba zarządzająca może zażądać kaucji z tytułu opłaty
o równowartości opłaty za nie więcej niż trzy miesiące.
ARTYKUŁ 6
Nieobecność dziecka
Każdą nieobecność dziecka w przedszkolu lub w centrum edukacyjno-rekreacyjnym bez
względu na przyczynę należy niezwłocznie zgłosić służbie zarządzającej pocztą
elektroniczną na następujący adres: [email protected] najpóźniej do godz. 11.00 w dniu
nieobecności (należy podać nazwisko dziecka i nazwisko wychowawcy dziecka).
Każdą nieobecność dziecka w żłobku bez względu na przyczynę należy niezwłocznie
zgłosić odpowiedniemu żłobkowi najpóźniej do godz. 9.30.
6.1.
Choroba
Nieobecności z powodu choroby poświadczone zwolnieniem lekarskim i przekraczające
5 kolejnych dni roboczych wiążą się ze zwrotem odpowiedniej części opłaty począwszy
od szóstego dnia roboczego (1 dzień roboczy = 1/20 miesięcznej opłaty). Nieobecność
musi zostać poświadczona zwolnieniem lekarskim załączonym do wniosku o zwrot,
który należy wysłać do sekretariatu odpowiedniej placówki w ciągu 30 dni
kalendarzowych od powrotu dziecka do placówki.
W okresie letnim nieobecność w żłobku powyżej 10 dni roboczych z powodu choroby
nie wiąże się ze zwrotem odpowiedniej części opłaty.
6.2.
Inne przyczyny nieobecności
6.2.1. Żłobek:
Zwrot opłaty z powodu urlopu rocznego jest automatyczny i wynosi 10%7 miesięcznej
opłaty.
W przypadku pobytu skróconego odsetek obniżki zostanie określony proporcjonalnie do
wybranego trybu uczęszczania (na przykład 5% w przypadku uczęszczania na pół dnia).
7
Co odpowiada maksymalnej liczbie dni objętych zwrotem w stosunku do liczby dni roboczych w roku.
10
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
Nieobecność z powodu misji wynoszącej co najmniej pięć kolejnych dni roboczych
wiąże się ze zwrotem opłaty, o ile sekretariat żłobka otrzyma wniosek o zwrot części
opłaty w terminie 30 dni kalendarzowych od powrotu dziecka do placówki.
6.2.2. Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne:
Nieobecność podczas wakacji szkolnych wyznaczonych przez szkoły europejskie nie
daje prawa do zwrotu części opłaty z wyjątkiem wakacji letnich. W tym przypadku
zwrot jest przyznawany, jeżeli usprawiedliwiona nieobecność wynosi co najmniej 5
kolejnych dni roboczych i została zgłoszona na piśmie co najmniej 10 dni roboczych
wcześniej.
Zwrot części opłaty dotyczy nieobecności z powodu szkoły morskiej, szkoły zimowej,
wyjazdu plenerowego, o ile zostaną one zgłoszone z trzytygodniowym wyprzedzeniem.
ARTYKUŁ 7
Godziny otwarcia
7.1.
Ogólne godziny otwarcia
Funkcjonowanie trzech placówek jest powiązane z kalendarzem i godzinami pracy
instytucji i organów europejskich w Luksemburgu i rytmem szkolnym szkół
europejskich.
Placówki są otwarte przez cały rok od poniedziałku do piątku włącznie, z wyjątkiem dni
wolnych od pracy wyznaczonych przez wszystkie instytucje i organy europejskie.
Jeżeli dni wolne od pracy różnią się w zależności od instytucji europejskich lub organów
europejskich, rodzice na początku roku szkolnego otrzymają kalendarz
wyszczególniający dni zamknięcia placówek Ośrodka.
Zależnie od potrzeb i po opinii Komitetu Ośrodka Opieki nad Dziećmi zostaną
zorganizowane usługi zastępcze.
7.2.
Postanowienia szczegółowe
7.2.1. Żłobek
Żłobek jest otwarty od godz. 8.00 do godz. 19.00, a w piątek do godz. 18.30.
Oprócz wyjątkowych sytuacji dzieci należy przyprowadzać do godz. 9.00. W żadnym
przypadku dzieci nie można przyprowadzać ani odbierać w godzinach posiłków
i odpoczynku (między godz. 11.00 a 15.00).
11
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
Istnieją trzy rodzaje pobytu skróconego:
a) 3 pełne dni w tygodniu,
b) 4 pełne dni w tygodniu,
c) 5 półdniówek w postaci 5 przedpołudni albo 5 popołudni (bez możliwości
łączenia opcji).
Zasady dotyczące pobytu skróconego są ustalane przez żłobki i przekazywane przez
służbę zarządzającą placówką.
W przypadku nieprzestrzegania tych zasad służba zarządzająca może, po upomnieniu
urzędnika/innego pracownika, przywrócić płatność opłaty rodzicielskiej w pełnej
wysokości, a nawet usunąć dziecko z placówki.
Oprócz śniadania i kolacji, zależnie od trybu uczęszczania, dzieci otrzymują w żłobku
przekąskę w godzinach porannych, obiad oraz przekąskę w godzinach popołudniowych.
7.2.2. Przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne
Przedszkole jest czynne od godz. 8.00 do godz. 19.00, a w piątek do godz. 18.30.
Centrum edukacyjno-rekreacyjne jest czynne od zakończenia lekcji w szkole
europejskiej (godziny standardowe) i zamykane o godz. 19.00, a w piątek o godz. 18.30.
Podczas wakacji przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne są czynne dla
wszystkich dzieci na podstawie zapisu od godz. 8.00 do godz. 19.00, a w piątek do godz.
18.30.
W celu optymalnego zaplanowania organizacji podczas wakacji szkolnych, przed
każdym okresem wakacji rodzice proszeni są o wypełnienie formularza i podanie
okresów, w których dziecko będzie uczęszczało do danej placówki. Po upływie terminu
zapisów żadne dziecko nie zostanie przyjęte.
Dzieci uczęszczające do przedszkola lub do centrum edukacyjno-rekreacyjnego podczas
wakacji szkolnych muszą być obecne w placówce najpóźniej do godz. 9.30.
Oprócz śniadania i kolacji, zależnie od trybu uczęszczania, dzieci otrzymują przekąskę
w godzinach porannych, obiad oraz przekąskę w godzinach popołudniowych.
Dzieci nie można przyprowadzać ani odbierać w godzinach posiłków i odpoczynku.
7.2.3. Rodzice muszą ściśle przestrzegać godzin otwarcia i zamknięcia, aby zagwarantować
dobre funkcjonowanie placówek.
W przypadku powtarzającego się nieprzestrzegania tych godzin odpowiednia służba
zarządzająca zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia dziecka w danym dniu po
powiadomieniu rodziców.
12
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
Dzieci odbierane systematycznie lub z naruszeniem zasad po czasie zamknięcia zostaną
usunięte z listy w danej placówce po ostrzeżeniu pisemnym ze strony służby
zarządzającej, z zastrzeżeniem art. 13.
W przypadku gdy dziecko nie zostanie odebrane do godziny zamknięcia, służba
zarządzająca danej placówki podejmie odpowiednie środki, czyli skontaktuje się
z upoważnionymi osobami a wszelkimi dodatkowymi kosztami opieki zostaną obciążeni
rodzice dziecka/dzieci na podstawie obowiązujących umów.
7.2.4. Dzień pedagogiczny
Służby zarządzające placówkami (żłobek, przedszkole i centrum edukacyjno-rekreacyjne)
zastrzegają sobie prawo, po wcześniejszym poinformowaniu rodziców, do zorganizowania
raz do roku dnia pedagogicznego dla swoich pracowników pedagogicznych
i administracyjnych. Odnośna placówka pozostanie danego dnia zamknięta.
ARTYKUŁ 8
Postanowienia specjalne dotyczące dzieci z klas na poziomie szkoły średniej
uczęszczających do centrum edukacyjno-rekreacyjnego
W ostatnim tygodniu czerwca i w pierwszym tygodniu lipca Ośrodek organizuje zajęcia
lub wycieczki dla dzieci z klas na poziomie średnim regularnie uczestniczących
w zajęciach lub wycieczkach poza teren placówki. Do centrum edukacyjnorekreacyjnego w tym okresie przyjmowane są wyłącznie te dzieci, które uczestniczą
w tych zajęciach.
ARTYKUŁ 9
Przyprowadzanie i odbiór dzieci
9.1. Przyjmowanie dzieci
Dzieci uczęszczające do żłobka oraz dzieci w wieku przedszkolnym uczęszczające do
przedszkola są przyjmowane przez pracowników pedagogicznych w salach lekcyjnych.
Dzieci uczęszczające do przedszkola szkoły europejskiej które uczęszczają do przedszkola
po zajęciach szkolnych są odbierane przez pracowników pedagogicznych z sal lekcyjnych
i zaprowadzane do Ośrodka.
Centrum edukacyjno-rekreacyjne przyjmuje dzieci po zajęciach szkolnych. Pracownicy
pedagogiczni odbierają je po zakończeniu lekcji z dziedzińca szkoły europejskiej
i prowadzą do Ośrodka.
13
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
We wszystkich innych przypadkach dzieci muszą zostać oddane pod opiekę pracowników
pedagogicznych przez osobę lub osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem lub osobę
przez taką osobę lub osoby upoważnioną, pod warunkiem że ma ona ukończone 14 lat
w przypadku dzieci uczęszczających do centrum edukacyjno-rekreacyjnego i 16 lat
w przypadku dzieci uczęszczających do przedszkola.
9.2. Odbiór dzieci
Dzieci muszą być odebrane przed godziną zamknięcia placówki przez osobę lub osoby
sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem lub osobę przez taką osobę lub osoby
upoważnioną.
Dzieci uczęszczające do szkoły podstawowej mogą zostać upoważnione przez osoby
sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem do samodzielnego opuszczania centrum
edukacyjno-rekreacyjnego. Takiego upoważnienia osoby sprawujące prawną opiekę nad
dzieckiem udzielają poprzez podpisanie formularza, który następnie jest kontrasygnowany
przez służbę zarządzającą centrum edukacyjno-rekreacyjnym.
Dzieci ze szkoły średniej mogą samodzielnie przychodzić do Ośrodka i go opuszczać,
chyba że osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem wyraźnie i w formie pisemnej
poinformują służbę zarządzającą centrum edukacyjno-roekreacyjnym, że ich dziecko musi
przychodzić lub wychodzić pod opieką.
Osoba upoważniona do odbioru dziecka powinna mieć co najmniej 14 lat w przypadku
dzieci uczęszczających do centrum edukacyjno-rekreacyjnego i 16 lat w przypadku dzieci
uczęszczających do przedszkola
Osoba, która odbiera dziecko, musi zgłosić się do wychowawcy(czyni), aby poinformować
o odbiorze dziecka.
Dzieci nie mogą być odbierane w drodze między szkołą europejską i Ośrodkiem, lecz
jedynie z terenu Ośrodka, od odpowiedzialnego pracownika pedagogicznego.
Jeżeli po dziecko zgłosi się inna osoba niż osoba lub osoby wymienione na formularzu
zgłoszenia, osoba lub osoby sprawujące prawną opiekę nad dzieckiem powinny
poinformować pisemnie służbę zarządzającą odpowiednią placówką oraz dostarczyć jej
pozwolenie należycie datowane i podpisane przez osobę lub osoby sprawujące prawną
opiekę nad dzieckiem.
W przypadku wątpliwości, przed wydaniem dziecka służba zarządzająca zastrzega sobie
prawo podjęcia czynności sprawdzających, które uzna za stosowne.
9.3. Służba zarządzająca zastrzega sobie prawo zabronienia dostępu do pomieszczeń osobom,
których zachowanie może narazić na szkodę dzieci, kadrę nadzorującą lub infrastrukturę.
9.4. Zajęcia
14
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
Przez cały rok szkolny (z wyjątkiem września) przedszkole i centrum edukacyjnorekreacyjne organizuje zajęcia zewnętrzne dla dzieci.
Podczas wycieczek obowiązkowym punktem wyjazdu i odbioru dzieci po zakończeniu
zajęć jest Ośrodek.
Dzieci muszą przybyć najpóźniej pół godziny przed odjazdem na zajęcia. Dzieci zapisane
na zajęcia, które przybędą z opóźnieniem, nie zostaną dopuszczone do udziału w zajęciach.
Po zakończeniu zajęć dzieci muszą być odbierane z terenu Ośrodka od odpowiedzialnego
pracownika pedagogicznego. Zabronione jest odbieranie dzieci przy wysiadaniu z autobusu
lub na zewnątrz Ośrodka.
W przedszkolu dzieci nieuczestniczące w zajęciach zorganizowanych odpowiedzialnego za
nie pracownika pedagogicznego muszą być odebrane przez rodziców lub upoważnioną
osobę w momencie rozpoczęcia takich zajęć (z wyjątkiem wyjątkowych, odpowiednio
uzasadnionych sytuacji).
ARTYKUŁ 10
Ubiór dziecka
Rodzice mają obowiązek przyprowadzać dziecko czyste w czystych ubraniach, zgodnie
z oczekiwaniami związanymi z umieszczaniem dziecka w grupie.
Dzieci powinny posiadać obowiązkowo ubrania przeciwdeszczowe, a w przypadku małych
dzieci czapki chroniące przed słońcem w zależności od pory roku i dnia. Dzieci
uczęszczające do żłobka i przedszkola powinny posiadać ubranie na zmianę (spodnie, buty,
majtki, skarpetki itp.) podpisane imieniem dziecka.
Zabrania się przynoszenia wartościowych przedmiotów lub zabawek, a także przedmiotów
i zabawek niebezpiecznych.
Zabrania się przynoszenia słodyczy do wszystkich trzech placówek.
Postanowienia dotyczące żłobka
Noszenie biżuterii jest surowo zabronione.
ARTYKUŁ 11
Ubezpieczenia i odpowiedzialność
15
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
Służby zarządzające ubezpieczają dzieci na trasie między szkołą europejską i Ośrodkiem,
na czas pobytu w Ośrodku, w tym na czas zajęć poza terenem placówki. Warunki
szczegółowe tych ubezpieczeń są określone w przepisach wykonawczych mających do
niego zastosowanie.
Odpowiedzialność trzech placówek rozpoczyna się w momencie przejęcia opieki nad
dzieckiem przez wychowawcę(czynię) i kończy się w momencie odbioru dzieci przez osobę
określoną w art. 9.2.
W przypadku upoważnienia do samodzielnego opuszczania placówki, o którym mowa
w art. 9.2 akapit drugi Ośrodek z chwilą opuszczenia przez dziecko jego terenu jest
zwolniony ze wszelkiej odpowiedzialności cywilnej lub karnej w przypadku urazu lub
wypadku spowodowanego umyślnie lub nieumyślnie, bezpośrednio lub pośrednio przez
dziecko lub w stosunku do niego.
ARTYKUŁ 12
Postanowienia dotyczące kwestii zdrowotnych
W przypadku jeśli dziecko ma gorączkę, chorobę zakaźną, zaraźliwą lub pasożytniczą,
zostanie ponownie przyjęte do placówek dopiero po okazaniu zaświadczenia lekarskiego
potwierdzającego możliwość uczęszczania do nich.
Wszelkie choroby zakaźne lub choroby pasożytnicze muszą być niezwłocznie zgłaszane
służbie medycznej odpowiedniej placówki. Ponadto w interesie dziecka oraz grupy rodzice
muszą uprzedzić służbę medyczną odpowiedniej placówki o wszelkich innych chorobach
zakaźnych występujących w środowisku rodzinnym.
Każde dziecko z alergią pokarmową lub innym rodzajem alergii zostanie przyjęte do
placówki po okazaniu zaświadczenia od alergologa określającego rodzaj alergii
i wymagany sposób postępowania.
Leki mogą być podawane po okazaniu recepty lekarskiej i pisemnego zezwolenia
sporządzonego na formularzu dostępnym u pracowników odpowiedniej placówki.
Rodzice upoważniają służbę medyczną (służby pielęgniarskie placówki) lub służby
zarządzające placówką do podjęcia wszelkich działań o charakterze medycznym lub
chirurgicznym, których wymaga stan dziecka w związku z chorobą lub wypadkiem podczas
jego pobytu w placówce, w szczególności:
1.
2.
w nagłych wypadkach, do niezwłocznego przewiezienia dziecka do
najbliższego szpitala zapewniającego stałą opiekę,
w pozostałych przypadkach i kiedy okaże się to konieczne: do podjęcia działań
zapewniających odpowiednią opiekę nad dzieckiem.
16
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
Jeśli służba medyczna uzna to za konieczne, rodzice lub osoby upoważnione do odbierania
dziecka są powiadamiane o zaistniałej sytuacji i wzywane do jak najszybszego odebrania
dziecka.
Jeżeli nie można skontaktować się z tymi osobami lub jeżeli nie są one dostępne, służba
zarządzająca placówki wraz z odpowiednią służbą medyczną zastrzega sobie prawo
podjęcia środków, które uzna za niezbędne.
Służba zarządzająca żłobkiem zapewnia regularną obecność lekarza pediatry.
Nie przygotowuje się żadnych specjalnych posiłków z wyjątkiem specjalnych posiłków dla
dzieci z problemami alergicznymi lub nietolerancją pokarmową, które zostały należycie
poświadczone przez alergologa.
ARTYKUŁ 13
Tymczasowe zawieszenie lub usunięcie dziecka
Dziecko, którego zachowanie może narażać na szkodę pozostałe dzieci, kadrę nadzorującą
lub infrastrukturę, może zostać tymczasowo zawieszone przez służbę zarządzającą bez
wcześniejszej zgody CCPE. Służba zarządzająca niezwłocznie powiadamia
przewodniczącego CCPE o swojej decyzji. Przewodniczący podejmuje decyzję
o ewentualnej konieczności omówienia sprawy na zebraniu.
Po uzyskaniu opinii CCPE odpowiednia służba zarządzająca zastrzega sobie prawo do
usunięcia dziecka, którego zachowanie może narażać na szkodę pozostałe dzieci, kadrę
nadzorującą lub infrastrukturę. W przypadku częstych lub przedłużających się
nieusprawiedliwionych nieobecności lub w przypadku powtarzającego się nieprzestrzegania
niniejszego regulaminu dziecko może zostać usunięte z placówki bez względu na zasadę
pierwszeństwa, której podlega, i bez prawa do zwrotu opłaty.
ARTYKUŁ 14
Anulowanie zapisu
Zapisy należy anulować na piśmie skierowanym do służby zarządzającej odpowiedniej
placówki co najmniej 30 dni przed odejściem dziecka. Płatności są należne do upływu
okresu wypowiedzenia.
Poza wyjątkowymi i odpowiednio udokumentowanymi przypadkami anulowanie zapisu jest
nieodwołalne.
ARTYKUŁ 15
Akceptacja regulaminu
17
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska
Wniosek o zapisanie lub przedłużenie pobytu oznacza akceptację przez rodziców
niniejszego regulaminu oraz przepisów wykonawczych mających do niego zastosowanie.
ARTYKUŁ 16
Wejście w życie
Niniejszy regulamin uchyla i zastępuje obecnie obowiązujące dokumenty. Jest on
uzupełniony przepisami wykonawczymi mającymi zastosowanie do tego regulaminu,
ustalonymi przez służby zarządzające i podawanymi do wiadomości beneficjentów.
Zawiadomienia niezbędne do ochrony danych osobowych beneficjentów oraz dzieci są
dokonywane zgodnie z rozporządzeniem 45/2001 w szczególności w celu przydzielania,
odbioru i mobilności dzieci.
Regulamin przyjmuje CAS po opinii CCPE.
Niniejszy regulamin wchodzi w życie dnia 30 września 2013 r.
18
W przypadku rozbieżności między poszczególnymi wersjami językowymi wiążąca jest jedynie wersja francuska