Karta charakterystyki

Transkrypt

Karta charakterystyki
Dystrybutor:
Brenntag Polska Sp. z o.o.
ul. J. Bema 21
47-224 Kędzierzyn-Koźle, Polska
tel. (48/77)4721500, fax (48/77)4721600
kod towaru:506205
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 1 z 14
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa
1.1. Identyfikator produktu
H&R WAX 54/56
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zastosowanie substancji/mieszaniny
Ciecze funkcjonalne Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 8a, 9,
20; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 9a, 9b
Produkcja i zastosowanie materiałów wybuchowych Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie
procesowe [PROC]: 1, 3, 5, 8a, 8b; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8e
Preparaty i związki polimerowe Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2,
6, 8a, 8b, 14, 21; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d
Smary (Znaczne uwalnianie do środowiska) Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe
[PROC]: 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 9, 10, 11, 13, 17, 18, 20; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d
9b
Smary (Nieznaczne uwalnianie do środowiska) Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie
procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 9, 10, 11, 13, 17, 18, 20; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 9a,
Zastosowania w drogownictwie i budownictwie Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe
[PROC]: 8a, 8b, 9, 10, 11, 13; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8d, 8f
Zastosowanie w charakterze spoiwa i abherentu Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie
procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4, 6, 8a, 8b, 10, 11, 14; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d
Zastosowanie w charakterze paliwa Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe [PROC]:
1, 2, 3, 8a, 8b, 16; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 9a, 9b
Zastosowanie w środkach agrochemicznych Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe
[PROC]: 1, 2, 4, 8a, 8b, 11, 13; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d
Zastosowanie w laboratoriach Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe [PROC]: 10, 15;
Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a
Zastosowania w powłokach Zawodowy, Obszary zastosowań [SU]: 22; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3,
4, 5, 8a, 8b, 10, 11, 13, 15, 19; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d
Produkcja i (ponowne) pakowanie substancji oraz mieszanin Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3, 10;
Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 14, 15; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 2
Ciecze funkcjonalne Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4, 8a,
8b, 9; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 7
Produkcja substancji Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3, 8, 9; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4,
8a, 8b, 15; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 1, 4
Produkcja i przetwórstwo gumy Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3, 10, 11; Kategorie procesowe
[PROC]: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 9, 13, 14, 15, 21; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 1, 4, 6d
Preparaty i związki polimerowe Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 10; Kategorie procesowe [PROC]: 1,
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 2 z 14
2, 3, 4, 5, 6, 8a, 8b, 9, 13, 14, 21; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 4
Smary Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4, 7, 8a, 8b, 9, 10,
13, 17, 18; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 4, 7
Dystrybucja substancji Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4, 8a,
8b, 9, 15; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 1, 2, 3, 4, 5, 6a, 6b, 6c, 6d, 7
Zastosowanie w charakterze spoiwa i abherentu Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3; Kategorie
procesowe [PROC]: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8b, 10, 13, 14; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 4
Zastosowanie w laboratoriach Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3; Kategorie procesowe [PROC]: 10,
15; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 2, 4
Zastosowania w powłokach Przemysłowy, Obszary zastosowań [SU]: 3; Kategorie procesowe [PROC]: 1, 2, 3,
4, 5, 7, 8a, 8b, 10, 13, 15; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 4
Ciecze funkcjonalne Konsumencki, Obszary zastosowań [SU]: 21; Kategorie procesowe [PROC]: NA;
Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 9a, 9b; Kategorie produktu [PC]: 16, 17
Smary (Znaczne uwalnianie do środowiska) Konsumencki, Obszary zastosowań [SU]: 21; Kategorie
procesowe [PROC]: NA; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d; Kategorie produktu [PC]: 1, 6, 24,
31
Smary (Nieznaczne uwalnianie do środowiska) Konsumencki, Obszary zastosowań [SU]: 21; Kategorie
procesowe [PROC]: NA; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 9a, 9b; Kategorie produktu [PC]: 1, 6, 24,
31
Zastosowanie w charakterze paliwa Konsumencki, Obszary zastosowań [SU]: 21; Kategorie procesowe
[PROC]: NA; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 9a, 9b; Kategorie produktu [PC]: 13
Zastosowanie w środkach agrochemicznych Konsumencki, Obszary zastosowań [SU]: 21; Kategorie
procesowe [PROC]: NA; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d; Kategorie produktu [PC]: 12, 22,
27
Zastosowania w powłokach Konsumencki, Obszary zastosowań [SU]: 21; Kategorie procesowe [PROC]: NA;
Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d; Kategorie produktu [PC]: 1, 4, 5, 9a, 9b, 9c, 10, 15, 18, 23,
24, 31, 34
Inne zastosowania konsumenckie Konsumencki, Obszary zastosowań [SU]: 21; Kategorie procesowe [PROC]:
NA; Kategorie uwolnienia do środowiska [ERC]: 8a, 8d; Kategorie produktu [PC]: 28, 39
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Nazwa firmy:
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Ulica:
Am Sandtorkai 64
Miejscowość:
D-20457 Hamburg
Telefon:
Wydział Odpowiedzialny:
1.4. Numer telefonu
alarmowego:
+49(0)40-43218-0
Abt. Produktsicherheit: [email protected]
Telefaks: +49(0)40-43218-400
Giftinformationszentrum-Nord (Göttingen)
Telefon 0551-19240
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 3 z 14
Substancja nie została zaklasyfikowana jako niebezpieczna zgodnie z rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.
2.2. Elementy oznakowania
Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008
Informacje dodatkowe
żadne/żaden
2.3. Inne zagrożenia
Chronić przed niekontrolowanym przedostaniem się do środowiska.
Substancja ta nie spełnia kryteriów PBT/vPvB zarządzenia REACH, aneks XIII.
Produkt nie zawiera wymienione substancje SVHC > 0,1% odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006
§59 (REACH)
Zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr. 1907/2006 Art. 31 Karta Charakterystyki dla tego produktu nie
jest wymagana.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.1. Substancje
Charakterystyka chemiczna
Mieszanina weglowodorów parafinowanych
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Wskazówki ogólne
Rozlanie substancji powoduje powstawanie śliskich powierzchni.
W przypadku wdychania
W przypadku objawów spowodowanych wdychaniem wyziewów, mgieł lub oparów produktu: O ile jest to
bezpieczne, przenieść poszkodowanego do spokojnego i dobrze wentylowanego miejsca.
W przypadku utrzymujących się trudności z oddychaniem zwrócić się do lekarza.
Jeśli poszkodowany jest nieprzytomny i poszkodowany nie oddycha: Upewnić się, czy nie ma przeszkód w
oddychaniu i zapewnić sztuczne oddychanie w wykonaniu przeszkolonego personelu. W razie konieczności
wykonać masaż serca i uzyskać pomoc medyczną.
Jeśli poszkodowany jest nieprzytomny i w przypadku, gdy poszkodowany oddycha, umieścić poszkodowanego
w pozycji bezpiecznej. W razie potrzeby podać tlen.
Wdychanie jest mało prawdopodobne ze względu na niską prężność par substancji w temperaturze otoczenia.
Objawy: mało prawdopodobne w temperaturze otoczenia. Wdychanie oparów lub mgieł olejowych
powstających w wysokich temperaturach może spowodować podrażnienie dróg oddechowych.
W przypadku kontaktu ze skórą
Zdjąć skażoną odzież oraz obuwie i pozbyć się ich w sposób bezpieczny.
W przypadku wystąpienia i utrzymywania się podrażnienia, obrzmienia lub zaczerwienienia skóry zwrócić się
do lekarza.
Nie okładać oparzeń lodem. Ostrożnie zdjąć nieprzywierającą odzież. NIE WOLNO próbować usuwać części
odzieży przyklejonych do poparzonej skóry. Należy odcinać odzież wokół tych miejsc.
Lekkie poparzenia należy schłodzić. Trzymać poparzoną część ciała pod strumieniem zimnej wody przez
przynajmniej pięć minut lub do momentu zelżenia bólu. Koniecznie zapobiec hipotermii.
W każdym przypadku poważnego oparzenia zwrócić się do lekarza.
Umyć skażoną część ciała wodą z mydłem.
W przypadku zetknięcia się z produktem o wysokiej temperaturze może dojść do oparzeń.
Objawy: sucha skóra, podrażnienie w przypadku powtarzającego się lub przedłużającego narażenia.
W przypadku kontaktu z oczami
W przypadku zachlapania oka gorącą cieczą, należy je niezwłocznie schłodzić pod strumieniem zimnej,
bieżącej wody przez przynajmniej 5 minut, aby rozproszyć nagromadzone ciepło. Niezwłocznie zwrócić się do
lekarza w sprawie oceny stanu i późniejszego leczenia poszkodowanego.
Ostrożnie przepłukiwać wodą przez kilka minut. Jeśli to możliwe i łatwe do wykonania, wyjąć poszkodowanemu
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 4 z 14
soczewki kontaktowe. Kontynuować płukanie.
Objawy: nieznaczne podrażnienie. W przypadku zetknięcia się z produktem o wysokiej temperaturze może
dojść do oparzeń.
W przypadku połknięcia
Nie podawać nic doustnie osobie nieprzytomnej.
Nie prowokować wymiotów. Zwrócić się o pomoc medyczną.
Objawy: spodziewana niewielka liczba lub brak objawów. Mogą ewentualnie pojawić się nudności i biegunka.
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Osoby cierpiące na schorzenia płuc mogą wykazywać większą wrażliwość na skutki narażenia.
Podczas stosowania urządzeń wysokociśnieniowych może dojść do wstrzyknięcia przezskórnego.
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Informacje dla lekarza:
Monitorować oddech i częstość tętna. ogólnie biorąc, leczenie powinno być objawowe i prowadzić do zniesienia
wszelkich skutków.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
Piana (wyłącznie przeszkolony personel).
Mgła wodna (wyłącznie przeszkolony personel).
Suchy proszek chemiczny.
Dwutlenek węgla (CO2).
Inne gazy obojętne (zgodnie z przepisami).
Piasek lub ziemia.
Niewłaściwe środki gaśnicze
Nie kierować strumienia wody bezpośrednio na płonący produkt; mogą spowodować rozpryski substancji i
rozprzestrzenianie się ognia.
Należy zapobiegać jednoczesnemu stosowaniu piany i wody na tej samej powierzchni, ponieważ woda niszczy
pianę.
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Niepełne Spalanie często powoduje powstawanie złożonej mieszaniny cząstek stałych i ciekłych unoszących
się w powietrzu oraz gazów, w tym tlenku węgla, niezidentyfikowane związki organiczne i nieorganiczne.
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Szczególne zabezpieczenia w walce z poparzeniami:
W przypadku rozległego pożaru lub pożaru w miejscach ograniczonych czy też słabo wentylowanych, należy
stosować pełną ognioodporną odzież ochronną oraz autonomiczny aparat oddechowy z maską pełną
działający na zasadzie nadciśnienia.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy:
Niewielkie wycieki: Zwykle odpowiednia jest standardowa antystatyczna odzież robocza. Znaczne wycieki:
należy zastosować pełen kombinezon z materiału odpornego na temperaturę i czynniki chemiczne.
Rękawice wykonane z polioctanu winylu nie są wodoszczelne, dlatego nie nadają się do zastosowania w
nagłych wypadkach.
Rękawice robocze (najlepiej ochronne) zapewniające skuteczne zabezpieczenie przed czynnikami
chemicznymi.
Kask roboczy. Antystatyczne, antypoślizgowe obuwie ochronne (długie lub krótkie), w razie konieczności
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 5 z 14
termoodporne.
Okulary ochronne i/lub osłona twarzy, jeśli możliwe lub spodziewane jest zachlapanie oczu lub inny kontakt z
nimi.
Jeśli nie można w pełni ocenić sytuacji lub jeśli istnieje zagrożenie niedoborem tlenu, należy stosować
wyłącznie autonomiczny aparat oddechowy.
Ochrona dróg oddechowych:
W zależności od ilości rozlanej substancji oraz szacowanego zakresu narażenia można zastosować półmaskę
lub pełną maskę oddechową z połączonymi filtrami przeciwpyłowymi/filtrami oparów substancji organicznych
albo autonomiczny aparat oddechowy.
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Produkt roztopiony: Zapobiec przedostaniu się produktu do kanałów ściekowych, rzek i innych zbiorników
wodnych. Zestalony produkt może blokować odpływy i kanały ściekowe.
W razie konieczności otoczyć produkt wałem ochronnym z suchej ziemi, piasku lub innego materiału
niepalnego. Pozostawić roztopiony materiał do samoistnego ostygnięcia.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
W przypadku wycieku do wody, produkt ulegnie szybkiemu schłodzeniu i zestaleniu.
Przenieść zebrany produkt i inne zanieczyszczone materiały do odpowiednich zbiorników lub pojemników w
celu odzyskania lub pozbycia się ich w bezpieczny sposób.
zabezpieczyć produkt za pomocą pływających zapór lub innego wyposażenia. Zebrać produkt za pomocą
szumowania lub innymi dostępnymi środkami mechanicznymi.
Z wyjątkiem niewielkich wycieków: Jeśli to możliwe, wykonalność wszelkich czynności należy każdorazowo
poddawać ocenie i opinii odpowiednio przeszkolonej i kompetentnej osoby kierującej akcją ratowniczą.
Zebrać zestalony produkt dostępnymi środkami. (np. łopaty).
Zapewnić skuteczną wentylację wewnątrz budynków lub w przestrzeniach zamkniętych. W przypadku produktu
w stanie stałym (np. w postaci płatków) należy unikać tworzenia i rozpraszania pyłu.
Zastosowanie środków dyspergujących powinien zalecić specjalista i (jeżeli to konieczne) działanie to powinny
zatwierdzić władze lokalne.
Zebrać odzyskany produkt i inne materiały do odpowiednich zbiorników lub pojemników w celu odzysku lub
pozbycia się w bezpieczny sposób.
Utrzymywać personel nieuczestniczący w akcji z dala od terenu wycieku. Zaalarmować personel ratowniczy.
Powstrzymać lub opanować wyciek u źródła, jeśli jest to możliwe bez ryzyka.
Jeśli jest to bezpieczne, wyeliminować wszystkie źródła zapłonu (np. elektryczność, iskry, ogień, pochodnie).
W razie konieczności należy powiadomić odpowiednie władze zgodnie ze stosownymi przepisami.
Dodatkowe informacje:
Chmury pyłu mogą stwarzać zagrożenie wybuchem.
Zalecane środki są oparte na najbardziej prawdopodobnych scenariuszach wycieku dla tego materiału.
Warunki miejscowe (wiatr, temperatura powietrza, kierunek i prędkość przepływu fal/prądów) mogą istotnie
wpłynąć na dobór stosownych działań.
Dlatego w razie konieczności należy zwrócić się do miejscowych specjalistów. Planowane działania mogą
również zależeć od przepisów miejscowych i podlegać wynikającym z nich ograniczeniom.
6.4. Odniesienia do innych sekcji
Nie istnieją żadne informacje.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją
Zapewnić przestrzeganie wszelkich stosownych przepisów dotyczących obiektów służących do obsługi i
przechowywania produktów łatwopalnych.
Unikać kontaktu z gorącym produktem.
Unikać uwalniania do środowiska.
Należy podjąć środki ostrożności, aby uniknąć poparzeń skóry podczas obsługi gorącego produktu.
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 6 z 14
Unikać wdychania pyłu/wyziewów/oparów.
Unikać nagłego nalewania (z rozpryskiwaniem) dużych ilości gorącego produktu w postaci płynnej.
Rozlany/wysypany produkt może powodować poślizgnięcie lub upadek.
Jeśli wymagane stosować odpowiednie środki ochrony osobistej. Więcej informacji nt. środków ochrony
zawiera rozdział pt. „Kontrola narażenia/środki ochrony osobistej".
Stosować i przechowywać wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu.
Wskazówki na wypadek pożaru i wybuchu
Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych
niezgodności
Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych
Jeśli produkt dostarcza się w pojemnikach: Trzymać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu lub w pojemniku
odpowiednim dla tego rodzaju produktu.
Plan składowiska, konstrukcja zbiornika oraz wyposażenie i procedury robocze muszą spełniać wymagania
stosownych przepisów europejskich, krajowych i miejscowych.
Czyszczenie, przeglądy i konserwację wnętrza zbiorników zasobnikowych mogą wykonywać wyłącznie osoby
odpowiednio wyposażone i wykwalifikowane, zgodnie z przepisami krajowymi, miejscowymi lub
wewnątrzfirmowymi.
Niektóre materiały syntetyczne mogą nie nadawać się do produkcji pojemników i ich wyłożeń w zależności od
specyfikacji i planowanego zastosowania materiału. Kompatybilność należy uzgodnić z producentem.
Zabezpieczyć odpływy przed wyciekiem i zapobiec wnikaniu roztopionego materiału, ponieważ może to
spowodować zablokowanie odpływu po zastygnięciu materiału.
Ciecze: Zalecane materiały do produkcji zbiorników lub ich wyłożeń to stal miękka, w tym nierdzewna.
Zalecane materiały: pudła preszpanowe.
Trzymać pojemniki szczelnie zamknięte i odpowiednio oznaczone .
Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania
Przechowywać z dala od utleniaczy.
Inne informacje o warunkach przechowywania
Puste pojemniki mogą zawierać palne pozostałości produktu. Pustych pojemników nie wolno spawać,
zgrzewać, nawiercać, ciąć ani spalać, o ile nie zostały odpowiednio oczyszczone.
Klasyfikacja pożarowa: B
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Relewantne określone zastosowania; Zalecenie:
Zapewnić wdrożenie odpowiednich czynności porządkowych. Podczas użytkowania produktu nie wolno
spożywać pokarmów i napojów ani palić tytoniu. Nie wolno dopuścić do gromadzenia się zanieczyszczonych
materiałów w miejscu pracy ani trzymać ich w kieszeniach. Trzymać z dala od żywności i napojów.Po pracy z
substancją dokładnie umyć ręce. Po zakończeniu zmiany zdjąć zanieczyszczoną odzież.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Parametry kontrolne
Nr CAS
Nazwa chemiczna
8002-74-2
Parafina stała - dymy
mg/m³
wł./cm3
Kategoria
2
NDS (8 h)
-
NDSCh (15 min)
Inne informacje dotyczące dopuszczalnych wartości narażenia
Zalecenie; wartość dopuszczalna na stanowisku roboczym: 2 mg/m3 ( Typ wartości dopuszczalnej (kraj
pochodzenia): TLV (USA))
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 7 z 14
Dobór procedur nadzoru powinien zależeć od wskazań władz krajowych lub zapisów umów o pracę.
Przy braku takich wskazań bezpośrednie narażenie na opary/pył można ocenić za pomocą aktywnego
próbkowania powietrza ze strefy oddychania (np. metodą 5042 wg NIOSH, albo wg pkt 14/3 MDHS
brytyjskiego Inspektoratu Zdrowia i Bezpieczeństwa Pracy HSE).
Wszelkie porównania winny obejmować wyłącznie dane pochodzące z tej samej procedury.
8.2. Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki kontroli
Obsługa materiału o wysokiej temperaturze grozi oparzeniami w wyniku zetknięcia się z roztopionym
produktem.
W przypadku ogrzewania do temperatury zbliżonej do temp. wrzenia woski mogą wydzielać
drażniące/łatwopalne opary.
Mimo że najprawdopodobniej nie stwarzają one poważnego zagrożenia dla zdrowia, aby uniknąć podrażnienia
dróg oddechowych, należy zminimalizować narażenie poprzez wdychanie/aspirację poprzez przestrzeganie
dobrych praktyk roboczych i zapewnienie skutecznej wentylacji wokół miejsc pracy.
Temperatury przechowywania i obsługi powinny być jak najniższe , aby zminimalizować wytwarzanie oparów.
Zminimalizować narażenie na opary. W przypadku obsługi gorącego produktu w przestrzeniach zamkniętych
należy zapewnić skuteczną wentylację miejscową.
Nie wchodzić do pustych zbiorników bez przeprowadzenia pomiaru zawartości tlenu.
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i
okulary lub ochronę twarzy. Unikać kontaktu z gorącym produktem.
Przed przerwami i po zakończeniu pracy należy umyć gruntownie ręce i twarz, ew. wziąć prysznic. Po pracy
należy stosować produkty do pielęgnacji skóry. Nie wolno przechowywać w kieszeniach ubrania matriałów
nasączonych produktem. W miejscu pracy nie jeść, nie pić, nie palić, nie zażywać tabaki. Trzymać z dala od
żywności i napojów. Środki ochrony osobistej należy stosować zgodnie z przyjętymi praktykami higieny pracy.
Ochrona oczu lub twarzy
Gorący/roztopiony produkt: Jeśli może dojść do rozprysku substancji, należy stosować pełne zabezpieczenie
głowy i twarzy (osłona i/lub okulary ochronne). Produkt w temperaturze otoczenia (pył): okulary ochronne.
Ochrona rąk
Podczas obróbki substancji chemicznych należy nosić specjalne rękawice ochronne posiadające normę CE z
czterocyfrowym oznaczeniem. Jakość rękawic odpornych na chemikalia musi być wybrana zależnie od
stężenia niebezpieczeństwa i ilości substancji w miejscu pracy. Do specjalnych zastosowań zaleca się
sprawdzenie u producenta rękawic odporności na chemikalia wyżej wymienionych rękawic ochronnych.
Właściwy materiał: NBR (Nitrylokauczuk), CR (polichloropren, kauczuk chloroprenowy), FKM (kauczuk
fluorowy) Nr. INDEXu: 5-6, Kategoria 2 (EN 388)
Gorący/roztopiony produkt: Rękawice termoodporne z długimi mankietami lub rękawice ochronne. Produkt w
temperaturze otoczenia (pył): Nosić odpowiednie rękawice przetestowane wg normy EN374.
Rękawice należy poddawać okresowym przeglądom i wymieniać w przypadku zużycia, przebicia lub
zanieczyszczenia.
Ochrona skóry
Gorący/roztopiony produkt: Podczas obsługi gorącego materiału należy nosić odzież ochronną: kombinezony
termoodporne (z nogawkami spodni wypuszczonymi na obuwie długie i mankietami bluzy założonymi na
mankiety rękawic) oraz termoodporne, wytrzymałe, długie obuwie przeciwpoślizgowe (np. skórzane).
Produkt w temperaturze otoczenia (pył): Kombinezon z długimi rękawami, wysokie obuwie robocze.
Kombinezony należy zmieniać pod koniec zmiany i w razie konieczności czyścić, aby uniknąć zanieczyszczenia
produktem odzieży lub bielizny.
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 8 z 14
Dotyczy załadunku/rozładunku: zakładać kask ochronny, w razie konieczności z osłoną twarzy. W przypadku
gorącego/roztopionego produktu: z wbudowaną pełną osłoną twarzy.
Ochrona dróg oddechowych
tworzenie aerozoli, mgieł: Urządzenie filtrujące (pełna maska lub ochrona na usta-nos) z filtrem: A2, A2/P2,
ABEK
W razie konieczności podczas obsługi rozgrzanego produktu w przestrzeniach zamkniętych należy stosować
odpowiednie zabezpieczenie dróg oddechowych: maskę zamkniętą z wkładem/ filtrem typu A lub autonomiczny
aparat oddechowy.
Podczas obsługi produktu w przestrzeniach zamkniętych należy stosować odpowiednie zabezpieczenie dróg
oddechowych: maska pełna z filtrem/filtrami zanieczyszczeń stałych zapewniającym/-i odpowiednią
skuteczność w zależności od poziomu zapylenia.
Jeśli poziomów narażenia nie można oszacować ani ocenić oraz jeśli istnieje zagrożenie niedoborem tlenu,
należy stosować wyłącznie autonomiczny aparat oddechowy.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Stan fizyczny:
Kolor:
Zapach:
stały
biały
bez zapachu
Metoda testu
pH:
nieokreślony
Zmiana stanu
Temperatura topnienia:
Nie istnieją żadne informacje.
Początkowa temperatura wrzenia i zakres
temperatur wrzenia:
Temperatura sublimacji:
Nie istnieją żadne informacje.
Temperatura mięknięcia:
Punkt pour:
Temperatura krzepnięcia::
Nie istnieją żadne informacje.
Nie istnieją żadne informacje.
> 54 °C DIN ISO 2207
Nie istnieją żadne informacje.
Temperatura zapłonu:
> 100 °C DIN/ISO 2592
Palność
ciała stałego:
nie dotyczy
nie dotyczy
gazu:
Właściwości wybuchowe
Produkt nie jest: Posiadający własności wybuchowe.
Granice wybuchowości - dolna:
Granice wybuchowości - górna:
Nie istnieją żadne informacje.
Nie istnieją żadne informacje.
Samozapalność:
Nie istnieją żadne informacje.
Temperatura samozapłonu
ciała stałego:
gazu:
Nie istnieją żadne informacje.
Nie istnieją żadne informacje.
Temperatura rozkładu:
nieokreślony
Właściwości utleniające
Nie istnieją żadne informacje.
Prężność par:
nieokreślony
Gęstość względna (przy 80 °C):
Wersja nr: 1,00
0,770 g/cm³ DIN 51757
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 9 z 14
Rozpuszczalność w wodzie:
praktycznie nierozpuszczalny
Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach
nieokreślony
Współczynnik podziału:
n-oktanol/woda:
2-6
Lepkość dynamiczna:
Nie istnieją żadne informacje.
Lepkość kinematyczna:
(przy 100 °C)
3,8 mm²/s DIN 51562
Czas wypływu:
Nie istnieją żadne informacje.
Gęstość par:
Nie istnieją żadne informacje.
Szybkość odparowywania względna:
Nie istnieją żadne informacje.
Badanie na oddzielenie
rozpuszczalnika:
Nie istnieją żadne informacje.
Zawartość rozpuszczalnika:
Nie istnieją żadne informacje.
9.2. Inne informacje
Sucha masa:
Nie istnieją żadne informacje.
Nie istnieją żadne informacje.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność
Nie istnieją żadne informacje.
10.2. Stabilność chemiczna
Nie istnieją żadne informacje.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Nie istnieją żadne informacje.
10.4. Warunki, których należy unikać
Nadmierne nagrzewanie ponad najwyższą zalecaną temperaturę obsługi i przechowywania może spowodować
rozkład substancji oraz wydzielanie drażniących oparów i dymów.
10.5. Materiały niezgodne
Czynniki, których należy unikać:
Zektnięcie się z silnymi utleniaczami (nadtlenkami, chromianami, itd.) może grozić pożarem.
Zmieszanie się z azotanami lub innymi silnymi utleniaczami (np. chloranami, nadchloranami lub ciekłym
tlenem) może spowodować nagromadzenie się masy wybuchowej. Nie można z góry ocenić wrażliwości na
ciepło, tarcie lub wstrząsy.
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
Spalanie (niezupełne) może spowodować wydzielanie tlenków węgla, siarki i azotu oraz dodatkowych
nieokreślonych związków organicznych tych pierwiastków. Brak w normalnych warunkach i przy temperaturze
otoczenia.
Informacje uzupełniające
Substancja ta jest stabilna we wszystkich standardowych warunkach przy temperaturze otoczenia oraz w
przypadku uwolnienia do środowiska.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 10 z 14
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Toksyczność ostra (doustny):
LD50: > 5000 mg/kg (Szczególny rodzaj: Szczur; Źródło: ECHA )
Toksyczność ostra (skórny):
LD50: > 2000 mg/kg (Szczególny rodzaj: Królik; Źródło: ECHA )
Działanie drażniące i żrące
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie żrące/drażniące na skórę: nie drażniający. (Królik, Metoda: OECD 404)
Uszkodzenie/podrażnienie oczu: nie drażniający. (Królik, Metoda: OECD 405)
Działanie uczulające
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie uczulające na skórę: Nie wywołuje uczuleń. (Świnka morska, Metoda: OECD 406)
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzalne
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Rakotwórczość, mutagenność, działanie szkodliwe na rozrodczość
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działania CMR (działanie wywołujące raka, zmieniające cechy dziedziczne i zagrażające rozrodczości):
żadne/żaden
Zagrożenie spowodowane aspiracją
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Informacja uzupełniająca do badań
Substancja nie została sklaysfikowana jako niebezpieczna zgodnie z rozporządzeniem (WE) NR 1272/2008
[CLP].
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1. Toksyczność
Produkt nie jest: Ekotoksyczne.
Silna (krótkotrwała) toksyczność dla ryb:
Czas trwania testu: 96 h
Szczególny rodzaj: Oncorhynchus mykiss (Pstrąg tęczowy)
LC50: > 1000 mg/L (Źródło: ECHA)
Silna (długotrwała) toksyczność dla ryb:
Czas trwania testu: 28 d
Szczególny rodzaj: Oncorhynchus mykiss (Pstrąg tęczowy)
LC50: >= 1000 mg/L (Źródło: ECHA)
Ostra (krótkotrwała) toksyczność wodna dla skorupiaków:
Czas trwania testu: 48 h
Szczególny rodzaj: Daphnia magna (duża pchła wodna)
LC50: > 1000 mg/L (Źródło: ECHA)
Chroniczna (długotrwała) toksyczność wodna dla skorupiaków:
Czas trwania testu: 21 d
Szczególny rodzaj: Daphnia magna (duża pchła wodna)
LC50: >= 1000 mg/L (Źródło: ECHA)
Ostra (krótkotrwała) toksyczność wodna dla alg i sinic:
Czas trwania testu: 3 d
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 11 z 14
Szczególny rodzaj: Selenastrum capricornutum
LC50: > 1000 mg/L (Źródło: ECHA)
toksyczność bakterii:
Metoda: Jakościowy stosunek struktury-oddziaływania (QSAR)
Czas trwania testu: 40 h
Wyniki:
LL50: > 1000 mg/L (Źródło: ECHA)
NOEL(C): >= 1000 mg/L (Źródło: ECHA)
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
Produkt nie został przetestowany.
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Produkt nie został przetestowany.
12.4. Mobilność w glebie
Produkt nie został przetestowany.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Substancja ta nie spełnia kryteriów PBT/vPvB zarządzenia REACH, aneks XIII.
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
Nie istnieją żadne informacje.
Informacja uzupełniająca
Chronić przed niekontrolowanym przedostaniem się do środowiska.
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenia
Nadwyżka (niewykorzystana) lub substancja nienormatywna podlega odzyskowi lub regeneracji (zależnie od
określonych właściwości i składu), lub Może być usuwany jako odpad.
W niektórych przypadkach (np. przy braku określonych zanieczyszczeń), recykling zużytej substancji jest
możliwy i zalecany.
Substancja skażona lub odpad chemiczny (nie podlega bezpośredniemu recyklingowi): Można pozbywać się w
sposób bezpośredni lub przekazując do wykwalifikowanej firmy utylizacyjnej.
Przepisy krajowe mogą stanowić o specjalnej organizacji i/lub nakładać ograniczenia dot. składu oraz metody
odzysku lub pozbywania się substancji.
Substancja ta może być spalona lub spopielona z uwzględnieniem przepisów krajowych/miejscowych,
odpowiednich limitów zanieczyszczeń oraz przepisów dotyczących bezpieczeństwa i jakości powietrza.
Kody te stanowią wyłącznie propozycję, zależnie od oryginalnego składu produktu oraz jego planowanych
(przewidywalnych) zastosowań.
Użytkownik końcowy odpowiada za nadanie optymalnego kodu zależnie od jednego lub kilku bieżących
zastosowań, zanieczyszczeń lub zmian materiału.
Inne przepisy krajowe lub lokalne mogą wymagać dodatkowych oznaczeń lub innych działań dotyczących tego
produktu, może również ograniczyć lub wyłączyć zastosowanie kodów generycznych (n.o.s.).
Kod odpadów - zanieczyszczone opakowanie
ODPADY OPAKOWANIOWE, SORBENTÓW, TKANIN DO WYCIERANIA, MATERIAŁÓW
150106
FILTRACYJNYCH I ODZIEŻY OCHRONNEJ NIEUJĘTE GDZIE INDZIEJ; odpady opakowaniowe
(włączając w to oddzielnie gromadzone komunalne odpady opakowaniowe); zmieszane odpady
opakowaniowe
Usuwanie zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki czyszczące
Pozbywanie się pustych pojemników: Skontaktować się z oryginalnym dostawcą lub przekazać do
odpowiedniego punktu usuwania odpadów. Pustych pojemników nie wolno ciąć, spawać, dziurawić, wrzucać
do ognia ani spalać, o ile nie zostały oczyszczone i uznane za bezpieczne.
Puste pojemniki mogą zawierać palne pozostałości produktu.
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 12 z 14
Nie wolno ponownie używać pustych i nieoczyszczonych pojemników do innych celów.
Ogólne wskazówki:
W przypadku braku stosownych zmian materiałowych lub zanieczyszczeń pozbywanie się tej substancji w
charakterze (niewykorzystanej) nadwyżki, materiału nienormatywnego lub odpadu pochodzącego z jednego lub
kilku przewidywalnych zastosowań nie stwarza szczególnego zagrożenia ani nie wymaga podejmowania
specjalnych środków obsługowych, z wyjątkiem tych wymienionych w rozdziale 7.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
Transport lądowy (ADR/RID)
14.1. Numer UN (numer ONZ):
UN 3257
14.2. Prawidłowa nazwa
przewozowa UN:
Elevated temperature liquid, n.o.s. (Parafina)
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w
transporcie:
9
14.4. Grupa opakowaniowa:
III
Etykiety:
9
Kod klasyfikacji:
Postanowienia specjalne:
Ilość ograniczona (LQ):
Udostępniona ilość:
Kategorie transportu:
Numer zagrożenia:
Kod ograniczeń przejazdu przez
tunele:
M9
274 580 643
0
E0
3
99
D
Inne istotne informacje (Transport lądowy)
Dotyczy wy31cznie temperatur transportu powy?ej 100°C.
Transport wodny śródlądowy (ADN)
14.1. Numer UN (numer ONZ):
UN 3257
14.2. Prawidłowa nazwa
przewozowa UN:
ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S. at or above 100 °C and
below its flash point (including molten metals, molten salts, etc.) (Parafina)
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w
transporcie:
9
14.4. Grupa opakowaniowa:
III
Etykiety:
9
Kod klasyfikacji:
Postanowienia specjalne:
Ilość ograniczona (LQ):
Udostępniona ilość:
M9
274 580 643
0
E0
Inne istotne informacje (Transport wodny śródlądowy)
Dotyczy wy31cznie temperatur transportu powy?ej 100°C.
Transport morski (IMDG)
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 13 z 14
14.1. Numer UN (numer ONZ):
UN 3257
14.2. Prawidłowa nazwa
przewozowa UN:
Elevated temperature liquid, n.o.s. (Paraffin)
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w
transporcie:
9
14.4. Grupa opakowaniowa:
III
Etykiety:
9
Postanowienia specjalne:
Ilość ograniczona (LQ):
Udostępniona ilość:
EmS:
232, 274
0
E0
F-A, S-P
Inne istotne informacje (Transport morski)
Dotyczy wy31cznie temperatur transportu powy?ej 100°C.
Transport lotniczy (ICAO)
14.1. Numer UN (numer ONZ):
UN 3257
14.2. Prawidłowa nazwa
przewozowa UN:
Elevated temperature liquid, n.o.s. (Paraffin)
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w
transporcie:
9
14.4. Grupa opakowaniowa:
-
Etykiety:
9
Ilość ograniczona (LQ) (transp.lotniczy
pasażerski):
Passenger LQ:
Udostępniona ilość:
Forbidden
Forbidden
E0
IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy pasażerski):
IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy pasażerski):
IATA-Instrukcja pakowania (transp.lotniczy towarowy):
IATA-Maksymalna ilość (transp.lotniczy towarowy):
Forbidden
Forbidden
Forbidden
Forbidden
Inne istotne informacje (Transport lotniczy)
Dotyczy wy31cznie temperatur transportu powy?ej 100°C.
14.5. Zagrożenia dla środowiska
ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU:
nie
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Nie istnieją żadne informacje.
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Nie istnieją żadne informacje.
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji
lub mieszaniny
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015
H&R Wax Company Vertrieb GmbH
Karta charakterystyki
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006
H&R WAX 54/56
Wydrukowano dnia: 15.04.2016
Strona 14 z 14
Przepisy narodowe
Klasa zagrożenia wód (D):
- - niezagrażający wodom
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Przeprowadzono ocenę bezpieczeństwa dla tej substancji.
SEKCJA 16: Inne informacje
Skróty i akronimy
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route
(European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road )
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service
LC50: Lethal concentration, 50%
LD50: Lethal dose, 50%
Informacja uzupełniająca
Informacje podane w tej karcie charakterystyki odpowiadają naszej najlepszej wiedzy w momencie oddawania
do druku. Informacje powinny dawać punkty odniesienia do bezpiecznego obchodzenia się zawartego w tym
arkuszu o zachowaniu środków ostrożności produktu w przypadku jego magazynowania, obrabiania, transportu
i usunięcia. Danych nie należy przenosić na inne produkty. Jeśli produkt zostanie zmieszany lub przetworzony z
innymi materiałami, dane tego arkusza o zachowaniu ostrożności nie są przenośne nie bez pozwolenia na w
ten sposób sporządzony nowy materiał.
Wersja nr: 1,00
PL
Data aktualizacji: 25.06.2015