Wideotelefon IP VP 2009(P)

Transkrypt

Wideotelefon IP VP 2009(P)
Transfer Połączeń
There
are three
to transfer
the call:
Transfer,
Attended
Transfer
SemiAttend
Transfer.
Blind
W
sytuacji
gdy A ways
i B prowadzą
rozmowę
i B Blind
chce, żeby
A przełączył
rozmowę
doand
C, istnieją
3 sposoby
transferu
:
Bez
śledzenia, ze śledzeniem i „semiattended”.
Transfer:
A and B isbez
on an
conversation, A press the Transfer hot key to put B on hold, then A can dial the third
Transfer
śledzenia:
A naciska
przycisk
Transfer
ustawić
B w stan hot
wstrzymania,
wybrać
numer
C i ponownie
telephone
number
C andaby
press
the Transfer
key to callwtedy
out. A może
will turn
to hold
status,
and the LCD
nacisnąć
aby połączyć. A przejdzie w stan wstrzymania, ekran LCD wyświetli stosowną informację.
displayTransfer,
as Transferred
Gdy
C odbierze,
lub Ait,
naciśnie
przycisk
MENU,
zakończony.
After
C answered
or A press
the End
Calltransfer
hot keyzostanie
to complete
the transfer
B może rozmawiać z C.
will
A will be disconnected from the call. B can talk to C
Transfer
z śledzeniem
Attended Transfer:
A przyciska Transfer aby ustawić B w stan wstrzymania, wtedy A może wybrać numer C i nacisnąć OK lub SEND
A and B is on an conversation, A press the Transfer hot key to put B on hold, then A can dial the third
aby się połączyć .
telephone number C and press the OK/SEND button or click
button to call out
Gdy C odbierze, A i C mogą prowadzić rozmowę bez udziału B, następnie A może nacisnąć Transfer, aby zakończyć
After
C
answered
it,
A
and
C
can
have
a
private
conversation
without
B hearing it, then A press the
transfer.
Transferrozłączony.
button to complete
therozmawiać.
transfer
A zostanie
B i C mogą
A will be disconnected
from the call. B can talk to C
Transfer
typu „Semiattended”
SemiAttend
Transfer:
A przyciska TRAN
aby ustawić B w stan wstrzymania, wtedy A może wybrać numer C i nacisnąć OK lub SEND aby
sięApołączyć
and B is on an conversation, A press Transfer hot key to put B on hold, then A can dial a new number
Oczekując
aż C the
odbierze,
A może
odłożyć
słuchawkę to
lubcall
przycisnąć
TRAN A przejdzie w stan wstrzymania, ekran
C and press
OK/SEND
button
or click
out
LCD
wyświetli
stosowną
informację.
While
C is ringing,
A hang
up or press the Transfer hot key. Then A will turn to hold status, and the LCD will
A zostanie rozłączony gdy C odbierze telefon. B i C mogą rozmawiać.
display as Transferred
You will be disconnected from the call, when C pick up, B can talk to C
Wideotelefon
Wideotelefon IP
IP
VP2009(P)
VP2009(P)
Przekaż
Enter thedo
Callmenu
Forward
path: Call Feature>Forward
Przejdź
przekazywania
połączeń: Funkcje Rozmów>Przekaż
There
are
3
options:
Always
Forward, „Przekaż,
and No Answer
Wybierz jedną z 3 opcji : Forward,
„ZawszeBusy
przekazuj”,
gdy Forward
zajęty”, „Przekaż, gdy nie
Choose
one
of
them,
enter
the
number
you
want
to
forward
your
calls to. And if you choose "No
odbiera” i wpisz numer, na który chcesz dokonać przekazania.
Answer
Forward", you
should
also set the przekaz”
no answer ustaw
times. Then
softkey to save the changes
Jeśli
wybierzesz
opcję
„Nieodebrany
czasclick
nieodebrania.
Menu Główne
SubMenu
Historia
Katalog
Wiadomość
Opis
Zapis połączeń przychodzących, wychodzących, nieodebranych itp.
Zbiór kontaktów zapisanych na telefonie wraz z opcjami grupowania i edycji zapisów
W tej opcji możesz ustawić konfigurację Twojej poczty głosowej.
Media
Zarządzanie zdjęciami i filmami wideo
Ustawienia
rozmów
W tym menu ustawisz funkcje dotyczące rozmów takie jak Przekaż, Szybkie Wybieranie i inne
Ustawienia
To submenu zawiera wiele opcji konfiguracyjnych telefonu takich jak Personalizacja (włącznie z
ustawieniami językowymi i wideo), Wygaszacz ekranu, Dźwięk, Data i Czas, Bezpieczeństwo itp.
Możesz również sprawdzić ustawienia kont, portu WAN i przywrócić ustawienia fabryczne.
Status
Podstawowe informacje o telefonie (wersja firmware, hardware, aktywne konto, sieć itp.)
Pełną instrukcję mogą Państwo pobrać pod adresem:
YEALINKPOLSKA.PL/PLIKIDOPOBRANIA
Najnowsze instrukcje w języku angielskim znajdziesz na stronie:
http://www.yealink.com/en/download.asp?BigClassName=IP%20Phone
Podręcznik Użytkownika
YEALINKPOLSKA.PL
V30.0
Nawiązywanie połączeń
W celu rozpoczęcia rozmowy możesz podnieść słuchawkę, włączyć głośnik lub wpiąć
słuchawki.
Kamera
Kamera Wideo
Video
Dioda LED statusu
Dioda
LED
rejestracji
status rejestracji
Dioda
LED
Dioda
zasilania
zasilania
Klawisz
Wideo
Wideo
Głośnik
Głośnik
Wyciszenie
Klawisz
wyciszenia
Klawiatura
DTMF
Keypad
numeryczna
Klawisz
SEND
Wysyłanie
Włącz/wyłącz
głośnik
Głośnik
Klawisze
nawigacyjne
Klawisze
nawigacyjne
Podstawowe funkcje telefonu
Kontakt
Katalog
Flash
DND
Wybór bezpośredni: podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk głośnika, wpisz numer, który
chcesz wybrać.
Wybór z historii połączeń: Naciśnij Call History, aby przejść do historii połączeń , użyj przycisków
Lewo/Prawo aby wybrać grupę, następnie użyj przycisków Góra/Dół aby wybrać konkretny numer.
Wybór z listy kontaktów: Naciśnij Directory option aby przejść do strony kontaktów, użyj klawiszy
Lewo/Prawo aby wybrać grupę, następnie klawiszami Góra/Dół wybierz numer.
Redial: Naciśnij
, aby przejść do stronu numerów wybranych, posługując się klawiszami Góra/Dół
wybierz interesującą cię pozycję.
Następnie możesz:
Nacisnąć <F4> aby zmienić typ rozmowy
Nacisnąć <F1> aby przetransferować rozmowę
Nacisnąć【OK】aby wykonać standardową rozmowę. Więcej szczegółów znajdą Państwo w instrukcji
Obsługi w dziale „Ustawienia telefonu”
Podczas rozmowy:
Możesz się przełączać między słuchawkami, słuchawką a głośnikiem naciskając odpowiednie
przyciski lub podnosząc/odkładając słuchawkę.
Przełączanie w trakcie rozmowy :
Podgląd wideo:
Klawisz
pozwala zamykać/otwierać podgląd widoku z kamery wideo.
Odbieranie połączenia
Przy rozmowie przychodzącej mają Państwo następujące możliwości:
Aby odebrać połączenie podnieś słuchawkę, naciśnij klawisz odpowiedzialny za głośnik lub
aby odebrać rozmowę
Naciśnij ikonę
aby odrzucić połączenie, lub ikonę
aby dokonać transferu połączenia.
Diody LED
Dioda zasilania
Status diody
Opis
Zapalona zielona
Urządzenie włączone
Wyłączona
Urządzenie wyłączone
Naciśnij
rozmowę.
Dioda zdarzeń
LED Status
Mrugająca Zielona
Wyłączona
Wyciszanie
podczas rozmowy, aby ją wyciszyć. Naciśnij ponownie, aby telefon wznowił wyciszoną
Głośność
Description
Urządzenie jest włączone ale wystąpił problem z rejestracją lub
jedna z poniższych sytuacji: niedostępna sieć, nieodebrana
rozmowa, połączenie przychodzące lub wiadomość głosowa,
aktywna rozmowa wyciszona lub wstrzymana, aktualizacja
firmware. Szczegółowy opis sytuacji zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu LCD telefonu lub monitorze zewnętrznym.
Telefon jest bezczynny, nie ma problemów z działaniem
Podczas rozmowy możesz regulować głośność klawiszami nawigacyjnymi Lewo/Prawo
Wstrzymanie rozmowy
Naciśnij OK lub Wstrzymaj, aby wstrzymać aktualnie prowadzoną rozmowę.
Jeśli tylko jedna rozmowa jest wstrzymana naciśnij OK lub Wznów, aby ją wznowić.
Jeśli jest więcej niż jedna wstrzymana rozmowa, klawiszami Góra/Dół wybierz rozmowę do
wznowienia