Wideotelefon IP VP 2009(P)
Transkrypt
Wideotelefon IP VP 2009(P)
Transfer Połączeń There are three to transfer the call: Transfer, Attended Transfer SemiAttend Transfer. Blind W sytuacji gdy A ways i B prowadzą rozmowę i B Blind chce, żeby A przełączył rozmowę doand C, istnieją 3 sposoby transferu : Bez śledzenia, ze śledzeniem i „semiattended”. Transfer: A and B isbez on an conversation, A press the Transfer hot key to put B on hold, then A can dial the third Transfer śledzenia: A naciska przycisk Transfer ustawić B w stan hot wstrzymania, wybrać numer C i ponownie telephone number C andaby press the Transfer key to callwtedy out. A może will turn to hold status, and the LCD nacisnąć aby połączyć. A przejdzie w stan wstrzymania, ekran LCD wyświetli stosowną informację. displayTransfer, as Transferred Gdy C odbierze, lub Ait, naciśnie przycisk MENU, zakończony. After C answered or A press the End Calltransfer hot keyzostanie to complete the transfer B może rozmawiać z C. will A will be disconnected from the call. B can talk to C Transfer z śledzeniem Attended Transfer: A przyciska Transfer aby ustawić B w stan wstrzymania, wtedy A może wybrać numer C i nacisnąć OK lub SEND A and B is on an conversation, A press the Transfer hot key to put B on hold, then A can dial the third aby się połączyć . telephone number C and press the OK/SEND button or click button to call out Gdy C odbierze, A i C mogą prowadzić rozmowę bez udziału B, następnie A może nacisnąć Transfer, aby zakończyć After C answered it, A and C can have a private conversation without B hearing it, then A press the transfer. Transferrozłączony. button to complete therozmawiać. transfer A zostanie B i C mogą A will be disconnected from the call. B can talk to C Transfer typu „Semiattended” SemiAttend Transfer: A przyciska TRAN aby ustawić B w stan wstrzymania, wtedy A może wybrać numer C i nacisnąć OK lub SEND aby sięApołączyć and B is on an conversation, A press Transfer hot key to put B on hold, then A can dial a new number Oczekując aż C the odbierze, A może odłożyć słuchawkę to lubcall przycisnąć TRAN A przejdzie w stan wstrzymania, ekran C and press OK/SEND button or click out LCD wyświetli stosowną informację. While C is ringing, A hang up or press the Transfer hot key. Then A will turn to hold status, and the LCD will A zostanie rozłączony gdy C odbierze telefon. B i C mogą rozmawiać. display as Transferred You will be disconnected from the call, when C pick up, B can talk to C Wideotelefon Wideotelefon IP IP VP2009(P) VP2009(P) Przekaż Enter thedo Callmenu Forward path: Call Feature>Forward Przejdź przekazywania połączeń: Funkcje Rozmów>Przekaż There are 3 options: Always Forward, „Przekaż, and No Answer Wybierz jedną z 3 opcji : Forward, „ZawszeBusy przekazuj”, gdy Forward zajęty”, „Przekaż, gdy nie Choose one of them, enter the number you want to forward your calls to. And if you choose "No odbiera” i wpisz numer, na który chcesz dokonać przekazania. Answer Forward", you should also set the przekaz” no answer ustaw times. Then softkey to save the changes Jeśli wybierzesz opcję „Nieodebrany czasclick nieodebrania. Menu Główne SubMenu Historia Katalog Wiadomość Opis Zapis połączeń przychodzących, wychodzących, nieodebranych itp. Zbiór kontaktów zapisanych na telefonie wraz z opcjami grupowania i edycji zapisów W tej opcji możesz ustawić konfigurację Twojej poczty głosowej. Media Zarządzanie zdjęciami i filmami wideo Ustawienia rozmów W tym menu ustawisz funkcje dotyczące rozmów takie jak Przekaż, Szybkie Wybieranie i inne Ustawienia To submenu zawiera wiele opcji konfiguracyjnych telefonu takich jak Personalizacja (włącznie z ustawieniami językowymi i wideo), Wygaszacz ekranu, Dźwięk, Data i Czas, Bezpieczeństwo itp. Możesz również sprawdzić ustawienia kont, portu WAN i przywrócić ustawienia fabryczne. Status Podstawowe informacje o telefonie (wersja firmware, hardware, aktywne konto, sieć itp.) Pełną instrukcję mogą Państwo pobrać pod adresem: YEALINKPOLSKA.PL/PLIKIDOPOBRANIA Najnowsze instrukcje w języku angielskim znajdziesz na stronie: http://www.yealink.com/en/download.asp?BigClassName=IP%20Phone Podręcznik Użytkownika YEALINKPOLSKA.PL V30.0 Nawiązywanie połączeń W celu rozpoczęcia rozmowy możesz podnieść słuchawkę, włączyć głośnik lub wpiąć słuchawki. Kamera Kamera Wideo Video Dioda LED statusu Dioda LED rejestracji status rejestracji Dioda LED Dioda zasilania zasilania Klawisz Wideo Wideo Głośnik Głośnik Wyciszenie Klawisz wyciszenia Klawiatura DTMF Keypad numeryczna Klawisz SEND Wysyłanie Włącz/wyłącz głośnik Głośnik Klawisze nawigacyjne Klawisze nawigacyjne Podstawowe funkcje telefonu Kontakt Katalog Flash DND Wybór bezpośredni: podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk głośnika, wpisz numer, który chcesz wybrać. Wybór z historii połączeń: Naciśnij Call History, aby przejść do historii połączeń , użyj przycisków Lewo/Prawo aby wybrać grupę, następnie użyj przycisków Góra/Dół aby wybrać konkretny numer. Wybór z listy kontaktów: Naciśnij Directory option aby przejść do strony kontaktów, użyj klawiszy Lewo/Prawo aby wybrać grupę, następnie klawiszami Góra/Dół wybierz numer. Redial: Naciśnij , aby przejść do stronu numerów wybranych, posługując się klawiszami Góra/Dół wybierz interesującą cię pozycję. Następnie możesz: Nacisnąć <F4> aby zmienić typ rozmowy Nacisnąć <F1> aby przetransferować rozmowę Nacisnąć【OK】aby wykonać standardową rozmowę. Więcej szczegółów znajdą Państwo w instrukcji Obsługi w dziale „Ustawienia telefonu” Podczas rozmowy: Możesz się przełączać między słuchawkami, słuchawką a głośnikiem naciskając odpowiednie przyciski lub podnosząc/odkładając słuchawkę. Przełączanie w trakcie rozmowy : Podgląd wideo: Klawisz pozwala zamykać/otwierać podgląd widoku z kamery wideo. Odbieranie połączenia Przy rozmowie przychodzącej mają Państwo następujące możliwości: Aby odebrać połączenie podnieś słuchawkę, naciśnij klawisz odpowiedzialny za głośnik lub aby odebrać rozmowę Naciśnij ikonę aby odrzucić połączenie, lub ikonę aby dokonać transferu połączenia. Diody LED Dioda zasilania Status diody Opis Zapalona zielona Urządzenie włączone Wyłączona Urządzenie wyłączone Naciśnij rozmowę. Dioda zdarzeń LED Status Mrugająca Zielona Wyłączona Wyciszanie podczas rozmowy, aby ją wyciszyć. Naciśnij ponownie, aby telefon wznowił wyciszoną Głośność Description Urządzenie jest włączone ale wystąpił problem z rejestracją lub jedna z poniższych sytuacji: niedostępna sieć, nieodebrana rozmowa, połączenie przychodzące lub wiadomość głosowa, aktywna rozmowa wyciszona lub wstrzymana, aktualizacja firmware. Szczegółowy opis sytuacji zostanie wyświetlony na wyświetlaczu LCD telefonu lub monitorze zewnętrznym. Telefon jest bezczynny, nie ma problemów z działaniem Podczas rozmowy możesz regulować głośność klawiszami nawigacyjnymi Lewo/Prawo Wstrzymanie rozmowy Naciśnij OK lub Wstrzymaj, aby wstrzymać aktualnie prowadzoną rozmowę. Jeśli tylko jedna rozmowa jest wstrzymana naciśnij OK lub Wznów, aby ją wznowić. Jeśli jest więcej niż jedna wstrzymana rozmowa, klawiszami Góra/Dół wybierz rozmowę do wznowienia