(listopad 2010 r.)
Transkrypt
(listopad 2010 r.)
Witebsk, listopad 2010 Spotkanie liderów Międzynarodowego Ruchu Dobroczynnego „Betel” na Białorusi Finanse 1. Postanowiono zwrócić za koszty przejazdu wszystkim osobom przyjezdnym i wypłacić symboliczną dietę. Ustalono, że każdorazowo te koszty będą liderom zwracane. 2. Postanowiono sfinansować paczki mikołajkowo-świąteczne dla wszystkich niepełnosprawnych uczestników świetlic „Betel”. Ustalono sumę 15 000 BYR za paczkę. Przeznacza się paczki dla: - 47 niepełnosprawnych uczestników świetlicy w Witebsku, - 12 niepełnosprawnych uczestników świetlicy w Głębokim, - 7 niepełnosprawnych uczestników świetlicy w Miorach. Przygotowanie paczek należy do liderów poszczególnych grup „Betel”. 3. Ustalono zakup maszyny do szycia dla wspólnoty osób niepełnosprawnych w Miorach. Maszyna jest do odebrania w Polsce. Może być odebrana w Krakowie lub Częstochowie. 4. Ustalono zakup maszyny do szycia dla grupy w Witebsku i wózka inwalidzkiego (sportowego typu) dla osoby niepełnosprawnej z Witebska 5. Wszystkie pieniądze dotyczące funkcjonowania ruchu „Betel” na Białorusi, w tym ewentualne pensje będą wypłacane bezpośrednio przez Agnieszkę Atraszkiewicz. 6. Ewentualne wypłacanie pensji dla pracownika świetlicy „Betel” z osobami niepełnosprawnymi w Witebsku będzie dokonywane bezpośrednio przez Agnieszkę Atraszkiewicz jako refundacja do Caritas po wcześniejszym otrzymaniu oficjalnego wypisu księgowego, pokrywając wszelkie opłaty prawne, czyli całą sumę brutto pokrywającą etat. Sumę etatu zatwierdza Agnieszka Atraszkiewicz wraz z resztą Zarządu Ruchu „Betel”. 7. Opłacanie pracownika świetlicy (refundacja kosztów) może nastąpić tylko wtedy jeśli: a) istnieje rzeczywista potrzeba zatrudnienia, b) pracownik nie jest już finansowany przez inną organizację lub sponsorów, c) z pracownikiem nie jest realizowany żaden inny projekt, z którego pobierane są jakiekolwiek pieniądze na jego utrzymanie. 8. Ustalamy opłacenie wypoczynku osób niepełnosprawnych i wolontariuszy: a) 16 osób (dwóch busów) na wypoczynku w Polsce, b) pozostałej liczby osób niepełnosprawnych na wypoczynku na Białorusi, c) wypoczynku liderów „Betel” we Włoszech. 9. Na remont ewentualnie przejętego domu przeznaczamy w roku 2011 sumę 10 000 $. W latach kolejnych następne finanse wedle potrzeby i ustaleń. 10. Pieniądze z kasy „Betel” wypłacane są tylko na konkretne dzieła „Betel” i tylko na ludzi związanych z „Betel”. 11. Wszystkie wydatkowane pieniądze muszą być rozliczone. Pierwsze rozliczenie wędruje do szefowej „Betel „ na Białorusi, zaś od niej do zatwierdzenia do zarządu centralnego „Betel”. Wydatki muszą być potwierdzone co najmniej rachunkami, paragonami. W razie niemożności ich uzyskania, konieczne jest oświadczenie o ich wydatkowaniu na określony cel z uwzględnieniem z jakiego powodu nie można było odebrać potwierdzenia. Dom 1. Przewidywane jest przejęcie domu w Głębokim. Jeśli ks. Proboszcz z Głębokiego przejmie taki dom, to wtedy uruchamiamy w nim Dom z Osobami Niepełnosprawnymi. 2. Organizacją domu zajmie się Inna Wojciechowicz. 3. Zarząd międzynarodowego ruchu dobroczynnego „Betel” rezerwuje finanse na ten cel. Wypoczynek 1. W bieżącym roku organizowany jest wypoczynek: a) dla liderów ruchu dobroczynnego „Betel” na Białorusi. Wypoczynek w domach wakacyjnych „Betel” we Włoszech. Ilość maksymalna uczestników 8 osób. b) dla wszystkich osób niepełnosprawnych, członków świetlic „Betel”: - wypoczynek w Polsce, w Krynicy Zdrój z wizytą w Krakowie. Ilość osób 16. - wypoczynek na Białorusi. Pozostałe osoby niepełnosprawne, które nie będą brały udziału w wypoczynku w Polsce. 2. Zgłoszenia przyjmuje szefowa „Betel” na Białorusi do stycznia 2011 roku. 3. Koszty pokrywa centralnie ruch „Betel”. Struktury 1. Zarząd centralny Ruchu „Betel” 2. Zarząd międzynarodowy ruchu „Betel” 3. Przewodniczący Ruchu „Betel” na Białorusi – Agnieszka Atraszkiewicz 4. Dyrektor Regionu Głębokiego – Inna Wojciechowicz, 5. Dyrektor dzieł „Betel” w Kościele Greko-Katolickim – ks. Aleksander Shybeka 6. Grupa w Miorach – Anna Wojskowicz Strony www. 1. Postanawiamy utworzenie odrębnych stron www. Na Białorusi. 2. Wersje językowe: - język rosyjski, - język polski, - język włoski, - język angielski. 1. Tłumaczenie na język rosyjski przejmuje Agnieszka Atraszkiewicz. 2. Tłumaczenie na język włoski przejmuje Francesca Lioce. 3. Tłumaczenie na język polski przejmuje Marcin Mysłek. 4. Na stronach powinny się znaleźć: a) rys historyczny ruchu „Betel” na Białorusi, b) poszczególne świetlice „Betel”, c) poszczególne dzieła „Betel” na Białorusi, d) Sylwetki, e) Statuetka Ecce Homo dla osób z Białorusi, f) filmy zrealizowane na terenie wspólnot na Białorusi g) materiały do pobrania, czyli: - ankiety, - dokumenty, - sprawozdania ze spotkań Zarządu, - sprawozdania ze spotkań liderów „Betel” na Białorusi, - poszczególne wytyczne. Pozostałe uzupełniające: 1. Spotkanie Liderów „Betel” przewidywane jest na październik 2011 roku Postanowienia końcowe: 1. Sprawozdanie ze spotkania Liderów jest upublicznione i zostaje przekazane do: - strony www.betel-charity.org - Zarządu Ruchu „Betel” - Poszczególnych liderów Ruchu „Betel” na Białorusi, - Caritas Diecezji Witebskiej, - Parafii Greko-Katolickiej na Białorusi - inne według uznania. 2. Do sprawozdania jest dołączona historia ruchu „Betel” na Białorusi”. Opracowanie: Agnieszka Atraszkiewicz Andrzej Kalinowski