grx3000pl q
Transkrypt
grx3000pl q
grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 1 Seria 3000 Instrukcja instalacji Modele 3100 oraz 3500 LUTRON Egzemplarz dla u˝ytkownika Jednostki sterujàce GRAFIK Eye serii 3000 zasilajà oraz sterujà jasnoÊcià dwóch, trzech, czterech lub szeÊciu stref oÊwietlenia. Sterujà one intensywnoÊç wszystkich êróde∏ Êwiat∏a w pokoju. NaciÊni´cie jednego przycisku dostosowuje oÊwietlenie do celów specjalnego spotkania lub okreÊlonych czynnoÊci. LUTRON Wa˝ne! Urzàdzenia sterujàce oÊwietleniem GRAFIK Eye muszà byç instalowane przez wykwalifikowanego elektryka i zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami. Niew∏aÊciwe okablowanie mo˝e spowodowaç uszkodzenie cia∏a lub awari´ urzàdzeƒ oÊwietleniowych GRAFIK Eye oraz innego sprz´tu. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac nale˝y wy∏àczyç g∏ówny bezpiecznik obwodu lub usunàç g∏ówny bezpiecznik sieciowy. Aby uniknàç przegrzania i ewentualnego uszkodzenia sprz´tu, nie nale˝y instalowaç urzàdzeƒ Êciemniajàcych na oprawach, urzàdzeniach z silnikiem oraz fluorescencyjnych êród∏ach Êwiat∏a, które nie zosta∏y wyposa˝one w elektroniczne startery Êciemniajàce Lutron Hi-lume®, Eco-10™ lub Tu-Wire™. W Êciemnianych obwodach magnetycznych niskiego napi´cia mo˝na uniknàç przegrzania i awarii transformatora unikajàc przep∏ywu zbyt du˝ego pràdu. Nie nale˝y u˝ywaç urzàdzeƒ oÊwietleniowych GRAFIK Eye tam, gdzie wyst´pujà braki lamp, lub gdzie niektóre lampy sà przepalone. Lampy przepalone nale˝y natychmiast wymieniaç. Nale˝y u˝ywaç tylko takich transformatorów, które majà zabezpieczenie termiczne lub bezpiecznik uzwojenia pierwotnego. Prezentowane w niniejszej instrukcji urzàdzenia s∏u˝à do u˝ytku domowego i komercyjnego. Urzàdzenia sterujàce GRAFIK Eye mogà byç u˝ytkowane jedynie wewnàtrz pomieszczeƒ. LIGHTING CONTROL grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 2 . . . na stronie: Je˝eli masz: to przeczytaj . . . Tylko jednostk´ sterujàcà? Etap 1: Instalacja jednostek sterujàcych serii 3000 3 Jak okablowaç i zamontowaç jednostki sterujàce GRAFIK Eye serii 3000. Etap 2: Instalacja kontrolerów naÊciennych 4 Ustawiania adresów prze∏àczników DIP, okablowanie, i monta˝ Wykonaj Etap 1 oraz Etap 3 Równie˝ panel naÊcienny? Etap 3: Ustawianie jednostek sterujàcych 6 Identyfikacja typów obwodów sterowanych oraz ustawianie scen oÊwietlenia Pytania na temat okablowania Problemy? Etap 4: Ustawianie komunikacji systemu Przypisywanie kontrolerów naÊciennych do odpowiednich jednostek sterujàcych 10 Za∏àcznik A: Wi´cej na temat okablowania klasy 2/PELV 12 Za∏àcznik B: Na co zwróciç uwag´ przy monta˝u 14 Za∏àcznik C: Wzmacniacze mocy, elektroniczne interfejsy niskiego napi´cia oraz interfejsy fluorescencyjnych stateczników Êciemniajàcych 14 Za∏àcznik D: Interfejs startera GRX-TVI 0-10V 15 Za∏àcznik E: Modu∏y Êciemniajàce HP 2.4.6. 17 Za∏àcznik F: Pilot na podczerwieƒ 18 Za∏àcznik G: Post´powanie w przypadku problemów 18 Masz pytania? A mo˝e potrzebujesz pomocy technicznej? Telefoniczna linia pomocy... na ca∏ym Êwiecie! • W USA, Kanadzie i na Karaibach 1-800-523-9466 • W Meksyku oraz Ameryce Ârodkowej i Po∏udniowej 1-610-282-3800 • W Japonii 03-5405-7333 • W Hongkongu 2104-7733 • W Wielkiej Brytanii 0800-282-107 • W Europie 44-171-702-0657 • W innych miejscach Êwiata 1-610-282-3800 • Adres Internetowy: www.lutron.com • Poczta elektroniczna: [email protected] Gwarancja Lutron gwarantuje, ˝e ka˝dy nowy wyrób b´dzie wolny od wad materia∏owych i wykonawstwa, oraz ˝e b´dzie dzia∏a∏ w warunkach normalnego u˝ytkowania i obs∏ugi. Gwarancja niniejsza obowiàzuje jedynie na okres jednego roku od daty zakupu. Obowiàzki Lutronu wynikajàce z niniejszej gwarancji ograniczajà si´ do usuni´cia wady lub wymiany wadliwego elementu i pozostajà w mocy pod warunkiem, ˝e wadliwy element zostanie przys∏any do firmy Lutron na koszt nadawcy w terminie do 12 miesi´cy od daty zakupu. Gwarancja niniejsza nie obejmuje skutków niew∏aÊciwego obchodzenia si´ z urzàdzeniami, niew∏aÊciwego u˝ytkowania, a tak˝e niepoprawnego okablowania lub instalacji. W ˝adnym z tych przypadków Lutron ani jakikolwiek sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnoÊci za jakàkolwiek strat´ lub szkod´ (w tym skutki lub uszkodzenia szczególne) wynikajàcà z niew∏aÊciwego u˝ytkowania wyrobu przez nabywc´ lub inne osoby; nabywca przyjmuje to do wiadomoÊci i nie wystàpi wobec Lutronu z roszczeniem w odniesieniu do takich strat. Podj´to wszelkie wysi∏ki w celu zapewnienia zgodnoÊci informacji katalogowych ze stanem aktualnym. Jednak˝e przed okreÊleniem danych technicznych lub zakupem wyrobu od firmy Lutron nale˝y sprawdziç i potwierdziç dost´pnoÊç wyrobu, dok∏adne dane techniczne i przydatnoÊç do zamierzonego zastosowania. Produkt mo˝e byç chroniony jednym lub wi´cej ni˝ jednym z nast´pujàcych patentów USA: 4,797,599; 4,803,380; 4,825,075; 4,893,062; 5,030,893; 5,191,265; 5,430,356; 5,463,286; 5,530,322; 5,808,417; DES 308,647; DES 310,349; DES 311,170; DES 311,371; DES 311,382; DES 311,485; DES 311,678; DES 313,738; DES 335,867; DES 344,264; DES 370,663; DES 378,814 lub odpowiednimi patentami zagranicznymi. Trwa post´powanie patentowe USA i zagraniczne. Lutron, GRAFIK Eye oraz Hi-lume to zastrze˝one znaki handlowe; Hi-Power, Eco-10, LIAISON, Designer oraz Tu-Wire i Architrave to znaki handlowe firmy Lutron Electronics Co., Inc. ® Standardy bezpieczeƒstwa wymienione powy˝ej odnoszà si´ do jednego lub wi´cej produktów linii GRAFIK Eye. Szczegó∏owe informacje mo˝na uzyskaç u producenta. LUTRON - Systemy Wysokiej JakoÊci, zarejestrowane w ISO 9001. Strona 2 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 3 ETAP 1: Instalacja jednostek sterujàcych Grafik Eye 3000 Rozdzia∏ niniejszy objaÊnia, w jaki sposób nale˝y instalowaç jednostki sterujàce i sprawdzaç, czy prawid∏owo wspó∏pracujà z wszystkimi pod∏àczonymi obwodami sterowanymi. UWAGA! Najpierw nale˝y sprawdziç, czy w obwodach sterowanych nie wyst´pujà spi´cia. PRZEWÓD PRÑDOWY POD NAPI¢CIEM WY¸ÑCZNIK OBWÓD STEROWANY 1. Wy∏àcz zasilanie na bezpieczniku panelu lub w skrzynce bezpiecznikowej. 2. W∏àcz standardowy wy∏àcznik Êwiat∏a mi´dzy przewód pràdowy a obwód sterowany (êród∏o Êwiat∏a) w celu sprawdzenia obwodu. PRZEWÓD ZEROWY 3. W∏àcz zasilanie i sprawdê, czy w uk∏adzie wyst´pujà spi´cia lub przerwania obwodu. Je˝eli êród∏o Êwiat∏a nie dzia∏a, obwód jest otwarty. Je˝eli bezpiecznik obwodu wy∏àcza si´ (spala lub przerywa obwód), to w obwodzie wyst´puje spi´cie. Popraw obwody i sprawdê je ponownie. Typy obwodów sterowanych Jednostka sterujàca mo˝e kontrolowaç êród∏a Êwiat∏a: ˝arowe, halogenowe (wolframowe), magnetyczne niskiego napi´cia oraz neonowe (z zimnà katodà). Obwody elektroniczne niskiego napi´cia oraz fluorescencyjne mogà byç sterowane poprzez odpowiednie interfejsy. • Nie wszystkie strefy musza byç pod∏àczone. Pod∏àczone strefy muszà jednak reprezentowaç obcià˝enie rz´du co najmniej 40W • ˚adna strefa nie mo˝e stanowiç obcià˝enia wi´kszego od 800W (1200W dla modeli AU). • ˚adna jednostka nie mo˝e obs∏ugiwaç wi´cej ni˝ 10A ca∏kowitego obcià˝enia nat´˝enia pràdu. • OÊwietlenie elektroniczne niskiego napi´cia (ELV) u˝ywane z elektronicznymi interfejsami niskiego napi´cia musi byç oznaczone jako do Êciemniania fazà zwrotnà. Przed zainstalowaniem elektronicznego êród∏a Êwiat∏a niskiego napi´cia nale˝y sprawdziç u producenta, czy dany transformator mo˝e byç Êciemniany. W trakcie Êciemniania wraz z jednostkà sterujàcà Grafik eye NALE˚Y u˝ywaç elektronicznego interfejsu niskiego napi´cia. Instrukcja instalacji. Przede wszystkim wy∏àcz zasilanie! Przygotowanie zalecana g∏´bokoÊç 87 mm 1. Monta˝ puszek podtynkowych. Stanowczo zaleca si´ u˝ywanie standardowych puszek USA o g∏´bokoÊci 87 mm. 68 mm to wymagana g∏´bokoÊç minimalna. Nale˝y zawsze pozostawiç co najmniej 110 mm wolnej przestrzeni poni˝ej i powy˝ej p∏yty czo∏owej, co zapewnia w∏aÊciwe rozpraszanie ciep∏a. 2. Przeciàgni´cie przewodów. Przeciàgajàc przewody do puszki nale˝y wykorzystaç otwory umieszczone najg∏´biej. Zapewni to najwi´kszà mo˝liwà wolnà przestrzeƒ podczas monta˝u jednostki sterujàcej. 3. Usuni´cie pokrywy. Usuƒ pokryw´ jednostki sterujàcej oraz p∏yt´ czo∏owà na zawiasach pociàgajàc jà w rogach. Rozmiar puszki / maksymalne obcià˝enie jednostkowe UP 04-CE GRX-31 18036 PA Numer Modelu 3102/3502 100-127V 2-kana∏owa U.S /1200W/VA 230V 4-kana∏owa U.S /10A 3103/3503 3-kana∏owa U.S /1500W/VA 4-kana∏owa U.S /2000W/VA 4-kana∏owa U.S /2000W/VA 4-kana∏owa U.S /10A 3-kana∏owa U.S/2400W/VA 4-kana∏owa U.S /10A 4-kana∏owa U.S /3000W/VA 4-kana∏owa U.S /10A 4-kana∏owa U.S /300W/VA 3104/3504 3106/3506 E5 CB 145-049 GRX-Z 7 USA Control URG, 220-240V 2-kana∏owa U.S/1600W/VA LightingCOOPERSB ON 40 - 800W 2300W 50/60Hz LUTR ZONE:10A, 230V ˜ Preset AT ALS TERMIN LIVE WIRE LIVE NOT DO PERLOAD: LOADUNIT 12V MAX OUTPUT SELV ! REAR 071-702-065 282-3800 U. K. A. (610) U. S. in U.S.A. Made † Lutron P/N 241-400. Napi´cie linii / Okablowanie sieci Wa˝ne uwagi dotyczàce okablowania! • Do wszystkich po∏àczeƒ linii / sieci oraz do po∏àczeƒ klasy 2/PELV nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie przewodów posiadajàcych odpowiednie certyfikaty. • W Europie dopuszczalnym typem kabla jest kabel atestowany HAR z izolowanym rdzeniem i otoczkà. Na kablu musi znajdowaç si´ odpowiedni znak atestu odnoszàcy si´ do krajowych przepisów dotyczàcych okablowania instalacji sta∏ych. Je˝eli atestowany kabel z izolowanym rdzeniem w otoczce wykorzystywany jest do zasilania, to okablowanie klasy 1/PELV mo˝e byç jakiegokolwiek typu wyszczególnionego w Za∏àczniku A: Wi´cej na temat okablowania klasy 2/PELV. • Panel zasilajàcy musi byç wyposa˝ony we w∏aÊciwe zabezpieczenie przeciw spi´ciom i przecià˝eniu. Mo˝na u˝ywaç bezpieczników obwodów do maksimum 10A lub równorz´dnych (zaleca si´, aby krzywa C pracy bezpiecznika by∏a zgodna z normà IEC60898/EN60898), majàcych mo˝liwoÊç zabezpieczenia danej instalacji. • Instalacji nale˝y dokonaç zgodnie z wszelkimi lokalnymi i krajowymi przepisami. • Pod∏àczenie terminala uziemienia musi byç wykonane zgodnie z rysunkami okablowania. • Nie wolno mieszaç ró˝nych typów obwodów sterowanych w tej samej strefie! • Fluorescencyjne i elektroniczne obwody sterowane niskiego napi´cia wymagajà interfejsów. Obcià˝enia strefy przekraczajàce 800W/VA oraz ca∏kowite obcià˝enia jednostkowe przekraczajàce mo˝liwoÊci danej jednostki wymagajà wzmacniaczy mocy. Wi´cej informacji mo˝na znaleêç w Za∏àcznikach C, D, E i F. Okablowanie jednostki sterujàcej (patrz strona 16) 1. Ods∏oƒ 12 mm izolacji ze wszystkich przewodów w puszce podtynkowej i pod∏àcz przewody do odpowiednich koƒcówek z ty∏u jednostki sterujàcej. Zalecany moment wynosi 1 N/m dla po∏àczeƒ linii napi´ciowej oraz 1,3 N/m dla po∏àczeƒ uziemiajàcych. Ka˝da koƒcówka zasilania jest przystosowana do przyj´cia do dwóch przewodów AWG #12 (2,5 mm2). Nie odnosi si´ to do bloku koƒcówek klasy 2/PELV. • Uwaga! Nie pod∏àczaj kabla linii / sieci do terminali klasy 2/PELV. Strona 3 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 4 Okablowanie klasy 2/PELV Okablowanie klasy 2/PELV pod∏àcza si´ tylko wtedy, kiedy projekt przewiduje kontrolery naÊcienne oraz wi´cej ni˝ jednà jednostk´ sterujàcà. kabel sieci zasilajàcej pod napi´ciem Nale˝y u˝ywaç zalecanych kabli wymienionych w Za∏àczniku A: Wi´cej na temat okablowania klasy 2/PELV. Uwagi do okablowania: kabel klasy 2/PELV • Przeciàgajàc przewody do puszki u˝ywaj najg∏´biej po∏o˝onych otworów. Zapewni to najwi´kszà wolnà przestrzeƒ przy monta˝u jednostki sterujàcej. kabel sieci zasilajàcej pod napi´ciem 25 mm 1. Ods∏oƒ 25 mm izolacji z kabla klasy 2/PELV. 9.5 mm 2. Ods∏oƒ po 8 mm izolacji z ka˝dego przewodu. 1 3. Pod∏àcz przewody klasy 2/PELV do bloku terminali klasy 2/PELV. Sprawdê, czy po wykonaniu pod∏àczeƒ nie pozosta∏ jakiÊ nieizolowany przewód. Zalecany moment dla pod∏àczeƒ klasy 2/PELV wynosi 0,4 N/m. 2 3 4 4. Kabel oraz blok terminali klasy 2/PELV powinny znajdowaç si´ w odleg∏oÊci co najmniej 7 mm od okablowania sieci zasilajàcej. terminal klasy 2/PELV Testowanie: Czy Êwiat∏a dzia∏ajà? Monta˝ 1. Przywróç zasilanie. 2. PrzyciÊnij przycisk sceny 1 z przodu jednostki sterujàcej GRAFIK Eye. Dioda sceny 1 zapali si´. 3. Przyciskaj przyciski strefy oraz aby podnosiç lub obni˝aç poziomy Êwiat∏a. Upewnij si´, czy jednostka sterujàca Êciemnia wszystkie pod∏àczone obwody sterowane. W razie problemów zajrzyj do Za∏àcznika G: Post´powanie w przypadku problemów lub skontaktuj si´ z firmà Lutron. 1. Wykonaj monta˝ wed∏ug rysunku - za pomocà czterech Êrub dostarczonych wraz z produktem. (Je˝eli monta˝ dokonywany jest w puszce podtynkowej, kabel oraz blok terminali klasy 2/PELV powinny byç oddzielone od okablowania sieci. ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY ZONES M S MASTER przycisk sceny 1 2. Za∏ó˝ ponownie p∏yt´ czo∏owà popychajàc jà do wewnàtrz w ka˝dym rogu. wy∏. przyciski zmniejszenia obni˝ania i podnoszenia intensywnoÊci Êwiecenia strefy dioda sceny 1 ETAP 2: Instalacja kontrolerów naÊciennych Wa˝ne uwagi dotyczàce okablowania! Przyk∏ady kontrolerów naÊciennych Przed okablowaniem przeczytaj Za∏àcznik A! NTGRX-2B-SL NTGRX-4S • Kontrolery naÊcienne muszà byç zainstalowane przez wykwalifikowanego elektryka. • W zale˝noÊci od przepisów miejscowych do okablowania kontrolerów naÊciennych stosuje si´ metody klasy 2 lub PELV. • Stosowanie metody okablowania klasy 2: kontrolery naÊcienne muszà byç pod∏àczone zgodnie z Paƒstwowym Kodeksem Elektrycznym (NEC) z 1996 roku, Artyku∏ 725-54(A), (1) Wyjàtek nr 3 lub z Kanadyjskim Kodeksem CE z 1994 roku, Zasada 16-212, Podzasada (4). Skontaktuj si´ z miejscowym inspektorem elektrykiem w celu osiàgni´cia zgodnoÊci z miejscowymi przepisami i praktykà. • Stosowanie metody okablowania PELV: kontrolery naÊcienne, które majà byç pod∏àczone do terminali 1-4 muszà zawsze spe∏niaç wymogi norm DIN VDE 0100 cz´Êç 410 oraz IEC 60364-4-41 dla obwodów PELV. Zobacz fragment “Co to jest PELV?” w Za∏àczniku A. • Kontrolery naÊcienne muszà byç montowane w puszce podtynkowej. Informacje na temat wymogów co do puszek podtynkowych mo˝na znaleêç w instrukcji za∏àczonej do ka˝dego panelu wykonawczego. • Zwracamy uwag´, ˝e NTGRX-1S mo˝e wykorzystywaç okablowanie obwodu sieci. Informacje na ten temat mo˝na znaleêç w instrukcji za∏àczonej do ka˝dego kontrolera naÊciennego. Strona 4 NTGRX-4S-IR NTGRX-4B NTGRX-4M NTGRX-4PS GRX-CIR* GRX-4S-DW* GRX-AV* GRX-RS232* GRX-PRG* GRX-IT/GRX-8IT EGRX-4S* EGRX-4S-IR* WejÊcie / sterowanie funkcjami specjalnymi Sterowanie wyborem sceny wraz z podnoszeniem / obni˝aniem Sterowanie wyborem sceny / odbiornik na podczerwieƒ Sterowanie wyborem sceny G∏ówny sterownik Sterowanie partycjami Podsufitowy odbiornik podczerwieni Sterowanie z futryny drzwi typu Architrave(tm) Sterowanie interfejsem wejÊcie / wyjÊcie sygna∏u cyfrowego Interfejs RS-232 Interfejs komputera osobistego R´czny nadajnik podczerwieni (patrz Za∏àcznik C) Wzornictwo europejskie 4S Wzornictwo europejskie 4S / odbiornik podczerwieni ... a jest ich wi´cej! grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 5 Ustawianie niepowtarzalnych adresów systemu za pomocà prze∏àczników DIP 1-4 Ka˝dy kontroler naÊcienny musi mieç niepowtarzalny adres (1-16) w celu identyfikacji i umo˝liwienia mu komunikacji z jednostkà sterujàcà. dla tego adresu... ustaw prze∏àczniki nast´pujàco: W celu ustawienia takiego adresu nale˝y ustawiç prze∏àczniki DIP 1-4 wed∏ug jednej z konfiguracji podanych na rysunku poni˝ej (GRX-PRG automatycznie przybiera adres 16). Przypisane adresy nale˝y zapisaç. 1 prze∏àczniki DIP 1-4 ustawianie adresu 1234 2 3 a tutaj zapisz lokalizacj´ i typ urzàdzenia sterujàcego ustaw prze∏àczniki nast´pujàco: 4 1 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 2 3 a tutaj zapisz lokalizacj´ i typ urzàdzenia sterujàcego 4 123456 16* 8 *Zarezerwowano dla GRX-PRG, o ile jest umieszczony na ∏àczu. Ustawianie prze∏àczników DIP 5, 6 lub 7 w celu okreÊlenia funkcji W przypadku wi´kszoÊci kontrolerów naÊciennych nale˝y ustawiç tak˝e prze∏àczniki DIP, aby dok∏adnie okreÊliç jak majà one pracowaç. Bardziej szczegó∏owe informacje znaleêç mo˝na w instrukcji do∏àczonej do ka˝dego kontrolerów naÊciennych. NTGRX-2B-SL Wielofunkcyjny Prze∏àczniki 5, 6 i 7 okreÊlajà funkcje dwóch przycisków ka˝dej jednostki: NTGRX-4S, -4S-DW, -4S-IR, -CIR, -4B Sterowanie wyborem scen Prze∏àczniki 5 i 6 okreÊlajà jakie sceny wybierze jednostka: sceny 1 do 4* sceny 9 do 12* 5 5 6 scena 1 oraz wy∏àczanie 6 dosterowanie 5 sceny 5 do 8* sceny 13 do 18* 5 6 5 6 5 5 6 7 5 6 7 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 blokada strefy sterowanie awaryjne 6 5 stan partycji scena 13 / scena 14 tylko wy∏àczanie 5 7 scena 9 / scena 10* 6 NTGRX-4M Sterownik g∏ówny Prze∏àczniki 5 i 6 okreÊlajà, czy przycisk na dole w∏àcza i zapala Êwiat∏a: tylko za∏àczanie 6 kolejne prze∏àczanie scen 5-16* 5 6 7 * je˝eli u˝ywamy kontrolera naÊciennego w celu dojÊcia do scen 5-16, dioda sceny b´dzie Êwieciç tylko na kontrolerze naÊciennym, a nie na jednostce sterujàcej GRAFIK Eye. Wy∏àczanie zasilania i okablowanie Monta˝ Przed wykonaniem tych czynnoÊci przeczytaj Za∏àcznik A: Wi´cej na temat okablowania klasy 2/PELV! UmieÊç skr´cone pary w puszce podtynkowej jak pokazano na rysunku. Przywróç zasilanie. 1. Zamontuj jednokana∏owà amerykaƒskà puszk´ podtynkowà* o g∏´bokoÊci minimum 68 mm. 2. Ods∏oƒ 9 mm izolacji z obu skr´conych par w puszce podtynkowej. 3. Pod∏àcz dwie skr´cone pary przewodów AWG #18 (1 mm2) do okablowania klasy 2/PELV (obwód ∏aƒcuchowy mi´dzy stacjami)1 4. Potwierdê wszystkie pod∏àczenia. 4 3 2 1 USA: Class 2 IEC: PELV CU WIRE ONLY 123456 Class 2/PELV Cable jednostka sterujàca 1 4 3 2 1 Class 2/PELV Terminal panel wykonawczy * niektóre kontrolery naÊcienne majà specjalne wymogi monta˝owe. Wi´cej informacji mo˝na znaleêç w instrukcji do∏àczonej do ka˝dego kontrolera naÊciennego. je˝eli u˝ywamy przewodu otulonego, to przewód ods∏oni´ty musi byç tak˝e w obwodzie ∏aƒcuchowym. NIE pod∏àczaç ods∏oni´tego przewodu do ziemi ani kontrolera naÊciennego (chyba, ˝e jest tam terminal “D”). Strona 5 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 6 Krok 3: Ustawianie jednostek sterujàcych GRAFIK Eye Rozdzia∏ niniejszy pokazuje jak ustawia si´ jednostk´ sterujàcà GRAFIK Eye, a w tym: • identyfikacj´ typu obwodu sterowanego dla ka˝dej strefy oÊwietlenia pod∏àczonej do jednostki sterujàcej, przejÊcie przez kolejne kody ustawieƒ ZONE 5 ZONE 6 FADE • ustawianie scen w celu stworzenia po˝àdanego efektu oÊwietlenia i upewnienia si´, ˝e jednostka sterujàca dzia∏a poprawnie. TEMPORARY LS ZONES M S MASTER Aby WEJÂå w (WYJÂå z) tryb ustawiania: przyciÊnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy, do momentu kiedy diody zacznà kolejno zapalaç si´ i gasnàç diody Aby ustawiç jednostk´ sterujàcà GRAFIK Eye wejdê w “tryb ustawiania” i korzystaj z menu kodów ustawiania, które pojawia si´ w okienku FADE. Instrukcje “krok po kroku” opisujàce korzystanie z kodów ustawiania znajdujà si´ na kolejnych stronach niniejszej instrukcji. Jak wchodzi si´ i wychodzi z trybu ustawiania Aby wejÊç w tryb ustawiania: PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 i wy∏. (OFF) przez ok. 3 sekundy, a˝ diody sceny zacznà kolejno zapalaç si´ i gasnàç. Poni˝ej podajemy list´ kodów ustawiania i ich opisy: Aby wyjÊç z trybu ustawiania: Z trybu ustawiania wychodzi si´ w ten sam sposób. Nale˝y przycisnàç i przytrzymaç przyciski Sceny 1 i wy∏. (OFF) przez ok. 3 sekundy, a˝ diody zgasnà. Oznacza to wyjÊcie z trybu ustawiania - jednostka sterujàca jest na powrót w trybie normalnej pracy. W trybie ustawiania w okienku FADE ukazujà si´ kody ustawiania. Aby kolejno przez nie przechodziç, nale˝y przyciskaç przyciski FADE oraz . Kod Znaczenie Opis Sd Opcje zachowywania Wybór spoÊród kilku opcji zapami´tywania (str. 9) Sc Scena Ustawianie niezmienionych stref oraz dowolnej spoÊród 16 scen (str. 9) A- Adres Identyfikacja jednostki sterujàcej podczas ustawiania komunikacji systemu (str. 10) LS* Wybór typu obwodu sterowanego Identyfikacja typu obwodu sterowanego (str. 7) LE dolny próg Ustawianie regulacji dolngo progu (str. 8) Kiedy wchodzi si´ w tryb ustawiania ten kod pojawia si´ jako pierwszy • po naciÊni´ciu FADE zobaczymy A-, potem Sc, a potem Sd • po naciÊni´ciu FADE zobaczymy LE Identyfikacja typu obwodu sterowanego dla ka˝dej strefy Lutron dostarcza jednostki sterujàce GRAFIK Eye ze wszystkimi strefami ustawionymi na êród∏a Êwiat∏a ˝arowe / halogenowe (wolframowe). Je˝eli êród∏a Êwiat∏a w Twoim projekcie nie sà ˝arowe, musisz zmieniç wszystkie nie˝arowe strefy na w∏aÊciwie. 3 ZONE 5 1. Wejdê w tryb ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 i wy∏. (OFF) przez ok. 3 sekundy, a˝ diody sceny zacznà kolejno zapalaç si´ i gasnàç. 2. Sprawdê wybór obwodu sterowanego w okienku FADE. (LS jest to pierwszy kod, jaki uka˝e si´ po wejÊciu w tryb ustawiania. Dla trybu LS diody zapalajà si´ od do∏u do góry). ustaw typ obwodu sterowanego ka˝dej strefy ZONE 6 FADE LS 3. Ustaw typ obwodu sterowanego dla ka˝dej strefy. Naciskaj przyciski strefy ZONE i a˝ diody strefy b´dà dopasowane do typu obwodu sterowanego pod∏àczonego do ka˝dej strefy. Zobacz rysunek na nast´pnej stronie. TEMPORARY ZONES 2 MASTER sprawdê wybory obwodów sterowanych M S 4. Wyjdê z trybu ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 i wy∏. (Off) przez ok. 3 sekundy, a˝ diody scen zgasnà. W szeÊciostrefowej jednostce sterujàcej pokazanej na rysunku: 1 , 4 diody strefy wejdê w (wyjdê z) tryb ustawiania • Strefa 5 jest ustawiona na êród∏o Êwiat∏a ˝arowe lub magnetyczne niskiego napi´cia • Strefa 6 jest ustawiona na êród∏o Êwiat∏a neonowe / z zimnà katodà. Strona 6 grx3000pl q 7/30/01 Dla tego ˚arowy, halogenowy Magnetyczny typu obwodu (wolframowy) niskiego napi´cia sterowanego 12:16 PM HP2.4.61 (tylko dla 120V) Page 7 Fluorescencyjny Hi-lume® lub Eco-10™3 Elektroniczny niskiego napi´cia2 Fluorescencyjny kompaktowy Tu-Wire™4 Neonowy / z zimnà Bez Êciemniania5 Bez Êciemniania6 katodà (ostatni za∏àczony, (pierwszy za∏àczony, pierwszy ostatni wy∏àczony) wy∏àczony) ustaw diody stref tak: 1. Ustaw wszystkie strefy pod∏àczone do modu∏ów Êciemniajà3. Wszelkie strefy ustawione na oÊwietlenie Lutron Hi-lume lub Eco-10 cych HP 2.4.6 jak na rysunku - bez wzgl´du na to, jakiego muszà posiadaç interfejsy GRX-FDBI lub GRX-TVI. Wi´cej informatypu obwód sterowany stanowià (∏àcznie z typem bez Êciemcji na ten temat mo˝na uzyskaç w firmie Lutron. niania lub wy∏àcznikiem). HP 2.4.6 mo˝na ustawiç na prze∏à4. Zwracamy uwag´, ˝e fluorescencyjne kompaktowe êród∏o Êwiat∏a czanie niepojemnoÊciowych starterów. Aby dok∏adnie wyretypu Tu-Wire nie wymaga - w przeciwieƒstwie do innych obwodów gulowaç Êciemnianie stref zasilanych przez HP, trzeba ustasterowanych typu fluorescencyjnego - interfejsu FDBI. Tego typu wiç high-end oraz low-end na module Êciemniajàcym HP êród∏o Êwiat∏a nie jest dost´pne w modelach GRX-CE. 2.4.6 wed∏ug opisu w instrukcji dostarczanej wraz z jednostkà. 5. Do wszystkich Êwiate∏, które nie majà byç Êciemniane, a jedynie NIE NALE˚Y stosowaç modu∏ów Êciemniajàcych HP 2.4.6 za∏àczane lub wy∏àczane nale˝y u˝ywaç ustawieƒ bez Êciemniania w sytuacji, gdzie napi´cie sieci podawane jest z generatora. (chyba, ˝e pracujemy na module Êciemniajàcym HP). 2. Wszystkie elektroniczne êród∏a Êwiat∏a niskiego napi´cia u˝y* Wszelkie fluorescencyjne obwody sterowane typu bez Êciemniania wane z elektronicznym interfejsem niskiego napi´cia (ELVI) z elektronicznymi lub magnetycznymi starterami muszà: posiadaç muszà byç ustawione na Êciemnianie za pomocà fazy odwróinterfejs GRX-TVI oraz byç ustawione na tryb bez Êciemniania, conej. Przed zainstalowaniem takiego êród∏a Êwiat∏a nale˝y albo stosowaç modu∏ HP 2.4.6 i byç ustawione na obwody sprawdziç u producenta, czy dany transformator mo˝e byç sterowane HP 2.4.6. Êciemniany. Podczas Êciemniania bezwzgl´dnie z jednostkà sterujàcà serii 3000 nale˝y stosowaç interfejs ELVI. Co to jest scena? ZONE 5 ZONE 6 FADE Sceny sà to z góry ustawione poziomy oÊwietlenia oraz czasy przejÊcia przechowywane w pami´ci jednostki sterujàcej. Aby utworzyç scen´, nale˝y ustawiç odpowiednie intensywnoÊci dla ka˝dej strefy. Aby przywo∏aç scen´, wystarczy przycisnàç jeden z przycisków. Pierwszy przycisk przywo∏uje scen´ 1, drugi scen´ 2 itd. Ostatni przycisk wy∏àcza Êwiat∏a. Przyk∏adowe ustawienia scen dla pokoju bawialnego: TEMPORARY ZONES M S MASTER Poziomy Êwiat∏a dla poszczególnych scen scenA 1 scenA 2 scenA 3 scenA 4 WY¸ÑCZONY SCENA Rodzaj dzia∏ania lub zdarzenia 1 2 3 4 Sytuacja ogólna Rozrywka Czytanie Oglàdanie telewizji Êwiat∏a wn´kowe 70% 80% 10% 20% Êwiat∏a sufitowe Êwiat∏a dolne Sconces 10% 25% 60% 0% 20% 90% 40% 30% 20% 40% 0% 20% Sceny 1-4 mo˝na wybieraç na jednostce sterujàcej. Ka˝da jednostka sterujàca mo˝e jednak zapami´taç do 16 scen. Sceny 5-16 wybiera si´ na kontrolerze naÊciennym. Jak ustawia si´ sceny? 2 Uwaga: jednostka sterujàca musi byç w trybie Sd. Wi´cej informacji na temat opcji zachowywania mo˝na znaleêç na stronie 9. ustaw poziomy oÊwietlenia Aby ustawiç sceny od 1 do 4: ZONE 5 ZONE 6 FADE 1. Wybierz scen´. PrzyciÊnij przycisk sceny, którà chcesz ustawiç przycisk 1 do sceny 1, przycisk 2 do sceny 2 itd. Przypominamy, ˝e ostatni przycisk wy∏àcza Êwiat∏a. Dla tego przycisku nie ustawia si´ intensywnoÊci. TEMPORARY ZONE ZONES M S MASTER 1 wybierz scen´ 3 ustaw czas przejÊcia * Wskaêniki S i M pod okienkiem FADE wskazujà czy czas przejÊciu okreÊlono w minutach (M) czy sekundach (S). Aby ustawiç czas przejÊciu w minutach, naciÊnij przycisk FADE , aby przekroczyç granic´ 59 sekund tj. do momentu zapalenia si´ “M”. Czas przejÊciu jest wtedy okreÊlony w minutach. Aby powróciç do sekund, naciskaj przycisk FADE do momentu podÊwietlenia “S”ekund. 2. Ustaw poziomy Êwiat∏a dla ka˝dej strefy. PrzyciÊnij przycisk strefy ZONE lub tak aby ustawiç wizualnie poprawny poziom intensywnoÊci Êwiat∏a dla ka˝dej strefy. Diody strefy pokazujà intensywnoÊç tak jak na wykresie s∏upkowym. Ka˝da pojedyncza dioda odpowiada 15%. W naszym przyk∏adzie stref´ 6 ustawiono na 60%. Aby zaprogramowaç sceny od 5 do 16, lub aby wyregulowaç bardziej precyzyjnie intensywnoÊç stref za pomocà jednostki sterujàcej GRAFIK Eye 3500 zajrzyj na stron´ 8. 3. Ustaw czas zaniku. PrzyciÊnij przycisk zaniku FADE lub aby ustawiç czas zaniku w przedziale 0-59 sekund lub 1-60 minut*. (Czas zaniku jest to czas, w jakim intensywnoÊç Êwiat∏a dostosowuje si´ do nowego poziomu po zmianie sceny). Powtarzaj powy˝sze czynnoÊci dla ka˝dej sceny wyszczególnionej dla jednostki sterujàcej. Mo˝esz równie˝ ustawiç czas “zaniku do wy∏àczenia Êwiat∏a”. PrzyciÊnij przycisk OFF (wy∏.) i ustaw czas zaniku wed∏ug potrzeb. Strona 7 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 8 Jak ustawia si´ tymczasowe poziomy oÊwietlenia? ZONE 5 ZONE 6 FADE dioda ustawienia tymczasowego TEMPORARY Aby ustawiç ca∏à scen´: PrzyciÊnij odpowiedni przycisk sceny Naciskaj przycisk MASTER lub aby podnosiç lub obni˝aç intensywnoÊç we wszystkich strefach. ZONES M S przycisk g∏ówny podnoszenia/obni˝ania MASTER przyciski scen przyciski podnoszenia/obni˝ania intensywnoÊci strefy Aby ustawiç stref´: Je˝eli dioda Temporary jeszcze nie pali si´, przyciÊnij przycisk stref tymczasowych. Dioda Temporary znajdujàca si´ powy˝ej stref tymczasowych zapali si´. Naciskaj przycisk strefy ZONE lub aby ustawiç intensywnoÊç danej strefy. Uwaga: ustawienia tego rodzaju sà tymczasowe i realizowane jedynie do momentu pojawienia si´ nowej sceny - jednostka GRAFIK Eye nie przechowuje ich w pami´ci jako ustawieƒ trwa∏ych. Jak ustawia si´ low-end (opcja) 3 W razie potrzeby nale˝y ustawiç tzw. low-end aby otrzymaç jednolità, niskà intensywnoÊç Êciemniania oraz wyeliminowaç miganie (szczególnie w przypadku lamp neonowych / z zimnà katodà oraz fluorescencyjnych). ustawianie Êwiat∏a strefy do regulacji low-end ZONE 5 ZONE 6 FADE 1. Wejdê w tryb ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF na ok. 3 sekundy, a˝ diody sceny zacznà kolejno zapalaç si´ i gasnàç. TEMPORARY LE ZONES M S 2 wybierz LE 2. Wybierz LE (dla low-end) przyciskajàc jeden raz przycisk . Wszystkie strefy schodzà wtedy na najni˝sze mo˝liwe FADE poziomy Êciemniania i palà si´ tylko ich diody dolne*. MASTER 1 , 4 wejdê w (wyjdê z) tryb ustawiania * Z wyjàtkiem stref ustawionych na tryb bez Êciemniania. W ich przypadku palà si´ wszystkie diody strefy i nie mo˝na ustawiç low-end. 3. Ustaw Êwiat∏a strefy na low-end. Za pomocà przycisków strefy ZONE i Êciemniaj Êwiat∏o strefy do mo˝liwie najni˝szego poziomu bez doprowadzania do migotania. Tak osiàgni´ty najni˝szy poziom staje si´ “optymalnie najni˝szym poziomem”, do którego dojdzie oÊwietlenie strefy przed ca∏kowitym wy∏àczeniem. Proces ten nale˝y powtórzyç dla wszystkich pozosta∏ych stref, które wymagajà ustawienia low-end. 4. Wyjdê z trybu ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF do momentu kiedy diody przestanà zapalaç si´ gasnàç. Uwaga: “S∏upki” diod stref nie zmienià si´ w trakcie regulowania low-end. Pozostanà one w pozycji najni˝szego poziomu w tym trybie. Zaawansowane opcje programowania scen (opcja) 2 Programowanie scen od 1 do 16. wybierz migajàcy znak Sc/1 5 ZONE 1 ZONE 2 FADE Sc TEMPORARY 1. Wejdê w tryb ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF na ok. 3 sekundy, a˝ diody sceny zacznà kolejno zapalaç si´ i gasnàç. wybierz czas zaniku sceny 3 ZONES M S wybierz scen´ MASTER 4 wyreguluj intensywnoÊç strefy 2. Wybierz Sc (kod ustawiania sceny) przyciskajàc dwukrotnie przycisk FADE. W okienku FADE zapalaç b´dà si´ naprzemiennie znaki Sc oraz 1 (oznaczajàcy scen´ 1). 3. Wybierz scen´. Naciskaj przyciski MASTER nia sceny do programowania. 1 , 6 wejdê w (wyjdê z) tryb ustawiania i w celu wybra- 4. Wyreguluj intensywnoÊç strefy. 3100 - Naciskaj przyciski ZONE i w celu wyregulowania intensywnoÊci strefy. 3500 - Naciskaj przyciski ZONE i w celu wyÊwietlenia dok∏adnej mocy oÊwietlenia wyra˝onej w procentach. PrzyciÊnij ponownie, aby wyregulowaç poziomy Êwiat∏a dodajàc po 1%. 5. Ustaw czas przejÊcia sceny. PrzyciÊnij i przytrzymaj przycisk stref tymczasowych. WyÊwietli si´ aktualny czas przejÊcia. Wyreguluj ten czas za pomocà przycisków FADE i , stale trzymajàc przycisk stref tymczasowych. 6. Wyjdê z trybu ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF do momentu kiedy diody przestanà zapalaç si´ i gasnàç. Strona 8 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 9 Jak ustawiaç strefy “niezale˝ne” (opcja) 2 wybierz migajàcy znak Sc/1 Mo˝na ustawiç stref´ jako “niezale˝nà” po wybraniu okreÊlonej sceny. (Poziom Êwiat∏a strefy “niezale˝nej” nie zmieni si´ po wybraniu nowej sceny). 3 wybierz scen´ ZONE 5 ZONE 6 FADE Sc TEMPORARY 1. Wejdê w tryb ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF na ok. 3 sekundy, a˝ diody sceny zacznà kolejno zapalaç si´ i gasnàç. ZONES M S MASTER 1 , 5 4 wejdê w (wyjdê z) tryb ustawiania przyciÊnij dwukrotnie przycisk strefy ZONE i przytrzymaj go do momentu zapalenia si´ Êrodkowej diody 2. Wybierz Sc (kod ustawiania sceny) naciskajàc dwukrotnie przycisk FADE . W okienku FADE zapalaç b´dà si´ naprzemiennie znaki Sc oraz 1 (oznaczajàce scen´ 1). 3. Wybierz scen´. Naciskaj przyciski MASTER i w celu wybrania sceny, która ma byç “niezale˝na”. 4. Programowanie strefy “niezale˝nej”. PrzyciÊnij dwukrotnie przycisk strefy ZONE , a potem przytrzymaj go, a˝ zniknie s∏upek diod i zapali si´ tylko dioda Êrodkowa (mo˝e to zajàç do 10 sekund). Poziomy oÊwietlenia tej strefy nie b´dà ju˝ reagowaç kiedy zostanie wybrana ta scena. Mo˝na ustawiç kilka stref “niezale˝nych” dla ka˝dej sceny. 5. Wyjdê z trybu ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF do momentu kiedy diody przestanà zapalaç si´ gasnàç. Jak ustawiaç opcje zachowywania (opcja) 2 wybierz Sd Jednostka sterujàca serii GRAFIK Eye 3000 pozwala na wybór kilku ró˝nych opcji zachowywania. Post´puj zgodnie z poni˝szymi wskazówkami aby dojÊç do opcji zachowywania. 3 wybierz opcj´ zachowywania ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY 1. Wejdê w tryb ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski sceny 1 oraz OFF przez oko∏o 3 sekundy, a˝ diody sceny zacznà zapalaç si´ i gasnàç. ZONES M S 2. Wybierz Sd. Przyciskaj przycisk FADE do momentu pojawienia si´ w okienku FADE znaku Sd. MASTER 1 , 4 3. Wybierz opcje zachowywania. Przyciskaj przycisk MASTER lub w celu dokonania wyboru opcji zachowywania. wejdê w (wyjdê z) tryb ustawiania Sd Zachowywanie domyÊlne. Zmiana poziomu intensywnoÊci strefy lub czasu przejÊcia zmienia trwale ustawionà uprzednio scen´. Aby poziom oÊwietlenia zmieniç czasowo zobacz punkt “Jak zmieniaç tymczasowo poziom oÊwietlenia”. Sb Zachowywanie przez przycisk. Zwykle dioda stref tymczasowych pali si´, zaÊ wszystkie zmiany intensywnoÊci i czasu zaniku sà tymczasowe do momentu wy∏àczenia diody stref tymczasowych za pomocà przycisku stref tymczasowych (TEMPORARY ZONES). Sn Nie zachowywaç. Dioda stref tymczasowych pali si´ stale i nie mo˝na jej wy∏àczyç. W tym trybie wszelkie zmiany intensywnoÊci sà tymczasowe. 4S Cztery sceny. W tym trybie dzia∏ajà jedynie cztery przyciski scen, przycisk OFF (wy∏.), odbiornik podczerwieni oraz przyciski MASTER i . Wszystkie inne przyciski jednostki sterujàcej sà nieczynne. bd Blokada przycisków. Wszystkie przyciski na jednostce sterujàcej sà nieczynne. Dzia∏ajà panele wykonawcze i odbiornik podczerwieni. (Mo˝na nadal wejÊç w tryb ustawiania powtarzajàc krok 1.) 4. Wyjdê z trybu ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF do momentu zgaÊni´cia diod sceny. Strona 9 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 10 Krok 4: Ustawianie komunikacji systemu Rozdzia∏ niniejszy objaÊnia jak ustawia si´ komunikacj´ pomi´dzy panelami wykonawczymi a jednostkami sterujàcymi. Dlaczego ustawia si´ komunikacj´? du˝y pokój g∏ówna sypialnia Nie ustawiaj komunikacji... • je˝eli masz tylko jednà jednostk´ sterujàcà, oraz... LUTRON • je˝eli masz do trzech spoÊród nast´pujàcych kontrolerów naÊciennych: NTGRX-4S, -4B, -4S-IR, -4S-DW lub EGRX-4s, -4SIR lub dowolnà ich kombinacj´. W takiej sytuacji zamknij t´ instrukcj´ i odpocznij - twoje urzàdzenia b´dà dzia∏aç bez dodatkowego okablowania czy ustawiania! Ustaw komunikacj´... • je˝eli masz wi´cej ni˝ jednà jednostk´ sterujàcà lub... • je˝eli masz kontrolery naÊcienne inne ni˝ NTGRX-4S, -4B, -4S-IR, -4S-DW lub EGRX-4S czy -4S-IR. WA˚NE LUTRON LUTRON korytarz -2B-sl -4s Rysunek wskazuje w jaki sposób kontroler naÊcienny “mówi” do jednostki sterujàcej w typowym mieszkaniu: • NTGRX-2B-SL w korytarzu w∏àcza i wy∏àcza Êwiat∏a w g∏ównej sypialni oraz du˝ym pokoju. Aby to uczyniç, -2B-SL “mówi” do jednostek sterujàcych w obu tych pomieszczeniach. • Kontroler naÊcienny NTGRX-4S w g∏ównej sypialni pozwala na wybieranie czterech ró˝nych scen oÊwietlenia. Aby to mo˝na by∏o uczyniç, “-4S “mówi” do jednostki sterujàcej w g∏ównej sypialni (ale nie do jednostki sterujàcej w du˝ym pokoju). Najpierw sprawdê okablowanie klasy 2/PELV. Przed rozpocz´ciem ustawiania komunikacji upewnij si´, ˝e wzajemne po∏àczenia systemu klasy 2/PELV dzia∏ajà. • Wybierz Scen´ 1 (przyciÊnij górny przycisk) na jednej z jednostek sterujàcych. • Czy na wszystkich pozosta∏ych jednostkach sterujàcych oraz urzàdzeniach NTGRX-4S wybra∏a si´ te˝ Scena 1? przyciÊnij przycisk Sceny 1 Tak: Okablowanie klasy 2/PELV jest dobre. Kontynuuj. Nie: Okablowanie klasy 2/PELV jest niepoprawne. Sprawdê, czy nie ma luênych po∏àczeƒ, skrzy˝owanych ∏àczy i spi´ç. Zajrzyj do Za∏àcznika A, w którym sà szczegó∏owe informacje na temat okablowania klasy 2/PELV. ...a zapalà si´ wszystkie pozosta∏e diody Sceny 1! lub Jednostk´ sterujàcà GRAFIK Eye zaadresowano inaczej ni˝ A(ustawienia fabryczne). Poni˝ej znajdziesz wi´cej informacji na temat adresowania jednostek sterujàcych. LUTRON Przypisywanie adresów do jednostek sterujàcych GRAFIK Eye 2 Przypisz do ka˝dej jednostki sterujàcej niepowtarzalny adres (A1 do A8) wybierz A- Aby przypisaç adres: ZONE 6 FADE A TEMPORARY 1. Wejdê w tryb ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski sceny 1 oraz OFF przez oko∏o 3 sekundy, a˝ diody sceny zacznà zapalaç si´ i gasnàç. P ZONE 5 ZONES M S 2. Wybierz A-. PrzyciÊnij jeden raz przycisk zaniku FADE . W okienku FADE pojawi si´ znak A-. MASTER 3 przypisz niepowtarzalny adres 1 , 4 wejdê w (wyjdê z) tryb ustawiania 3. Przypisz niepowtarzalny adres. PrzyciÊnij jeden raz przycisk MASTER . Nast´pny wolny, nie przypisany adres automatycznie pojawi si´ w okienku FADE. B´dzie to adres jednostki sterujàcej. (Je˝eli czynnoÊci te wykonuje si´ na pierwszej jednostce sterujàcej, w okienku pojawi si´ A1). 4. Wyjdê z trybu ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF przez ok. 3 sekundy, do momentu zgaÊni´cia diod. 5. Powtarzaj kroki 1-4 dla ka˝dej jednostki sterujàcej GRAFIK Eye. Strona 10 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 11 Ustawianie kontrolera naÊciennego tak, aby “mówi∏” do “s∏uchajàcej” jednostki sterujàcej. Aby panele wykonawcze mog∏y komunikowaç si´ z jednostkà sterujàcà, ka˝dy panel wykonawczy musi byç indywidualnie skonfigurowany na “mówienie”. 1. Wejdê w tryb ustawiania. 2. Spraw, aby jednostka sterujàca “s∏ucha∏a” przyciÊnij i przytrzymaj górny przycisk sceny oraz OFF przez oko∏o 3 sekundy... 3. Wyjdê z trybu ustawiania na panelu wykonawczym. przyciÊnij i przytrzymaj górny przycisk sceny oraz OFF przez ok. 3 sekundy... przyciÊnij i przytrzymaj przycisk Sceny 1 przez ok. 3 sekundy LUTRON LUTRON diody “biegajà” - kontroler “mówi” wszystkie diody migoczà jednoczeÊnie - jednostka sterujàca “s∏ucha” diody gasnà ¸àcze komunikacji ju˝ istnieje. Jednostka sterujàca b´dzie “s∏ucha∏a”, kiedy u˝ytkownik przyciÊnie przycisk na kontroler naÊciennych. Mo˝esz teraz przejÊç do nast´pnych kontrolerów naÊciennych i ustawiç ich komunikacj´. Bardziej szczegó∏owe instrukcje “krok po kroku” na temat ustawiania komunikacji dla ka˝dego typu kontrolera naÊciennego GRAFIK Eye mo˝na znaleêç w instrukcjach do∏àczonych do ka˝dego kontrolera naÊciennego. Ustawianie dwustronnej komunikacji pomi´dzy dwoma jednostkami sterujàcymi Na stronie niniejszej objaÊnia si´ sposób wykorzystania dwustronnej komunikacji w celu ustawienia efektów oÊwietlenia w wi´cej ni˝ szeÊciu strefach (w maksymalnej liczbie stref, jakà mo˝e kontrolowaç dowolna jednostka sterujàca serii 3000). Po ustawieniu dwustronnej komunikacji miedzy jednostkami sterujàcymi, wybranie sceny na dowolnej spoÊród tych jednostek automatycznie uaktywnia t´ samà scen´ na pozosta∏ych jednostkach. ¸àczàc osiem szeÊciostrefowych jednostek mo˝na tworzyç sceny, które sterujà intensywnoÊcià do 48 stref. Ta “wielkostrefowa” zdolnoÊç systemu jest idealna dla wielkich przestrzeni, gdzie cz´sto zmieniajàce si´ oÊwietlenie pe∏ni wa˝nà rol´ (np. w koÊcio∏ach). Ustaw komunikacj´ w jednà stron´... ...a potem w drugà Na przyk∏ad: urzàdzenie 16-strefowe Wybranie sceny na A1... A1 6 stref A2 A3 6 stref 4 strefy ...uaktywnia t´ samà scen´ na A2 i A3 Po∏àczone dwustronnà komunikacjà, jednostki sterujàce dzia∏ajà jak jedna, 16-strefowa jednostka. Zwracamy uwag´, ˝e trzeba ustawiç komunikacj´ w obie strony pomi´dzy wszystkimi jednostkami sterujàcymi: • A1 “mówi” do A2 i A3 - oraz ich “s∏ucha” • A2 “mówi” i “s∏ucha” A1 i A3 • A3 “mówi” i “s∏ucha” A1 i A2 Upewnij si´, czy zaadresowa∏eÊ jednostki sterujàce (wg. opisu na stronie 10) przed ustawieniem dwustronnej komunikacji. 1. Ustaw A1 w tryb ustawiania. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF przez ok. 3 sekundy, a˝ diody zacznà kolejno zapalaç si´ i gasnàç. A1 “mówi” . . . diody “biegajà” 2. Zidentyfikuj jednostk´ sterujàcà, która ma “s∏uchaç”. (A2 i do szeÊciu innych). PrzyciÊnij i przytrzymaj przycisk Sceny 1 przez ok. 3 sekundy, a˝ diody zacznà jednoczeÊnie migaç wskazujàc, ˝e jednostka sterujàca s∏ucha A1. Aby “s∏uchajàca” jednostka sterujàca . . . A2 “s∏ucha” nie “s∏ucha∏a” A1 ustaw A1 w trybie ustawiania, a potem przyciÊnij przycisk OFF “s∏uchajàcej” jednostki sterujàcej i trzymaj go a˝ diody przestanà migaç). diody migajà 3. Wyjdê z trybu ustawiania na jednostce A1. PrzyciÊnij i przytrzymaj przyciski Sceny 1 oraz OFF przez ok. 3 sekundy, a˝ diody na A1 wszystkich innych pod∏àczonych jednostkach sterujàcych przestanà migaç. Komunikacja jednokierunkowa mi´dzy A1 a wszystkimi “s∏uchajàcymi” jednostkami sterujàcymi zosta∏a ustawiona. A2 “s∏ucha” . . . A1 “mówi” diody migajà diody “biegajà” Strona 11 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 12 Za∏àcznik A: wi´cej na temat okablowania klasy 2/PELV Za∏àcznik niniejszy objaÊnia okablowanie klasy 2/PELV stosowane do komunikacji mi´dzy jednostkami sterujàcymi GRAFIK Eye a kontrolerami naÊciennymi. Lutron wymaga, aby ∏àczyç (w obwodzie ∏aƒcuchowym) wszystkie jednostki sterujàce serii GRX 3000 oraz panele wykonawcze za pomocà dwóch par skr´tnych przewodów. Je˝eli stosuje si´ przewody otulane, ods∏oni´te przewody muszà byç pod∏àczone do siebie lub do terminala D, o ile taki istnieje. Ods∏oni´tych przewodów nie mo˝na pod∏àczaç do ziemi. do ka˝dego terminala mo˝na pod∏àczyç do dwóch przewodów AWG nr 18 (1 mm2) * Jedna para przewodów to okablowanie niskiego napi´cia pozwalajàce ka˝dej jednostce sterujàcej GRAFIK Eye na podawanie napi´cia do nie wi´cej ni˝ trzech kontrolerów naÊciennych. T´ par´ przewodów skr´canych nale˝y pod∏àczyç do terminala 1 (Common - wspólny) oraz 2 (12 V pràdu sta∏ego). Od∏àcz zasilanie 12V pràdu sta∏ego, aby upewniç si´, ˝e ka˝da jednostka sterujàca nie zasila wi´cej ni˝ trzy kontrolery naÊcienne. * Druga para przewodów s∏u˝y do ∏àcza danych (maks. 450 m) pozwalajàcego panelom wykonawczym komunikowaç si´ z jednostkami sterujàcymi GRAFIK Eye. T´ par´ skr´canych przewodów nale˝y pod∏àczyç do terminali 3 i 4 (MUX) ka˝dej jednostki sterujàcej i panelu wykonawczego. ∏àcze danych 4: MUX 3: MUX 123456 4 3 2 1 dwie pary skr´canych przewodów AWG nr 18 (1 mm2) Ka˝da skr´cana para ∏àcza klasy 2/PELV powinna sk∏adaç si´ z dwu˝y∏owych przewodów AWG nr 18 (1 mm2). okablowanie zasilania klasy 2/PELV - 12V DC - 12V pràdu sta∏ego 1: wspólny n Lutron oferuje jednokablowe (nie wielokrotne) rozwiàzanie kabla niskiego napi´cia. Prosimy pytaç o P/N GRX-CBL-346S. Zalecane kable nieotulane: n Dla instalacji nie wielokrotnych zalecamy (2) Belden 9470, (1) Belden 9156 lub (2) Liberty 181P/2C-EX-GRN lub równorz´dne. n Dla instalacji wielokrotnych zalecamy (2) Belden 82740 lub równorz´dne. Obwody kontrolery naÊcienne klasyfikuje si´ jako obwody klasy 2 (USA) lub PELV (IEC - kraje stosujàce przepisy Mi´dzynarodowej Komisji Elektrotechnicznej). O ile nie podano inaczej, napi´cia nie przekraczajà 24V pràdu przemiennego lub 15V pràdu sta∏ego. Jako obwody klasy 2 spe∏niajà one wymogi NFPA 70, NEC. Jako obwody PELV, spe∏niajà wymogi IEC60364-4-41, VDE0100 cz´Êç 410, BS7671:1992 oraz inne równorz´dne wymogi. W trakcie instalacji oraz okablowania takich paneli wykonawczych nale˝y przestrzegaç wszelkich paƒstwowych oraz miejscowych przepisów dotyczàcych okablowania. Obwody zewn´trzne pod∏àczone do wejÊcia, wyjÊcia, RS232, DMX512 i innych terminali komunikacyjnych paneli wykonawczych muszà pochodziç z atestowanego êród∏a klasy 2 lub spe∏niaç wymogi dla obwodów PELV obowiàzujàce w twoim kraju. Obwód jednostki sterujàcej GRAFIK Eye serii 3000 klasy 2/PELV jest obwodem 12V pràdu sta∏ego. Co to jest PELV? W krajach, które stosujà przepisy IEC, PELV oznacza obwód ochronny szczególnie niskiego napi´cia. Obwód PELV jest to obwód uziemiony, w którym napi´cie nie mo˝e przekroczyç 50V pràdu przemiennego lub 120V pràdu sta∏ego bez t´tnieƒ. Zasilanie musi byç podawane przez bezpieczny transformator izolujàcy lub urzàdzenie równorz´dne. Wa˝na informacja na temat okablowania! Konieczne jest zachowanie odpowiedniej odleg∏oÊci mi´dzy kablami sieci zasilajàcej a okablowaniem PELV. Zarówno do zasilania z sieci jak i PELV nale˝y stosowaç kable atestowane. Dopuszczalne sà kable oznaczone znakiem HAR lub innym paƒstwowym atestem, o ile spe∏nia on wszystkie przepisy dotyczàce okablowania instalacji sta∏ych. Patrz wa˝na informacja na temat okablowania na stronie 3. Niewielki projekt: jednostka sterujàca i do trzech kontrolerów naÊciennych Ka˝da jednostka sterujàca mo˝e zasilaç do trzech kontrolery naÊcienne. Je˝eli musisz zasilaç wi´cej ni˝ trzy kontrolery naÊcienne z jednej jednostki sterujàcej, musisz zainstalowaç zewn´trzne zasilanie 12V pràdu sta∏ego wed∏ug opisu w dalszej cz´Êci tego rozdzia∏u. do ka˝dego terminala mo˝na pod∏àczyç do dwóch przewodów AWG nr 18 (1 mm2) jednostka sterujàca serii 3000 ∏àcze danych 4: MUX 3: MUX dodatkowe urzàdzenie sterujàce 1 4 3 2 1 123456 4 3 2 1 okablowanie zasilajàce klasy 2/PELV 12VDC - 12V pràdu sta∏ego 2: 12VDC 1: wspólny dodatkowe urzàdzenie sterujàce 2 dodatkowe urzàdzenie sterujàce 3 123456 123456 4 3 2 1 4 3 2 1 Maksymalna odleg∏oÊç mi´dzy jednostkà sterujàcà GRAFIK Eye a trzecim kontrolery naÊcienne nie mo˝e przekraczaç 300m. W przypadku wi´kszych odleg∏oÊci nale˝y stosowaç zewn´trzne êród∏o zasilania klasy 2/PELV 12V pràdu sta∏ego (patrz strona 13). Wa˝ne informacje na temat okablowania! 1. Po∏àcz w obwód ∏aƒcuchowy po∏àczenia terminali 1, 2, 3 i 4 z wszystkimi jednostkami sterujàcymi oraz kontrolery naÊcienne. Jednostka sterujàca ma swoje w∏asne êród∏o zasilania 12V DC. 2. Ka˝da jednostka sterujàca mo˝e zasilaç do trzech kontrolerów naÊciennych. Je˝eli musisz zasilaç wi´cej ni˝ trzy kontrolery naÊcienne z jednej jednostki sterujàcej, musisz zainstalowaç zewn´trzne zasilanie 12V pràdu sta∏ego wed∏ug opisu w dalszej cz´Êci tego rozdzia∏u. 3. Lutron zaleca, aby wszystkie po∏àczenia by∏y dokonywane w puszce podtynkowej. Pod∏àczenie zdalne musi byç w konsolecie lub podobnym urzàdzeniu, przy czym d∏ugoÊç kabla od ∏àcza do danej jednostki nie mo˝e przekraczaç 2,5m. Uwaga: Kable klasy 2/PELV nie mogà stykaç si´ z kablami sieci. Zobacz informacje na temat okablowania klasy 2/PELV na stronie 4. Strona 12 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 13 Du˝y projekt: do oÊmiu jednostek sterujàcych i 16 kontrolerów naÊciennych e A1 A3 ca∏kowita d∏ugoÊç okablowania klasy 2/PELV wynosi 600m. 4 3 2 1 1 2 3 4 1 2 3 4 f A3 zasila b, c i d a b A2 i A3 majà swoje w∏asne zasilanie - nie ma po∏àczenia terminala 2 4 3 2 4 maksymalna d∏ugoÊç T-tap wynosi 2,5 m 1 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 4 1 3 2 g 1 c A1 zasila jedynie a - po∏àczenie terminala 2 koƒczy si´ w a. A4 zasila e, f i g - nie ma po∏àczenia terminala 2 mi´dzy d i e. 4 3 2 1 4 3 2 4 1 3 2 1 A2 A4 d 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 4 1 3 2 1 Wa˝ne uwagi na temat okablowania! 1. Po∏àcz w obwód ∏aƒcuchowy po∏àczenia terminali 1, 3 i 4 z wszystkimi jednostkami sterujàcymi oraz panelami wykonawczymi. Jednostka sterujàca ma swój zasilacz 12V DC. Zakoƒcz po∏àczenie terminala 2 (12 V pràdu sta∏ego), tak aby: * Ka˝da jednostka sterujàca zasila∏a do trzech kontrolerów naÊciennych. * Ka˝dy kontroler naÊcienny pobiera∏ zasilanie tylko z jednej jednostki sterujàcej. 2. Lutron zaleca, aby wszystkie po∏àczenia by∏y dokonywane w puszce podtynkowej. Pod∏àczenie zdalne musi byç w konsolecie lub podobnym urzàdzeniu, przy czym d∏ugoÊç kabla od ∏àcza do danej jednostki nie mo˝e przekraczaç 2,5m. Uwaga: Kable klasy 2/PELV nie mogà stykaç si´ z kablami sieci. Zobacz informacje na temat okablowania klasy 2/PELV na stronie 2. Instalacja zewn´trznego êród∏a zasilania Zainstaluj zewn´trzne êród∏o zasilania 12 V pràdu sta∏ego klasy 2/PELV zgodnie z poni˝szym opisem. Musi byç to zasilanie klasy 2/PELV, regulowane, o mo˝liwym obcià˝eniu co najmniej 50 mA na jeden kontroler naÊcienny na ∏àczu. Mo˝e ono zasilaç do 16 paneli wykonawczych, pozwalajàc na stosowanie do 16 kontrolerów naÊciennych z jednà jednostkà sterujàcà. Je˝eli musisz zasilaç wi´cej ni˝ 3 kontrolery naÊcienne z pojedynczej jednostki sterujàcej, lub je˝eli d∏ugoÊç okablowania przekracza wyznaczone maksimum, zastosuj zewn´trzne êród∏o zasilania. Zasilanie nie wzmacnia sygna∏ów danych. Maksymalny dystans dla linii danych wynosi 450 m. Nie zapomnij zapoznaç si´ z instrukcjà producenta przed instalacjà. Wa˝ne uwagi na temat okablowania! 1. Pod∏àcz przewód +12V pràdu sta∏ego ze êród∏a zasilania do terminala 2 na wszystkich kontrolerów naÊciennych. Nie pod∏àczaj tego przewodu do ˝adnej jednostki sterujàcej na ∏àczu. Upewnij si´, ˝e wykonano pod∏àczenie terminala 1 do wszystkich kontrolerów naÊciennych i jednostek sterujàcych. 2. Lutron zaleca, aby maksymalne odleg∏oÊci mi´dzy zewn´trznym êród∏em zasilania 12 V pràdu sta∏ego a szesnastym kontrolerze naÊciennym wynosi∏y: * 90 m dla przewodu AWG nr 18 (1 mm2), * 300 m dla przewodu AWG nr 12 (1,5 mm2) Zwracamy uwag´, ˝e dopuszczalny maksymalny dystans zale˝y od liczby kontrolerów naÊciennych w systemie. Prosimy zapoznaç si´ z Notà W14 lub skontaktowaç si´ z goràcà linià pomocy technicznej Lutron w celu uzyskania bardziej szczegó∏owych informacji. 1 para skr´canych przewodów AWG nr 18 (1 mm2) lub wi´kszych terminale klasy 2/PELV z ty∏u jednostki 2 pary skr´canych przewodów AWG nr 18 (1 mm2) lub wi´kszych 4 3 2 1 LUTRON 4 3 2 1 LUTRON 4 3 2 1 common 1 #18 AWG (1.0 mm2) panel wykonawczy panel wykonawczy (+) 12VDC do êród∏a zasilania maksimum 16 kontrolerów naÊciennych grx-12vdc Strona 13 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 14 Za∏àcznik B: szczególne uwagi na temat monta˝u Monta˝ puszek podtynkowych Przestrzeƒ wokó∏ jednostki sterujàcej serii GRAFIK Eye 3000 Je˝eli montuje si´ obok siebie kilka jednostek sterujàcych serii GRAFIK Eye 3000, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wymogów co do dystansu i wentylacji: 1. Wszystkie jednostki sterujàce GRAFIK Eye 3000 muszà byç montowane w standardowej amerykaƒskiej puszce podtynkowej. Puszki takie mo˝na otrzymaç w firmie Lutron. 11 cm minimum • do instalacji dwustrefowych jednostek sterujàcych, urzàdzeƒ dodawczych, interfejsów fluorescencyjnych oraz elektronicznych interfejsów niskiego napi´cia nale˝y u˝ywaç dwóch jednokana∏owych puszek P/N 241-519. • do instalacji trzystrefowych jednostek sterujàcych nale˝y u˝ywaç trzech jednokana∏owych puszek P/N 241-519. • do instalacji czterostrefowych (lub wi´kszych) jednostek sterujàcych nale˝y u˝ywaç jednej czterokana∏owej puszki P/N 241-400. Uwaga: Wszystkie jednostki sterujàce GRX-CE nale˝y montowaç w jednej czterokana∏owej puszce P/N 241-400. ogranicza to fizyczny rozmiar jednostki - musi byç mo˝liwoÊç otwarcia przedniej pokrywy. 2. Wszystkie jednostki sterujàce serii GRAFIK Eye 3000, urzàdzenia dodawcze, interfejsy fluorescencyjne oraz elektroniczne interfejsy niskiego napi´cia muszà mieç zapewnionà przestrzeƒ co najmniej 11 cm powy˝ej i poni˝ej p∏yty czo∏owej, co pozwala na rozpraszanie ciep∏a wydzielanego podczas normalnej pracy urzàdzeƒ. Monta˝ paneli n Obudowa musi odpowiadaç wszelkim paƒstwowym i lokalnym przepi- som o elektrycznoÊci. n Lutron nie zaleca wykorzystywania drzwi jako miejsca monta˝u przedniej cz´Êci panelu, poniewa˝ ogranicza to przep∏yw powietrza wokó∏ jednostek sterujàcych serii GRAFIK Eye 3000 oraz interfejsów. n Je˝eli montujemy wielokrotne urzàdzenia sterujàce serii GRAFIK Eye lub 11 cm minimum interfejsy w obudowie, to: 1. temperatura otoczenia wewnàtrz obudowy musi byç w granicach 040oC. 2. je˝eli obudowa nie jest metalowa, wszystkie jednostki muszà byç w obudowach. Zobacz monta˝ puszek podtynkowych powy˝ej. 11 cm minimum n Aby poprawiç rozpraszanie ciep∏a interfejsów (np. NGRX-PB, GRX-ELVI itp.) mo˝na usunàç p∏yt´ czo∏owà. Wa˝na informacja: Jednostki sterujàce serii GRAFIK Eye 3000 oraz interfejsy takie jak NGRXPB wydzielajà w czasie pracy ciep∏o. Zas∏anianie tych jednostek mo˝e spowodowaç niepoprawne funkcjonowanie zarówno jednostki sterujàcej jak interfejsu, je˝eli temperatura wykracza poza granice 0-40oC. Za∏àcznik C: Wzmacniacze mocy oraz interfejsy Ten “pomocniczy” sprz´t instaluje si´ na okablowaniu strefy mi´dzy jednostkà steru- Uwaga: obcià˝enie testowe dla krótkich spi´ç jàcà, a obwodem sterowanym. • Wy∏àcz zasilanie. Wzmacniacze mocy zwi´ksza (UWAGA!) zasilajàcy wy∏àcznik • Urzàdzenie dodawcze/ELVI: w∏àcz standardowy przewód obwód sterowany obcià˝enie testowe na spi´cia jednostki pràdowy (êród∏o Êwiat∏a) wy∏àcznik mi´dzy przewodem pràdowym a obwosterujàcej oraz mo˝liwoÊç obcià˝enia strefy zasilajàcy dem sterowanym w celu sprawdzenia obwodu. dla êróde∏ Êwiat∏a ˝arowych, halogenowych przewód wy∏àcznik PB/ELVI pràdowy (wolframowych), magnetycznych niskiego • FDBI: w∏àcz standardowy wy∏àcznik mi´dzy napi´cia oraz neonowych / z zimnà katodà. obwodem pràdowym a Êciemnianym i wy∏àczajàpomaraƒczowy Interfejs ELVI umo˝liwia sterowanie elekcym przewodem statecznika. statecznik czarny/bràzowy tronicznymi êród∏ami Êwiat∏a niskiego • W∏àcz zasilanie i sprawdê, czy nie ma spi´cia lub napi´cia w strefie jednostki sterujàcej. FDBI przerwy w obwodzie. Interfejs FDBI umo˝liwia sterowanie fluorescencyjnymi êród∏ami Êwiat∏a wyposa˝onymi w startery Êciemniajàce Hi- Instrukcja okablowania lume lub fazowe Eco-10 firmy Lutron. 1. Wy∏àcz zasilanie jednostki sterujàcej oraz urzàdzenia dodawczego i interfejsów. * Unit 120V PB 1920W/VA 2400W/VA FDBI 1920W/VA 2400W/VA — ELVI 1200W/VA 1200W/VA 1000W/VA 220-240V (AU) 230V (CE)* 1840W/VA monta˝ zewn´trzny, 1840W/VA 2. Za∏ó˝ dwukana∏owà puszk´ podtynkowà o zalecanej g∏´bokoÊci 87,5 mm lub minimalnej 68,75 mm. Je˝eli montujemy kilka jednostek w uk∏adzie pionowym (jednà pod drugà), przestrzeƒ mi´dzy jednostkami powinna wynosiç co najmniej 11 cm. 3. Ods∏oƒ 12 mm izolacji z przewodów miedzianych (CU) AWG nr 12 (2,5 mm2) 75oC i po∏àcz tak jak pokazano na rysunku. Bardziej szczegó∏owe schematy okablowania znaleêç mo˝na w instrukcjach dostarczanych wraz z jednostkà. 1300W/VA monta˝ w puszce Strona 14 grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 15 Monta˝ Szczegó∏owe informacje dotyczàce okablowania ZONE OUT HOT/LIVE EARTH/GROUND DO NOT USE ZONE IN NEUTRAL N wzmacniacz mocy lub interfejs ELVI (widok z ty∏u) jednostka sterujàca do ka˝dego terminala mo˝na pod∏àczyç do dwóch przewodów z panelu rozdzielczego: zerowy strefa wejÊcie zasilajàcego przewodu pràdowego* zerowy wyjÊcie przewodu pràdowego Êciemniajàcego z panelu rozdzielczego: zerowy êród∏o Êwiat∏a zasilajàcy przewód pràdowy wejÊcie zasilajàcego przewodu pràdowego* jednostka sterujàca interfejs FDBI (widok z ty∏u) ZONE OUT HOT/LIVE EARTH/GROUND SW HOT/LIVE ZONE IN NEUTRAL N Wa˝ne informacje dotyczàce okablowania! do ka˝dego terminala mo˝na pod∏àczyç do dwóch przewodów z panelu rozdzielczego: zerowy strefa wejÊcie zasilajàcego przewodu pràdowego* zerowy wyjÊcie przewodu pràdowego Êciemniajàcego statecznik Hi-lume lub Eco-10 wy∏àczajàcy pràdowy do lamp zerowy z panelu rozdzielczego: Przewód Zone out (wyjÊcie strefy) pod∏àcza si´ tylko do elektronicznych stateczników Êciemniajàcych Lutron Hi-lume lub Eco-10. Nie nale˝y stosowaç tego pod∏àczenia z jakimkolwiek innym stateczników fluorescencyjnym lub transformatorem. zerowy wejÊcie zasilajàcego przewodu pràdowego* * mo˝e byç na tej samej lub innej fazie Za∏àcznik D: Statecznik / interfejs wy∏àczajàcy GRX-TVI 0-10 V Dane techniczne GRX-TVI ∏àczy mo˝liwoÊci sterownika w zakresie 0-10V w jednej obudowie. Interfejs ten pozwala jednostce sterujàcej serii GRAFIK Eye 3000 na sterowanie statecznikami 0-10V zasilanymi ze êród∏a 100V lub 277V oraz stanowi przekaênik mogàcy sterowaç pràdem wejÊcia statecznika. Interfejs ten daje jednostce sterujàcej serii GRAFIK Eye GRX 3000 mo˝liwoÊç zarówno Êciemniania jak i wy∏àczania elektronicznych starterów, takich jak Eco-10 firmy Lutron (modele TVE). CECHY n zapewnia sygna∏ wyjÊcia klasy 2/PELV izolowany 0-10V spe∏niajàcy wymogi norm EN60929 oraz IEC60929. Zgodny ze standardem UL 508 n przyjmuje sygna∏ fluorescencyjny ze sta∏ej bramki (100-127V, 220-240V, 50/60Hz) Pràd wejÊcia 100-127/220-240V, 50/60Hz Obcià˝enie terminali wejÊcia L2/H2 20mA Obcià˝enie terminali wejÊcia DL2/DH2 100mA Pràd wyjÊcia 0-10V 10µA-300mA (maksimum 150 starterów) ® 100-277V Mo˝liwoÊci wy∏àczania wyjÊcia 230V TERMINALE MONTA˚ OTOCZENIE Fluorescencyjne (ze starterami Lutron TVE)...16A.....................10A Fluorescencyjne (z innymi starterami).......5A .....................5AX ˚arowe...........................................................................16A.....................10A Niskiego napi´cia......................................................16A.....................10A Metalowe halogenkowe ..........................................16A.....................10A Neonowe / z zimnà katodà....................................16A.....................10A Silnik @ 100-127V....................................................1/4Hp....................— Silnik @ 220-277V....................................................1/2Hp....................— Dwa przewody AWG nr 12-20 (0,5 - 2,5mm2) na terminal Obudowa NEMA typ 1, wy∏àcznie do u˝ytku w pomieszczeniach 0—40 ˚C. MASA 2kg Instalacja Montowaç na Êcianie za pomocà czterech Êrub. Miejsca wierceƒ zaznaczyç za pomocà jednostki. Do bloków terminali na PCB mo˝na pod∏àczyç do dwóch przewodów AWG nr 12 (2,5 mm2). Pozwala to na okablowanie interfejsu w ró˝ny sposób. GRX-TVI mo˝e byç okablowany z jednego lub dwóch paneli rozdzielczych. Zasilanie wy∏àczane mo˝e pochodziç z innego êród∏a ni˝ zasilanie sterujàce. pokrywa mocowana jest za pomocà czterech Êrub cztery otwory monta˝owe widok wn´trza PCB GRX-TVI ® 0-10V INTERFACE CONTROL Control Input: 100-120V, 220-240V 50/60Hz Switched Output: 100-277 COOPERSBURG, PA 18036 U.S.A. G 2 CB 144-317 Rev. 1.9 Ratings ® Load Type Switched Incandescent Fluorescent Magnetic Low-voltage Electronic Low-voltage Neon/Cold Cathode Motor 16A 5A 16A 16A 16A 1/4 HP@120V 1/2 HP@277V ✔ Ratings Control GRX-TVI Input Rating IH2 0.02A IDH2 0.1A 0-10V Output Rating Max. 0.3A Class 2 ACN 003 715 277 Load Type Switched Switched µ 10A 5AX Control GRX-TVI Input Rating IH2 0.02A IDH2 0.1A 318 mm 10A 10A 10A 220- 100240V 120V H2 N2 DH2 Control Inputs H1 100277V N1 N1 SH1 Load Switched + 0-10V Output Rating Max. 0.3A PELV – 0-10V Max 0.3A GROUND CONNECTIONS 155 mm Strona 15 84 mm grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 16 Jednostka sterujàca GRAFIK Eye To Set Up GRAFIK Eye: 1. Select a Scene. To Operate GRAFIK Eye: Press a Scene button to recall its corresponding light levels. Press the Off button to turn all lights off. 2. Adjust light level of each Zone. Lutron Worldwide Locations U.S.A., Canada, Caribbean Toll Free: (800) 523-9466 International: 1-610-282-3800 Europe Freephone: 0800 282107 (U.K.) International: 44-171-702-0657 pokrywa na zawiasach etykieta strefy ZONE 1 instrukcja obs∏ugi Scene button ZONE 1 Hong Kong Tel: 2104-7733 International: 852-2104-7733 Singapore Tel: 65 487 2820 Internet: www.lutron.com Off button For more setup options, refer to the literature supplied with your GRAFIK Eye, or call Lutron Electronics Co., Inc. 3. Repeat for each Scene. FADE ZONE 2 diody tworzàce s∏upkowy obraz poziomu Êwiat∏a P/N 500-8723 TEMPORARY 00 Okienko (FADE). Znak S oznacza czas w sekundach, a M w minutach. ZONES M S przyciski podnoszenia/obni˝ania jasnoÊci strefy g∏ówny prze∏àcznik jaÊniej / ciemniej MASTER przyciski czasu przejÊcia odbiornik podczerwieni scena 1 scena 2 przyciski scen scena 3 scena 4 wy∏àczone pokrywa dolna diody scen Szczegó∏owe informacje dotyczàce okablowania: GRX-3106/3506*, GRX-3106-AU/3506-AU* uziemienie z panelu rozdzielczego panel rozdzielczy zasilajàcy / pràdowy 2 #12 AWG LOAD 2 2 #12 AWG ZONE 2 LOAD 4 2 #12 AWG ZONE 4 LOAD 6 2 #12 AWG ZONE 6 N HOT/LIVE wejÊcie zasilania z panelu rozdzielczego CU WIRE ONLY Class 2 1 2 3 4 SSA USA CLASS 2 IEC PELV ZONE 1 2 #12 AWG LOAD 1 ZONE 3 2 #12 AWG LOAD 3 ZONE 5 2 #12 AWG LOAD 5 NEUTRAL zerowy z panelu rozdzielczego Szczegó∏owe informacje dotyczàce okablowania: modele GRX-CE* uziemienie z panelu rozdzielczego LOAD 2 2 2.5 mm2 ZONE 2 LOAD 4 2 2.5 mm2 ZONE 4 LOAD 6 2 2.5 mm2 For permanently installed incandescent or iron core transformer low voltage incandescent fixtures only. ZONE 6 ZONE 1 2 2.5 mm2 LOAD 1 ZONE 3 2 2.5 mm2 LOAD 3 ZONE 5 2 2.5 mm2 LOAD 5 N PELV ONLY 1 2 3 4 COM 12V MUX MUX SSA zerowy z panelu rozdzielczego GRX-3106-CE 230V~50/60Hz ZONE CAPACITY: 40-800W UNIT CAPACITY: 10A, 2300W L wejÊcie zasilania z panelu rozdzielczego * w sprawie okablowania typu faza do fazy lub delta prosimy o kontakt z firmà LUTRON Strona 16 panel rozdzielczy 2 2.5 mm2 N zasilajàcy / pràdowy grx3000pl q 7/30/01 12:16 PM Page 17 Za∏àcznik D: Widok ogólny okablowania Dla ka˝dej Êciemnianej strefy fluorescencyjnej wymagany jest interfejs GRX-TVC. (Jako przyk∏ad podano trzystrefowà jednostk´ sterujàcà z dwoma strefami fluorescencyjnymi i jednà ˝arowà). urzàdzenie sterowane. strefy 0-10V/Obwód sterowany 1 0-10V statecznik urzàdzenie sterowane. strefy 0-10V/Obwód sterowany 1 0-10V statecznik wy∏àczana strefa fluorscencyjna/Obwód sterowany 2 Zwracamy uwag´, ˝e zasilanie jednostki sterujàcej oraz H2/L2 GRX-TVI musi pochodziç z tej samej fazy! statecznik GRXTVI GRXTVI strefa ˝arowa/Obwód sterowany 3 LUTRON LUTRON LUTRON zasilanie z panelu rozdzielczego jednostka sterujàca class 2/pelv kontrolery naÊcienne Za∏àcznik F: Nadajniki podczerwieni Nadajniki podczerwieni GRX-IT Jednostki sterujàce GRAFIK Eye wyposa˝one sà w odbiornik podczerwieni. Pozwala to na kontrolowanie jednostki za pomocà opcjonalnych r´cznych pilotów. Piloty na podczerwieƒ sterujà czterema (lub oÊmioma) scenami plus g∏ównym prze∏àcznikiem zwi´kszajàcym/obni˝ajàcym i wy∏àcznikiem. Mo˝na za ich pomocà przywo∏aç sceny lub precyzyjnie wyregulowaç poziomy Êwiat∏a. GRX-8IT przyciski scen (1—4) LUTRON przyciski scen (5—8) przyciski scen przycisk wy∏àczajàcy przycisk wy∏àczajàcy g∏ówny prze∏àcznik jaÊnej / ciemniej g∏ówny prze∏àcznik jaÊnej / ciemniej LUTRON R R Zak∏ócenia podczerwieni Wszystkie jednostki sterujàce serii GRAFIK Eye 3000 sà wyposa˝one w odbiornik podczerwieni do stosowania z r´cznymi pilotami Lutron GRX-IT oraz GRX-8IT. Cz´stotliwoÊç promieniowania dla wszystkich jednostek sterujàcych wynosi 40.000Hz. Ka˝de urzàdzenie pracujàce w trybie ciàg∏ym w zakresie cz´stotliwoÊci od 30kHz do 50kHz mo˝e spowodowaç albo brak reakcji albo niespodziewane zmiany scen na jednostce sterujàcej. Znanym êród∏em zak∏óceƒ podczerwieni dla jednostek sterujàcych i paneli wykonawczych sà startery fluorescencyjne. Stateczniki Êciemniajàce firmy Lutron zosta∏y dok∏adnie przetestowane w celu sprawdzenia, czy nie wywo∏ujà zak∏óceƒ w jakimkolwiek produkcie GRAFIK Eye. Jednak˝e, zak∏ócenia mogà powodowaç stateczniki innych producentów. Wykonawca instalacji jest odpowiedzialny za okreÊlenie cz´stotliwoÊci pracy staczników u˝ywanych w systemie. Lutron nie ponosi odpowiedzialnoÊci za zak∏ócenia powodowane przez startery. Za∏àcznik G: Post´powanie w przypadku problemów Je˝eli urzàdzenia sterujàce Êwiat∏em GRAFIK Eye nie pracujà prawid∏owo... Zone 1 700W of INC NOTES: Zone 2 562W of MLV 2 Two #12 (2.5 mm ) n Przejrzyj starannie dokumentacj´ przygotowanà dla Twojego projektu szczególnie jego uproszczony schemat, który ukazuje okablowanie i sposób po∏àczeƒ poszczególnych elementów. Przyk∏ad schematu uproszczonego pokazano na rysunku poni˝ej. Oprogramowanie GRAFIK Eye Designer(tm), za pomocà którego tworzy si´ takie schematy jest dost´pne w firmie Lutron. n Przejrzyj tabel´ zamieszczonà pod rysunkiem w celu identyfikacji i usuni´cia problemu. n W razie potrzeby skontaktuj si´ z firmà Lutron. Three #12 (2.5 mm2) ELVI Zone 3 230W of ELV ELVI-1000-WH Two Twisted pair #18 (1.0 mm2) FDBI Zone 4 480W of FLD GRX-FDBI-WH 2 #12 (2.5 mm2) 2 #18 (1.0 mm2) TVI Strona 17 Zone 5 500W of OTH GRX-TVI Input Power HP Multiple HP Zone 6 6400W of INC LUTRON GRX-3506-A-WH Address 1 6-Zone Control Unit Select Scenes 1—4 & Off NTGRX-2B-SL-WH NTGRX-4S-WH 2 Button Control with LED Select Scene 1 & Off Scene Selection Control Select Scenes 5—8 & Off GRX-PRG Address 16 Programming Interface grx3000pl q 7/30/01 Problem Jednostka nie w∏àcza Êwiate∏ 12:16 PM Page 18 Przyczyna Sposób post´powania G∏ówny bezpiecznik obwodu jest wy∏àczony W∏àcz g∏ówny bezpiecznik obwodu D∏ugi czas przejÊcia Ustaw czas przejÊcia na 0 sekund Niskie ustawienia strefy PodnieÊ poziomy oÊwietlenia B∏àd okablowania Sprawdê okablowanie (patrz informacje na temat okablowania) Spi´cie w systemie Znajdê i usuƒ spi´cia w urzàdzeniach lub panelu wykonawczym Przecià˝enie systemu Upewnij si´, ˝e obcià˝enie Êwiate∏ nie przekracza maksymalnego Jednostka nie steruje strefà Nieprawid∏owe okablowanie Sprawdê poprawnoÊç okablowania Programowanie strefy nie dzia∏a Przerwa w okablowniu. Sprawdê okablowanie znamionowego obcià˝enia jednostki Przepalone êród∏o Êwiat∏a Wymieƒ êród∏o Êwiat∏a Jedna lub wi´cej stref pracuje w ka˝dej Nieprawid∏owe okablowanie Sprawdê okablowanie scenie na 100% mocy Uszkodzone triaki Wymieƒ jednostk´ Programowanie strefy steruje wi´cej ni˝ jednà strefà Nieprawid∏owe okablowanie Sprawdê okablowanie Kontrolery naÊcienne nie dzia∏ajà prawid∏owo Nieprawid∏owe okablowanie Sprawdê okablowanie PELV Przerwa w okablowaniu Sprawdê okablowanie PELV Jednostka mo˝e byç w trybie Patrz strona 9 (ustawione na Êciemnianie) Jednostka nie pozwala na zmian´ ustawieƒ zabezpieczonym przed zmianami P∏yta czo∏owa jest ciep∏a Objaw prawid∏owy Uk∏ady sterujàce wydzielajà oko∏o 2% przy∏àczonej mocy jako ciep∏o Lutron Electronics Co., Inc. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeƒ lub zmian do produktów bez uprzedniego powiadomienia. Podj´to wszelkie wysi∏ki w celu zapewnienia zgodnoÊci informacji katalogowych ze stanem aktualnym. Jednak˝e przed okreÊleniem danych technicznych lub zakupem wyrobu od firmy Lutron nale˝y sprawdziç i potwierdziç dost´pnoÊç wyrobu, dok∏adne dane techniczne i przydatnoÊç do zamierzonego zastosowania. ® ©1999 Lutron Electronics Co., Inc. MADE IN U.S.A 5/99 P/N 032-083 Rev. B Strona 18