Frontal - Merpro
Transkrypt
Frontal - Merpro
8842/43 Преобразователь давления с передней мембраной Przetwornik ciśnienia z membraną czołową Pressure Transmitter frontal diaphragm Пьезорезистанционный преобразователь давления с передней мембраной Piezorezystancyjny przetwornik ciśnienia z membraną czołową Piezoresistive Pressure Transmitter with frontal diaphragm Применение Zastosowania Applications • • • • • Машиностроение Управление технологич. процессами Кондиционирование возд. и вентиляция Пищевая промышленность Технология охраны окружающей среды Budowa maszyn Kontrola procesów technologicznych Ogrzewanie / wentylacja Przemysł spożywczy Instalacje ochrony środowiska Główne zalety Основные достоинства • Маленькие пределы давл. (до100мбар) • Температура рабочего тела до 150 °C • Защита EMС, EC 61000 • Опцион: защита от атмосферных разрядов (IEC 61000-4-5); 10кА (8/20 µс) Trafag AG CH-8708 Männedorf Phone +41 1 922 32 32 Fax +41 1 922 32 33 e–mail [email protected] Internet www.trafag.com • • • • • • Małe zakresy ciśnienia (do 100mbar) • Temperatura medium do 150oC • Ochrona EMC , CEI 61000 • Opcja: zabezpieczenie przed wyładow. atmosfer. (IEC 61000-4-5); 10kA (8/20 µs) MERPRO Sp. z o.o. ul. Ścinawska 43 60-178 POZNAŃ tel. 061 868 56 29 fax 061 868 59 40 E-mail: [email protected] • • • • • Machine installations Industrial process control Heating and ventilation Food industry Environmental technology Main features • Small pressure ranges (to 100mbar) • Media temperature to 150°C • EMC Protection, IEC 61000 • Option:Lightning protection (IEC 61000-4-5) 10kA (8/20 µs) 2.3.2.4 8842/43 Преобразователь давления с передней мембраной Przetwornik ciśnienia z membraną czołową Pressure Transmitter frontal diaphragm Данные для заказчика / Informacje do zamówienia / Ordering information Тип / Typ / Type Предел0 Zakres 0 Range 0 0 bar 0 (бар) 0 0 0 0 0 0 0 0 ... 0.1 ... 0.16 ... 0.2 ... 0.4 ... 0.6 ... 1.0 ... 1.6 ... 2.5 ... 4.0 ... 6.0 ... 10 ... 16 ... 25 XXXX.XX.XX.XX.XX.XX.XX.XX... 8842 8843 относительное / względne / relative абсолютное/absolutne/ absolute Макс.давление Ciśnienie maks. Over pressure bar (бар) 3 3 3 3 3 3 4.8 7.5 12 18 30 48 75 Разрывное давление200 Ciśnienie rozryw. 200 Burst pressure 200 200 bar 200 (бар) 200 200 200 200 200 200 200 200 66 67 68 69 70 71 73 75 76 77 78 79 80 Пределы измерения по заказу : Zakresy na życzenie klienta.: –1 ... +4 bar(бар), 0 ... 5 bar(бар), 0 ... 12 bar(бар) XX Customized ranges on request, e.g.: Sensor Typ(Тип) 05( Точность NLH / Dokładność NLH/ Accur. NLH:± 0.5 % FS) P5 Capteur Typ(Тип) 02*( Точность NLH / Dokładność NLH/ Accur. NLH:± 0.25 % FS) P2 Sensor 51 32 Кабель PUR / kabel PUR / PUR cable мужское эл.соединение / el.wtyk męski / male electrical plug DIN43650 A Binder 723 MIL-C 26482 (IP40) 22 04 14 02 Выходной сигнал 4...20mA(мА) Sygnał wyjściowy 4....20mA(мА) с защитой от атм.разрядов /z zab..przed wyładow. / with lightning protection (Surge) Output 0...10V DC Дополн. оборуд. Akcesoria Accessories Эл.женское соединение/ złącze żeńskie / female electrical connector DIN43650 A Binder 723 MIL–C–26485, 6–pol. Спец.выполнение маслом/ specjalne wypełnienie olejem / special oil filling: Aseol Halocarbon Электроника в геле/ elektronika w żelu / electronics packed in gel Кабель PUR / kabel PUR / PUR cable IP67 Рабочая темп./ Temp. robocza/ Operating temp. -25...85°C (Темп. раб.тела./ Temp. medium/ Media temp. -25...100°C) Рабочая темп./ Temp. robocza/ Operating temp. -25...85°C (Темп. раб.тела./ Temp. medium/ Media temp. -25...150°C) * по заказу / na zamówienie / on request Демпферы и ограничители, см. Elementy tłumiące i ograniczniki, patrz karta katalogowa Damping elements and snubbers, see specification sheet 2.1.23.1 19 09 17 58 37 32 94 95 96 48 69 70 H72232-1 Trafag AG 00/01 Версия Wersja Execution мужское / męskie / maleМембрана/Membrana: передняя /czołowa / frontal мужское / męskie / maleМембрана/Membrana: frontbündig / płaska / flush We reserve the right to make alterations as technical progress may warrant. Технолог.соед. G 1/2" Przyłącze proces. G 1/2" Pressure conn. 8842/43 Преобразователь давления с передней мембраной Przetwornik ciśnienia z membraną czołową Pressure Transmitter frontal diaphragm Техническая характеристика Dane techniczne Specifications Электрические данные Parametry elektryczne Electrical data Напряжение питания: 4...20мA: 9...33В DC 0...10В DC: 15...30В DC Диэлектр. прочность:500 В DC, 50 Гц Сопротивл. изоляции:>10MΩ, 250 В DC Нагрузка: 4...20мA: RL ≤(US- 9V)/20мA 0...10V DC: RL >10KΩ Napięcie zasilające: 4...20mA: 0...10V DC: Wytrzym. dielektr.: Oporność izolacji: Obciążenie: 4...20mA: 0...10V DC: Выход 9...33V DC 15...30V DC 500 V DC, 50 Hz >10MΩ, 250 VDC RL ≤(US- 9V)/20mA RL >10KΩ Supply voltage: 4...20mA: 0...10V DC: Dielectric strength: Insulation resitance: Load: 4...20mA: 0...10V DC: Wyjście Предел измерения: 0 до 1000бар Выход: 4...20мA (опционально с защитой от атмосф. разрядов) 0...10В DC Сходимость измер.: ±0.05% F.S. Время реакции: тип. 1 мс/10...90% ном. давления Ток короткого замык.: oк. 31 мA Предел / Zakres / Range Measuring range: Output: 0 bis 1000bar 4...20mA (optional: with Repeatability: Rise time: 0...10V DC ±0.05% d.S. typ. 1 ms/10...90% rated pressure zabezp.przed wył.atmosfer.) Prąd zwarciowy: 0...10V DC ±0.05% F.S. typ. 1 ms/10...90% ciśnienia nom. ok. 31 mA lightning protection) Short cirquit current (overload): ca. 31 mA 0.1...0.5 0.5...2 2...25 Точность NLH 1) /Dokładność NLH1) / Accuracy NLH 1)[± % FS) Опцион/ Opcja/Option 0.5 0.25 0.5 0.25 0.5 0.25 Коэффициент темп./ Współcz. temp../ Temp. coefficient[± % FS/K] Нулевая точка / P-kt zero / Zero point 0...70°C Опцион/ Opcja/Option -25...85°C Диапазон/ Zakres / Span 0...70°C Опцион/ Opcja/Option -25...85°C 0.06 0.08 0.015 0.02 0.03 0.04 0.015 0.02 0.015 0.02 0.015 0.02 Долговрем. стабил./Długotrwała stab./Long term drift [1 год/Rok/1year] <4 mbar <4 mbar <0.2% FS 1) [bar/бар] RL ≤(US- 9V)/20mA RL >10KΩ Output Zakres pomiarowy: 0 do 1000bar Wyjście: 4...20mA (opcjonalnie z Powtarzalność: Czas reakcji: 9...33V DC 15...30V DC 500 V DC, 50 Hz >10MΩ, 250 VDC BSL через нуль/ BSL przejście przez zero / BSL through zero Условия окружающей среды Рабочая темп.: 0°...70°C (oпц. -25...85°C) Темп. рабочего тела: 0° ...80°C (oпц.-25...100°C/-25...150°C) Темп. хранения: Влажность: Вибрации: Удары: 0°...70°C макс. 95% относ. 6 g (25 ... 2000 Гц) 50 g / 1 мс Межаника Класс защиты: 0°...70°C (opcja -25...85°C) 0° ...80 oC Environmental conditions Operating temperature: 0°...70°C (opt. -25...85°C) Media temperature: 0° ...80°C (opcja -25...100°C/-25...150°C) Temp. składowania: Wilgotność: Drgania: Uderzenia: 0°...70°C max. 95% wzgl. 6 g (25 ... 2000 Hz) 50 g / 1 ms (opt. -25...100°C/25...150°C) Storage temperature: Humidity: Vibration: Shock: сталь 1.4435 Витон 25 Нм ок. 220 г Stopień ochrony: min. IP 65, jeżeli złącze zostało zamontowane zgodnie z instrukcją Materiał: Czujnika i obudowy: Uszczelnienia: Moment montażowy: Masa : 1.4435 Viton 25 Nm ok. 220 g 0°...70°C max. 95% relative 6 g (25 ... 2000 Hz) 50 g / 1 ms Physical data Konstrukcja mechaniczna мин. IP 65, если соед. монтировано согласно с инструкцией. Материал: Датчика и корпуса: Уплотнения: Монтажный момент: Вес : Warunki środowiska Temp. robocza: Temp. medium: Protection: min. IP 65, providet female connector is mounted according to instructions Material: Sensor, Housing: Seal: Mounting torque: Weight: 1.4435 Viton 25 Nm approx. 220 g Защита EMC Zabezpieczenie EMC EMC Protection Эмиссия: EN 50081–1 Прочность: EN 50082–2 ESD: IEC 61000–4–2, Level 3 RFI: IEC 61000–4–3, Level 3 Burst: IEC 61000–4–4, Level 3 Перенапряжение: IEC 61000–4–5, Level 3 R i = 12 Ω Стойкость проводимости: IEC 61000–4–6, Level 3 Emisja: EN 50081–1 Odporność: EN 50082–2 ESD: IEC 61000–4–2, Level 3 RFI: IEC 61000–4–3, Level 3 Burst: IEC 61000–4–4, Level 3 Przepięcie(opc.): IEC 61000–4–5, Level 3 R i = 12 Ω Odporność przewodzenia: IEC 61000–4–6, Level 3 Emission: IEC 61000–6–3 Immunity: EN 50082–2 ESD: IEC 61000–4–2, Level 3 RFI: IEC 61000–4–3, Level 3 Burst: IEC 61000–4–4, Level 3 Surge (Option): IEC 61000–4–5, Level 3 Ri=42W Conducted immunity: IEC 61000–4–6, Level 3 Trafag AG CH-8708 Männedorf Phone +41 1 922 32 32 Fax +41 1 922 32 33 e–mail [email protected] Internet www.trafag.com MERPRO Sp. z o.o. ul. Ścinawska 43 60-178 POZNAŃ tel. 061 868 56 29 fax 061 868 59 40 E-mail: [email protected] 2.3.2.4 8842/43 Преобразователь давления с передней мембраной Przetwornik ciśnienia z membraną czołową Pressure Transmitter frontal diaphragm Габариты и эл. соединения / Wymiary gabarytowe i połączenia el./ Dimensions & el. connection Pin 4...20mA 4...20mA(мА) DC 0...10V(В)DC 0...10V 1 2 3 +Vin Pout +Vin Pout GND 884X.XX.XX.XX.XX.XX.XX... 884X.XX.XX.XX.XX.XX.69... 884X.XX.XX.XX.04.XX.58... 884X.XX.XX.51.XX.XX.XX... P i n 4...20mA (мА) ...10V ...10V(В) DC 1 3 4 884X.XX.XX.XX.XX.XX.70... Pвых/wyj.out +Vвх./wej./in Pвых/wyj./out +Vвх./wej./in GND 884X.XX.XX.XX.14.XX.37... 884X.XX.XX.32.XX.XX.XX... Цвет/ Kolor/ Color 4...20mA(мА) 0...10V(В)DC белый/ biały/ white +Vin желтый/ żółty/ yellow Pout корич./ brąz/ brown +Vin GND Pout 884X.XX.XX.XX.22.XX.XX... 4...20 mA 0...10 V DC Pin 4...20mA 0..10V DC 4...20mA(мА)0..10V 0..10V(В)DC A B C +Vin Pout 884X.XX.XX.XX.02.XX.32... +Vin GND Pout