Frontal - Merpro

Transkrypt

Frontal - Merpro
8842/43
Преобразователь давления с
передней мембраной
Przetwornik ciśnienia
z membraną czołową
Pressure Transmitter
frontal diaphragm
Пьезорезистанционный
преобразователь давления
с передней мембраной
Piezorezystancyjny
przetwornik ciśnienia
z membraną czołową
Piezoresistive Pressure
Transmitter
with frontal diaphragm
Применение
Zastosowania
Applications
•
•
•
•
•
Машиностроение
Управление технологич. процессами
Кондиционирование возд. и вентиляция
Пищевая промышленность
Технология охраны окружающей среды
Budowa maszyn
Kontrola procesów technologicznych
Ogrzewanie / wentylacja
Przemysł spożywczy
Instalacje ochrony środowiska
Główne zalety
Основные достоинства
• Маленькие пределы давл. (до100мбар)
• Температура рабочего тела до 150 °C
• Защита EMС, EC 61000
• Опцион: защита от атмосферных
разрядов (IEC 61000-4-5); 10кА (8/20 µс)
Trafag AG
CH-8708 Männedorf
Phone +41 1 922 32 32
Fax
+41 1 922 32 33
e–mail [email protected]
Internet www.trafag.com
•
•
•
•
•
• Małe zakresy ciśnienia (do 100mbar)
• Temperatura medium do 150oC
• Ochrona EMC , CEI 61000
• Opcja: zabezpieczenie przed wyładow.
atmosfer. (IEC 61000-4-5); 10kA (8/20 µs)
MERPRO Sp. z o.o.
ul. Ścinawska 43
60-178 POZNAŃ
tel. 061 868 56 29
fax 061 868 59 40
E-mail: [email protected]
•
•
•
•
•
Machine installations
Industrial process control
Heating and ventilation
Food industry
Environmental technology
Main features
• Small pressure ranges (to 100mbar)
• Media temperature to 150°C
• EMC Protection, IEC 61000
• Option:Lightning protection (IEC 61000-4-5)
10kA (8/20 µs)
2.3.2.4
8842/43
Преобразователь давления с передней мембраной
Przetwornik ciśnienia z membraną czołową
Pressure Transmitter frontal diaphragm
Данные для заказчика / Informacje do zamówienia / Ordering information
Тип / Typ / Type
Предел0
Zakres 0
Range 0
0
bar
0
(бар) 0
0
0
0
0
0
0
0
... 0.1
... 0.16
... 0.2
... 0.4
... 0.6
... 1.0
... 1.6
... 2.5
... 4.0
... 6.0
...
10
...
16
...
25
XXXX.XX.XX.XX.XX.XX.XX.XX...
8842
8843
относительное / względne / relative
абсолютное/absolutne/ absolute
Макс.давление
Ciśnienie maks.
Over pressure
bar
(бар)
3
3
3
3
3
3
4.8
7.5
12
18
30
48
75
Разрывное давление200
Ciśnienie rozryw.
200
Burst pressure
200
200
bar
200
(бар)
200
200
200
200
200
200
200
200
66
67
68
69
70
71
73
75
76
77
78
79
80
Пределы измерения по заказу :
Zakresy na życzenie klienta.:
–1 ... +4 bar(бар), 0 ... 5 bar(бар), 0 ... 12 bar(бар) XX
Customized ranges on request, e.g.:
Sensor
Typ(Тип) 05( Точность NLH / Dokładność NLH/ Accur. NLH:± 0.5 % FS)
P5
Capteur
Typ(Тип) 02*( Точность NLH / Dokładność NLH/ Accur. NLH:± 0.25 % FS)
P2
Sensor
51
32
Кабель PUR / kabel PUR / PUR cable
мужское эл.соединение / el.wtyk męski / male electrical plug DIN43650 A
Binder 723
MIL-C 26482 (IP40)
22
04
14
02
Выходной сигнал 4...20mA(мА)
Sygnał wyjściowy 4....20mA(мА) с защитой от атм.разрядов /z zab..przed wyładow. / with lightning protection (Surge)
Output
0...10V DC
Дополн. оборуд.
Akcesoria
Accessories
Эл.женское соединение/ złącze żeńskie / female electrical connector DIN43650 A
Binder 723
MIL–C–26485, 6–pol.
Спец.выполнение маслом/ specjalne wypełnienie olejem / special oil filling: Aseol
Halocarbon
Электроника в геле/ elektronika w żelu / electronics packed in gel
Кабель PUR / kabel PUR / PUR cable IP67
Рабочая темп./ Temp. robocza/ Operating temp. -25...85°C
(Темп. раб.тела./ Temp. medium/ Media temp. -25...100°C)
Рабочая темп./ Temp. robocza/ Operating temp. -25...85°C
(Темп. раб.тела./ Temp. medium/ Media temp. -25...150°C)
* по заказу / na zamówienie / on request
Демпферы и ограничители, см.
Elementy tłumiące i ograniczniki, patrz karta katalogowa
Damping elements and snubbers, see specification sheet
2.1.23.1
19
09
17
58
37
32
94
95
96
48
69
70
H72232-1 Trafag AG 00/01
Версия
Wersja
Execution
мужское / męskie / maleМембрана/Membrana: передняя /czołowa / frontal
мужское / męskie / maleМембрана/Membrana: frontbündig / płaska / flush
We reserve the right to make alterations as technical progress may warrant.
Технолог.соед.
G 1/2"
Przyłącze proces. G 1/2"
Pressure conn.
8842/43
Преобразователь давления с передней мембраной
Przetwornik ciśnienia z membraną czołową
Pressure Transmitter frontal diaphragm
Техническая характеристика
Dane techniczne
Specifications
Электрические данные
Parametry elektryczne
Electrical data
Напряжение питания:
4...20мA:
9...33В DC
0...10В DC:
15...30В DC
Диэлектр. прочность:500 В DC, 50 Гц
Сопротивл. изоляции:>10MΩ, 250 В DC
Нагрузка:
4...20мA:
RL ≤(US- 9V)/20мA
0...10V DC:
RL >10KΩ
Napięcie zasilające:
4...20mA:
0...10V DC:
Wytrzym. dielektr.:
Oporność izolacji:
Obciążenie:
4...20mA:
0...10V DC:
Выход
9...33V DC
15...30V DC
500 V DC, 50 Hz
>10MΩ, 250 VDC
RL ≤(US- 9V)/20mA
RL >10KΩ
Supply voltage:
4...20mA:
0...10V DC:
Dielectric strength:
Insulation resitance:
Load:
4...20mA:
0...10V DC:
Wyjście
Предел измерения: 0 до 1000бар
Выход:
4...20мA (опционально с
защитой от атмосф. разрядов)
0...10В DC
Сходимость измер.: ±0.05% F.S.
Время реакции:
тип. 1 мс/10...90%
ном. давления
Ток короткого замык.: oк. 31 мA
Предел / Zakres / Range
Measuring range:
Output:
0 bis 1000bar
4...20mA (optional: with
Repeatability:
Rise time:
0...10V DC
±0.05% d.S.
typ. 1 ms/10...90%
rated pressure
zabezp.przed wył.atmosfer.)
Prąd zwarciowy:
0...10V DC
±0.05% F.S.
typ. 1 ms/10...90%
ciśnienia nom.
ok. 31 mA
lightning protection)
Short cirquit current
(overload):
ca. 31 mA
0.1...0.5
0.5...2
2...25
Точность NLH 1) /Dokładność NLH1) / Accuracy NLH 1)[± % FS)
Опцион/ Opcja/Option
0.5
0.25
0.5
0.25
0.5
0.25
Коэффициент темп./ Współcz. temp../ Temp. coefficient[± % FS/K]
Нулевая точка / P-kt zero / Zero point
0...70°C
Опцион/ Opcja/Option
-25...85°C
Диапазон/ Zakres / Span
0...70°C
Опцион/ Opcja/Option
-25...85°C
0.06
0.08
0.015
0.02
0.03
0.04
0.015
0.02
0.015
0.02
0.015
0.02
Долговрем. стабил./Długotrwała stab./Long term drift [1 год/Rok/1year]
<4 mbar
<4 mbar
<0.2% FS
1)
[bar/бар]
RL ≤(US- 9V)/20mA
RL >10KΩ
Output
Zakres pomiarowy: 0 do 1000bar
Wyjście:
4...20mA (opcjonalnie z
Powtarzalność:
Czas reakcji:
9...33V DC
15...30V DC
500 V DC, 50 Hz
>10MΩ, 250 VDC
BSL через нуль/ BSL przejście przez zero / BSL through zero
Условия окружающей среды
Рабочая темп.:
0°...70°C (oпц. -25...85°C)
Темп. рабочего тела: 0° ...80°C
(oпц.-25...100°C/-25...150°C)
Темп. хранения:
Влажность:
Вибрации:
Удары:
0°...70°C
макс. 95% относ.
6 g (25 ... 2000 Гц)
50 g / 1 мс
Межаника
Класс защиты:
0°...70°C (opcja -25...85°C)
0° ...80 oC
Environmental conditions
Operating temperature: 0°...70°C (opt. -25...85°C)
Media temperature: 0° ...80°C
(opcja -25...100°C/-25...150°C)
Temp. składowania:
Wilgotność:
Drgania:
Uderzenia:
0°...70°C
max. 95% wzgl.
6 g (25 ... 2000 Hz)
50 g / 1 ms
(opt. -25...100°C/25...150°C)
Storage temperature:
Humidity:
Vibration:
Shock:
сталь 1.4435
Витон
25 Нм
ок. 220 г
Stopień ochrony:
min. IP 65, jeżeli
złącze zostało
zamontowane
zgodnie z instrukcją
Materiał:
Czujnika i obudowy:
Uszczelnienia:
Moment montażowy:
Masa :
1.4435
Viton
25 Nm
ok. 220 g
0°...70°C
max. 95% relative
6 g (25 ... 2000 Hz)
50 g / 1 ms
Physical data
Konstrukcja mechaniczna
мин. IP 65, если соед.
монтировано
согласно с
инструкцией.
Материал:
Датчика и корпуса:
Уплотнения:
Монтажный момент:
Вес :
Warunki środowiska
Temp. robocza:
Temp. medium:
Protection:
min. IP 65, providet
female connector is
mounted according to
instructions
Material:
Sensor, Housing:
Seal:
Mounting torque:
Weight:
1.4435
Viton
25 Nm
approx. 220 g
Защита EMC
Zabezpieczenie EMC
EMC Protection
Эмиссия:
EN 50081–1
Прочность:
EN 50082–2
ESD:
IEC 61000–4–2, Level 3
RFI:
IEC 61000–4–3, Level 3
Burst:
IEC 61000–4–4, Level 3
Перенапряжение:
IEC 61000–4–5, Level 3
R i = 12 Ω
Стойкость проводимости:
IEC 61000–4–6, Level 3
Emisja:
EN 50081–1
Odporność:
EN 50082–2
ESD:
IEC 61000–4–2, Level 3
RFI:
IEC 61000–4–3, Level 3
Burst:
IEC 61000–4–4, Level 3
Przepięcie(opc.):
IEC 61000–4–5, Level 3
R i = 12 Ω
Odporność przewodzenia:
IEC 61000–4–6, Level 3
Emission:
IEC 61000–6–3
Immunity:
EN 50082–2
ESD:
IEC 61000–4–2, Level 3
RFI:
IEC 61000–4–3, Level 3
Burst:
IEC 61000–4–4, Level 3
Surge (Option): IEC 61000–4–5, Level 3
Ri=42W
Conducted
immunity:
IEC 61000–4–6, Level 3
Trafag AG
CH-8708 Männedorf
Phone +41 1 922 32 32
Fax
+41 1 922 32 33
e–mail [email protected]
Internet www.trafag.com
MERPRO Sp. z o.o.
ul. Ścinawska 43
60-178 POZNAŃ
tel. 061 868 56 29
fax 061 868 59 40
E-mail: [email protected]
2.3.2.4
8842/43
Преобразователь давления с передней мембраной
Przetwornik ciśnienia z membraną czołową
Pressure Transmitter frontal diaphragm
Габариты и эл. соединения / Wymiary gabarytowe i połączenia el./ Dimensions & el. connection
Pin 4...20mA
4...20mA(мА)
DC
0...10V(В)DC
0...10V
1
2
3
+Vin
Pout
+Vin
Pout
GND
884X.XX.XX.XX.XX.XX.XX...
884X.XX.XX.XX.XX.XX.69...
884X.XX.XX.XX.04.XX.58...
884X.XX.XX.51.XX.XX.XX...
P i n 4...20mA (мА) ...10V
...10V(В) DC
1
3
4
884X.XX.XX.XX.XX.XX.70...
Pвых/wyj.out
+Vвх./wej./in
Pвых/wyj./out
+Vвх./wej./in
GND
884X.XX.XX.XX.14.XX.37...
884X.XX.XX.32.XX.XX.XX...
Цвет/ Kolor/ Color
4...20mA(мА) 0...10V(В)DC
белый/ biały/ white +Vin
желтый/ żółty/ yellow Pout
корич./ brąz/ brown
+Vin
GND
Pout
884X.XX.XX.XX.22.XX.XX...
4...20 mA
0...10 V DC
Pin
4...20mA
0..10V
DC
4...20mA(мА)0..10V
0..10V(В)DC
A
B
C
+Vin
Pout
884X.XX.XX.XX.02.XX.32...
+Vin
GND
Pout