sd1899_-_ROENTOROLL_25_ PL

Transkrypt

sd1899_-_ROENTOROLL_25_ PL
03.02.2014
Kit Components
Product code
Description
104700 Kit
ROENTOROLL 25
Components:
104700
104700 Part 2
ROENTOROLL 25
ROENTOROLL 25 Part 2
38.0
strona: 1/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
*
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
. 1.1 Identyfikator produktu
. Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
. Numer artykułu: 104700
. 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. Zastosowanie preparatu: Wywoływacz do filmów rentgenowskich
. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
. Producent:
TETENAL Europe GmbH
Schützenwall 31-35
D-22844 Norderstedt
Phone: ++49 (0) 40 521 45-0, Fax: ++49 (0) 40 521 45-296
www.tetenal.com; eMail: [email protected]
Dystrybutor: TETENAL Polska Sp. z o.o.
40-203 Katowice, Al.Rozdziezskiego 188B
Tel: +48 (32) 35-59-110, Fax: +48 (32) 35-59-123; eMail: [email protected], www.tetenal.pl
. Komórka udzielająca informacji:
Dział ochrony środowiska i bezpieczeństwa w Tetenal Europe GmbH, e-mail: [email protected]
. 1.4 Numer telefonu alarmowego: Telefon alarmowy w naglych wypadkach tel. : (32) 355 91 14 w godz 9-17
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
. 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
. Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Muta. 2
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
Carc. 2
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
Eye Dam. 1
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
Aquatic Acute 1 H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
Skin Sens. 1
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
. Usuwanie: Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z punktem 13.
. Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE
Xn; Produkt szkodliwy
R40-68: Ograniczone dowody działania rakotwórczego. Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych
zmian w stanie zdrowia.
Xi; Produkt drażniący
R36:
Działa drażniąco na oczy.
Xi; Uczulające
R43:
Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
N; Produkt niebezpieczny dla środowiska
R50:
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
. Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej
klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji.
Produkt zaklasyfikowano jako preparat niebezpieczny w oparciu o kryteria i sposób klasyfikacji określony w
Dz. U. Nr 140, poz. 1172. Występujące zagrożenia to:
(ciąg dalszy na stronie 2)
PL
38.0
strona: 2/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 1)
. System klasyfikacji:
Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z
literatury fachowej i danymi firmowymi.
Preparat sklasyfikowano jako preparat niebezpieczny opierając się na karcie producenta, Dz. U. Nr 171, poz.
1666 z 2003 r w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych, wykazie
substancji niebezpiecznych opublikowanym w załączniku do rozporządzenia Dz. U. Nr 201, poz. 1674 z 2005
r oraz rozporządzeniu zmieniającym rozporządzenie w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i
preparatów chemicznych Dz. U. Nr 174, poz. 1222 z 2007 r.
. 2.2 Elementy oznakowania
. Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Produkt jest klasyfikowany i oznakowany zgodnie z przepisami CLP.
. Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia
GHS05
GHS07
GHS08
GHS09
. Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo
. Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania:
hydrochinon
. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
. Zwroty wskazujące środki ostrożności
P280
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P281
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.
Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P310
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P501
Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami regionalnymi.
. 2.3 Inne zagrożenia
. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
. PBT: Nie nadający się do zastosowania.
. vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
*
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
. 3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
. Opis: Peparat sporządzony z niżej wymienionych substancji i substancji nie będących niebezpiecznymi.
. Składniki niebezpieczne:
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
38.0
strona: 3/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 2)
CAS: 123-31-9
hydrochinon
5-10%
EINECS: 204-617-8
Xn R22-40-68;
Xi R41;
Xi R43;
N R50
Reg.nr.: 01-2119524016-51-xxxx Rakotw. Kat. 3, Muta. Kat. 3
Muta. 2, H341; Carc. 2, H351;
Eye Dam. 1, H318;
Aquatic Acute 1, H400;
Acute Tox. 4, H302; Skin
Sens. 1, H317
CAS: 111-46-6
Glikol dietylenowy (2,2'-oksybisetanol)
5-10%
EINECS: 203-872-2
Xn R22
Acute Tox. 4, H302
CAS: 584-08-7
węglan potasu
1- <2%
EINECS: 209-529-3
Xi R36/38
Reg.nr.: 01-2119532646-36-xxxx
Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H335
CAS: 13047-13-7
4-(hydroxymethyl)-4-methyl-1-phenylpyrazolidin-3-one (HMP) 0,1- <1%
EINECS: 235-920-3
Xn R22;
Xi R43;
N R51/53
Aquatic Chronic 2, H411;
Acute Tox. 4, H302; Skin
Sens. 1, H317
. Wskazówki dodatkowe:
Pełna treść przytoczonych zwrotów dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
*
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
. 4.1 Opis środków pierwszej pomocy
. Wskazówki ogólne:
Odzież zanieczyszczoną produktem należy niezwłocznie usunąć.
Zabrudzone, zamoczone ubranie natychmiast zdjąć i zabezpieczyć przed przypadkowym zetknięciem się z nim
. Po wdychaniu: Osobę poszkodowaną wyprowadzić na świeże powietrze i ułożyć w spokojnym miejscu.
. Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą z mydłem i dobrze spłukać.
. Po styczności z okiem:
Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. W przypadku utrzymującej się
dolegliwości zasięgnąć porady lekarza.
. Po połknięciu: Obficie popić wodą i wyjść na świeże powietrze. Niezwłocznie sprowadzić lekarza.
. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
. 5.1 Środki gaśnicze
. Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody.
. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Tlenki azotu (NOx)
Tlenek węgla (CO)
Dwutlenek siarki (SO2)
W niektórych warunkach pożaru nie można wykluczyć śladów innych substancji trujących.
. 5.3 Informacje dla straży pożarnej
. Specjalne wyposażenie ochronne: Nie wdychać gazów powstających podczas eksplozji i pożarów.
PL
(ciąg dalszy na stronie 4)
38.0
strona: 4/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 3)
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
. 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce.
Zadbać o skutecznie działającą wentylację.
. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
W przypadku przedostania się do zbiorników wodnych lub kanalizacji zawiadomić właściwe władze.
Rozcieńczyć dużą ilością wody.
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13.
. 6.4 Odniesienia do innych sekcji
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
. 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy.
. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Chronić przed gorącem.
. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych
niezgodności
. Składowanie:
. Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników:
Przechowywać tylko w oryginalnych beczkach.
. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania:
Nie składować w styczności ze środkami spożywczymi.
Nie składować w styczności ze środkami utleniającymi.
. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania:
Opakowanie trzymać szczelnie zamkniete.
Chronić przed gorącem i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Przechowywać w zamknięciu z zabezpieczeniem przed dziećmi.
zalecana temperatura magazynowania: 5-25 °C
Chronić przed światłem.
. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
. Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
. 8.1 Parametry dotyczące kontroli
. Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
123-31-9 hydrochinon (5-10%)
NDS NDSCh: 2 mg/m3
NDS: 1 mg/m3
111-46-6 Glikol dietylenowy (2,2'-oksybisetanol) (5-10%)
NDS 10 mg/m3
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
38.0
strona: 5/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 4)
. Wskazówki dodatkowe:
Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
W trakcie wykonywania pracy z wykorzystaniem produktu nie jeść i nie pić.
. 8.2 Kontrola narażenia
. Środki ochrony indywidualnej (Osobiste wyposażenie ochronne):
. Ogólne środki ochrony i higieny:
Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.
Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.
Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.
Unikać styczności z oczami i skórą.
. Ochrona dróg oddechowych: Zadbać o skutecznie działającą wentylację.
. Ochrona rąk:
Rękawice ochronne
Rekawice nieprzepuszczalne:
Rękawice ochronne, jakie będą używane muszą odpowiadać specyfikacjom Dyrektywy WE 89/686/EWG oraz
wynikającej z niej normy EN 374.
Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu.
Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i
degradacji.
. Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia
się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to o d
odporność materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona
sprawdzona przed zastosowaniem.
Kauczuk butylowy
Kauczuk nitrylowy
Rękawice z neoprenu
. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice
o grubości
i odporności na przebicie
Rękawice z butyl:
≥0,4mm
≥480min
Rękawice z neoprenu:
≥0,65mm ≥240min
Rekawice z kauczuku nitrylowego: ≥380mm ≥480min
Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać.
. Ochrona oczu:
Okulary ochronne szczelnie zamknięte
. Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna
*
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
. 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
. Ogólne dane
. Wygląd:
Ciecz
Forma:
Jasnożółty
Kolor:
(ciąg dalszy na stronie 6)
PL
38.0
strona: 6/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 5)
. Zapach:
. Próg zapachu:
Bez zapachu
Nieokreślone.
. Wartość pH w 20 °C:
10,7
. Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia:
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
Nie jest określony.
> 100 °C
. Punkt zapłonu:
Nie nadający się do zastosowania.
. Temperatura palenia się:
Temperatura rozkładu:
Nieokreślone.
. Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
. Niebezpieczeństwo wybuchu:
Produkt nie grozi wybuchem.
. Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
Dolna:
Górna:
Nieokreślone.
Nieokreślone.
. Ciśnienie pary w 20 °C:
23 hPa
. Gęstość w 20 °C:
. Gęstość względna
. Gęstość par
. Szybkość parowania
1,261 g/cm3
Nieokreślone.
Nieokreślone.
Nieokreślone.
. Rozpuszczalność
Woda:
W pełni mieszalny.
. Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone.
. Lepkość:
Dynamiczna:
Kinetyczna:
Nieokreślone.
Nieokreślone.
. Zawartość rozpuszczalników:
rozpuszczalniki organiczne:
Woda:
. 9.2 Inne informacje
5,3 %
>64 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
. 10.1 Reaktywność
. 10.2 Stabilność chemiczna
. Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Stabilny przy temperaturze otoczenia.
. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Reakcja z kwasami, alkaliami i utleniaczami.
Przy działaniu kwasów powstaje dwutlenek siarki.
. 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 10.5 Materiały niezgodne:
W niektórych warunkach pożaru nie można wykluczyć śladów innych substancji trujących.
. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu:
Drażniące gazy/pary
(ciąg dalszy na stronie 7)
PL
38.0
strona: 7/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 6)
Tlenek węgla i dwutlenek węgla
*
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
. 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
. Ostra toksyczność:
. wartości LD/LC50:
123-31-9 hydrochinon
Ustne LD50 320 mg/kg (szczur)
. Pierwotne działanie drażniące:
. Skóra: Brak działania drażniącego.
. Oczy: Działanie drażniące.
. Uczulanie:
Możliwe uczulenie w kontakcie ze skórą.
Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą
. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Preparat drażniący (Substancja drażniąca)
. Działanie rakotwórcze, działanie mutagenne i szkodliwe działanie na rozrodczość (CMR)
Ograniczone dowody działania rakotwórczego.
Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia.
Muta. 2, Carc. 2
*
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
. 12.1 Toksyczność
. Toksyczność wodna:
123-31-9 hydrochinon
EC50 48h: 0,29 mg/l (daphnia magna (Großer Wasserfloh))
LC50 96h: 0,044 mg/l (Pimephales promelas)
. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. Skutki ekotoksyczne:
. Uwaga: Bardzo trujący dla ryb.
. Dalsze wskazówki ekologiczne:
. Wskazówki ogólne:
Nie dopuścić do przedostania się do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji.
W zbiornikach wodnych trujący także dla ryb i planktonu.
bardzo trujący dla organizmów wodnych
Szkodliwy dla wody pitnej nawet przy przedostaniu się minimalnych ilości do podłoża.
. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
. PBT: Nie nadający się do zastosowania.
. vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
. 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
. Zalecenie:
Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.
(ciąg dalszy na stronie 8)
PL
38.0
strona: 8/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 7)
zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych (Dz. U. Nr 143 poz. 62 z
2001), należy je przekazać uprawnionym odbiorcom tych odpadów w celu ich unieszkodliwienia.
. Katalog Odpadów
09 01 01* Wodne roztwory wywoływaczy i aktywatorów
. Opakowania nieoczyszczone:
. Zalecenie:
Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Pojemniki z PE-HD po opłukaniu należy przekazać do utylizacji wyspecjalizowanej firmie. Należy je
przechowywać
z dala od żywności i napojów. Każdorazowo po zakończonej pracy z odpadami myć ręce.
. Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
*
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
. 14.1 Numer UN
. ADR, IMDG, IATA
. 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
. ADR
. IMDG
. IATA
UN3082
3082 MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU,
CIEKŁY, I.N.O. (1,4-dihydroksybenzen)
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS
SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (hydroquinone)
MARINE POLLUTANT
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS
SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (hydroquinone)
. 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
. ADR
. Klasa
. Nalepka
9 (M6) różne materiały i przedmioty niebezpieczne
9
. IMDG, IATA
. Class
. Label
9 Miscellaneous dangerous substances and articles.
9
. 14.4 Grupa opakowań
. ADR, IMDG, IATA
III
. 14.5 Zagrożenia dla środowiska:
. Zanieczyszczenia morskie:
. Szczególne oznakowania (ADR):
Produkt zawiera materiały zagrażające środowisku:
hydrochinon
Tak
Symbol (ryby i drzewa)
Symbol (ryby i drzewa)
(ciąg dalszy na stronie 9)
PL
38.0
strona: 9/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 8)
. Szczególne oznakowania (IATA):
Symbol (ryby i drzewa)
. 14.6 Szczególne środki ostrożności dla
użytkowników
. Liczba Kemlera:
. Numer EMS:
Uwaga: różne materiały i przedmioty niebezpieczne
90
F-A,S-F
. 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
Nie nadający się do zastosowania.
konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
. Transport/ dalsze informacje:
. ADR
. Ilości ograniczone (LQ)
. Kategoria transportowa
. Kodów zakazu przewozu przez tunele
. UN "Model Regulation":
*
5L
3
E
UN3082, MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY
ŚRODOWISKU, CIEKŁY, I.N.O., 9, III
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
. 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla
substancji i mieszaniny
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322).
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 16 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie w
sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku
pracy (Dz.U. 2011 nr 274 poz. 1621).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji
substancji chemicznych i ich mieszanin (Dz.U. z 2012 r. poz. 1018)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji
niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz.U. z 2012 r. nr 79 poz. 445)
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 29 stycznia 2013 r. w sprawie ograniczeń produkcji, obrotu lub
stosowania substancji i mieszanin niebezpiecznych lub stwarzających zagrożenie oraz wprowadzania do
obrotu lub stosowania wyrobów zawierających takie substancje lub mieszaniny
. 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
*
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
. Odnośne zwroty
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
R22
Działa szkodliwie po połknięciu.
(ciąg dalszy na stronie 10)
PL
38.0
strona: 10/10
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 1
(ciąg dalszy od strony 9)
R36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę.
R40
Ograniczone dowody działania rakotwórczego.
R41
Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.
R43
Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
R50
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany
w środowisku wodnym.
R68
Możliwe ryzyko powstania nieodwracalnych zmian w stanie zdrowia.
. Kartę opracował Partner dla kontaktów:
eMail: [email protected]
Informacja: Dystrybutor-osoba kontaktowa: [email protected] lub [email protected]
. Skróty i akronimy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organization
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
. * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL
38.0
strona: 1/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
*
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
. 1.1 Identyfikator produktu
. Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
. Numer artykułu: 104700 Part 2, 45662
. 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. Zastosowanie preparatu: Wywoływacz do filmów rentgenowskich
. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
. Producent:
TETENAL Europe GmbH
Schützenwall 31-35
D-22844 Norderstedt
Phone: ++49 (0) 40 521 45-0, Fax: ++49 (0) 40 521 45-296
www.tetenal.com; eMail: [email protected]
Dystrybutor: TETENAL Polska Sp. z o.o.
40-203 Katowice, Al.Rozdziezskiego 188B
Tel: +48 (32) 35-59-110, Fax: +48 (32) 35-59-123; eMail: [email protected], www.tetenal.pl
. Komórka udzielająca informacji:
Dział ochrony środowiska i bezpieczeństwa w Tetenal Europe GmbH, e-mail: [email protected]
. 1.4 Numer telefonu alarmowego: Telefon alarmowy w naglych wypadkach tel. : (32) 355 91 14 w godz 9-17
*
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
. 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
. Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Resp. Sens. 1 H334
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w
następstwie wdychania.
Eye Dam. 1 H318
Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
Acute Tox. 4 H302
Działa szkodliwie po połknięciu.
Skin Irrit. 2 H315
Działa drażniąco na skórę.
Skin Sens. 1 H317
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
STOT SE 3 H335-H336 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Może wywoływać uczucie
senności lub zawroty głowy.
. Usuwanie: Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z punktem 13.
. Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE
Xn; Produkt szkodliwy
R20/22:
Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu.
Xn; Uczulające
R42/43:
Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą.
Xi; Produkt drażniący
R37/38-41: Działa drażniąco na drogi oddechowe i skórę. Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.
. Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska:
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej
klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji.
Produkt zaklasyfikowano jako preparat niebezpieczny w oparciu o kryteria i sposób klasyfikacji określony w
Dz. U. Nr 140, poz. 1172. Występujące zagrożenia to:
(ciąg dalszy na stronie 2)
PL
38.0
strona: 2/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 1)
. System klasyfikacji:
Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z
literatury fachowej i danymi firmowymi.
Preparat sklasyfikowano jako preparat niebezpieczny opierając się na karcie producenta, Dz. U. Nr 171, poz.
1666 z 2003 r w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych, wykazie
substancji niebezpiecznych opublikowanym w załączniku do rozporządzenia Dz. U. Nr 201, poz. 1674 z 2005
r oraz rozporządzeniu zmieniającym rozporządzenie w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i
preparatów chemicznych Dz. U. Nr 174, poz. 1222 z 2007 r.
. 2.2 Elementy oznakowania
. Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Przy pojemnosciach < 125 ml mozliwe skrócone oznakowanie.
Produkt jest klasyfikowany i oznakowany zgodnie z przepisami CLP.
. Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia
GHS05
GHS07
GHS08
. Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo
. Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania:
Glikol dietylenowy (2,2'-oksybisetanol)
glutaral /Glutaraldehyd
. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H302
Działa szkodliwie po połknięciu.
H315
Działa drażniąco na skórę.
H318
Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H334
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie
wdychania.
H317
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H335-H336 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Może wywoływać uczucie senności lub
zawroty głowy.
. Zwroty wskazujące środki ostrożności
P264
Dokładnie umyć po użyciu.
P280
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P285
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg
oddechowych.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.
Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P310
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
P501
Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami regionalnymi.
. 2.3 Inne zagrożenia
. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
. PBT: Nie nadający się do zastosowania.
. vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
. 3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny
. Opis: Peparat sporządzony z niżej wymienionych substancji i substancji nie będących niebezpiecznymi.
(ciąg dalszy na stronie 3)
PL
38.0
strona: 3/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 2)
. Składniki niebezpieczne:
CAS: 111-46-6
EINECS: 203-872-2
Glikol dietylenowy (2,2'-oksybisetanol)
Xn R22
Acute Tox. 4, H302
CAS: 111-30-8
glutaral /Glutaraldehyd
EINECS: 203-856-5
T R23/25;
C R34;
Xn R42/43;
N R50
Reg.nr.: 01-2119455549-26-xxxx
Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 3, H331;
Resp. Sens. 1,
H334;
Skin Corr. 1B, H314;
Aquatic Acute 1, H400;
Skin Sens. 1, H317
CAS: 617-48-1
malic acid
EINECS: 210-514-9
Xi R36
Eye Irrit. 2, H319
. Wskazówki dodatkowe:
Pełna treść przytoczonych zwrotów dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16.
25-50%
5-10%
1-5%
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
. 4.1 Opis środków pierwszej pomocy
. Wskazówki ogólne:
Odzież zanieczyszczoną produktem należy niezwłocznie usunąć.
Zabrudzone, zamoczone ubranie natychmiast zdjąć i zabezpieczyć przed przypadkowym zetknięciem się z nim
Symptomy zatrucia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach, dlatego kontrola lekarska niezbędna
conajmniej przez 48 godzin po wypadku.
Osoby porażone należy wynieść na świeże powietrze.
. Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza.
. Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą z mydłem i dobrze spłukać.
. Po styczności z okiem:
Przepłukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą i zasięgnąć porady lekarza.
. Po połknięciu:
Nie powodować wymiotów i sprowadzić lekarza.
Obficie popić wodą i wyjść na świeże powietrze. Niezwłocznie sprowadzić lekarza.
. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
. 5.1 Środki gaśnicze
. Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody.
. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Tlenki azotu (NOx)
Tlenek węgla (CO)
Dwutlenek siarki (SO2)
W niektórych warunkach pożaru nie można wykluczyć śladów innych substancji trujących.
. 5.3 Informacje dla straży pożarnej
. Specjalne wyposażenie ochronne:
Założyć urządzenie ochrony dróg oddechowych.
(ciąg dalszy na stronie 4)
PL
38.0
strona: 4/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 3)
Nie wdychać gazów powstających podczas eksplozji i pożarów.
*
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
. 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Nosić ubranie ochronne. Osoby nie zabezpieczone przenieść w bezpieczne miejsce.
Zadbać o skutecznie działającą wentylację.
. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Rozcieńczyć dużą ilością wody.
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych.
. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał
wiążący uniwersalny, trociny).
Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13.
Zdjąć mechanicznie.
. 6.4 Odniesienia do innych sekcji
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7.
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8.
Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13.
*
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
. 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy.
Unikać rozpylania.
. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Chronić przed gorącem.
. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych
niezgodności
. Składowanie:
. Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników:
Przechowywać tylko w oryginalnych beczkach.
. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania:
Nie składować w styczności ze środkami spożywczymi.
Nie składować w styczności ze środkami utleniającymi.
. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania:
Składować w dobrze zamkniętych beczkach w chłodnym i suchym miejscu.
Chronić przed gorącem i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Przechowywać w zamknięciu z zabezpieczeniem przed dziećmi.
zalecana temperatura magazynowania: 5-25 °C
Chronić przed światłem.
. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych
*
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
. Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7.
. 8.1 Parametry dotyczące kontroli
. Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy:
111-46-6 Glikol dietylenowy (2,2'-oksybisetanol) (25-50%)
NDS 10 mg/m3
(ciąg dalszy na stronie 5)
PL
38.0
strona: 5/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 4)
111-30-8 glutaral /Glutaraldehyd (5-10%)
NDS NDSCh: 0,6 mg/m3
NDS: 0,4 mg/m3
. Wskazówki dodatkowe:
Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy.
W trakcie wykonywania pracy z wykorzystaniem produktu nie jeść i nie pić.
. 8.2 Kontrola narażenia
. Środki ochrony indywidualnej (Osobiste wyposażenie ochronne):
. Ogólne środki ochrony i higieny:
Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz.
Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć.
Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy.
Nie wdychać gazów/ par / aerozoli.
Unikać styczności z oczami i skórą.
. Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne przy dobrej wentylacji pomieszczenia.
. Ochrona rąk:
Rękawice ochronne
Rekawice nieprzepuszczalne:
Rękawice ochronne, jakie będą używane muszą odpowiadać specyfikacjom Dyrektywy WE 89/686/EWG oraz
wynikającej z niej normy EN 374.
Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu.
Wybór materiału na rękawice ochronne przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i
degradacji.
. Materiał, z którego wykonane są rękawice
Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia
się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to o d
odporność materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona
sprawdzona przed zastosowaniem.
Kauczuk butylowy
Kauczuk nitrylowy
Rękawice z neoprenu
. Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice
o grubości
i odporności na przebicie
Rękawice z butyl:
≥0,4mm
≥480min
Rękawice z neoprenu:
≥0,65mm ≥240min
Rekawice z kauczuku nitrylowego: ≥380mm ≥480min
Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać.
. Ochrona oczu:
Okulary ochronne szczelnie zamknięte
. Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna
PL
(ciąg dalszy na stronie 6)
38.0
strona: 6/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 5)
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
. 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
. Ogólne dane
. Wygląd:
Ciecz
Forma:
Žółty
Kolor:
Dostrzegalny
. Zapach:
. Wartość pH w 20 °C:
2,3
. Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Nie jest określony.
> 100 °C
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia:
. Punkt zapłonu:
Nie nadający się do zastosowania.
. Temperatura palenia się:
230 °C
. Samozapłon:
Produkt nie jest samozapalny.
. Niebezpieczeństwo wybuchu:
Produkt nie grozi wybuchem.
. Granice niebezpieczeństwa wybuchu:
0,7 Vol %
Dolna:
22,0 Vol %
Górna:
*
. Ciśnienie pary w 20 °C:
23 hPa
. Gęstość w 20 °C:
1,128 g/cm3
. Rozpuszczalność
Woda:
W pełni mieszalny.
. Zawartość rozpuszczalników:
rozpuszczalniki organiczne:
Woda:
VOC (EC)
. 9.2 Inne informacje
37,0 %
44,9 %
37,04 %
Brak dostępnych dalszych istotnych danych
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
. 10.1 Reaktywność
. 10.2 Stabilność chemiczna
. Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Stabilny przy temperaturze otoczenia.
. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcja z kwasami, alkaliami i utleniaczami.
. 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 10.5 Materiały niezgodne:
Tlenki azotu (NOx)
Tlenek węgla (CO)
Dwutlenek siarki (SO2)
W niektórych warunkach pożaru nie można wykluczyć śladów innych substancji trujących.
. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu:
Drażniące gazy/pary
Tlenek węgla i dwutlenek węgla
PL
(ciąg dalszy na stronie 7)
38.0
strona: 7/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 6)
*
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
. 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
. Ostra toksyczność:
. wartości LD/LC50:
111-46-6 Glikol dietylenowy (2,2'-oksybisetanol)
Ustne
LD50 12565 mg/kg (szczur)
111-30-8 glutaral /Glutaraldehyd
Ustne
LD50 150 mg/kg (szczur)
Skórne
LD50 >2000 mg/kg (szczur)
Wdechowe LC50 4h: 0,48 mg/l (szczur)
. Pierwotne działanie drażniące:
. Skóra: Podrażnia skórę i śluzówkę.
. Oczy: Silne działanie drażniące z niebezpieczeństwem poważnych uszkodzeń oczu.
. Uczulanie:
Możliwe uczulenie przez wdychanie.
Możliwe uczulenie w kontakcie ze skórą.
Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą
. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne:
Substancja szkodliwa
Preparat drażniący (Substancja drażniąca)
*
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
. 12.1 Toksyczność
. Toksyczność wodna:
111-46-6 Glikol dietylenowy (2,2'-oksybisetanol)
EC50 24h: >1000 mg/l (daphnia magna (Großer Wasserfloh))
LC50 96h: >32000 mg/L (ryby)
111-30-8 glutaral /Glutaraldehyd
LC50 39 mg/L (ryby)
96h: 10,5 mg/L (Goldorfe (Leuciscus idus))
. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych
. Dalsze wskazówki ekologiczne:
. Wskazówki ogólne:
Nie dopuścić do przedostania się nawet w małych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź
do kanalizacji.
Nie dopuścić do przedostania się do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji.
Szkodliwy dla wody pitnej nawet przy przedostaniu się minimalnych ilości do podłoża.
. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
. PBT: Nie nadający się do zastosowania.
. vPvB: Nie nadający się do zastosowania.
. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych
PL
(ciąg dalszy na stronie 8)
38.0
strona: 8/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 7)
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
. 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
. Zalecenie:
Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.
zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów niebezpiecznych (Dz. U. Nr 143 poz. 62 z
2001), należy je przekazać uprawnionym odbiorcom tych odpadów w celu ich unieszkodliwienia.
. Katalog Odpadów
09 01 01* Wodne roztwory wywoływaczy i aktywatorów
. Opakowania nieoczyszczone:
. Zalecenie:
Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Pojemniki z PE-HD po opłukaniu należy przekazać do utylizacji wyspecjalizowanej firmie. Należy je
przechowywać
z dala od żywności i napojów. Każdorazowo po zakończonej pracy z odpadami myć ręce.
. Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
. 14.1 Numer UN
. ADR, ADN, IMDG, IATA
brak
. 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
. ADR, ADN, IMDG, IATA
brak
. 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
. ADR, ADN, IMDG, IATA
. Klasa
brak
. 14.4 Grupa opakowań
. ADR, IMDG, IATA
brak
. 14.5 Zagrożenia dla środowiska:
. Zanieczyszczenia morskie:
Nie
. 14.6 Szczególne środki ostrożności dla
użytkowników
Nie nadający się do zastosowania.
. 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do
Nie nadający się do zastosowania.
konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
. UN "Model Regulation":
*
-
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
. 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla
substancji i mieszaniny
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322).
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 16 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie w
sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku
pracy (Dz.U. 2011 nr 274 poz. 1621).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji
substancji chemicznych i ich mieszanin (Dz.U. z 2012 r. poz. 1018)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji
(ciąg dalszy na stronie 9)
PL
38.0
strona: 9/9
Karta charakterystyki
Karta dostosowana do wymagań określonych w Dz. U. Nr 215,
poz. 1588 z 2007 r / rozporządzenia (WE) nr 1907/2006
Data druku: 03.02.2014
Numer wersji 1
Aktualizacja: 03.02.2014
Nazwa handlowa: ROENTOROLL 25 Part 2
(ciąg dalszy od strony 8)
niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz.U. z 2012 r. nr 79 poz. 445)
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 29 stycznia 2013 r. w sprawie ograniczeń produkcji, obrotu lub
stosowania substancji i mieszanin niebezpiecznych lub stwarzających zagrożenie oraz wprowadzania do
obrotu lub stosowania wyrobów zawierających takie substancje lub mieszaniny
. 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
*
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
. Odnośne zwroty
H301 Działa toksycznie po połknięciu.
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
R22
Działa szkodliwie po połknięciu.
R23/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe i po połknięciu.
R34
Powoduje oparzenia.
R36
Działa drażniąco na oczy.
R42/43 Może powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową i w kontakcie ze skórą.
R50
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
. Kartę opracował Partner dla kontaktów: eMail: [email protected]
. Skróty i akronimy:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organization
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
. * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL