dela Chmura

Transkrypt

dela Chmura
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
9280/10 (Presse 98)
(OR. en)
KOMUNIKAT PRASOWY
Nadzwyczajne posiedzenie Rady
Transport, telekomunikacja i energia
TRANSPORT
Bruksela, 4 maja 2010 r.
Przewodniczący José BLANCO LÓPEZ
minister robót publicznych Hiszpanii
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
Tel.: +32 (0)2 281 8847 / 6319
Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
9280/10 (Presse 98)
1
PL
4.V.2010
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada przyjęła konkluzje w sprawie reakcji UE na konsekwencje chmury popiołu wulkanicznego
dla transportu lotniczego w następstwie erupcji wulkanu na Islandii.
W szczególności zgodziła się co do potrzeby
–
niezwłocznego wypracowania nowych metod oceny zagrożeń bezpieczeństwa i zarządzania
ryzykiem oraz ustalenia wiążących wartości granicznych w kontekście zagrożeń
powodowanych przez popioły wulkaniczne,
–
przyspieszenia opracowywania kluczowych elementów jednolitej europejskiej przestrzeni
powietrznej, w tym powołania centralnego zarządcy sieci w odniesieniu do tej przestrzeni,
–
opracowania wzajemnie powiązanego europejskiego systemu transportu umożliwiającego
przestawienie się w sytuacjach wyjątkowych na inne rodzaje transportu.
9280/10 (Presse 98)
2
PL
4.V.2010
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY ................................................................................................................................... 4
OMAWIANE PUNKTY
Reakcja UE na konsekwencje wystąpienia chmury pyłu wulkanicznego dla transportu
lotniczego ............................................................................................................................................. 6
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
brak
1
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
9280/10 (Presse 98)
3
PL
4.V.2010
UCZESTNICY
Rządy państw członkowskich i Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby:
Belgia:
Etienne SCHOUPPE
Bułgaria:
Kamen KICZEW
sekretarz stanu przy premierze odpowiedzialny za kwestie
mobilności
wiceminister transportu, technologii informatycznych
i komunikacji
Republika Czeska:
Dita SCHAUTOVÁ
wiceminister transportu
Dania:
Hans Christian SCHMIDT
minister transportu
Niemcy:
Peter RAMSAUER
federalny minister transportu, budownictwa i rozwoju
miast
Estonia:
Gert ANTSU
zastępca stałego przedstawiciela
Irlandia:
Geraldine BYRNE NASON
zastępca stałego przedstawiciela
Grecja:
Léonidas C. ROKANAS
zastępca stałego przedstawiciela
Hiszpania:
José BLANCO
minister robót publicznych
Francja:
Dominique BUSSEREAU
sekretarz stanu ds. transportu przy ministrze ekologii,
energii, zrównoważonego rozwoju oraz gospodarki
morskiej
Włochy :
Altero MATTEOLI
minister transportu i infrastruktury
Cypr:
Erato KOZAKOU-MARKOULLIS
minister komunikacji i robót publicznych
Łotwa:
Lelde LICE-LICITE
zastępca stałego przedstawiciela
Litwa :
Raimundas KAROBLIS
zastępca stałego przedstawiciela
Luksemburg:
Claude WISELER
minister ds. zrównoważonego rozwoju i infrastruktury
Węgry:
Lajos CSEPI
Malta:
Austin GATT
Niderlandy:
Camiel EURLINGS
Austria:
Doris BURES
9280/10 (Presse 98)
sekretarz stanu w Ministerstwie Transportu,
Telekomunikacji i Energii
minister infrastruktury, transportu i łączności
minister ds. transportu, robót publicznych i gospodarki
wodnej
federalna minister transportu, innowacji i technologii
4
PL
4.V.2010
Polska:
Tadeusz JARMUZIEWICZ
sekretarz stanu, Ministerstwo Infrastruktury
Portugalia:
António MENDONÇA
minister ds. robót publicznych, transportu i komunikacji
Rumunia:
Radu Mircea BERCEANU
minister transportu
Słowenia:
Igor JAKOMIN
sekretarz stanu, Ministerstwo Transportu
Słowacja:
Ľubomír VÁŽNY
minister transportu
Finlandia:
Anu VEHVILÄINEN
minister transportu
Szwecja:
Leif ZETTERBERG
sekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki, Energii
i Komunikacji
Wielka Brytania:
Lord ADONIS
minister transportu
Komisja:
Siim KALLAS
wiceprzewodniczący
9280/10 (Presse 98)
5
PL
4.V.2010
OMAWIANE PUNKTY
REAKCJA UE NA KONSEKWENCJE WYSTĄPIENIA CHMURY PYŁU
WULKANICZNEGO DLA TRANSPORTU LOTNICZEGO
Unijni ministrowie transportu przeprowadzili wymianę poglądów na temat konsekwencji zakłóceń
w ruchu lotniczym spowodowanych erupcją wulkaniczną na Islandii oraz działań, które mają zostać
podjęte w odpowiedzi na nie.
W wyniku tych dyskusji Rada uzgodniła następujące konkluzje:
„Zważywszy na powagę sytuacji spowodowanej erupcją wulkanu na lodowcu Eyjafjallajökull na
Islandii, a także na konsekwencje tej sytuacji dla zarządzania europejską przestrzenią powietrzną
oraz jej obecny rozwój,
Zważywszy, że bezpieczeństwo jest głównym priorytetem w transporcie lotniczym oraz że zarówno
konsumenci, jak i cała branża muszą mieć pewność, że transport lotniczy jest w całej Europie
wykonywany zgodnie z jednolitymi przepisami i najwyższymi standardami bezpieczeństwa,
Zważywszy – po niedawnych doświadczeniach – że potrzebne są: dokładniejszy system danych
pomiarowych oraz modele, aby lepiej oceniać warunki w przestrzeni powietrznej w odniesieniu do
chmury popiołu,
Zważywszy na międzynarodowy wymiar kryzysu i potrzebę wypracowania międzynarodowego
sposobu radzenia sobie z takimi sytuacjami kryzysowymi,
Zważywszy na przedstawione przez Komisję informacje dotyczące oddziaływania kryzysu
spowodowanego chmurą popiołu wulkanicznego na branżę transportu lotniczego, a także środki
łagodzenia jego skutków,
Rada zgadza się:
–
co do potrzeby wypracowania przez najbliższą Radę ds. Transportu nowej europejskiej
metodyki i spójnego podejścia do oceny zagrożeń bezpieczeństwa i zarządzania ryzykiem
w odniesieniu do zamykania i ponownego otwierania przestrzeni powietrznej w przypadku
obecności w niej popiołu oraz w przypadku klęsk żywiołowych i innych potencjalnych
zagrożeń; Rada odnotowuje gotowość państw członkowskich do stosowania się
tymczasowo do zaleceń Eurocontrol-u, z uwzględnieniem postępu technicznego oraz
specjalistycznej wiedzy Centrów Ostrzegania o Pyłach Wulkanicznych;
9280/10 (Presse 98)
6
PL
4.V.2010
–
co do potrzeby niezwłocznego ustalenia przez organy odpowiedzialne za bezpieczeństwo
lotów wiążących wartości granicznych na szczeblu UE, które wyraźnie określą przedział
bezpieczeństwa dla silników i statków powietrznych w kontekście zagrożeń
powodowanych przez popioły wulkaniczne;
–
wyrazić zadowolenie z powodu utworzenia przez Komisję grupy roboczej złożonej
z międzynarodowych ekspertów, której celem jest opracowanie zestawu odpowiednich
narzędzi technicznych i metodycznych, a także planu działania w zakresie badań
i technologii, tak aby najbardziej aktualne i zwalidowane narzędzia były szybko
i regularnie dostępne na potrzeby podejmowania odpowiednich decyzji. W związku z tym
Rada apeluje o unijną inicjatywę w tym zakresie, zważywszy na mające się odbyć we
wrześniu 2010 r. posiedzenie Zgromadzenia Ogólnego ICAO;
–
że należy nadać najwyższy priorytet przyspieszeniu pełnego wprowadzenia jednolitej
europejskiej przestrzeni powietrznej i działaniom wyprzedzającym je. Rada wzywa
instytucje europejskie oraz państwa członkowskie, aby pilnie podjęły odpowiednie decyzje
odnośnie do następujących środków wskazanych przez Komisję:
–
–
niezwłoczne utworzenie komórki koordynacji kryzysowej,
–
niezwłoczne powołanie koordynatora funkcjonalnych bloków przestrzeni
powietrznej,
–
przyspieszone wprowadzenie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej,
–
powołanie europejskiego zarządcy sieci do końca roku 2010,
–
przyjęcie schematu działania przed latem roku 2010,
–
przyspieszenie wprowadzenia – jeszcze przed rokiem 2012 – nowych kompetencji
Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego, w szczególności w zakresie
zarządzania ruchem lotniczym,
–
przyjęcie strategii wprowadzenia przed końcem roku 2010 europejskiego systemu
zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR);
podkreślić potrzebę solidnego i wzajemnie powiązanego europejskiego systemu transportu,
w którym poszczególne rodzaje transportu współpracują ze sobą, i z zadowoleniem
przyjmuje zapowiedziany przez Komisję zamiar przedstawienia konkretnych propozycji
służących opracowaniu planów mobilności, które państwa członkowskie mogłyby
zastosować w przypadku nagłego kryzysu transportu w UE;
9280/10 (Presse 98)
7
PL
4.V.2010
–
że w warunkach takiego kryzysu rozporządzenia dotyczące praw pasażerów mają w całej
rozciągłości zastosowanie i są egzekwowane w sposób jednolity, z uwzględnieniem
nadzwyczajnych okoliczności. Rada zachęca Komisję Europejską do uwzględnienia –
w kontekście obecnego przeglądu rozporządzenia 261/2004 – doświadczeń oraz
zróżnicowanych reakcji wszystkich zainteresowanych stron podczas kryzysu
spowodowanego chmurą popiołu;
–
przypomnieć o obowiązujących obecnie ramach prawnych (art. 107 ust. 2 lit. b) TFUE)
mających zastosowanie do potencjalnych środków wsparcia ze strony państw
członkowskich;
–
odnotować decyzję Komisji o utworzeniu platformy lotniczej skupiającej wszystkie
zainteresowane strony z sektora lotnictwa na szczeblu europejskim, która by monitorowała
środki podjęte w reakcji na kryzys oraz ściśle współdziałała ze wszystkimi podmiotami
zajmującymi się transportem lotniczym w zakresie wszelkich inicjatyw, które oddziałują
na ten sektor;
–
zwrócić się do Komisji oraz do Eurocontrol-u i właściwych organów krajowych o dalsze
ścisłe nadzorowanie sytuacji;
–
zwrócić się do Komisji, aby przygotowała sprawozdanie w terminie umożliwiającym
poddanie tego sprawozdania dyskusji na posiedzeniu Rady w dniu 24 czerwca 2010 r.”.
Ministrowie transportu UE zajęli się już kwestią zakłóceń w ruchu powietrznym podczas
nieformalnego posiedzenia w formie wideo-/audiokonferencji w dniu 19 kwietnia. W obliczu
paraliżu ruchu lotniczego w większości Europy spowodowanego ograniczeniami nałożonymi ze
względów bezpieczeństwa ministrowie zgodzili się na stopniowe, skoordynowane otwieranie
europejskiej przestrzeni powietrznej, podkreślając jednocześnie, że absolutny priorytet musi być
przyznany bezpieczeństwu. Na podstawie oceny technicznej wydanej przez Europejską Organizację
ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol), ministrowie postanowili o przyjęciu
wspólnego planu, w którym określa się następujące trzy strefy: strefę zakazu lotów w pobliżu
obłoku popiołu; strefę niewielkiego stężenia popiołów, w której państwa członkowskie mogą
nakładać pewne ograniczenia na loty; oraz strefę wolną od popiołu, bez jakichkolwiek ograniczeń.
Ten wspólny plan wszedł w życie w dniu 20 kwietnia i ma nadal zastosowanie.
9280/10 (Presse 98)
8
PL
4.V.2010
POZOSTAŁE ZATWIERDZONE PUNKTY
Brak
9280/10 (Presse 98)
9
PL