dela Chmura
Transkrypt
dela Chmura
PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ 9280/10 (Presse 98) (OR. en) KOMUNIKAT PRASOWY Nadzwyczajne posiedzenie Rady Transport, telekomunikacja i energia TRANSPORT Bruksela, 4 maja 2010 r. Przewodniczący José BLANCO LÓPEZ minister robót publicznych Hiszpanii PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 8847 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 9280/10 (Presse 98) 1 PL 4.V.2010 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada przyjęła konkluzje w sprawie reakcji UE na konsekwencje chmury popiołu wulkanicznego dla transportu lotniczego w następstwie erupcji wulkanu na Islandii. W szczególności zgodziła się co do potrzeby – niezwłocznego wypracowania nowych metod oceny zagrożeń bezpieczeństwa i zarządzania ryzykiem oraz ustalenia wiążących wartości granicznych w kontekście zagrożeń powodowanych przez popioły wulkaniczne, – przyspieszenia opracowywania kluczowych elementów jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, w tym powołania centralnego zarządcy sieci w odniesieniu do tej przestrzeni, – opracowania wzajemnie powiązanego europejskiego systemu transportu umożliwiającego przestawienie się w sytuacjach wyjątkowych na inne rodzaje transportu. 9280/10 (Presse 98) 2 PL 4.V.2010 SPIS TREŚCI1 UCZESTNICY ................................................................................................................................... 4 OMAWIANE PUNKTY Reakcja UE na konsekwencje wystąpienia chmury pyłu wulkanicznego dla transportu lotniczego ............................................................................................................................................. 6 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY brak 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 9280/10 (Presse 98) 3 PL 4.V.2010 UCZESTNICY Rządy państw członkowskich i Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Etienne SCHOUPPE Bułgaria: Kamen KICZEW sekretarz stanu przy premierze odpowiedzialny za kwestie mobilności wiceminister transportu, technologii informatycznych i komunikacji Republika Czeska: Dita SCHAUTOVÁ wiceminister transportu Dania: Hans Christian SCHMIDT minister transportu Niemcy: Peter RAMSAUER federalny minister transportu, budownictwa i rozwoju miast Estonia: Gert ANTSU zastępca stałego przedstawiciela Irlandia: Geraldine BYRNE NASON zastępca stałego przedstawiciela Grecja: Léonidas C. ROKANAS zastępca stałego przedstawiciela Hiszpania: José BLANCO minister robót publicznych Francja: Dominique BUSSEREAU sekretarz stanu ds. transportu przy ministrze ekologii, energii, zrównoważonego rozwoju oraz gospodarki morskiej Włochy : Altero MATTEOLI minister transportu i infrastruktury Cypr: Erato KOZAKOU-MARKOULLIS minister komunikacji i robót publicznych Łotwa: Lelde LICE-LICITE zastępca stałego przedstawiciela Litwa : Raimundas KAROBLIS zastępca stałego przedstawiciela Luksemburg: Claude WISELER minister ds. zrównoważonego rozwoju i infrastruktury Węgry: Lajos CSEPI Malta: Austin GATT Niderlandy: Camiel EURLINGS Austria: Doris BURES 9280/10 (Presse 98) sekretarz stanu w Ministerstwie Transportu, Telekomunikacji i Energii minister infrastruktury, transportu i łączności minister ds. transportu, robót publicznych i gospodarki wodnej federalna minister transportu, innowacji i technologii 4 PL 4.V.2010 Polska: Tadeusz JARMUZIEWICZ sekretarz stanu, Ministerstwo Infrastruktury Portugalia: António MENDONÇA minister ds. robót publicznych, transportu i komunikacji Rumunia: Radu Mircea BERCEANU minister transportu Słowenia: Igor JAKOMIN sekretarz stanu, Ministerstwo Transportu Słowacja: Ľubomír VÁŽNY minister transportu Finlandia: Anu VEHVILÄINEN minister transportu Szwecja: Leif ZETTERBERG sekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki, Energii i Komunikacji Wielka Brytania: Lord ADONIS minister transportu Komisja: Siim KALLAS wiceprzewodniczący 9280/10 (Presse 98) 5 PL 4.V.2010 OMAWIANE PUNKTY REAKCJA UE NA KONSEKWENCJE WYSTĄPIENIA CHMURY PYŁU WULKANICZNEGO DLA TRANSPORTU LOTNICZEGO Unijni ministrowie transportu przeprowadzili wymianę poglądów na temat konsekwencji zakłóceń w ruchu lotniczym spowodowanych erupcją wulkaniczną na Islandii oraz działań, które mają zostać podjęte w odpowiedzi na nie. W wyniku tych dyskusji Rada uzgodniła następujące konkluzje: „Zważywszy na powagę sytuacji spowodowanej erupcją wulkanu na lodowcu Eyjafjallajökull na Islandii, a także na konsekwencje tej sytuacji dla zarządzania europejską przestrzenią powietrzną oraz jej obecny rozwój, Zważywszy, że bezpieczeństwo jest głównym priorytetem w transporcie lotniczym oraz że zarówno konsumenci, jak i cała branża muszą mieć pewność, że transport lotniczy jest w całej Europie wykonywany zgodnie z jednolitymi przepisami i najwyższymi standardami bezpieczeństwa, Zważywszy – po niedawnych doświadczeniach – że potrzebne są: dokładniejszy system danych pomiarowych oraz modele, aby lepiej oceniać warunki w przestrzeni powietrznej w odniesieniu do chmury popiołu, Zważywszy na międzynarodowy wymiar kryzysu i potrzebę wypracowania międzynarodowego sposobu radzenia sobie z takimi sytuacjami kryzysowymi, Zważywszy na przedstawione przez Komisję informacje dotyczące oddziaływania kryzysu spowodowanego chmurą popiołu wulkanicznego na branżę transportu lotniczego, a także środki łagodzenia jego skutków, Rada zgadza się: – co do potrzeby wypracowania przez najbliższą Radę ds. Transportu nowej europejskiej metodyki i spójnego podejścia do oceny zagrożeń bezpieczeństwa i zarządzania ryzykiem w odniesieniu do zamykania i ponownego otwierania przestrzeni powietrznej w przypadku obecności w niej popiołu oraz w przypadku klęsk żywiołowych i innych potencjalnych zagrożeń; Rada odnotowuje gotowość państw członkowskich do stosowania się tymczasowo do zaleceń Eurocontrol-u, z uwzględnieniem postępu technicznego oraz specjalistycznej wiedzy Centrów Ostrzegania o Pyłach Wulkanicznych; 9280/10 (Presse 98) 6 PL 4.V.2010 – co do potrzeby niezwłocznego ustalenia przez organy odpowiedzialne za bezpieczeństwo lotów wiążących wartości granicznych na szczeblu UE, które wyraźnie określą przedział bezpieczeństwa dla silników i statków powietrznych w kontekście zagrożeń powodowanych przez popioły wulkaniczne; – wyrazić zadowolenie z powodu utworzenia przez Komisję grupy roboczej złożonej z międzynarodowych ekspertów, której celem jest opracowanie zestawu odpowiednich narzędzi technicznych i metodycznych, a także planu działania w zakresie badań i technologii, tak aby najbardziej aktualne i zwalidowane narzędzia były szybko i regularnie dostępne na potrzeby podejmowania odpowiednich decyzji. W związku z tym Rada apeluje o unijną inicjatywę w tym zakresie, zważywszy na mające się odbyć we wrześniu 2010 r. posiedzenie Zgromadzenia Ogólnego ICAO; – że należy nadać najwyższy priorytet przyspieszeniu pełnego wprowadzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej i działaniom wyprzedzającym je. Rada wzywa instytucje europejskie oraz państwa członkowskie, aby pilnie podjęły odpowiednie decyzje odnośnie do następujących środków wskazanych przez Komisję: – – niezwłoczne utworzenie komórki koordynacji kryzysowej, – niezwłoczne powołanie koordynatora funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, – przyspieszone wprowadzenie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, – powołanie europejskiego zarządcy sieci do końca roku 2010, – przyjęcie schematu działania przed latem roku 2010, – przyspieszenie wprowadzenia – jeszcze przed rokiem 2012 – nowych kompetencji Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego, w szczególności w zakresie zarządzania ruchem lotniczym, – przyjęcie strategii wprowadzenia przed końcem roku 2010 europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR); podkreślić potrzebę solidnego i wzajemnie powiązanego europejskiego systemu transportu, w którym poszczególne rodzaje transportu współpracują ze sobą, i z zadowoleniem przyjmuje zapowiedziany przez Komisję zamiar przedstawienia konkretnych propozycji służących opracowaniu planów mobilności, które państwa członkowskie mogłyby zastosować w przypadku nagłego kryzysu transportu w UE; 9280/10 (Presse 98) 7 PL 4.V.2010 – że w warunkach takiego kryzysu rozporządzenia dotyczące praw pasażerów mają w całej rozciągłości zastosowanie i są egzekwowane w sposób jednolity, z uwzględnieniem nadzwyczajnych okoliczności. Rada zachęca Komisję Europejską do uwzględnienia – w kontekście obecnego przeglądu rozporządzenia 261/2004 – doświadczeń oraz zróżnicowanych reakcji wszystkich zainteresowanych stron podczas kryzysu spowodowanego chmurą popiołu; – przypomnieć o obowiązujących obecnie ramach prawnych (art. 107 ust. 2 lit. b) TFUE) mających zastosowanie do potencjalnych środków wsparcia ze strony państw członkowskich; – odnotować decyzję Komisji o utworzeniu platformy lotniczej skupiającej wszystkie zainteresowane strony z sektora lotnictwa na szczeblu europejskim, która by monitorowała środki podjęte w reakcji na kryzys oraz ściśle współdziałała ze wszystkimi podmiotami zajmującymi się transportem lotniczym w zakresie wszelkich inicjatyw, które oddziałują na ten sektor; – zwrócić się do Komisji oraz do Eurocontrol-u i właściwych organów krajowych o dalsze ścisłe nadzorowanie sytuacji; – zwrócić się do Komisji, aby przygotowała sprawozdanie w terminie umożliwiającym poddanie tego sprawozdania dyskusji na posiedzeniu Rady w dniu 24 czerwca 2010 r.”. Ministrowie transportu UE zajęli się już kwestią zakłóceń w ruchu powietrznym podczas nieformalnego posiedzenia w formie wideo-/audiokonferencji w dniu 19 kwietnia. W obliczu paraliżu ruchu lotniczego w większości Europy spowodowanego ograniczeniami nałożonymi ze względów bezpieczeństwa ministrowie zgodzili się na stopniowe, skoordynowane otwieranie europejskiej przestrzeni powietrznej, podkreślając jednocześnie, że absolutny priorytet musi być przyznany bezpieczeństwu. Na podstawie oceny technicznej wydanej przez Europejską Organizację ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol), ministrowie postanowili o przyjęciu wspólnego planu, w którym określa się następujące trzy strefy: strefę zakazu lotów w pobliżu obłoku popiołu; strefę niewielkiego stężenia popiołów, w której państwa członkowskie mogą nakładać pewne ograniczenia na loty; oraz strefę wolną od popiołu, bez jakichkolwiek ograniczeń. Ten wspólny plan wszedł w życie w dniu 20 kwietnia i ma nadal zastosowanie. 9280/10 (Presse 98) 8 PL 4.V.2010 POZOSTAŁE ZATWIERDZONE PUNKTY Brak 9280/10 (Presse 98) 9 PL