PCI-Vergussmörtel

Transkrypt

PCI-Vergussmörtel
Informacje o produkcie
Zaprawa pęczniejąca
119
PCI-Vergussmörtel
do fundamentów maszyn, szyn, podpór i ościeżnic stalowych
Posiada świadectwo kontroli zgodne z instrukcją DBV.
Zaprawa pęczniejąca PCI-Vergussmörtel 50
Zaprawa pęczniejąca PCI-Vergussmörtel 100
Zakres zastosowania
„ Do wnętrz inna zewnątrz.
„ Połączenie przenoszące obciążenia, wspierające
i trwałe między fundamentami betonowymi, a maszynami, podstawami stalowymi, szynami stalowymi
(suwnic) i podporami regałów wysokiego składowania.
„ Trwałe zalewanie prefabrykowanych podpór betonowych w fundamentach
podpór.
„ Całkowite wypełnienie
pustych przestrzeni między
ościeżnicami stalowymi,
a ścianami betonowymi.
„ Do wylewania warstw
na wysokość
- od 5 do 50 mm:
PCI-Vergussmörtel 50
- od 40 do 100 mm:
PCI-Vergussmörtel 100
- ponad 100 mm:
PCI-Vergussmörtel 100
z dodatkiem ok. 30 % gruboziarnistego kruszywa
Właściwości produktu
Mostek sczepny PCI-Pecihaft nanoszony jest miotłą na całą powierzchnię.
(ok. 8 kg gruboziarnistego
kruszywa na 25 kg PCI-Vergussmörtel 100), np. żwir
o uziarnieniu 8 do 16 mm.
„ Tworzy połączenie bez szwu, bez rys i bez pustych przestrzeni, co powoduje spokojną pracę maszyn,
a dzięki temu precyzyjną pracę i mniejsze zużycie maszyn.
„ Wysoka wytrzymałość zaprawy, spełnia wymogi
zgodne z instrukcją Niemieckiego Stwarzyszenia Producentów Betonu.
„ Rozpływna, w dużej mierze samoistnie wypełnia poziome puste przestrzenie.
„ Kompensuje skurcze, twardnienie zaprawy bez rys,
zachpowując dokładny wymiar i stałą objętość.
„ Trwałe połączenie wspierające, powoduje równomierne rozłożenie obciążeń na fundamencie.
„ Nie zawiera chlorków, nie powoduje korozji stali.
Dane odnośnie użycia /
dane techniczne:
Dane materiałowo-technologiczne
PCI-Vergussmörtel 50
PCI-Vergussmörtel 100
Baza materiałowa
piasek kwarcowy, roszaje cementu kompensujące kurczliwość, materiały dodatkowe, substancje dodatkowe
Składniki
1-składnikowy
1-składnikowy
Konsystencja
proszkowa
proszkowa
Barwa
szara
szara
Grubość warstwy
ok. 1,6 g/cm3
ok. 1,7 g/cm3
Gęstość wymieszanej za- ok. 2,3 g/cm3
prawy
ok. 2,3 g/cm3
Największe uziarnienie
6 mm
2 mm
Oznaczenie zgodnie z:
- Rozporządzeniem o dro- nie jest materiałem niebezgowym transporcie mapiecznym
teriałów niebezpiecznych
(GGVS)
nie jest materiałem niebezpiecznym
- Rozporządzenie o cieczach palnych (VbF)
nie dotyczy
nie dotyczy
- Rozporządzeniem o
substancjach niebezpiecznych (GefStoffV)
podrażniający, zawiera cement
podrażniający, zawiera cement
Dalsze informacje: patrz rozdział „Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa”
Trwałosć
ok. 6 miesięcy
ok. 6 miesięcy
Składowanie
w chłodnym i suchym miejscu w chłodnym i suchym miejscu
Opakowanie
wzmocniony worek papierowy 25 kg Nr art./Znak kontrolny EAN 3343/2
wzmocniony worek papierowy 25 kg Nr art./Znak kontrolny EAN 1351/9
Dane o technice stosowania
PCI-Vergussmörtel 50
Zużycie/wydajność
PCI-Vergussmörtel 100
25 kg wystarcza do wypełnienia ok. 12 litrów pustej przestrzeni.
Temperatura stosowania
+5 °C do +25 °C
+5 °C do +25 °C
Wysokość wylewki
5 do 50 mm
40 do 100 mm; z dodatkiem
30 % gruboziarnistego kruszywa ponad 100 mm
Woda zarobowa na
- 1 kg proszku
- worek 25 kg
125 ml
3,1 l
100 ml
2,5 l
Czas mieszania
ok. 3 minut
ok. 3 minut
Czas użycia*
ok. 50 minut
ok. 50 minut
Czas twardnienia*
– usuwanie deskowania po ok. 10 godzin
– uruchamianie maszyn po ok. 12 godzin
Odporność na działanie
-30 °C do +80 °C
temperatur po stwardnieniu
Obróbka końcowa
ok. 10 godzin
ok. 12 godzin
-30 °C do +80 °C
Odkryte powierzchnie wykonane z zaprawy chronić przez
wysychaniem przy pomocy mokrego płótna lub folii polietylenowej.
* Przy +23 °C i 50 % względnej wilgotności powietrza. Wyższe temperatury skracają, a niższe temperatury
wydłużają ten czas.
Przygotowanie podłoża
Sposób użycia
„ Zabrudzenia, olej, luźne
elementy i zawiesinę cemetową należy usunąć. Podłoże utrzymywać w stanie
matowo-wilgotnym. Unikać tworzenia kałuż! De-
skowanie musi być szczelnie i dobrze zakotwione
w podłożu, a w przypadku
zalewania podstaw maszyn
musi ono być przynajmniej
2 cm wyższe, niż spodnia
1 PCI-Vergussmörtel
w miarę możliwości w miejscu użycia wymieszać
w betoniarce o przymuowym mieszaniu zarobu lub
przy pomocy odpowiedniego mieszadła (np. firmy
Collomix) jako nasady na
mocną wiertarkę.
twić rozprowadzanie zaprawy przy pomocy łańcuchów lub pętli drucianych.
2 Wodę zarobową przygotować w hoboku, dodać
PCI-Vergussmörtel i mieszać ciągle przez ok. 3 minuty.
3 Przy wylewaniu warstw
pod duże podstawy należy
użyć wibratora. Na małych
powierzchniach można uła-
Należy przestrzegać
następujących zasad
4 PCI-Vergussmörtel nakładać tylko od jednej strony. PCI-Vergussmörtel 50
i PCI-Vergussmör-tel 100
zużyć w ciągu 50 minut.
„ Obróbka końcowa
Odkryte powierzchnie wykonane z zaprawy chronić
przez wysychaniem przy
pomocy mokrego płótna
lub folii polietylenowej. Deskowanie można zdjąć po
ok. 10 godzinach.
„ Zaprawy PCI-Vergussmörtel bioe stosować w temperaturach poniżej +5 °C i powyżej +25 °C.
„ Zalewanie zaprawą PCI-Vergussmörtel nie zastępuje
zakotwiń przy pomocy śrub lub bolców.
„ Do zalewania dziur i wyżłobień o średnicy do 50 mm
oraz w miejscach, w których w ekstremalnie krótkim czasie przewidziane jest silne obciążanie zalewanych miejsc,
należy zastosować zaprawę PCI-Verguss-Fix (czas użycia
ok. 12 minut).
„ Po dłuższym przestoju lub transporcie na większe odległości należy przygotowaną zaprawę PCI-Vergussmörtel przed użyciem krótko wymieszać drewniamym mieszadłem.
„ Mieszanie i wylewanie należy wykonywać w sposób
ciągły.
„ Odpowiednie narzędzia można nabyć np. w firmie
Collomix GmbH
Horchstraße 2
85080 Gaimersheim
www.collomix.de
„ Narzędzia, mieszadła i urządzenia robocze myć wodą
bezposrednio po użyciu. W stanie zaschniętym możliwe
jest tylko zdrapanie mechaniczne.
„ Trwałość: w suchym i chłodnym miejscu ok. 6 miesięcy.
strona zalewanej płyty.
Nieszczelne deskowania
można uszczelnić przy pomocy środka PCI-Adaptol.
Wskazówki odnośnie
bezpieczeństwa
Zaprawy PCI-Vergussmörtel 50 i PCI-Vergussmörtel 100
zawierają cement. Cement reaguje z wilgocią i wodą zarobową, tworząc odczyn alkaliczny; dlatego możliwe jest
wystąpienie podrażnień skóry bądź poparzeń śluzówek
(np. oczu). Istnieje zagrożenie poważnego uszkodzenia
oczu, dlatego należy unikać kontaktu środka z oczyma
oraz długotrwałego kontaktu ze skórą. W razie kontaktu z oczyma natychmiast spłukać dokładnie wodą i zasięgnąć porady lekarskiej. W przypadku kontaktu ze skórą
natychmiast zdjąć zabrudzone ubranie i natychmiast umyć
skórę dużą ilością wody i mydłem. Używać odpowiednich
rękawic ochronnych. Przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Niska zawartość chromianów zgodnie z TRGS 613.
Pozostałych informacji można zasięgnąć z kart bezpieczeństwa
Serwis dla architektów
i projektantów
W sprawie doradztwa obiektowego prosimy o zwracanie
się do doradców technicznych PCI.
Dalszych informacji można zasięgnąć w przedstawicielstwie PCI w Polsce:
BASF Polska Sp. z o.o.
Dział Chemii Budowlanej
ul. Roosevelta 18, 60-829 Poznań
tel. 061 845 10 33, 061 845 10 39
Usuwanie opróżnionych
Dokładnie opróżnione opakowania po środkach PCI naleopakowań od środków PCI ży usuwać zgodnie z symbolem podanym na opakowaniu.
Informację na temat kryteriów sortowania i podziału oraz aktualnych adresów odpowiednich przedsiębiorstw utylizacyjnych można zasięgnąć pod numerem telefaksu: +49 (08 21) 59 01-2 47.
Pozostałe informacje na temat utylizacji znajdą Państwo we wskazówkach odnośnie bezpieczeństwa i środowiska, podanych w cenniku.
Doradztwo techniczne i dystrybucja w Polsce:
BASF Polska Sp. z o.o.
Dział Chemii Budowlanej
ul. Roosevelta 18
PL 60-829 Poznań
telefon +48 61 845 10 33, +48 61 845 10 39
faks +48 61 845 10 37
www.basf-cc.pl
Warunki robocze na budowie i zakresy
stosowania naszych produktów są zróżnicowane. W informacjach o produktach
możemy podać tylko ogólne wytyczne
użycia. Odpowiadają one naszemu dzisiejszemu stanowi wiedzy. Użytkownik
jest zobowią zany do sprawdzenia przydatności i możliwości zastosowania
w przewidywanym celu. W razie specjalnych wymagań należy zasięgnąć naszej
porady. Za niepełne i niewłaściwe dane
w naszych materiałach informacyjnych
odpowiadamy tylko w razie rażącego
zawinienia (działania umyślnego lub
rażącego niedbalstwa); powyższe nie
dotyczy ewentualnych roszczeń z tytułu
ogólnych przepisów o odpowiedzialności za produkt.
Wydanie niniejsze traci aktualność wraz
z ukazaniem się nowego wydania.
Wydanie styczeń 2008.
Stan czerwiec 2006.