Emergency number 112
Transkrypt
Emergency number 112
Emergency number 112 Imagine you are on holidays in Europe. You have an accident, you see a fire or you spot a burglary – would you know who to call in case you need help? Now, all you need to remember is to dial 112! You can call 112 from your fixed or mobile phone, as well as from a public phone and… it is free! When you call 112, an operator answers and helps you by sending the appropriate emergency service if needed (police, fire brigade or ambulance). Remain calm, give your name, address and telephone number. Do not hang up if you called 112 by mistake. Just tell the operator everything is OK, otherwise assistance may be sent out for nothing while other people may truly need vital help. Remember that 112 is the only number that works for any emergency service anywhere in the European Union. [Źródło: http://ec.europa.eu/information_society/activities/112/docs/kids/kids_fact_en.pdf] *** Vocabulary [słownictwo]: emergency – nagły przypadek, wydarzenie emergency number – numer alarmowy (112) to imagine something – wyobrazić sobie coś accident – wypadek to spot – dostrzec, zauważyć burglary – włamanie to call – dzwonić (przez telefon) to dial – wybierać numer ( np. telefoniczny) fixed phone – telefon stacjonarny mobile phone – telefon komórkowy as well as – jak również it is free – jest bezpłatne to send – wysłać appropriate – odpowiedni, właściwy fire brigade – straż pożarna remain calm –zachowaj spokój hang up – przerwać połączenie, wyłączyć się by mistake – przez pomyłkę otherwise – w przeciwnym wypadku sent out for nothing – wysłany na próżno truly need – na prawdę/rzeczywiście potrzebujący emergency service – służby ratunkowe W razie potrzeby skorzystaj ze słownika internetowego http://www.dict.pl wpisując w okienko szukane polskie lub angielskie słowo. Po wciśnięciu głośniczka usłyszysz jego brzmienie. Nowe słowo należy powtórzyć kilka razy, aby nauczyć się jego wymowy. *** Grammar Snack Zdania rozkazujące budujemy wg następującego schematu: DO something! [Zrób coś!] gdzie w miejsce czasownika ‘DO’ wstawić można każdy inny czasownik. Remain calm. [Zachowaj spokój.] Give your name, address, telephone number. [Podaj swoje nazwisko, adres I numer telefonu.] Tell the operator everything. [Powiedz operatorowi wszystko.] Remember that the number works everywhere in the EU. [Pamiętaj, ten numer działa wszędzie w UE.] Jeżeli chcemy wyrazić życzenie, aby czegoś nie robić stosujemy konstrukcję: DON’T DO it! [Nie rób tego!] Don’t hang up if you called 112 by mistake. [Nie wyłączaj się jeśli zadzwonisz omyłkowo.] *** Jeżeli chcesz: - utrwalić słownictwo z przeczytanego tekstu, - nauczyć się i utrwalić liczebniki, aby prawidłowo podać numer telefonu lub zrozumieć osobę, która go podaje, - nauczyć się literować swoje imię, nazwisko i adres oraz zrozumieć osobę podającą swoje dane, - utrwalić w ćwiczeniach temat omówiony w Grammar Snack, - poznać idiomy, które nas Polaków mogą zaskoczyć swoją treścią, podaj swoje namiary - skorzystaj z formularza w zakładce „kontakt” na stronie szkoły www.expressenglish.com.pl. Mailem zwrotnym otrzymasz login i hasło do platformy edukacyjnej z ćwiczeniami interaktywnymi.