St. Priscilla Parish - St Priscilla Church

Transkrypt

St. Priscilla Parish - St Priscilla Church
St. Priscilla Parish
6949 W. Addison St.
Chicago, IL 60634
(773) 545-8840
PageTwoMarch27,2016
THURSDAY (31) Thursday within the Octave of Easter
8:00 — +Sister Amata (Family)
EASTER SUNDAY:
THE RESURRECTION OF THE LORD (27)
5:30 — Rezurekcja: Za parafian Św. Pryscylli
(St. Priscilla Parishioners)
8:30 — +Domingo Casas - 40 Days after Death (Digal Family)
+William Engel - 6 month Death Anniversary (Family)
+Nicholas Alleva Jr. (Family)
+Salvatore J. Serio (Wife Connie & Family)
+Pauline Gerber - Mother (Pauline C. Gerber - Daughter)
+Pauline C. Gerber - Mother (Children)
++Salvatore & Maria DeSimone (Son Michael)
++Roman & Florence Thomas (Family)
++Ed & Helen Kotkowski (Family)
++Frank & Gladys Kucharski (Family)
++John & Rose Nardi (Family)
++Richard Pacyna & Catherine McGovern (Pacyna Family)
10:30— O zdrowie i Boże bł. oraz wszelkie potrzebne łaski dla
Mieczysława Ziobro i Krystyny Niemczyk z racji urodzin
(Polska Grupa)
O Boże bł., zdrowie i opiekę Matki Bożej i potrzebne łaski z
okazji urodzin dla Tomasza (Danuta Siemierz)
O zdrowie, Bożą opiekę i wszelkie łaski dla Marszałków z
godz. 10:30 AM
Intencja Dziękczynna z prośbą o Bożą opiekę, zdrowie i
potrzebne łaski dla Ewy i Stanisława
O zdrowie i Boże bł. dla Władysława Mołek (Rodzina)
O radość w wieczności dla:
+Dominik Kalinowski (Żona i dzieci)
+Janina Strusinski (Córki)
+Bogusław Grabowski - 8 mies. po śmierci (Siostra)
+Janina Przastek - 8-ma rocznica śmierci (Syn z rodziną)
+Czesława Sobolewska - zmarła w Polsce
(Brat Stanisław z rodziną)
+Jan Kasprzyk (Andrzej z rodziną)
+Romuald Sojka (Córka z rodziną)
++Helena i Lucjan Cackowski (Córka)
++Hilary, Edward, Wiera i Krystyna Wilczewski (Lucjana)
++Victor i Adolf Burzynski (Hanna)
12:15— Health & Blessings for Maria Massanisso
+Pietro Massanisso
+Orlando L. Samson (Julia & Dinah Samson)
Nie ma Mszy Św. o godz. 6:00 PM!
MONDAY (28) Monday within the Octave of Easter
8:00 — +Angel Cruz - 1st Death Anniversary (Family)
6:00 — O Boże bł. i potrzebne łaski dla Marii Cwanek (Rodzina) (PL)
TUESDAY (29) Tuesday within the Octave of Easter
8:00 — All Souls in Purgatory / Za zmarłych polecanych w
wypominkach #36
WEDNESDAY (30) Wednesday within the Octave of Easter
8:00 — St. Priscilla Parishioners / Za parafian św. Pryscylli #21
8:30 — W dniu urodzin o Miłosierdzie Boże dla Mirka
FIRST FRIDAY (1) Friday within the Octave of Easter
8:00 — All Poor Souls in Purgatory (Barcebal Family)
FIRST SATURDAY (2) Sat. within the Octave of Easter
8:00 — All Souls in Purgatory / Za zmarłych polecanych w
wypominkach #37
8:30 — +Wojciech Cieśla w rocznicę urodzin (Mama)
+Jan Cieśla (Żona)
4:00 — Health & Birthday Blessings for Anne Biggins (Family)
+Donna Nabor (Maria Filippo)
+Joseph Masella - 8th Death Anniversary (Daughter)
+Daniel G. Manczak (Family)
+John Nardi (Family)
+Concetta Vivona (Louis & Rosemarie)
+Helen LaPore (Family)
+Wayne Owen (Family)
A generous THANK YOU to
Maria Kowalska & Family
and
Teresa Koziar & Family
who purchased
the Paschal Candle
this year in
loving memory of:
Deceased Members of both
Families
God Bless You!
March 13, 2016
Currency
$ 3,836.00
Checks
$ 2,013.00
Loose Coin
$
9.60
Total
$ 5,858.60
Weekly Goal
$ 7,500.00
Budget Year to Date
$ 277,500.00
Collections Year to Date
$ 225,433.12
Under Budget
$<52,066.88>
Thank you for your generosity and support of our Parish.
PLEASE REMEMBER...
Friday, April 1st, is the First Friday of the month.
Please remember to pray in a special way to the Blessed Sacrament. Also, please remember that we have allday adoration beginning after the 8:00 A.M. Mass.
Prosimy pamiętać, że w najbliższy piątek przypada Pierwszy Piątek miesiąca. Zapraszamy wszystkich do
naszej świątyni na adorację Najświętszego Sakramentu, oraz na Mszę św. o godz. 7-mej wieczorem.
Easter Sunday of the Lord’s Resurrection
PageThree
ALLELUJA!
CHRIST IS RISEN!
Dear Parishioners:
EASTER is God’s Day! EASTER marks the resurrection of Christ from
the grave. EASTER proves that love can never be permanently crucified but ultimately triumphs over hate.
Let us rejoice for the Risen Lord is with us. We are not alone. Though
suffering comes into our lives at different times, we are not defeated
by it. For nothing can separate us from our VICTORIOUS LORD!
May the PEACE of Christ’s Resurrection be with you! We will remember each of you in our
Masses on Easter Sunday.
Rev. Idzi Stacherczak, Pastor
Rev. Marcin Gładysz - Associate Pastor
ALELUJA!
CHRYSTUS ZMARTWYCHWSTAŁ PRAWDZIWIE!
Drodzy Parafianie:
WIELKANOC jest Świętem samego Boga. WIELKANOC
oznacza Zmartwychwstanie Chrystusa z grobu.
WIELKANOC dowodzi, że miłość nigdy nie może być na
zawsze ukrzyżowana, albowiem w końcu tryumfuje ona
nad nienawiścią.
Radujmy się, ponieważ Pan Jezus Zmartwychwstały jest
razem z nami. Nie jesteśmy osamotnieni. Pomimo, że
cierpienie nawiedza nas w różnych momentach naszego
życia, nie jesteśmy przez nie pokonani. Nic nas nie może
odłączyć od naszego CHRYSTUSA ZWYCIĘZCY.
Aby POKÓJ Chrystusa Zmartwychwstałego pozostał zawsze z Wami! W naszych Mszach św.
Wielkanocnych wspomniemy każdego z Was.
Ks. Idzi Stacherczak, Proboszcz
Ks. Marcin Gładysz - Wikariusz
PageFourMarch27,2016
Easter Sunday 2016
Jubilee of Mercy
Dear Sisters and Brothers in the Risen Lord,
When we celebrate the Resurrection of the
Lord at Easter, we affirm the center of our faith
and we renew our hope. Jesus’ Resurrection
signals His victory over sin and death. He has
conquered whatever would diminish us and
separate us from God and the fullness of life.
We all need this celebration of Easter which
can be like an infusion of air and light in our lives
which are often weighed down by sickness,
anxiety, broken relationships, and personal
struggles with sin and temptation. As we continue
our life journey, we can count on the Resurrection
of Jesus as a sure compass of hope that helps us
navigate our turbulent world.
Niedziela Wielkanocna 2016r.
Jubileusz Miłosierdzia
Drogie Siostry i Drodzy Bracia w Zmartwychwstałym
Panu,
Kiedy podczas Świąt Wielkanocnych
celebrujemy Zmartwychwstanie Pana, potwierdzamy,
co jest centralnym punktem naszej wiary i odnawiamy
naszą nadzieję. Zmartwychwstanie Jezusa jest znakiem
Jego zwycięstwa nad grzechem i śmiercią. Jezus
pokonał wszystko, co umniejsza nas i co oddziela nas
od Boga i pełni życia.
Wszyscy potrzebujemy wielkanocnego
świętowania, które może być niczym zastrzyk
powietrza i światła dla naszego życia, tak często
obciążonego chorobami, lękami, rozluźniającymi się
relacjami, a także osobistą walką z grzechem i pokusą.
W czasie nieustającego podążania drogą życia, zawsze
możemy liczyć na Zmartwychwstanie Jezusa, jako
pewnego rodzaj kompas nadziei, który pomaga nam w
nawigacji przez turbulencje świata.
In this Jubilee Year of Mercy, we clearly
recognize that the Resurrection of Jesus is the
triumph of God’s mercy. The new life and hope
that the Resurrection brings us is not the result of
our works or merits. It is pure grace, a sheer gift of
love that comes to us because of God’s mercy.
When we stand before that mercy, we know that
we are both indebted and responsible. We are
indebted to the Lord for His gift, and all we can do
is give Him thanks and sing His praise. We are
also responsible, for if mercy has touched us we
must then be the hands and instruments of God’s
mercy in the world. When we carry on the
spiritual and corporal works of mercy, we give
living witness to our faith in His most merciful
Resurrection.
W tym roku Jubileuszu Miłosierdzia jasno
widzimy, że Zmartwychwstanie Pana Jezusa jest
triumfem Bożego miłosierdzia. Nowe życie i nadzieja,
które przynosi nam Zmartwychwstanie, nie jest
wynikiem naszej pracy, ani nie jest też naszą zasługą.
Jest czystą łaską, darem miłości, które przychodzą do
nas dzięki Bożemu miłosierdziu. Stając w obliczu
Bożego miłosierdzia wiemy, że jesteśmy dłużnikami
Boga i że mamy do wypełnienia obwiązek. Posiadamy
względem Boga dług za otrzymany od Niego dar, a
wszystko, co możemy zrobić, to dziękować Mu i głosić
Jego chwałę. Mamy również do wypełnienia misję, bo
dotyk Bożego miłosierdzia sprawia, że uświadamiamy
sobie, iż my sami musimy stawać się rękoma i
narzędziami Bożego miłosierdzia w świecie. Kiedy
wypełniamy dzieła miłosierdzia względem ciała i
względem duszy, to dajemy żywe świadectwo wiary w
najmiłosierniejsze Zmartwychwstanie naszego Pana.
Let us pray for one another. Let us renew
our faith in the power of Christ’s Resurrection to
bring God’s mercy and renewal to a world in need.
Módlmy się za siebie wzajemnie. Odnówmy
naszą wiarę w moc Chrystusowego Zmartwychwstania,
abyśmy odnawiali świat znajdujący się w potrzebie i
nieśli mu Boże miłosierdzie.
Sincerely yours in Christ,
Most Reverend Blase J. Cupich
Archbishop of Chicago
Szczerze oddany w Chrystusie,
Blase J. Cupich
Arcybiskup Chicago
Easter Sunday of the Lord’s Resurrection
PageFive
Feast of the Divine Mercy
Święto Miłosierdzia Bożego
Archdiocesan Office for the
New Evangelization Sponsors
Archidiecezjalny zespoł
ds. Nowej Ewangelizacji zaprasza na
All Night Vigil of Prayer and Petition
April 2 – 3, 2016
Nocne czuwaniie modlitewno -- błagalne
2 - 3 kwietnia, 2016
at the Sanctuary of the Divine Mercy St. Stanislaus Kostka Parish
1327 North Noble Street in Chicago
w Sanktuarium Miłosierdzia Bożego Parafia św. Stanisława Kostki
1327 North Noble Street w Chicago
Find the full schedule at:
www.jubileemercy.org/resources
Cały harmonogram można znaleść na stronie:
www.jubileemercy.org/resources
St. Priscilla Parish invites you to join us for our bilingual Divine Mercy Devotion
on Divine Mercy Sunday, April 3, at 3 p.m.
William Balog—Joe Bargi—Lorraine
Belokon—Evelyn Cademartrie—
Maria Ceglarek—Jan Drożdż—
Theresa Gloms—George Gloms—
Jean Hanisko—Jennifer Hebda—
Dorothy Heck—Marian Henaghan—Andrew Jennings—
Carrie Kacen—Marie Kane—Thaddeus Kapica—Janet
Kaplan—Kazimiera Karwowska—Zuzanna KarwowskaRafało—Maureen Kearney—Chester Kmiec—Helen
Kumiega—Maria Lech—Peter Leyden—Mary Lund—Mary
Lynch—Michael Manczko—Barbara McDonald—Gwen
Moncada—Mike Muka—Vince Munday— Antoni
Nierzejewski—Carol Niewinski—John Nowik—Stefan
Nowik—Stevie V. Nowik—Anna Oracz—Henry Orry—Marge
Reavis—Alice Reckmann—Augusto Sandoval—Norbert
Schultz—Melvin Spejcher—Helen Sterling—Melvin Spejcher—Gina Swensen—Helen Toporek—Roger Vlasos—Jola
Wolfe—Carla and Adam—Virginia Zyburt
SPRING LUNCHEON ‘‘Spring Fling”
Wednesday, April 27th
Luncheon begins at 12:00 PM
Doors open at 11:00 AM
Elmcrest Banquets
7370 W. Grand Ave., Elmwood Park, IL
Donation: $35.00
Entertainment by Kim Frankovelgia
Tickets are on sale at the Rectory or
you can call Emily at (773) 777-4903.
Please join us for a pleasant
& entertaining afternoon!
PageSixMarch27,2016