St. Priscilla Parish - St Priscilla Church
Transkrypt
St. Priscilla Parish - St Priscilla Church
St. Priscilla Parish 6949 W. Addison St. Chicago, IL 60634 (773) 545-8840 PageTwoMarch27,2016 THURSDAY (31) Thursday within the Octave of Easter 8:00 — +Sister Amata (Family) EASTER SUNDAY: THE RESURRECTION OF THE LORD (27) 5:30 — Rezurekcja: Za parafian Św. Pryscylli (St. Priscilla Parishioners) 8:30 — +Domingo Casas - 40 Days after Death (Digal Family) +William Engel - 6 month Death Anniversary (Family) +Nicholas Alleva Jr. (Family) +Salvatore J. Serio (Wife Connie & Family) +Pauline Gerber - Mother (Pauline C. Gerber - Daughter) +Pauline C. Gerber - Mother (Children) ++Salvatore & Maria DeSimone (Son Michael) ++Roman & Florence Thomas (Family) ++Ed & Helen Kotkowski (Family) ++Frank & Gladys Kucharski (Family) ++John & Rose Nardi (Family) ++Richard Pacyna & Catherine McGovern (Pacyna Family) 10:30— O zdrowie i Boże bł. oraz wszelkie potrzebne łaski dla Mieczysława Ziobro i Krystyny Niemczyk z racji urodzin (Polska Grupa) O Boże bł., zdrowie i opiekę Matki Bożej i potrzebne łaski z okazji urodzin dla Tomasza (Danuta Siemierz) O zdrowie, Bożą opiekę i wszelkie łaski dla Marszałków z godz. 10:30 AM Intencja Dziękczynna z prośbą o Bożą opiekę, zdrowie i potrzebne łaski dla Ewy i Stanisława O zdrowie i Boże bł. dla Władysława Mołek (Rodzina) O radość w wieczności dla: +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) +Janina Strusinski (Córki) +Bogusław Grabowski - 8 mies. po śmierci (Siostra) +Janina Przastek - 8-ma rocznica śmierci (Syn z rodziną) +Czesława Sobolewska - zmarła w Polsce (Brat Stanisław z rodziną) +Jan Kasprzyk (Andrzej z rodziną) +Romuald Sojka (Córka z rodziną) ++Helena i Lucjan Cackowski (Córka) ++Hilary, Edward, Wiera i Krystyna Wilczewski (Lucjana) ++Victor i Adolf Burzynski (Hanna) 12:15— Health & Blessings for Maria Massanisso +Pietro Massanisso +Orlando L. Samson (Julia & Dinah Samson) Nie ma Mszy Św. o godz. 6:00 PM! MONDAY (28) Monday within the Octave of Easter 8:00 — +Angel Cruz - 1st Death Anniversary (Family) 6:00 — O Boże bł. i potrzebne łaski dla Marii Cwanek (Rodzina) (PL) TUESDAY (29) Tuesday within the Octave of Easter 8:00 — All Souls in Purgatory / Za zmarłych polecanych w wypominkach #36 WEDNESDAY (30) Wednesday within the Octave of Easter 8:00 — St. Priscilla Parishioners / Za parafian św. Pryscylli #21 8:30 — W dniu urodzin o Miłosierdzie Boże dla Mirka FIRST FRIDAY (1) Friday within the Octave of Easter 8:00 — All Poor Souls in Purgatory (Barcebal Family) FIRST SATURDAY (2) Sat. within the Octave of Easter 8:00 — All Souls in Purgatory / Za zmarłych polecanych w wypominkach #37 8:30 — +Wojciech Cieśla w rocznicę urodzin (Mama) +Jan Cieśla (Żona) 4:00 — Health & Birthday Blessings for Anne Biggins (Family) +Donna Nabor (Maria Filippo) +Joseph Masella - 8th Death Anniversary (Daughter) +Daniel G. Manczak (Family) +John Nardi (Family) +Concetta Vivona (Louis & Rosemarie) +Helen LaPore (Family) +Wayne Owen (Family) A generous THANK YOU to Maria Kowalska & Family and Teresa Koziar & Family who purchased the Paschal Candle this year in loving memory of: Deceased Members of both Families God Bless You! March 13, 2016 Currency $ 3,836.00 Checks $ 2,013.00 Loose Coin $ 9.60 Total $ 5,858.60 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $ 277,500.00 Collections Year to Date $ 225,433.12 Under Budget $<52,066.88> Thank you for your generosity and support of our Parish. PLEASE REMEMBER... Friday, April 1st, is the First Friday of the month. Please remember to pray in a special way to the Blessed Sacrament. Also, please remember that we have allday adoration beginning after the 8:00 A.M. Mass. Prosimy pamiętać, że w najbliższy piątek przypada Pierwszy Piątek miesiąca. Zapraszamy wszystkich do naszej świątyni na adorację Najświętszego Sakramentu, oraz na Mszę św. o godz. 7-mej wieczorem. Easter Sunday of the Lord’s Resurrection PageThree ALLELUJA! CHRIST IS RISEN! Dear Parishioners: EASTER is God’s Day! EASTER marks the resurrection of Christ from the grave. EASTER proves that love can never be permanently crucified but ultimately triumphs over hate. Let us rejoice for the Risen Lord is with us. We are not alone. Though suffering comes into our lives at different times, we are not defeated by it. For nothing can separate us from our VICTORIOUS LORD! May the PEACE of Christ’s Resurrection be with you! We will remember each of you in our Masses on Easter Sunday. Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz - Associate Pastor ALELUJA! CHRYSTUS ZMARTWYCHWSTAŁ PRAWDZIWIE! Drodzy Parafianie: WIELKANOC jest Świętem samego Boga. WIELKANOC oznacza Zmartwychwstanie Chrystusa z grobu. WIELKANOC dowodzi, że miłość nigdy nie może być na zawsze ukrzyżowana, albowiem w końcu tryumfuje ona nad nienawiścią. Radujmy się, ponieważ Pan Jezus Zmartwychwstały jest razem z nami. Nie jesteśmy osamotnieni. Pomimo, że cierpienie nawiedza nas w różnych momentach naszego życia, nie jesteśmy przez nie pokonani. Nic nas nie może odłączyć od naszego CHRYSTUSA ZWYCIĘZCY. Aby POKÓJ Chrystusa Zmartwychwstałego pozostał zawsze z Wami! W naszych Mszach św. Wielkanocnych wspomniemy każdego z Was. Ks. Idzi Stacherczak, Proboszcz Ks. Marcin Gładysz - Wikariusz PageFourMarch27,2016 Easter Sunday 2016 Jubilee of Mercy Dear Sisters and Brothers in the Risen Lord, When we celebrate the Resurrection of the Lord at Easter, we affirm the center of our faith and we renew our hope. Jesus’ Resurrection signals His victory over sin and death. He has conquered whatever would diminish us and separate us from God and the fullness of life. We all need this celebration of Easter which can be like an infusion of air and light in our lives which are often weighed down by sickness, anxiety, broken relationships, and personal struggles with sin and temptation. As we continue our life journey, we can count on the Resurrection of Jesus as a sure compass of hope that helps us navigate our turbulent world. Niedziela Wielkanocna 2016r. Jubileusz Miłosierdzia Drogie Siostry i Drodzy Bracia w Zmartwychwstałym Panu, Kiedy podczas Świąt Wielkanocnych celebrujemy Zmartwychwstanie Pana, potwierdzamy, co jest centralnym punktem naszej wiary i odnawiamy naszą nadzieję. Zmartwychwstanie Jezusa jest znakiem Jego zwycięstwa nad grzechem i śmiercią. Jezus pokonał wszystko, co umniejsza nas i co oddziela nas od Boga i pełni życia. Wszyscy potrzebujemy wielkanocnego świętowania, które może być niczym zastrzyk powietrza i światła dla naszego życia, tak często obciążonego chorobami, lękami, rozluźniającymi się relacjami, a także osobistą walką z grzechem i pokusą. W czasie nieustającego podążania drogą życia, zawsze możemy liczyć na Zmartwychwstanie Jezusa, jako pewnego rodzaj kompas nadziei, który pomaga nam w nawigacji przez turbulencje świata. In this Jubilee Year of Mercy, we clearly recognize that the Resurrection of Jesus is the triumph of God’s mercy. The new life and hope that the Resurrection brings us is not the result of our works or merits. It is pure grace, a sheer gift of love that comes to us because of God’s mercy. When we stand before that mercy, we know that we are both indebted and responsible. We are indebted to the Lord for His gift, and all we can do is give Him thanks and sing His praise. We are also responsible, for if mercy has touched us we must then be the hands and instruments of God’s mercy in the world. When we carry on the spiritual and corporal works of mercy, we give living witness to our faith in His most merciful Resurrection. W tym roku Jubileuszu Miłosierdzia jasno widzimy, że Zmartwychwstanie Pana Jezusa jest triumfem Bożego miłosierdzia. Nowe życie i nadzieja, które przynosi nam Zmartwychwstanie, nie jest wynikiem naszej pracy, ani nie jest też naszą zasługą. Jest czystą łaską, darem miłości, które przychodzą do nas dzięki Bożemu miłosierdziu. Stając w obliczu Bożego miłosierdzia wiemy, że jesteśmy dłużnikami Boga i że mamy do wypełnienia obwiązek. Posiadamy względem Boga dług za otrzymany od Niego dar, a wszystko, co możemy zrobić, to dziękować Mu i głosić Jego chwałę. Mamy również do wypełnienia misję, bo dotyk Bożego miłosierdzia sprawia, że uświadamiamy sobie, iż my sami musimy stawać się rękoma i narzędziami Bożego miłosierdzia w świecie. Kiedy wypełniamy dzieła miłosierdzia względem ciała i względem duszy, to dajemy żywe świadectwo wiary w najmiłosierniejsze Zmartwychwstanie naszego Pana. Let us pray for one another. Let us renew our faith in the power of Christ’s Resurrection to bring God’s mercy and renewal to a world in need. Módlmy się za siebie wzajemnie. Odnówmy naszą wiarę w moc Chrystusowego Zmartwychwstania, abyśmy odnawiali świat znajdujący się w potrzebie i nieśli mu Boże miłosierdzie. Sincerely yours in Christ, Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago Szczerze oddany w Chrystusie, Blase J. Cupich Arcybiskup Chicago Easter Sunday of the Lord’s Resurrection PageFive Feast of the Divine Mercy Święto Miłosierdzia Bożego Archdiocesan Office for the New Evangelization Sponsors Archidiecezjalny zespoł ds. Nowej Ewangelizacji zaprasza na All Night Vigil of Prayer and Petition April 2 – 3, 2016 Nocne czuwaniie modlitewno -- błagalne 2 - 3 kwietnia, 2016 at the Sanctuary of the Divine Mercy St. Stanislaus Kostka Parish 1327 North Noble Street in Chicago w Sanktuarium Miłosierdzia Bożego Parafia św. Stanisława Kostki 1327 North Noble Street w Chicago Find the full schedule at: www.jubileemercy.org/resources Cały harmonogram można znaleść na stronie: www.jubileemercy.org/resources St. Priscilla Parish invites you to join us for our bilingual Divine Mercy Devotion on Divine Mercy Sunday, April 3, at 3 p.m. William Balog—Joe Bargi—Lorraine Belokon—Evelyn Cademartrie— Maria Ceglarek—Jan Drożdż— Theresa Gloms—George Gloms— Jean Hanisko—Jennifer Hebda— Dorothy Heck—Marian Henaghan—Andrew Jennings— Carrie Kacen—Marie Kane—Thaddeus Kapica—Janet Kaplan—Kazimiera Karwowska—Zuzanna KarwowskaRafało—Maureen Kearney—Chester Kmiec—Helen Kumiega—Maria Lech—Peter Leyden—Mary Lund—Mary Lynch—Michael Manczko—Barbara McDonald—Gwen Moncada—Mike Muka—Vince Munday— Antoni Nierzejewski—Carol Niewinski—John Nowik—Stefan Nowik—Stevie V. Nowik—Anna Oracz—Henry Orry—Marge Reavis—Alice Reckmann—Augusto Sandoval—Norbert Schultz—Melvin Spejcher—Helen Sterling—Melvin Spejcher—Gina Swensen—Helen Toporek—Roger Vlasos—Jola Wolfe—Carla and Adam—Virginia Zyburt SPRING LUNCHEON ‘‘Spring Fling” Wednesday, April 27th Luncheon begins at 12:00 PM Doors open at 11:00 AM Elmcrest Banquets 7370 W. Grand Ave., Elmwood Park, IL Donation: $35.00 Entertainment by Kim Frankovelgia Tickets are on sale at the Rectory or you can call Emily at (773) 777-4903. Please join us for a pleasant & entertaining afternoon! PageSixMarch27,2016