lista danych dotyczących terenu

Transkrypt

lista danych dotyczących terenu
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Miasto / Gmina
Town / Commune
Powiat
District
Województwo
Province (Voivodship)
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
Powierzchnia
kawałku) [ha]
nieruchomości
Area of property Max. area available (as one piece) [ha]
Kształt działki
The shape of the site
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
ul. Doświadczalna
w sąsiedztwie Podstrefy Lublin SSE
Euro-Park Mielec
Lublin
Lublin
Lubelskie
3,87 ha
trójkątna
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
nie
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2]
włączając 22% VAT
Approx. land price [PLN/m2]
including 22% VAT
Właściciel / właściciele
Owner(s)
480 PLN/m2
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
tak
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Charakterystyka Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
działki
Land
specification
Właściciel prywatny
Uchwała Nr 628/XXI/X/05 Rady Miasta
Lublin
z dnia 17 marca 2005r., ogłoszona w Dz.
Urz.
Województwa Lubelskiego Nr 99 z dnia 23
maja 2005r.
-
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
1-2
Obecne użytkowanie
Present usage
Pola uprawne i odłogi
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Poziom wód gruntowych [m]
Underground water level [m]
nie
1
4-8 m
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
nie
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
nie
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
nie
Przeszkody występujące na powierzchni terenu nie
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Połączenia
transportowe
Transport links
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
nie
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
nie
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national road [km]
Miejska; wdłuż Al. Witosa
S 17 – 50 m
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sandomierz – 120 km
Sea and river ports located up to 200 km
Warszawa – 160 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Kolej [km]
Railway line [km]
Lublin – 6 km
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
Lublin-Tatary - 3km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
Port Lotniczy Lublin – 7 km
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest province capital [km]
Lublin
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
tak

Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]

Napięcie
Voltage [kV]
Według zapotrzebowania; bezpośrednie
sąsiedztwo linii WN

Dostępna moc
Available capacity [MW]
Według zapotrzebowania
tak
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
2


Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) [m]
Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3]

Średnica rury
Pipe diameter [mm]

Dostępna objętość
Available capacity [Nm3/h]
G 90
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
1.
2.
tak
Odległość
przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Dostępna
objętość
Available capacity [m3/24h]
tak
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
2.
3.
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Dostępna objętość
Available capacity [m3/24h]
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
4.
W 15
Tak
Lublin – Hajdów – miejska oczyszczalnia
ścieków
tak
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Uwagi
Comments
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Anna Miszczuk, pośrednik w obrocie nieruchomościami, nr licencji 8471
Osoby do
AMIKOM
kontaktu
Contact person tel. 663935227
[email protected]
English, Russian
3