Instrukcja obsługi
Transkrypt
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Maszyna do odkurzania na sucho Cleanserv VD5 (99714000) (dawniej Supervac D5) Wprowadzenie Wprowadzenie Pragniemy spełnić wymagania najwyższej jakości jakich oczekuje kupujący tę maszynę. Przed uruchomieniem odkurzacza należy dokładnie zapoznać się dokładnie z rozdziałem „Informacja o bezpieczeństwie pracy” by eksploatacja maszyny była bezpieczna. Bezpieczeństwo własne operatora jak również bezpieczeństwo osób postronnych w dużym stopniu zależy tego jak pojazd jest kierowany i obsługiwany. Należy więc przed pierwszą jazdą starannie przeczytać i zrozumieć zasady obsługi i konserwacji maszyny. Instrukcja podaje ważne informacje o obsłudze, serwisie i konserwacji. Stosowane w niniejszej instrukcji symbole ostrzegawcze zwracają uwagę na elementy związane z bezpieczeństwem. Hako Polska z przyjemnością odpowie na inne pytania jakie się mogą pojawić odnośnie samego pojazdu lub jego obsługi oraz niniejszej instrukcji. Jeśli zachodzi konieczność naprawy to stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, które jako jedyne mogą zagwarantować niezawodność maszyny i nie ograniczają prawa do gwarancji. Rezerwujemy sobie prawo do udoskonaleń technicznych. Ważne od: kwietnia 2010 Hako-Werke GmbH & Co D-23843 Bad Oldesloe Hamburger Str. 209-239 Tel.: (04531)8060 2 Przeznaczenie odkurzacza Cleanservvac VD5 ze swoim wyposażeniem służy do odpylania na sucho, zgodnie z wymaganiami dla takich urządzeń stosowanych komercyjnie i w przemyśle. Może być używany w hotelach, szkołach, szpitalach, zakładach produkcyjnych, magazynach, biurach i wypożyczalniach. Inne wykorzystanie urządzenia jest niezgodne z jego przeznaczeniem i uważane za niewłaściwe, co w rezultacie zwalnia producenta od odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku takiego użytkowania. Wykorzystanie urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem oznacza także przestrzeganie warunków obsługi, konserwacji i napraw jakie zostały podane przez producenta. Przy użyciu wyżej wymienionych maszyn należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz innych powszechnie Wprowadzenie znanych przepisów odnoszących się do bezpieczeństwa pracy. Nie należy nigdy przeprowadzać modyfikacji bez zgody producenta. Producent urządzenia nie bierze odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku zmian technicznych wprowadzonych bez jego uprzedniej zgody. Uwagi dotyczące gwarancji Odbiór maszyny Stosują się tutaj warunki uzgodnione w umowie kupna. Uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania postanowień dotyczących konserwacji i serwisu nie są objęte gwarancją. Dla utrzymania gwarancji konserwację należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi Hako. Z gwarancji są wyłączone: Bezpieczniki, naturalne zużycie, uszkodzenia na skutek przeciążenia maszyny i uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym posługiwaniem się maszyną lub nieupoważnionymi przeróbkami. Co więcej, reklamacja nie będzie zaakceptowana jeśli uszkodzenie zostało spowodowane zamontowaniem części lub akcesoriów bez uprzedniej jednoznacznej zgody Hako lub nieprzestrzeganiem instrukcji konserwacji. Przy dostawie urządzenia należy sprawdzić je pod względem uszkodzeń, które mogły powstać w czasie transportu. W przypadku wystąpienia tego rodzaju uszkodzeń, należy je bezzwłocznie potwierdzić w urzędzie kolejowym lub u spedytora. Protokół uszkodzeń wraz z listem przewozowym należy przesłać pocztą do: HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Tel. 0 12 622 16 11 Fax 012 622 16 22 www.hako.pl [email protected] 3 Spis treści Wprowadzenie .............................................................. 2 Przeznaczenie odkurzacza ........................................... 2 Uwagi dotyczące gwarancji .......................................... 3 Odbiór maszyny ............................................................ 3 Informacja dotycząca bezpieczeństwa .................... 5 1. Konserwacja codzienna ................................ 15 4.2 Konserwacja cotygodniowa............................... 15 4.3 Kontrola raz w roku ........................................... 15 4.4 Diagnostyka ...................................................... 16 Akcesoria opcjonalne ............................................ 17 1.1 Symbole ostrzegawcze stosowane ogólne ..... 5 5.1 Papierowy worek filtracyjny 99720600 do odkurzania na sucho, Cleanservvac VD5 .................. 18 1.2 Zasady ogólne..................................................... 6 Zasady obsługi................................................ 6 Deklaracja zgodności Wspólnoty Europejskiej ............... 19 1.3 1.4 Uwagi serwisowe .................................................... 8 1.5 Zagrożenie specyficzne dla elektryki ...................... 8 1.6 Informacje o ochronie środowiska .......................... 9 1.7 Czynności w przypadku wadliwego działania lub wypadku ....................................................................... 9 1.8 Nalepki i tabliczki na maszynie ............................. 10 2 Praca ..................................................................... 11 2.1 Cleanservvac VD5 ....................................... 11 2.2 Odsysanie na sucho ............................................. 12 3 Dane techniczne .................................................... 13 3.1 4 5 4.1 Schemat elektryczny..................................... 14 Konserwacja .......................................................... 15 4 Informacja o bezpieczeństwie pracy 1. Informacja dotycząca bezpieczeństwa 1.1 Symbole ostrzegawcze stosowane ogólne Do wszystkich akapitów traktujących o bezpieczeństwie obsługi, o bezpieczeństwie maszyny lub o ochronie środowiska przypisany jest jeden z następujących symboli: Symbol Zagrożenie dla Opis Zasady bezpieczeństwa człowieka i dóbr materialnych Jak uniknąć niebezpiecznej sytuacji spowodowanej złym wykonaniem lub nieprzestrzeganiem instrukcji lub procedury roboczej Odnośnik maszyny Ważna informacja dotycząca prawidłowej obsługi maszyny Zagrożenie środowiska środowiska Zagrożenie środowiska z powodu używania substancji zagrażających zdrowiu lub środowisku 5 Informacja o bezpieczeństwie pracy 1.2 Zasady ogólne • • • • • Niezależnie od zasad bezpieczeństwa pracy podanych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów kodeksu pracy i stosownych przepisów bezpieczeństwa pracy. Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi a następnie ściśle stosować się do jej wymagań dotyczących różnych aspektów pracy. Maszynę mogą obsługiwać, konserwować i naprawiać tylko osoby przeszkolone przez specjalistów Hako. Zalecamy szczególnie staranne zapoznanie się z instrukcjami bezpieczeństwa ponieważ tylko dokładna wiedza o tym pomaga unikać błędów w obsłudze maszyny i gwarantuje bezusterkową pracę maszyny. Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępna w miejscu użytkowania maszyny i dlatego • • • • • należy je przechowywać na maszynie. Przy sprzedaży lub wynajmie maszyny należy te dokumenty przekazać za potwierdzeniem nowemu właścicielowi lub nowemu operatorowi. Tabliczki ostrzegawcze i instruktażowe zamocowane na maszynie zawierają ważne informacje o bezpiecznej obsłudze. Nieczytelne lub niekompletne tabliczki natychmiast wymieniać. W pobliżu pracującej maszyny nie powinno być dzieci. Z uwagi na zasady bezpieczeństwa stosowane części zamienne muszą mieć jakość taką samą jak części oryginalne! UWAGA: przedmiotowy odkurzacz może być używany tylko do odkurzania na sucho, nie wolno go magazynować w pomieszczeniu wilgotnym ani na otwartym powietrzu. 6 1.3 Zasady obsługi • • • • Przed uruchomieniem maszyny sprawdzić czy jest bezpieczna! Natychmiast usuwać wszelkie usterki, szczególnie układu elektrycznego. Nieodzowne jest by operator przed rozpoczęciem obsługi zapoznał się z elementami sterowania i ich funkcjami. Po uruchomieniu maszyny nie będzie na to czasu! Praca niezgodna z instrukcją obsługi stwarza zagrożenie. Stosowanie innych szczotek może pogorszyć bezpieczeństwo. Dotyczy to także innych akcesoriów opisanych w instrukcji. Stosowany ewentualnie kabel przedłużający musi mieć parametry takie jak kabel sieciowy maszyny i musi być w idealnym stanie. W razie Informacja o bezpieczeństwie pracy • • • • • • • wątpliwości zapytać serwis Hako lub wykwalifikowanego elektryka. Nie pozostawiać bez dozoru załączonej maszyny. Odchodząc należy maszynę wyłączyć i odłączyć kabel od gniazdka sieciowego. Nie dopuszczać do maszyny dzieci. Podczas pracy zwracać uwagę na osoby postronne, szczególnie dzieci. Maszyny nie wolno używać do usuwania substancji niebezpiecznych, łatwopalnych lub wybuchowych. Dotyczy to także tlących się niedopałków i popiołu z kominków. Nie używać maszyny do odsysania przedmiotów, które mogą uszkodzić filtr (odłamki szkła, ścinki metalowe, itp.). Nie wolno używać maszyny w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Nie wolno używać maszyny w przestrzeniach z ochroną elektrostatyczną. Nie przesuwać maszyny ciągnąc za kabel zasilający. • • • • • • • Nie używać maszyny do odsysania substancji o nieznanym pochodzeniu i własnościach. Zbiornik opróżniać i czyścić zaraz po zakończeniu pracy. Po oczyszczeniu maszyny pozostawić ją otwartą do wyschnięcia, np. przez weekend. Maszynę nie używaną przez dłuższy czas oczyścić i przechowywać w suchym pomieszczeniu. Nie składować jej na zewnątrz. Nie wprowadzać do maszyny żadnych zmian. Modyfikacja może spowodować uszkodzenie maszyny i utratę gwarancji. Przy przewożeniu maszyny najpierw ją oczyścić, przewozić z założoną głowicą odsysającą i bez założonych akcesoriów, w oryginalnym opakowaniu. Zabezpieczyć przed przetaczaniem się. Akcesoria zapakować i zabezpieczyć oddzielnie. Użytkowanie rozpoczynać tylko po dokładnym zapoznaniu się z 7 instrukcją obsługi i nauczeniu się obsługi maszyny. Informacja o bezpieczeństwie pracy 1.4 Uwagi serwisowe • • • • • • • • • Konserwację codzienną i cotygodniową wykonuje operator. Inne usługi należy zlecić serwisowi Hako. Należy przestrzegać okresów pomiędzy konserwacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Do czyszczenia i konserwacji używać właściwych narzędzi. Dla uniknięcia wypadków maszynę należy poddawać (zalecenie: raz na rok) przeglądowi przez eksperta, szczególnie po naprawach. Części zamienne muszą spełniać wymagania techniczne producenta. Gwarantują to części oryginalne. Podczas czyszczenia i konserwacji maszyna musi być odłączona od sieci. Nie wolno czyścić maszyny myjką ciśnieniową ani parą. Nie wolno używać środków czyszczących żrących lub korozyjnych. Po oczyszczeniu pozostawić maszynę do wyschnięcia, np. przez weekend. 1.5 Zagrożenie specyficzne dla elektryki • • • • Stosować bezpieczniki na właściwy prąd. Przy zakłóceniach pracy układu elektrycznego natychmiast wyłączyć maszynę i odłączyć kabel od sieci. Prace na układzie elektrycznym może wykonywać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami. Regularnie sprawdzać wyposażenie elektryczne maszyny. Natychmiast usuwać defekty takie jak luźne połączenia lub uszkodzone kable. 8 • • Okresowo sprawdzać kabel zasilający pod kątem zużycia, pęknięć, uszkodzeń. Uszkodzony kabel wymienić przed kolejnym załączeniem maszyny. Nowy kabel musi być zatwierdzony przez serwis Hako lub elektryka z uprawnieniami. Informacja o bezpieczeństwie pracy 1.6 Informacje o ochronie środowiska 1.7 Czynności w przypadku wadliwego działania lub wypadku • • • • • Do używania substancji, które mogą być szkodliwe dla zdrowia lub środowiska potrzebna jest odpowiednia wiedza. Środki czyszczące usuwać zgodnie z przepisami ochrony źródeł wody i środowiska. Filtr czyścić na otwartym powietrzu używając odzieży ochronnej! Nie wdychać pyłów. Pył usuwać w sposób przyjazny dla środowiska. Złomowanie urządzenia Uniemożliwić użycie maszyny poprzez odcięcie kabla zasilającego. Złomować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Dalsze informacje można uzyskać w Hako Polska. • • • • Jeśli podczas pracy zdarzy się wypadek, po którym maszyna nie może być bezpiecznie używana lub może stwarzać zagrożenie to należy ją natychmiast wyłączyć i odłączyć kabel zasilający od sieci. Należy poinformować, zależnie od sytuacji, kolegów, kierownika lub osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo. Jeśli kanał ssawny jest zatkany przez ponad minutę to przegrzewa się silnik: kanał ssawny natychmiast udrażniać. Jeśli wypadek jest spowodowany przez kontakt z detergentem to płukać wodą i postępować zgodnie z instrukcją producenta detergentu. 9 W miarę możliwości zabezpieczać maszynę przed załączeniem przez osoby postronne. Unikać sytuacji niebezpiecznych przez dokładne zapoznanie się z charakterystykami cieczy i innych substancji, z którymi ma się do czynienia. Informacja o bezpieczeństwie pracy 1.8 Nalepki i tabliczki na maszynie Na maszynie są zmontowane w widocznych miejscach etykiety dotyczące bezpieczeństwa. Brakujące i lub nieczytelne znaki natychmiast wymieniać. Logo, rys. 1/1 Model/producent, rys. 1/2a Przeczytaj instrukcję, rys. 1/3. 10 Praca 2 Praca 2.1 Cleanservvac VD5 1. 2. 3. 4. 5. Głowica ssawna Wyłącznik zasilania Zamek Zbiornik z kółkami przechylnymi Przyłącze węża 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ssawka do tapicerki Ssawka ze szczotką Ssawka uniwersalna Ssawka płaska Rura ssawna Uchwyt Wąż ssawny Praca 2.2 Odsysanie na sucho • • • • • Poluźnić zamek na zbiorniku i zdjąć głowicę ssawną. Upewnić się czy jest zainstalowany kasetowy filtr. Możliwe jest zainstalowanie dodatkowo papierowego worka, patrz część 5.1. Założyć z powrotem głowicę ssawną i zamknąć zamek. Do przyłącza na zbiorniku założyć wąż ssawny i uchwyt z odpowiednimi akcesoriami; wąż powinien zaskoczyć w uchwycie. • • • Podłączyć kabel zasilający do gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem automatycznym typu L lub topikowym 16A. Maszyna jest teraz gotowa do pracy. Do odpylania na sucho załączyć wyłącznik sieciowy. 12 • Wymiana filtra kasetowego: Wyjąć filtr z głowicy nad silnikiem. Zainstalować nowy filtr lub już używany ale starannie wyczyszczony filtr. Dane techniczne 3 Dane techniczne Cleanservvac VD5 Odsysanie Objętość zbiornika Zasilanie sieciowe Moc Odsysanie Przepływ powietrza, silnik Silnik bocznikowy Wysokość całkowita Szerokość Ciężar, standard Długość kabla sieciowego Standardowe akcesoria Poziom ciśnienia hałasu (LWA) według EN 60335-2-69, podczas normalnego użytkowania, 62 dB (A) litry V/Hz W mm H2O l/sek mm mm kg m Ф/mm IPX0 Konstrukcja nie jest wodoszczelna 13 Na sucho 12,5 220-240/50-60 Maksimum 1300 2870 58 Tak 320 365 9 12 36 Klas ochrony II Dane techniczne 3.1 Schemat elektryczny Kondensator przeciwzakłóceniowy Wyłącznik Ochrona przeciw przeciążeniowa Zaciski podłączenia sieci 14 Konserwacja 4 Konserwacja Uwagi ogólne Bardzo ważne jest by przed przystąpieniem do konserwacji zapoznać się dokładnie z instrukcją bezpieczeństwa. Przestrzeganie instrukcji i zaleceń gwarantuje pełną gotowość maszyny do użytku. Konserwację codzienną i cotygodniową i drobne naprawy może wykonywać odpowiedni przeszkolony operator, wszystkie inne prace serwisowe powierzyć serwisowi Hako. Prosimy o kontakt z Hako Polska. Nie respektowanie tych zaleceń powoduje uszkodzenia i utratę gwarancji. Przy zamawianiu części zamiennych należy zawsze podawać numer fabryczny i model maszyny; patrz część 1.8. • Oczyścić i wypłukać wąż i akcesoria, usunąć obce ciała i zabrudzenie. • Sprawdzić koła - czy nie są uszkodzone i czy się swobodnie obracają. 4.1 Konserwacja codzienna • • Sprawdzić kabel zasilający i akcesoria pod kątem szczelności i uszkodzeń. Wyjąć i oczyścić filtr kasetowy używając delikatnego detergentu. Nie stosować silnych detergentów ani rozpuszczalników. 4.2 Konserwacja cotygodniowa • Przy pomocy wilgotnej szmatki oczyścić z zewnątrz obudowę; w razie potrzeby użyć delikatnego detergentu. Nie stosować silnych detergentów ani rozpuszczalników. 15 4.3 Kontrola raz w roku • Sprawdzenie bezpieczeństwa elektrycznego zgodnie z obowiązującymi przepisami. Konserwacja 4.4 Diagnostyka Wadliwe działanie Przyczyna Jak poprawić Nie startuje zespół odsysania Brak prądu Sprawdzić bezpiecznik sieciowy*, wtyczkę i gniazdko Zespół odsysania zatrzymuje się podczas pracy Zadziałał wyłącznik termiczny, przegrzanie Sprawdzić maszynę, w razie potrzeby oczyścić Wezwać serwis Zmniejszona siła odsysania Zatkany filtr, ssawka, wąż lub rura ssawna * Jeśli bezpiecznik przepala się kilkakrotnie to oddać urządzenie do warsztatu 16 Sprawdzić i oczyścić Opcjonalne akcesoria 5 Akcesoria opcjonalne Odsysanie na sucho przy użyciu D5 Do maszyny dostępne są wymienione dalej akcesoria opcjonalne. Prosimy o kontakt z Hako Polska. 17 Opcjonalne akcesoria 5.1 Papierowy worek filtracyjny 99720600 do odkurzania na sucho, Cleanservvac VD5 Wkładanie worka 99720600 • • • Zdjąć ze zbiornika głowicę ssawną. Naciągnąć, jak pokazano na rysunku, papierowy worek filtracyjny na wlot odsysania. Założyć z powrotem głowicę ssawna i zamknąć zamek zabezpieczający. Strzałka zwrócona do góry. Uwaga: worek papierowy należy stosować łącznie z filtrem kasetowym. 18 Deklaracja zgodności (zgodnie z Dyrektywą 2006/42/EC) Hako-Werke GmbH & Co. Hamburger Strasse 209-239 D-23843 Bad Oldesloe Oświadcza na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie Cleanserv VD5 Typ: 7140 którego dotyczy niniejsza deklaracja, spełnia wymagania w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy według dyrektywy EC 2006/42/EC oraz wymagania innych dyrektyw jakie mają tutaj zastosowanie - 2004/108/EC. W celu spełnienia wymagań w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, wymienionych w podanych dyrektywach spełniono wymagania następujących norm i specyfikacji technicznych: EN 60335-2-69 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62233 Bad Oldesloe, 22.04.2014 _______________________________ Dr. Rainer Bavendiek Director R&D 19 Osoba odpowiedzialna za kompletację dokumentów technicznych: Ludger Lüttel. Technologia w służbie czystego środowiska HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 tel.: +48 12 622 16 00 fax: +48 12 622 16 22 www.hako.pl [email protected]