Instrukcja obsługi

Transkrypt

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Maszyna do odkurzania na sucho
Cleanserv VD5 (99714000)
(dawniej Supervac D5)
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Pragniemy spełnić wymagania
najwyższej jakości jakich oczekuje
kupujący tę maszynę.
Przed uruchomieniem odkurzacza
należy dokładnie zapoznać się
dokładnie z rozdziałem „Informacja o
bezpieczeństwie pracy” by
eksploatacja maszyny była
bezpieczna.
Bezpieczeństwo własne operatora
jak również bezpieczeństwo osób
postronnych w dużym stopniu zależy
tego jak pojazd jest kierowany i
obsługiwany. Należy więc przed
pierwszą jazdą starannie przeczytać
i zrozumieć zasady obsługi i
konserwacji maszyny.
Instrukcja podaje ważne informacje o
obsłudze, serwisie i konserwacji.
Stosowane w niniejszej instrukcji
symbole ostrzegawcze zwracają
uwagę na elementy związane z
bezpieczeństwem.
Hako Polska z przyjemnością
odpowie na inne pytania jakie się
mogą pojawić odnośnie samego
pojazdu lub jego obsługi oraz
niniejszej instrukcji.
Jeśli zachodzi konieczność naprawy
to stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne, które jako jedyne
mogą zagwarantować niezawodność
maszyny i nie ograniczają prawa do
gwarancji.
Rezerwujemy sobie prawo do
udoskonaleń technicznych.
Ważne od: kwietnia 2010
Hako-Werke GmbH & Co
D-23843 Bad Oldesloe
Hamburger Str. 209-239
Tel.: (04531)8060
2
Przeznaczenie odkurzacza
Cleanservvac VD5 ze swoim
wyposażeniem służy do odpylania
na sucho, zgodnie z wymaganiami
dla takich urządzeń stosowanych
komercyjnie i w przemyśle. Może
być używany w hotelach, szkołach,
szpitalach, zakładach
produkcyjnych, magazynach,
biurach i wypożyczalniach. Inne
wykorzystanie urządzenia jest
niezgodne z jego przeznaczeniem i
uważane za niewłaściwe, co w
rezultacie zwalnia producenta od
odpowiedzialności za uszkodzenia
powstałe w wyniku takiego
użytkowania. Wykorzystanie
urządzenia zgodnie z jego
przeznaczeniem oznacza także
przestrzeganie warunków obsługi,
konserwacji i napraw jakie zostały
podane przez producenta.
Przy użyciu wyżej wymienionych
maszyn należy przestrzegać
odpowiednich przepisów
dotyczących zapobiegania
wypadkom oraz innych powszechnie
Wprowadzenie
znanych przepisów odnoszących się
do bezpieczeństwa pracy.
Nie należy nigdy przeprowadzać
modyfikacji bez zgody producenta.
Producent urządzenia nie bierze
odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku zmian
technicznych wprowadzonych bez
jego uprzedniej zgody.
Uwagi dotyczące gwarancji
Odbiór maszyny
Stosują się tutaj warunki uzgodnione
w umowie kupna. Uszkodzenia
wynikające z nieprzestrzegania
postanowień dotyczących
konserwacji i serwisu nie są objęte
gwarancją. Dla utrzymania gwarancji
konserwację należy powierzyć
autoryzowanemu serwisowi Hako.
Z gwarancji są wyłączone:
Bezpieczniki, naturalne zużycie,
uszkodzenia na skutek przeciążenia
maszyny i uszkodzenia
spowodowane nieprawidłowym
posługiwaniem się maszyną lub
nieupoważnionymi przeróbkami. Co
więcej, reklamacja nie będzie
zaakceptowana jeśli uszkodzenie
zostało spowodowane
zamontowaniem części lub
akcesoriów bez uprzedniej
jednoznacznej zgody Hako lub
nieprzestrzeganiem instrukcji
konserwacji.
Przy dostawie urządzenia należy
sprawdzić je pod względem
uszkodzeń, które mogły powstać w
czasie transportu. W przypadku
wystąpienia tego rodzaju uszkodzeń,
należy je bezzwłocznie potwierdzić w
urzędzie kolejowym lub u spedytora.
Protokół uszkodzeń wraz z listem
przewozowym należy przesłać
pocztą do:
HAKO POLSKA Sp. z o.o.
30-392 Kraków,
ul. Czerwone Maki 63
Tel. 0 12 622 16 11
Fax 012 622 16 22
www.hako.pl
[email protected]
3
Spis treści
Wprowadzenie .............................................................. 2
Przeznaczenie odkurzacza ........................................... 2
Uwagi dotyczące gwarancji .......................................... 3
Odbiór maszyny ............................................................ 3
Informacja dotycząca bezpieczeństwa .................... 5
1.
Konserwacja codzienna ................................ 15
4.2
Konserwacja cotygodniowa............................... 15
4.3
Kontrola raz w roku ........................................... 15
4.4
Diagnostyka ...................................................... 16
Akcesoria opcjonalne ............................................ 17
1.1
Symbole ostrzegawcze stosowane ogólne ..... 5
5.1 Papierowy worek filtracyjny 99720600 do
odkurzania na sucho, Cleanservvac VD5 .................. 18
1.2
Zasady ogólne..................................................... 6
Zasady obsługi................................................ 6
Deklaracja zgodności Wspólnoty Europejskiej ............... 19
1.3
1.4 Uwagi serwisowe .................................................... 8
1.5 Zagrożenie specyficzne dla elektryki ...................... 8
1.6 Informacje o ochronie środowiska .......................... 9
1.7 Czynności w przypadku wadliwego działania lub
wypadku ....................................................................... 9
1.8 Nalepki i tabliczki na maszynie ............................. 10
2
Praca ..................................................................... 11
2.1
Cleanservvac VD5 ....................................... 11
2.2 Odsysanie na sucho ............................................. 12
3
Dane techniczne .................................................... 13
3.1
4
5
4.1
Schemat elektryczny..................................... 14
Konserwacja .......................................................... 15
4
Informacja o bezpieczeństwie pracy
1. Informacja dotycząca bezpieczeństwa
1.1 Symbole ostrzegawcze stosowane ogólne
Do wszystkich akapitów traktujących o
bezpieczeństwie obsługi, o bezpieczeństwie
maszyny lub o ochronie środowiska przypisany jest
jeden z następujących symboli:
Symbol
Zagrożenie dla
Opis
Zasady bezpieczeństwa
człowieka i dóbr
materialnych
Jak uniknąć niebezpiecznej sytuacji spowodowanej
złym wykonaniem lub nieprzestrzeganiem instrukcji
lub procedury roboczej
Odnośnik
maszyny
Ważna informacja dotycząca prawidłowej obsługi
maszyny
Zagrożenie środowiska
środowiska
Zagrożenie środowiska z powodu używania
substancji zagrażających zdrowiu lub środowisku
5
Informacja o bezpieczeństwie pracy
1.2 Zasady ogólne
•
•
•
•
•
Niezależnie od zasad
bezpieczeństwa pracy podanych
w niniejszej instrukcji obsługi
należy przestrzegać przepisów
kodeksu pracy i stosownych
przepisów bezpieczeństwa pracy.
Przed rozpoczęciem użytkowania
maszyny należy starannie
przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi a następnie ściśle
stosować się do jej wymagań
dotyczących różnych aspektów
pracy.
Maszynę mogą obsługiwać,
konserwować i naprawiać tylko
osoby przeszkolone przez
specjalistów Hako.
Zalecamy szczególnie staranne
zapoznanie się z instrukcjami
bezpieczeństwa ponieważ tylko
dokładna wiedza o tym pomaga
unikać błędów w obsłudze
maszyny i gwarantuje
bezusterkową pracę maszyny.
Instrukcje obsługi muszą być
zawsze dostępna w miejscu
użytkowania maszyny i dlatego
•
•
•
•
•
należy je przechowywać na
maszynie.
Przy sprzedaży lub wynajmie
maszyny należy te dokumenty
przekazać za potwierdzeniem
nowemu właścicielowi lub
nowemu operatorowi.
Tabliczki ostrzegawcze i
instruktażowe zamocowane na
maszynie zawierają ważne
informacje o bezpiecznej
obsłudze. Nieczytelne lub
niekompletne tabliczki
natychmiast wymieniać.
W pobliżu pracującej maszyny
nie powinno być dzieci.
Z uwagi na zasady
bezpieczeństwa stosowane
części zamienne muszą mieć
jakość taką samą jak części
oryginalne!
UWAGA: przedmiotowy
odkurzacz może być używany
tylko do odkurzania na sucho, nie
wolno go magazynować w
pomieszczeniu wilgotnym ani na
otwartym powietrzu.
6
1.3 Zasady obsługi
•
•
•
•
Przed uruchomieniem maszyny
sprawdzić czy jest bezpieczna!
Natychmiast usuwać wszelkie
usterki, szczególnie układu
elektrycznego.
Nieodzowne jest by operator
przed rozpoczęciem obsługi
zapoznał się z elementami
sterowania i ich funkcjami. Po
uruchomieniu maszyny nie
będzie na to czasu!
Praca niezgodna z instrukcją
obsługi stwarza zagrożenie.
Stosowanie innych szczotek
może pogorszyć bezpieczeństwo.
Dotyczy to także innych
akcesoriów opisanych w
instrukcji.
Stosowany ewentualnie kabel
przedłużający musi mieć
parametry takie jak kabel
sieciowy maszyny i musi być w
idealnym stanie. W razie
Informacja o bezpieczeństwie pracy
•
•
•
•
•
•
•
wątpliwości zapytać serwis Hako
lub wykwalifikowanego elektryka.
Nie pozostawiać bez dozoru
załączonej maszyny. Odchodząc
należy maszynę wyłączyć i
odłączyć kabel od gniazdka
sieciowego. Nie dopuszczać do
maszyny dzieci.
Podczas pracy zwracać uwagę
na osoby postronne, szczególnie
dzieci.
Maszyny nie wolno używać do
usuwania substancji
niebezpiecznych, łatwopalnych
lub wybuchowych. Dotyczy to
także tlących się niedopałków i
popiołu z kominków.
Nie używać maszyny do
odsysania przedmiotów, które
mogą uszkodzić filtr (odłamki
szkła, ścinki metalowe, itp.).
Nie wolno używać maszyny w
przestrzeniach zagrożonych
wybuchem.
Nie wolno używać maszyny w
przestrzeniach z ochroną
elektrostatyczną.
Nie przesuwać maszyny ciągnąc
za kabel zasilający.
•
•
•
•
•
•
•
Nie używać maszyny do
odsysania substancji o
nieznanym pochodzeniu i
własnościach.
Zbiornik opróżniać i czyścić zaraz
po zakończeniu pracy.
Po oczyszczeniu maszyny
pozostawić ją otwartą do
wyschnięcia, np. przez weekend.
Maszynę nie używaną przez
dłuższy czas oczyścić i
przechowywać w suchym
pomieszczeniu. Nie składować jej
na zewnątrz.
Nie wprowadzać do maszyny
żadnych zmian. Modyfikacja
może spowodować uszkodzenie
maszyny i utratę gwarancji.
Przy przewożeniu maszyny
najpierw ją oczyścić, przewozić z
założoną głowicą odsysającą i
bez założonych akcesoriów, w
oryginalnym opakowaniu.
Zabezpieczyć przed
przetaczaniem się. Akcesoria
zapakować i zabezpieczyć
oddzielnie.
Użytkowanie rozpoczynać tylko
po dokładnym zapoznaniu się z
7
instrukcją obsługi i nauczeniu się
obsługi maszyny.
Informacja o bezpieczeństwie pracy
1.4 Uwagi serwisowe
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Konserwację codzienną i
cotygodniową wykonuje operator.
Inne usługi należy zlecić
serwisowi Hako.
Należy przestrzegać okresów
pomiędzy konserwacjami
podanymi w niniejszej instrukcji.
Do czyszczenia i konserwacji
używać właściwych narzędzi.
Dla uniknięcia wypadków
maszynę należy poddawać
(zalecenie: raz na rok)
przeglądowi przez eksperta,
szczególnie po naprawach.
Części zamienne muszą spełniać
wymagania techniczne
producenta. Gwarantują to części
oryginalne.
Podczas czyszczenia i
konserwacji maszyna musi być
odłączona od sieci.
Nie wolno czyścić maszyny
myjką ciśnieniową ani parą.
Nie wolno używać środków
czyszczących żrących lub
korozyjnych.
Po oczyszczeniu pozostawić
maszynę do wyschnięcia, np.
przez weekend.
1.5 Zagrożenie specyficzne dla
elektryki
•
•
•
•
Stosować bezpieczniki na
właściwy prąd.
Przy zakłóceniach pracy układu
elektrycznego natychmiast
wyłączyć maszynę i odłączyć
kabel od sieci.
Prace na układzie elektrycznym
może wykonywać tylko elektryk z
odpowiednimi uprawnieniami.
Regularnie sprawdzać
wyposażenie elektryczne
maszyny. Natychmiast usuwać
defekty takie jak luźne połączenia
lub uszkodzone kable.
8
•
•
Okresowo sprawdzać kabel
zasilający pod kątem zużycia,
pęknięć, uszkodzeń. Uszkodzony
kabel wymienić przed kolejnym
załączeniem maszyny.
Nowy kabel musi być
zatwierdzony przez serwis Hako
lub elektryka z uprawnieniami.
Informacja o bezpieczeństwie pracy
1.6 Informacje o ochronie
środowiska
1.7 Czynności w przypadku
wadliwego działania lub
wypadku
•
•
•
•
•
Do używania substancji, które
mogą być szkodliwe dla zdrowia
lub środowiska potrzebna jest
odpowiednia wiedza.
Środki czyszczące usuwać
zgodnie z przepisami ochrony
źródeł wody i środowiska.
Filtr czyścić na otwartym
powietrzu używając odzieży
ochronnej! Nie wdychać pyłów.
Pył usuwać w sposób przyjazny
dla środowiska.
Złomowanie urządzenia
Uniemożliwić użycie maszyny
poprzez odcięcie kabla zasilającego.
Złomować zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Dalsze informacje
można uzyskać w Hako Polska.
•
•
•
•
Jeśli podczas pracy zdarzy się
wypadek, po którym maszyna nie
może być bezpiecznie używana
lub może stwarzać zagrożenie to
należy ją natychmiast wyłączyć i
odłączyć kabel zasilający od
sieci.
Należy poinformować, zależnie
od sytuacji, kolegów, kierownika
lub osobę odpowiedzialną za
bezpieczeństwo.
Jeśli kanał ssawny jest zatkany
przez ponad minutę to
przegrzewa się silnik: kanał
ssawny natychmiast udrażniać.
Jeśli wypadek jest spowodowany
przez kontakt z detergentem to
płukać wodą i postępować
zgodnie z instrukcją producenta
detergentu.
9
W miarę możliwości
zabezpieczać maszynę przed
załączeniem przez osoby
postronne.
Unikać sytuacji niebezpiecznych
przez dokładne zapoznanie się z
charakterystykami cieczy i innych
substancji, z którymi ma się do
czynienia.
Informacja o bezpieczeństwie pracy
1.8 Nalepki i tabliczki na maszynie
Na maszynie są zmontowane w
widocznych miejscach etykiety
dotyczące bezpieczeństwa.
Brakujące i lub nieczytelne znaki
natychmiast wymieniać.
Logo, rys. 1/1
Model/producent, rys. 1/2a
Przeczytaj instrukcję, rys. 1/3.
10
Praca
2
Praca
2.1 Cleanservvac VD5
1.
2.
3.
4.
5.
Głowica ssawna
Wyłącznik zasilania
Zamek
Zbiornik z kółkami
przechylnymi
Przyłącze węża
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ssawka do tapicerki
Ssawka ze szczotką
Ssawka uniwersalna
Ssawka płaska
Rura ssawna
Uchwyt
Wąż ssawny
Praca
2.2 Odsysanie na sucho
•
•
•
•
•
Poluźnić zamek na zbiorniku i
zdjąć głowicę ssawną.
Upewnić się czy jest
zainstalowany kasetowy filtr.
Możliwe jest zainstalowanie
dodatkowo papierowego worka,
patrz część 5.1.
Założyć z powrotem głowicę
ssawną i zamknąć zamek.
Do przyłącza na zbiorniku
założyć wąż ssawny i uchwyt z
odpowiednimi akcesoriami; wąż
powinien zaskoczyć w uchwycie.
•
•
•
Podłączyć kabel zasilający do
gniazdka zabezpieczonego
bezpiecznikiem automatycznym
typu L lub topikowym 16A.
Maszyna jest teraz gotowa do
pracy.
Do odpylania na sucho załączyć
wyłącznik sieciowy.
12
•
Wymiana filtra kasetowego:
Wyjąć filtr z głowicy nad
silnikiem.
Zainstalować nowy filtr lub już
używany ale starannie
wyczyszczony filtr.
Dane techniczne
3
Dane techniczne
Cleanservvac VD5
Odsysanie
Objętość zbiornika
Zasilanie sieciowe
Moc
Odsysanie
Przepływ powietrza, silnik
Silnik bocznikowy
Wysokość całkowita
Szerokość
Ciężar, standard
Długość kabla sieciowego
Standardowe akcesoria
Poziom ciśnienia hałasu (LWA) według
EN 60335-2-69, podczas normalnego
użytkowania, 62 dB (A)
litry
V/Hz
W
mm H2O
l/sek
mm
mm
kg
m
Ф/mm
IPX0
Konstrukcja nie jest wodoszczelna
13
Na sucho
12,5
220-240/50-60
Maksimum 1300
2870
58
Tak
320
365
9
12
36
Klas ochrony II
Dane techniczne
3.1 Schemat elektryczny
Kondensator
przeciwzakłóceniowy
Wyłącznik
Ochrona przeciw
przeciążeniowa
Zaciski
podłączenia sieci
14
Konserwacja
4
Konserwacja
Uwagi ogólne
Bardzo ważne jest by przed
przystąpieniem do konserwacji
zapoznać się dokładnie z instrukcją
bezpieczeństwa.
Przestrzeganie instrukcji i zaleceń
gwarantuje pełną gotowość maszyny
do użytku.
Konserwację codzienną i
cotygodniową i drobne naprawy
może wykonywać odpowiedni
przeszkolony operator, wszystkie
inne prace serwisowe powierzyć
serwisowi Hako. Prosimy o kontakt z
Hako Polska.
Nie respektowanie tych zaleceń
powoduje uszkodzenia i utratę
gwarancji.
Przy zamawianiu części zamiennych
należy zawsze podawać numer
fabryczny i model maszyny; patrz
część 1.8.
•
Oczyścić i wypłukać wąż i
akcesoria, usunąć obce ciała i
zabrudzenie.
•
Sprawdzić koła - czy nie są
uszkodzone i czy się swobodnie
obracają.
4.1 Konserwacja codzienna
•
•
Sprawdzić kabel zasilający i
akcesoria pod kątem szczelności
i uszkodzeń.
Wyjąć i oczyścić filtr kasetowy
używając delikatnego detergentu.
Nie stosować silnych
detergentów ani
rozpuszczalników.
4.2 Konserwacja cotygodniowa
•
Przy pomocy wilgotnej szmatki
oczyścić z zewnątrz obudowę; w
razie potrzeby użyć delikatnego
detergentu. Nie stosować silnych
detergentów ani
rozpuszczalników.
15
4.3 Kontrola raz w roku
•
Sprawdzenie bezpieczeństwa
elektrycznego zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Konserwacja
4.4 Diagnostyka
Wadliwe działanie
Przyczyna
Jak poprawić
Nie startuje zespół odsysania
Brak prądu
Sprawdzić bezpiecznik sieciowy*,
wtyczkę i gniazdko
Zespół odsysania zatrzymuje się
podczas pracy
Zadziałał wyłącznik termiczny,
przegrzanie
Sprawdzić maszynę, w razie potrzeby
oczyścić
Wezwać serwis
Zmniejszona siła odsysania
Zatkany filtr, ssawka, wąż lub rura
ssawna
* Jeśli bezpiecznik przepala się kilkakrotnie to oddać urządzenie do warsztatu
16
Sprawdzić i oczyścić
Opcjonalne akcesoria
5
Akcesoria opcjonalne
Odsysanie na sucho przy użyciu D5
Do maszyny dostępne są wymienione dalej akcesoria opcjonalne. Prosimy o kontakt z Hako Polska.
17
Opcjonalne akcesoria
5.1 Papierowy worek filtracyjny
99720600 do odkurzania na
sucho, Cleanservvac VD5
Wkładanie worka 99720600
•
•
•
Zdjąć ze zbiornika głowicę
ssawną.
Naciągnąć, jak pokazano na
rysunku, papierowy worek
filtracyjny na wlot odsysania.
Założyć z powrotem głowicę
ssawna i zamknąć zamek
zabezpieczający.
Strzałka zwrócona do góry.
Uwaga: worek papierowy należy
stosować łącznie z filtrem
kasetowym.
18
Deklaracja zgodności (zgodnie z Dyrektywą 2006/42/EC)
Hako-Werke GmbH & Co.
Hamburger Strasse 209-239
D-23843 Bad Oldesloe
Oświadcza na własną wyłączną
odpowiedzialność, że urządzenie
Cleanserv VD5
Typ: 7140
którego dotyczy niniejsza deklaracja,
spełnia wymagania w zakresie
bezpieczeństwa i higieny pracy według
dyrektywy EC 2006/42/EC oraz
wymagania innych dyrektyw jakie mają
tutaj zastosowanie - 2004/108/EC.
W celu spełnienia wymagań w zakresie
bezpieczeństwa i higieny pracy,
wymienionych w podanych dyrektywach
spełniono wymagania następujących
norm i specyfikacji technicznych:
EN 60335-2-69
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 62233
Bad Oldesloe, 22.04.2014
_______________________________
Dr. Rainer Bavendiek
Director R&D
19
Osoba odpowiedzialna za
kompletację dokumentów
technicznych: Ludger Lüttel.
Technologia w służbie czystego środowiska
HAKO POLSKA Sp. z o.o.
30-392 Kraków,
ul. Czerwone Maki 63
tel.: +48 12 622 16 00
fax: +48 12 622 16 22
www.hako.pl
[email protected]