The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel
Transkrypt
The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel
The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. November 10, 2013 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F. Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S. Pastor Emeritus Rev. Robert A. Pachana, Parochial Vicar Rev. Andrzej Kujawa, SDS, Parochial Vicar Rev. Michael Barone, Parochial Vicar Florence Dobies Kerry G. Fryczynski Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, CCD Principal Dayle VanderSande, Music Minister Sunday Masses: Weekday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Sundays: Monday to Saturday: 7:00 am 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8:15 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 9:30 am Thursdays - 7:00 PM (Polish) 10:45 am (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 3:30 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Tuesday Evening to Saint Anne following the 7:00 pm Mass. Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Parish Website Parish e-mail: 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753 www.olmcparish.com [email protected] Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 10, 2013 My steps have been steadfast in your paths, my feet have not faltered. I call upon you, for you will answer me, O God. — Psalm 17:5-6a 5:00 PM +Henry Rumian, Jr. (Mom) SUNDAY, November 10, 2013, NIEDZIELA 7:00 AM +Za zmarłe siostry ze wspólnoty (Family of Nazareth) 8:15 AM +Joseph Sinnicki (Dorothy Krasowski & Family) 9:30 AM +Vickie Perry (E. Pachana & Family) CCD Family Mass 10:45 AM +J.H. Banka (J.M. Posłuszny ) 12:15 PM +Alphonse & Marie Granozio (Son & Wife) MONDAY, November 11, 2013, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM +Alex Pawlikowski (Wife & Children) 8:00 AM +Frank Marczewski (Sons) TUESDAY, November 12, 2013, WTOREK 7:00 AM +Mary Sowinski (Family) 8:00 AM +Tadeusz Butrym (M&L Golatowski) 12:00 PM +Deceased Members of Mt. Carmel Seniors 7:00 PM +Peter Zajac (Children) WEDNESDAY, November 13, 2013, ŚRODA 7:00 AM +Karol Jakubowski (Wife, Sophie) 8:00 AM +Cindy Judowski Weaver (The McFadden Family) THURSDAY, November 14, 2013, CZWARTEK 7:00 AM +David Hopkins (Son & Family) 8:00 AM +John Zebrowski (Wife & Children) 7:00 PM +Msgr. Sigismund Swider (+1928) FRIDAY, November 15, 2013, PIĄTEK 7:00 AM +Adele Rosciszewski (Family) 8:00 AM +France Pajak (Mt. Carmel Guild) SATURDAY, November 16, 2013, SOBOTA 7:00 AM +Vera Orzepowski (Li-Wan Chia & Glenn Orzepowski) 8:00 AM +S.J. Danielewicz (J.M. Posłuszny) 5:00 PM +Deceased of Bartosiewicz Family SUNDAY, November 17, 2013, NIEDZIELA 7:00 AM +Elizabeth Duda (Husband, Stefan, & Family) 8:15 AM +Alfreda Skowronski (Mike & Irene) 9:30 AM +John Goscinski (S&J Kleczynski) 10:45 AM +Genowefa & Kazimierz Miszczuk (Dzieci) 12:15 PM +Charles Rosciszewski (Family) Spiritual Offerings November 10-16, 2013 CHURCH SANCTUARY LAMP Happy 40th Birthday to My Baby Girl, Cyndi Weaver (Love, Mom) ALTAR BREAD & WINE 40th Birthday Wishes for Cyndi Weaver (Love, Your Sisters, Brothers, In-Laws & Zachary) INFANT OF PRAGUE CANDLE Special Intention SACRED HEART CANDLE For All USA Military Veterans DIVINE MERCY CANDLE +Helen Kazimar (Sisters) BLESSED MOTHER CANDLE Happy Birthday to My Mommy, Cyndi Weaver (Love, Katie) O.L. OF CZESTOCHOWA +Anna Jablonski (Granddaughter, Pat Jablonski) ST. ANNE CANDLE Birthday Blessings for Elizabeth Pachana (Grandchildren) ST. FRANCIS CANDLE “Aunt” Cyndi Weaver - The Three Amigos Wish You a Happy 40th Birthday With Our Love ST. JOSEPH CANDLE +Józef Dziedzic (Helen Pyke) ST. JUDE CANDLE 90th Birthday Blessings for William Bartosiewicz (Children & Grandchildren) ST. STANISLAUS CANDLE +Stanley Goscinski (Wife, Regina) ST. THÉRÈSE CANDLE Birthday Blessings for Elizabeth Pachana (Children) BLESSED POPE JOHN PAUL II Health for Richard Golda (Family) Our Grateful Tithe to God: Nov. 3, 2013 Regular: $ 5,296.00 Our Week Saturday-Sunday, November 9-10, 2013: Speaker at All Masses - Inner-City Scholarship Monday, November 11, 2013: Veterans’ Day Family of Nazareth - 6:00 PM Tuesday, November 12 2013: Seniors - 12:00 PM in Church Cub Scouts - 7:00 PM Thursday, November 14, 2013: Blessed Pope John Paul II Society - 6:30 PM Eucharistic Adoration & Intercessory Prayer to Blessed Pope John Paul II - 6:30 PM Boy Scouts - 7:30 PM Saturday-Sunday, November 16-17, 2013: Black & Indian Collection / Catholic Relief Services Scholarship Fund for Inner-City Children This Sunday we welcome Deacon Joseph Caporaso from Our Lady of Guadalupe Academy who will speak at all the Masses on behalf of “The Scholarship Fund for Inner-City Children.” This wonderful fund helps more than 2500 students from low income families to attend Catholic schools. There is no special collection. We ask that you listen to the presentation and respond if God so inspires you. Thank You! As Winter approaches, we at OLMC will again try to help alleviate some of the suffering of our homeless and neighborhood poor. Using the wood collection box by Blessed Mother Altar, you may leave food cards (McDonald’s, Subway, Dunkin Donuts, Shop Rite) or cash to be distributed to the needy. God Will Reward You! New Energies? What is going on in Bayonne?? Next week we will be providing an explanation of the Archdiocesan “New Energies” Project and how it has, is, and will affect the Catholic Churches here in the city of Bayonne. Veterans Day is Monday! The U.S. Conference of Catholic Bishops has approved the first National Collection for Military Services. The money from this National collection will assist Military Chaplains in their work of ministering to the Spiritual needs of our men and women in National Service to our country. The collection will be taken up this weekend. There are special envelopes available at the church entrances. Please be as generous as possible. Students in Catholic High Schools ! The Blessed Pope John Paul Society is again offering a scholarship to all registered families with children in a Catholic High School. Please contact the Parish Office: 201-339-2070 ext 10 to register. This scholarship is available to all students. Your family must be a registered and participating member of OLMC. The Blessed Pope John Paul II Society will host a Holiday Bake Sale in the Parish Center on the weekend of Nov. 23 - 24 after all the Masses. Cakes, breads and confections from the Lithuanian Bakery as well as an assortment of homemade goods will be available. Troop 19 and Boy Scout Troops in Bayonne are conducting their “Annual Scouting for Food” collection of groceries to supply the Food Pantries in Bayonne. The Boy Scouts food drive is Saturday, Nov. 23, 2013. Please place your donated food items (Please no perishable items!) in a bag and place them before 7:00 AM on your front steps in plain view from the sidewalk. The scouts will pick up the groceries from 9:00 AM to 12:00 Noon that day. You may also bring your food items to our Parish Center on that day only from 9 AM to 12:00PM. (Please do not bring them to church at any time.) November is the Month of Remembrance. UWAGA UCZNIOWIE KATOLICKICH SZKÓŁ ŚREDNICH Z NASZEJ PARAFII !!! During this month we honor and pray for our deceased relatives and friends. One of the ways we, as Catholics, have honored our dead is by Memorial Items. Our church is a historical testimony to the love of individuals and families who have honored their loved ones. Over the years, people have dedicated Windows, Tabernacles, Statues, Vestments, Chalices, Censors, Holy Water Fonts, Memorial Candle stands, and other Liturgical items for the edification of all who worship in our church. Stowarzyszenie im. bł. Jan Pawła II pragnie wspomóc finansowo uczącą się młodzież. Jeśli jesteś uczniem katolickiej szkoły średniej, a Twoja rodzina jest zapisana do naszej parafii, możesz ubiegać się takie wsparcie. Zainteresowanych, prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Make a prayerful tour of the church. Observe the beautiful statues, paintings and liturgical items. Read the dedications. Say a prayer for those whose families gifted Mt. Carmel with such treasures. Please check out the display cabinet in the main entrance. Some liturgical items which are only observed from a distance, can be observed “up close” and personal! If you are interested in donating something to the Parish in memory of a loved one, please contact Msgr. Ron. FUNDUSZ STYPENDIALNY DLA DZIECI Dzisiaj w naszej parafii witamy diakona Josepha Caporaso z Akademii Matki Bożej z Guadalupe, który na każdej Mszy świętej będzie mówił o funduszu stypendialnym dla dzieci. Fundusz ten pomaga ponad 2,500 dzieciom z rodzin z niskim dochodem, które uczęszczają do katolickich szkół. Nie będzie żadnej zbiórki pieniężnej. Prosimy o obejrzenie prezentacji oraz ewentualną odpowiedź na nią. KOLEKTA NA POTRZEBY DUSZPASTERSTWA WOJSKOWEGO Many people would like to have their loved ones remembered in a special way at Christmas Midnight Mass. Last year we started an open listing for the Midnight Mass. We have a special envelope in your envelope package for this purpose. Unfortunately, the new envelope company mistakenly included envelopes without a line to list your loved ones or intentions. Please just write the names on the special green envelope and your loved ones’ names and personal intentions will be placed at the feet of Baby Jesus in the church Nativity Scene. Ponad 300 kapelanów wojskowych służy posługą kapłańską ok. 1,5 milionom żołnierzy odbywającym służbę w kraju oraz poza jego granicami. Konferencja Episkopatu Stanów Zjednoczonych zwróciła się z prośbą do parafii o wsparcie ich posługi. W ten weekend będziemy mieli składkę drugą składkę na ten cel. Za zrozumienie i dar serca pięknie dziękujemy !!! WSPOMNIENIE PIĘCIU BRACI MIĘDZYRZECKICH - 13 LISTOPADA Narodowe Święto Niepodległości - 11 listopada Polskie święto, obchodzone co roku 11 listopada, dla upamiętnienia rocznicy odzyskania przez Naród Polski niepodległego bytu państwowego w 1918 roku po 123 latach od rozbiorów dokonanych przez Rosję, Prusy i Austrię. Dzień 11 listopada celebrowany był jako święto upamiętniające odzyskanie niepodległości od roku 1920. W II Rzeczypospolitej w dniu tym zawsze odbywały się defilady wojskowe, msze święte w intencji Ojczyzny, uroczystości na szczeblu państwowym. 11 listopada w Belwederze wręczano ordery Virtuti Militari. Po przewrocie majowym obchody kolejnych rocznic były uroczystościami ściśle wojskowymi – marszałek Piłsudski na placu Saskim w Warszawie dokonywał przeglądu pododdziałów, a następnie odbierał defiladę. Z okazji obchodów 11 listopada 1928 plac Saski w stolicy przemianowano placem marszałka Józefa Piłsudskiego. 11 listopada 1932 odsłonięto Pomnik Lotnika w Warszawie. Rangę święta państwowego nadano temu świętu dopiero ustawą z 23 kwietnia 1937 roku, czyli prawie 20 lat po odzyskaniu niepodległości, i do czasu wybuchu II wojny światowej obchody państwowe odbyły się tylko dwa razy – w roku 1937 i 1938. Podczas okupacji hitlerowskiej w latach 1939– 1944 oficjalne lub jawne świętowanie, podobnie jak i każde inne przejawy polskości, było niemożliwe. Święto przywrócono w 1989 roku. MODLITWA ZA OJCZYZNĘ KS. PIOTRA SKARGI Boże, Rządco i Panie narodów, z ręki i karności Twojej racz nas nie wypuszczać, a za przyczyną Najświętszej Panny, Królowej naszej, błogosław Ojczyźnie naszej, by Tobie zawsze wierna, chwałę przynosiła Imieniowi Twemu a syny swe wiodła ku szczęśliwości. Wszechmogący wieczny Boże, spuść nam szeroką i głęboką miłość ku braciom i najmilszej Matce, Ojczyźnie naszej, byśmy jej i ludowi Twemu, swoich pożytków zapomniawszy, mogli służyć uczciwie. Ześlij Ducha Świętego na sługi Twoje, rządy kraju naszego sprawujące, by wedle woli Twojej ludem sobie powierzonym mądrze i sprawiedliwie zdołali kierować. W 1001 r. zaprzyjaźniony z księciem Bolesławem Chrobrym cesarz niemiecki Otton III zaproponował założenie na naszych ziemiach klasztoru, który głosiłby Słowianom Słowo Boże. Cesarz postanowił wykorzystać do zamierzonego dzieła swego krewniaka - biskupa Brunona z Kwerfurtu, wiernego towarzysza św. Wojciecha, znającego ziemie Słowian. Brunon wybrał do p o m o c y w przeprowadzeniu misji brata Benedykta. Benedykt z Petreum (ur. 970) pochodził zamożnej włoskiej rodziny z Benewentu. Jan z Wenecji (ur. 940) pochodził z rodziny patrycjuszów weneckich. z Obaj przez pewien czas byli eremitami. Benedykt i Jan, po przybyciu na dwór Bolesława Chrobrego w początkach 1002 r., założyli pustelnię na terenie, który im podarował król - we wsi Święty Wojciech pod Międzyrzeczem. Wkrótce dołączyli do nich Polacy możnego rodu żarliwi religijnie rodzeni bracia Mateusz i Izaak - nowicjusze, oraz Krystyn klasztorny sługa, pochodzący prawdopodobnie z pobliskiej wsi. Eremici zobowiązali się do pustelniczego trybu życia, a przede wszystkim do prowadzenia pracy misyjnej. Benedykt i Jan nauczyli się nawet języka polskiego. Cały czas jednak czekali na biskupa Brunona z Kwerfurtu. W nocy z 10 na 11 listopada 1003 r. zostali napadnięci przez zbójców i wymordowani. Pierwsze ciosy mieczem otrzymał Jan, po nim zginął Benedykt. Izaaka zamordowano w celi obok. Mateusz zginął przeszyty oszczepami, gdy wybiegł z celi w stronę kościoła. Mieszkający oddzielnie Krystyn próbował jeszcze bronić klasztoru, ale i on podzielił los towarzyszy. Prawdopodobnie powód napadu był rabunkowy, ponieważ zakonnicy otrzymali od Chrobrego środki w srebrze na prowadzenie misji. Kult męczenników zaczął się już od ich pogrzebu, na który przybył biskup poznański Unger. Wkrótce potem, w 1006 r., św. Brunon napisał "Żywot pięciu braci męczenników". Są to pierwsi męczennicy polscy wyniesieni na ołtarze. W poczet świętych wpisał ich Jan XVIII.