Język obcy nowo¿ytny 3
Transkrypt
Język obcy nowo¿ytny 3
CENTRALNA KOMISJA EGZAMINACYJNA BIULETYN MATURALNY NR 3 Jêzyk obcy nowo¿ytny Spis treœci 2005 ! Wstêp 2 ! Rozdzia³ I - Standardy wymagañ egzaminacyjnych a umiejêtnoœci ucznia 5 ! Rozdzia³ II - Przyk³adowe zestawy na egzamin ustny 11 ! Rozdzia³ III - Jak przygotowaæ ucznia do egzaminu ustnego z jêzyka obcego na poziomie podstawowym? 17 ! Rozdzia³ IV - Przyk³adowe æwiczenia leksykanlne do tematu „Podró¿owanie” 24 ! Rozdzia³ V - Scenariusz szkolenia nauczycieli jêzyka obcego nowo¿ytnego 28 ! Rozdzia³ VI - Przyk³adowe zadania na egzamin pisemny 37 ! Rozdzia³ VII - Nie taki diabe³ straszny, czyli o przygotowaniu do czêœci pisemnej Nowej Matury 40 Wydzia³ Matur BIULETYN MATURALNY NR 3 WSTĘP Obecny numer Biuletynu Maturalnego poświęcony jest przygotowaniu ucznia do egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego. Od 2005 r. egzamin ten stał się obowiązkowy, a zdający może jedynie wybrać jeden spośród kilku języków (angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, włoski, hiszpański, portugalski, słowacki, szwedzki),niezależnie od tego czy uczył się go w szkole czy też poza nią, może też wybrać poziom na jakim przystąpi do egzaminu. Istotną nowością jest także fakt, że wszyscy zdający są oceniani za stopień przyswojenia wiedzy językowej zarówno w mowie jak i w piśmie. Decyzja o wprowadzeniu obowiązku zdawania egzaminu z języka obcego nowożytnego na egzaminie maturalnym jest głęboko uzasadniona. Potwierdza bowiem znaczenie jakiego we współczesnym świecie nabiera umiejętność szybkiego i skutecznego komunikowania się z osobami posługującymi się językiem innym niż nasz ojczysty, możliwość korzystania z zagranicznych mediów, dostępność zagranicznych rynków pracy. Ta decyzja staje się szczególnie ważna w momencie kiedy Polska weszła w skład Unii Europejskiej, organizacji, której celem jest nie tylko wzajemna pomoc ekonomiczna, ale także czerpanie z narodowego dorobku krajów członkowskich na płaszczyźnie kulturalnej i cywilizacyjnej. To otwarcie na inne narody znajduje swoje odzwierciedlenie m.in. w znacznie większym niż dotychczas spektrum języków obcych oferowanych do wyboru na egzaminie maturalnym i możliwości zdawania nawet do czterech języków obcych w czasie jednego egzaminu (1 obowiązkowy i 3 do wyboru). Możliwie najlepsze dostosowanie egzaminu z języka obcego nowożytnego do nowych celów, jakie przed kolejnymi pokoleniami stawia współczesny świat, Centralna Komisja Egzaminacyjna wymagało odwołania się do dotychczasowego, europejskiego dorobku specjalistów w zakresie nauczania języków obcych. Z tego powodu dokumentem, stanowiącym dlań punkt odniesienia jest Europejski System Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ). Zgodne z jego strukturą są zarówno standardy wymagań egzaminacyjnych jak i poszczególne poziomy egzaminacyjne. W nowej formie egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego punkt ciężkości przesuwa się zdecydowanie w kierunku sprawdzania stopnia przyswojenia umiejętności komunikowania się, zarówno w mowie, jak i w piśmie. Aspekt komunikacyjny wysuwa się na pierwszy plan, natomiast nieco mniej istotna staje się kwestia poprawności językowej. Szczególnie wyraźnie jest to widoczne w egzaminie na poziomie podstawowym, gdzie zdający oceniany jest pozytywnie przede wszystkim za skuteczne przekazanie i prawidłowy odbiór komunikatu ustnego i pisemnego. Na poziomie rozszerzonym natomiast, przy zachowaniu priorytetu komunikacji językowej, znacznie większego znaczenia nabiera sposób w jaki ta komunikacja przebiega, a zatem na ile poprawnie zdający posługuje się językiem obcym. Niniejszy Biuletyn omawia związki między nowymi standardami wymagań egzaminacyjnych a zadaniami maturalnymi, zawiera wskazówki dotyczące zmian jakie należałoby wprowadzić do procesu nauczania, aby efektywniej przygotować ucznia do zdawania egzaminu, sygnalizuje jakie techniki edukacyjne mogą okazać się użyteczne w rozwijaniu umiejętności sprawdzanych na poszczególnych etapach egzaminu. Aby ułatwić korzystanie z informacji zawartych w Biuletynie jako temat wiodący większości rozdziałów wybrano „Podróżowanie”, jeden z tematów wymienionych w I obszarze standardów, przy założeniu, że będzie on stanowił 2 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 jedynie pretekst do pokazania różnych form proponowanych zadań. Ponieważ Biuletyn poświęcony jest egzaminowi z wszystkich języków obcych nowożytnych, zarówno przykładowe zestawy egzaminacyjne, stanowiące punkt wyjścia dla proponowanych zadań jak i same zadania zostały sformułowane w języku polskim. Rozdział I zawiera standardy wymagań egzaminacyjnych, opatrzone komentarzami dotyczącymi ich poszczególnych obszarów. Intencją autorów Biuletynu było m.in. przybliżenie treści zawartych w tym dokumencie praktyce szkolnej, uczynienie zeń rodzaju drogowskazu jaki powinien, zarówno nauczycielom jak i uczniom, ułatwić odnalezienie właściwej drogi do sukcesu na egzaminie. W rozdziale II zamieszczono przykładowe zestawy zadań egzaminacyjnych na egzamin ustny (dwa dla poziomu podstawowego, jeden dla poziomu rozszerzonego). Proponujemy je ponieważ, naszym zdaniem, ta część egzaminu może, z kilku powodów, przysparzać nauczycielom najwięcej trudności. Zdajemy sobie sprawę, że po raz pierwszy w dotychczasowej praktyce egzaminów maturalnych zdający zetknie się z koniecznością odwołania się do materiałów ikonograficznych, jako punktu wyjścia w jednym z zadań na każdym z poziomów. Dodatkową trudnością jest fakt, że cały egzamin, ukierunkowany na sprawdzanie umiejętności komunikacji językowej, będzie wymagał, zarówno od zdającego jak i od egzaminującego, sporej kreatywności i wyobraźni. Na nauczycielu egzaminującym (nie zawsze z licencją egzaminatora) spocznie ponadto duża odpowiedzialność za utrzymanie właściwej dyscypliny wypowiedzi, zachowanie pewnego porządku logicznego w realizacji zadań. W rozdziale III, odwołując się do przykładów zadań z poprzedniego rozdziału i w oparciu o analizę realizowanych przez nie standardów, zamieściliśmy kilka Centralna Komisja Egzaminacyjna wskazówek dotyczących technik jakie mogą być pomocne w kształceniu sprawności mówienia, a tym samym przygotować ucznia do nowej formuły egzaminu. Rozdział IV stanowi swego rodzaju uzupełnienie rozdziału III i zawiera przykłady ćwiczeń leksykalnych. Proponujemy je ponieważ, chcemy zwrócić uwagę na fakt, że w sytuacji, kiedy egzamin maturalny skierowany jest przede wszystkim na sprawdzenie kompetencji komunikacyjnej, takiej jak np. umiejętność przekazania informacji, stopień opanowania leksyki staje się nadzwyczaj ważnym. W rozdziale V proponujemy scenariusz szkolenia nauczycieli, którego celem jest właściwe przygotowanie ich do przeprowadzania egzaminu ustnego z języka obcego nowożytnego na obu poziomach – podstawowym i rozszerzonym. Scenariusz może być wykorzystany do przeprowadzenia szkolenia przez nauczyciela – metodyka, przeszkolonego egzaminatora z języka obcego lub jako materiał pomocniczy dla nauczycieli. Możliwe jest dostosowanie zakresu i sposobu przeprowadzania szkolenia do możliwości jego organizatora (np. korzystanie z video, rzutników itp.) jak i potrzeb uczestników (np. nauczyciele bez licencji egzaminatora, egzaminatorzy, metodycy). Rozdział VI stanowi uzupełnienie rozdziału II i zawiera przykłady zadań na egzamin pisemny dla poziomu podstawowego i rozszerzonego, dotyczące również zaproponowanego w nim tematu katalogowego „Podróżowanie”. Ze względu na przyjętą formułę przedstawiania zadań w języku polskim, zrezygnowano z zadań opartych na tekstach obcojęzycznych, sprawdzających rozumienie ze słuchu i rozumienie tekstu czytanego oraz zadań sprawdzających znajomość struktur leksykalno-gramatycznych, ograniczając się jedynie do przedstawienia przykładowych tematów wypowiedzi pisemnych. W tej części egzaminu, zwłaszcza na poziomie 3 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 podstawowym, pojawiają się bowiem zupełnie nowe typy zadań, nie sprawdzane dotychczas na maturze, czyli teksty użytkowe. Rozdział VII powinien stać się pomocny w przygotowaniu uczniów do zmagań z egzaminem pisemnym, ponieważ zawiera wskazówki i rady, jak przygotować ucznia do tej części matury. Dodatkowym walorem tego rozdziału jest fakt, że zawarte w nim przemyślenia zostały sformułowane przez doświadczonego nauczyciela akademickiego, a zatem prezentują punkt widzenia tych, .którzy będą niejako weryfikowali poziom wiedzy sprawdzanej wcześniej na egzaminie maturalnym. Barbara Czarnecka-Cicha Bożenna Jurkiewicz Centralna Komisja Egzaminacyjna 4 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Rozdział I STANDARDY WYMAGAŃ EGZAMINACYJNYCH A UMIEJĘTNOŚCI UCZNIA Podstawowym aktem prawnym dotyczącym treści egzaminu maturalnego są Standardy wymagań egzaminacyjnych. Określają one zakres wiedzy i umiejętności, które mogą być sprawdzane na maturze, zarówno na poziomie podstawowym, jak i rozszerzonym. Standardy wymagań dla języków obcych są wspólne dla wszystkich języków i pogrupowane w pięciu obszarach, zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego. Te obszary to: wiadomości, recepcja, produkcja, interakcja i mediacja. Obszar I - Wiadomości Najważniejszą częścią tego obszaru jest pierwszy standard, który zawiera katalog tematów, wyznaczający zakres opanowania przez ucznia niezbędnych struktur leksykalnogramatycznych. Katalog obejmuje 15 bloków tematycznych. Trzy z nich (pkt 1. h., j. i o.).mają identyczny zapis dla obu poziomów nauczania, natomiast pozostałe są nieco poszerzone na poziomie rozszerzonym. Niewielka różnica w zapisie tych tematów dla poziomu podstawowego i rozszerzonego, nie oznacza , że wymagania dla obu poziomów są identyczne lub zbliżone. Słowa-klucze w tym standardzie to „proste”(poziom podstawowy) i „różnorodne” (poziom rozszerzony), stanowiące wskazówkę dotyczącą zarówno bogactwa leksyki jak i stopnia zróżnicowania oraz złożoności struktur gramatycznych. I tak, na przykład, w bloku „nauka, technika” w temacie „obsługa i korzystanie z urządzeń technicznych” na poziomie podstawowym uczeń powinien zrozumieć prostą instrukcję obsługi np. parkometru, czyli zwrot typu „wrzuć monetę”, natomiast na poziomie rozszerzonym tekst popularno-naukowy, nie zawierający jednak zbyt wielu specjalistycznych określeń. Drugi standard z tego obszaru zwraca uwagę na formy wypowiedzi ustnych i pisemnych, których zasady konstruowania uczeń powinien opanować. Oznacza to, że uczeń powinien poznać, na przykład, typowe zwroty używane przy powitaniu i pożegnaniu, zasady pisania listów, ogłoszeń czy sporządzania opisów. Trzeci standard wymaga od ucznia pewnej wiedzy o kraju, którego języka się uczy. Nie oznacza to oczywiście, że w czasie egzaminu uczeń będzie musiał wymienić największe miasta Niemiec czy Rosji. Powinien natomiast rozumieć w tekście, na przykład, uwagi odnoszące się do znanych tradycji (Oktoberfest), rozpoznawać na ilustracji charakterystyczne dla danego obszaru postacie (toreador), obiekty zabytkowe (wieża Eiffel’a), znane miasta (Sankt-Petersburg) czy kojarzyć z danym obszarem językowym określone fakty cywilizacyjno-kulturowe (piętrowy autobus w Londynie). Wiadomości z obszaru pierwszego są na egzaminie najczęściej sprawdzane poprzez umiejętności z pozostałych obszarów. I. Zdający zna: POZIOM PODSTAWOWY 1) proste struktury leksykalno-gramatyczne umożliwiające formułowanie wypowiedzi poprawnych pod względem fonetycznym, ortograficznym, morfosyntaktycznym i leksykalnym, w zakresie następujących tematów: a) człowiek – dane personalne, wygląd zewnętrzny, cechy charakteru, uczucia i emocje, Centralna Komisja Egzaminacyjna POZIOM ROZSZERZONY 1) różnorodne struktury leksykalno-gramatyczne umożliwiające formułowanie wypowiedzi poprawnych pod względem fonetycznym, ortograficznym, morfosyntaktycznym i leksykalnym, w zakresie następujących tematów: a) człowiek – dane personalne, wygląd zewnętrzny, cechy charakteru, uczucia i emocje, problemy etyczne, 5 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 b) dom – miejsce zamieszkania, opis domu, pomieszczeń domu i ich wyposażenia, wynajmowanie mieszkania, szkoła – przedmioty nauczania, oceny i wymagania, życie szkoły, kształcenie pozaszkolne, praca – popularne zawody i związane z nimi czynności, warunki pracy i zatrudnienia, praca dorywcza, życie rodzinne i towarzyskie – okresy życia, członkowie rodziny, czynności życia codziennego, formy spędzania czasu wolnego, święta i uroczystości, styl życia, żywienie – artykuły spożywcze, przygotowanie potraw, posiłki, lokale gastronomiczne, zakupy i usługi – rodzaje sklepów, towary, sprzedawanie i kupowanie, reklama, korzystanie z usług, podróżowanie i turystyka – środki transportu, baza noclegowa, informacja turystyczna, wycieczki, zwiedzanie, wypadki i awarie, kultura – podstawowe dziedziny kultury, twórcy i ich dzieła, uczestnictwo w kulturze, sport – popularne dyscypliny sportu, podstawowy sprzęt sportowy, imprezy sportowe, zdrowie – higieniczny tryb życia, podstawowe schorzenia, ich objawy i leczenie, niepełnosprawni, uzależnienia, nauka, technika – odkrycia naukowe, wynalazki, obsługa i korzystanie z podstawowych urządzeń technicznych, świat przyrody – klimat, świat roślin i zwierząt, krajobraz, zagrożenie i ochrona środowiska naturalnego, klęski żywiołowe, państwo i społeczeństwo – struktura państwa, urzędy, organizacje międzynarodowe, konflikty wewnętrzne i międzynarodowe, przestępczość, elementy wiedzy o krajach obszaru językowego, którego język jest zdawany, b) dom – miejsce zamieszkania, opis domu, pomieszczeń domu i ich wyposażenia, wynajmowanie, kupno i sprzedaż mieszkania, c) c) szkoła – przedmioty nauczania, oceny i wymagania, życie szkoły, kształcenie pozaszkolne, system oświaty, d) d) praca – zawody i związane z nimi czynności, warunki pracy i zatrudnienia, praca dorywcza, rynek pracy, e) e) życie rodzinne i towarzyskie – okresy życia, członkowie rodziny, czynności życia codziennego, formy spędzania czasu wolnego, święta i uroczystości, styl życia, konflikty f) i problemy, f) żywienie – artykuły spożywcze, g) przygotowanie potraw, posiłki, lokale gastronomiczne, diety, g) zakupy i usługi – rodzaje sklepów, towary, h) sprzedawanie i kupowanie, reklama, reklamacja, korzystanie z usług, środki płatnicze, banki, ubezpieczenia, i) h) podróżowanie i turystyka – środki transportu, baza noclegowa, informacja turystyczna, j) wycieczki, zwiedzanie, wypadki i awarie, i) kultura – dziedziny kultury, twórcy i ich dzieła, uczestnictwo w kulturze, k) j) sport – dyscypliny sportu, sprzęt sportowy, imprezy sportowe, sport wyczynowy, sporty ekstremalne, l) k) zdrowie – higieniczny tryb życia, schorzenia, ich przyczyny, objawy i leczenie, niepełnosprawni, uzależnienia, system m) ochrony zdrowia, l) nauka, technika – odkrycia naukowe, wynalazki, obsługa i korzystanie z urządzeń n) technicznych, współczesne środki przekazu i przetwarzania informacji, m) świat przyrody – klimat, świat roślin o) i zwierząt, krajobraz, zagrożenie i ochrona środowiska naturalnego, klęski żywiołowe, przestrzeń kosmiczna, n) państwo i społeczeństwo – struktura państwa, urzędy, organizacje międzynarodowe, problemy i konflikty wewnętrzne i międzynarodowe, przestępczość, polityka społeczna, partie i politycy, kościoły i religie, gospodarka, o) elementy wiedzy o krajach obszaru językowego, którego język jest zdawany, 2) zasady konstruowania różnych form prostych wypowiedzi: 2) zasady konstruowania różnych form wypowiedzi: a) ustnych – formy nawiązywania kontaktu a) ustnych – formy nawiązywania kontaktu z rozmówcą, przekazywania komunikatu z rozmówcą, przekazywania komunikatu i kończenia rozmowy, i kończenia rozmowy, zasady prezentacji, b) pisemnych – ogłoszenia, notatki, ankiety, b) pisemnych – ogłoszenia, notatki, ankiety, pocztówki, zaproszenia, listu prywatnego, prostego listu formalnego, pocztówki, zaproszenia, listu prywatnego, prostego listu formalnego, opisu, rozprawki, recenzji, opowiadania, 3) realia socjokulturowe danego obszaru językowego i Polski, z uwzględnieniem tematyki integracji europejskiej i kontekstu 3) podstawowe realia socjokulturowe danego międzykulturowego, obszaru językowego i Polski, z uwzględnieniem tematyki integracji europejskiej i kontekstu 4) normy socjokulturowe pomagające międzykulturowego. w funkcjonowaniu na rynku pracy. Centralna Komisja Egzaminacyjna 6 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Obszar II - Odbiór tekstu (recepcja) Ten obszar obejmuje standardy dotyczące dwóch tradycyjnych sprawności językowych: rozumienia ze słuchu i rozumienia tekstu czytanego. Różnica między poziomem podstawowym i rozszerzonym polega przede wszystkim na stopniu trudności tekstu, którego rozumienie sprawdzamy. Umiejętności szczegółowe, sprawdzane w ramach standardów tego obszaru, dość precyzyjnie określają z jakimi problemami mogą zetknąć się zdający. I tak, w zadaniach może być sprawdzane ogólne rozumienie treści komunikatu. W odniesieniu do obu standardów tj. rozumienia ze słuchu i rozumienia tekstu czytanego, ogólne rozumienie tekstu sprawdzają, na przykład, umiejętności określania głównej myśli tekstu, intencji autora czy kontekstu sytuacyjnego. Zadania egzaminacyjne mogą też sprawdzać dokładne rozumienie komunikatu, na przykład, poprzez stwierdzenie czy pojawiły się w nim i jakie określone informacje, selekcjonowanie ich według podanego kryterium bądź, na poziomie rozszerzonym, oddzielanie faktów od opinii. W porównaniu z poprzednią koncepcją egzaminu maturalnego z języka obcego istotna zmiana dotycząca odbioru tekstu pojawia się w przeniesieniu akcentu zdecydowanie w stronę komunikacji językowej. W sposób bezpośredni znajomość struktur leksykalnogramatycznych sprawdzana jest jedynie na poziomie rozszerzonym i w ograniczonym zakresie (jedno zadanie). II. Zdający wykazuje się umiejętnością odbioru tekstu w zakresie: POZIOM PODSTAWOWY POZIOM ROZSZERZONY 1) rozumienia ze słuchu tekstu prostego pod względem treści i o niewielkim stopniu zróżnicowania struktur leksykalno-gramatycznych, czyli: a) określania głównej myśli tekstu, b) określania głównych myśli poszczególnych części tekstu, c) stwierdzania, czy tekst zawiera określone informacje, d) wyselekcjonowania informacji, e) określania intencji autora lub nadawcy tekstu, f) rozróżniania formalnego i nieformalnego stylu tekstu, g) określania kontekstu sytuacyjnego (miejsca, czasu, warunków, uczestników), 1) rozumienia ze słuchu tekstu bogatego pod względem treści i o wysokim stopniu zróżnicowania struktur leksykalno-gramatycznych, czyli: a) określania głównej myśli tekstu, b) określania głównych myśli poszczególnych części tekstu, c) stwierdzania, czy tekst zawiera określone informacje, d) wyselekcjonowania informacji, e) określania intencji autora lub nadawcy tekstu, f) rozróżniania formalnego i nieformalnego stylu tekstu, g) określania kontekstu sytuacyjnego (miejsca, czasu, warunków, uczestników), 2) rozumienia tekstu czytanego, prostego pod względem treści i stopnia zróżnicowania struktur leksykalno-gramatycznych, czyli: a) określania głównej myśli tekstu, b) określania głównych myśli poszczególnych części tekstu, c) stwierdzania, czy tekst zawiera określone informacje, d) wyselekcjonowania informacji, e) określania intencji autora tekstu, f) rozpoznawania związków między poszczególnymi częściami tekstu, g) określania kontekstu komunikacyjnego (nadawca – odbiorca, forma wypowiedzi), h) rozróżniania formalnego i nieformalnego stylu tekstu. 2) rozumienia tekstu czytanego, bogatego pod względem treści i o wysokim stopniu zróżnicowania struktur leksykalnogramatycznych, czyli: a) określania głównej myśli tekstu, b) określania głównych myśli poszczególnych części tekstu, c) stwierdzania, czy tekst zawiera określone informacje, d) wyselekcjonowania informacji, e) określania intencji autora tekstu, f) rozpoznawania związków między poszczególnymi częściami tekstu, g) określania kontekstu komunikacyjnego (nadawca – odbiorca, forma wypowiedzi), h) rozróżniania formalnego i nieformalnego Centralna Komisja Egzaminacyjna 7 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 i) j) stylu tekstu, oddzielania faktów od opinii, rozpoznawania różnorodnych struktur leksykalno-gramatycznych w podanym kontekście. Obszar III - Tworzenie tekstu (produkcja) Ten obszar obejmuje standardy dotyczące umiejętności tworzenia własnego tekstu w języku obcym, zarówno w mowie, jak i w piśmie. Różnice między poziomami: podstawowym i rozszerzonym, dotyczą głównie długości i stopnia skomplikowania wypowiedzi oraz bezpośredniej przydatności w sytuacjach życia codziennego. W trakcie egzaminu będzie sprawdzana m.in. umiejętność opisywania - ludzi, przedmiotów, miejsc, czynności czy relacjonowania wydarzeń, ale także, na co warto zwrócić uwagę, formułowania, przedstawiania i uzasadniania opinii, na poziomie podstawowym własnych, a na rozszerzonym także innych osób. Pierwszorzędne znaczenie ma tutaj wartość komunikacyjna wypowiedzi. Nie pomija się jednak znaczenia poprawności gramatycznej i korzystania z różnorodnych struktur leksykalnych. Zdający powinien umieć dostosować je do funkcji językowej – informatywnej, ekspresywnej lub impresywnej jakiej używa w tworzonym przez siebie tekście. I tak, w listach przekazujących tę samą treść, ale spełniających różne funkcje językowe, powinny pojawić się odmienne struktury leksykalno – gramatyczne, na przykład, w przypadku zastosowania funkcji informatywnej – zdania oznajmujące, ekspresywnej – zdania wykrzyknikowe, impresywnej – zdania rozkazujące. Różnice między poziomem podstawowym i rozszerzonym odzwierciedlają też zupełnie inne kryteria oceniania prac, zwłaszcza wymagania dotyczące poprawności i bogactwa językowego. Standard dotyczący wypowiedzi pisemnej wprowadza też m.in. umiejętność wypowiadania się z zachowaniem cech charakterystycznych dla danej formy. Na poziomie podstawowym zdający musi poradzić sobie z napisaniem dwóch tekstów użytkowych, na przykład notatki i listu, a na poziomie rozszerzonym – wypracowania w określonej formie (opowiadania, rozprawki, recenzji lub opisu) na jeden z trzech tematów do wyboru. Ważną sprawą jest przy tym również przestrzeganie wymaganego limitu słów. III. Zdający wykazuje się umiejętnością tworzenia tekstu w postaci: POZIOM PODSTAWOWY POZIOM ROZSZERZONY 1) krótkiej wypowiedzi ustnej, uwzględniającej: a) opisywanie ludzi, przedmiotów, miejsc, zjawisk, czynności, b) relacjonowanie wydarzeń, c) przedstawianie i uzasadnianie własnych opinii, d) poprawne stosowanie środków leksykalnogramatycznych, adekwatnie do ich funkcji, 1) dłuższej, wieloaspektowej wypowiedzi ustnej, uwzględniającej: a) opisywanie ludzi, przedmiotów, miejsc, zjawisk, czynności, b) relacjonowanie wydarzeń, c) przedstawianie i uzasadnianie własnych opinii, projektów, działań, d) poprawne stosowanie środków leksykalnogramatycznych, adekwatnie do ich funkcji, e) przedstawianie faktów oraz opinii innych osób, 2) krótkiej wypowiedzi pisemnej, uwzględniającej: a) opisywanie ludzi, przedmiotów, miejsc, zjawisk, czynności, b) relacjonowanie wydarzeń, c) wyrażanie stanów emocjonalnych, d) przedstawianie i uzasadnianie własnych 2) dłuższej, wieloaspektowej wypowiedzi pisemnej, uwzględniającej: a) opisywanie ludzi, przedmiotów, miejsc, zjawisk, czynności, b) relacjonowanie wydarzeń, c) wyrażanie różnorodnych intencji oraz stanów emocjonalnych, Centralna Komisja Egzaminacyjna 8 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 e) f) opinii, d) poprawne stosowanie środków leksykalnogramatycznych, adekwatnie do ich funkcji, wypowiadanie się w określonej formie z zachowaniem podanego limitu słów. e) f) przedstawianie i uzasadnianie opinii własnych i innych osób, poprawne stosowanie środków leksykalnogramatycznych, adekwatnie do ich funkcji, wypowiadanie się w określonej formie z zachowaniem podanego limitu słów. Obszar IV - Reagowanie językowe (interakcja) W tym obszarze zawarto standardy dotyczące umiejętności reagowania na usłyszany lub przeczytany tekst obcojęzyczny oraz wywoływania oczekiwanej reakcji u interlokutora. Umiejętności te stanowią podstawę każdej komunikacji i są niezbędne np. do prowadzenia rozmowy czy korespondencji. Na poziomie podstawowym uczeń musi się zatem wykazać się umiejętnością efektywnego i poprawnego przeprowadzania rozmów lub pisania tekstów w różnych celach (uzyskiwanie, udzielanie informacji i wyjaśnień, negocjowanie), w rozmaitych sytuacjach komunikacyjnych a także nadawania im, odpowiedniego do sytuacji, zabarwienia emocjonalnego. Na egzaminie ustnym na poziomie rozszerzonym sprawdzana będzie natomiast umiejętność prowadzenia rozmowy, ale nie ograniczającej się do aspektu komunikacyjnego, a stającej się dyskusją, w której zdający, na przykład, prezentuje własne opinie, potrafi ich bronić, przytaczając właściwe argumenty, odnieść się do opinii innych osób czy skomentować jakieś fakty. IV. Zdający wykazuje się umiejętnością reagowania językowego w zakresie: POZIOM PODSTAWOWY POZIOM ROZSZERZONY 1) mówienia, w tym: a) uczestniczenia w prostej rozmowie – inicjowania jej, podtrzymywania oraz kończenia, b) uzyskiwania, udzielania lub odmowy informacji, wyjaśnień, pozwoleń, c) prowadzenia prostych negocjacji w sytuacjach życia codziennego, d) poprawnego stosowania środków językowych służących do wyrażania różnorodnych intencji oraz stanów emocjonalnych, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej, 1) mówienia, w tym: a) uczestniczenia w dyskusji – udzielania informacji, wyjaśnień, argumentowania, wyrażania i obrony własnych opinii i poglądów, b) interpretowania i komentowania przedstawionych faktów oraz opinii innych osób, c) dokonywania podsumowania dyskusji, rozmów i wypowiedzi, d) poprawnego stosowania środków językowych służących do wyrażania różnorodnych intencji oraz stanów emocjonalnych, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej, 2) pisania prostej wypowiedzi, w tym: a) wyrażania stanów emocjonalnych, będących reakcją na informacje zawarte w przedstawionych tekstach, b) uzyskiwania, udzielania, przekazywania lub odmowy informacji, wyjaśnień, pozwoleń, c) poprawnego stosowania środków językowych, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej. 2) pisania wypowiedzi bogatej pod względem treści i o zróżnicowanych strukturach leksykalno-gramatycznych, w tym: a) wyrażania stanów emocjonalnych, będących reakcją na informacje zawarte w przedstawionych tekstach, b) uzyskiwania, udzielania, przekazywania lub odmowy informacji, wyjaśnień, pozwoleń, c) poprawnego stosowania środków językowych, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej. Centralna Komisja Egzaminacyjna 9 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Obszar V - Przetwarzanie tekstu (mediacja) Standardy z tego obszaru dotyczą głównie umiejętności przekazywania w języku obcym określonych informacji sformułowanych w języku polskim lub zaprezentowanych w materiałach ikonograficznych. Na poziomie podstawowym umiejętność mediacji będzie sprawdzana na egzaminie ustnym poprzez rozmowy sterowane, których scenariusz jest napisany po polsku, a zdający, odgrywając swoją rolę w języku obcym ma uwzględnić w wypowiedzi treść wszystkich informacji podanych w poleceniu. Podobna sytuacja występuje także na egzaminie pisemnym. Polecenia do tekstów użytkowych (krótkiego i dłuższego) są sformułowane w języku polskim, ale zawierają informacje jakie zdający ma uwzględnić w tekście napisanym w języku obcym. Na poziomie rozszerzonym może się również zdarzyć, na przykład, że mediacja będzie dotyczyła informacji sformułowanych w języku obcym, które zdający będzie musiał przetworzyć np. z nieformalnego na formalny styl tekstu, wykazując się wówczas umiejętnością właściwego doboru struktur leksykalno-gramatycznych. V. Zdający wykazuje się umiejętnością przetwarzania tekstu w zakresie: POZIOM PODSTAWOWY POZIOM ROZSZERZONY 1) mówienia, w tym relacjonowania, przetwarzania i przekazywania tekstów przeczytanych w języku obcym lub języku polskim oraz treści materiałów ikonograficznych, 1) mówienia, w tym: a) relacjonowania, przetwarzania i przekazywania tekstów przeczytanych w języku obcym lub języku polskim oraz treści materiałów ikonograficznych, b) stosowania zmiany rejestru, stylu lub formy tekstu, 2) pisania, w tym relacjonowania, przetwarzania i przekazywania tekstów przeczytanych w języku obcym lub języku polskim. 2) pisania, w tym: a) relacjonowania, przetwarzania i przekazywania tekstów przeczytanych w języku obcym lub języku polskim, b) stosowania zmian struktur leksykalnogramatycznych, rejestru, stylu lub formy tekstu. Większość zadań egzaminacyjnych sprawdza więcej niż jedną umiejętność, podobnie jak w większości życiowych sytuacji komunikacyjnych przeplatają się umiejętności z poszczególnych obszarów. Forma zapisu standardów z rozbiciem ich na poszczególne obszary umiejętności służy jedynie uporządkowaniu i ukierunkowaniu wymagań egzaminacyjnych. Standardom wymagań egzaminacyjnych towarzyszy zakres struktur gramatycznych dla poziomu podstawowego i rozszerzonego, który ma ułatwić nauczycielowi zaplanowanie rozkładu materiału lub zweryfikowanie już przygotowanego, tak aby uwzględniał podstawowe zagadnienia umieszczone w tym spisie. Barbara Czarnecka-Cicha Centralna Komisja Egzaminacyjna 10 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Rozdział II PRZYKŁADOWE ZESTAWY NA EGZAMIN USTNY POZIOM PODSTAWOWY ZESTAW I Zadanie 1. - ROZMOWY STEROWANE Zapoznaj się z opisem trzech sytuacji. Twoim zadaniem będzie odegranie wskazanych ról. A. Uzyskiwanie i udzielanie informacji Wracasz z kolegami z wycieczki do....................(nazwa miejscowości za granicą). W kasie biletowej na dworcu kolejowym: • • • powiedz z jakiego połączenia chcecie skorzystać, zapytaj o możliwe zniżki, poproś o bilety na wybrany pociąg. (rozmowę rozpoczyna zdający) B. Relacjonowanie wydarzeń Jedziesz z grupą młodzieży do.....................(nazwa miejscowości za granicą). Na jednej ze stacji wyszedłeś z wagonu, chcąc szybko załatwić na dworcu drobną sprawę. Kiedy wróciłeś, okazało się, że pociąg odjechał. Zawiadowcy stacji, do którego zwróciłeś się o pomoc,: • • • relacjonujesz okoliczności zdarzenia, opowiadasz o radach, jakich telefonicznie udzielił Ci pracownik polskiej ambasady w ................. (nazwa kraju), opisujesz swój bagaż, chcąc odzyskać go na najbliższej stacji. (rozmowę rozpoczyna egzaminujący) C. Negocjowanie Jedziesz pociągiem z ...................(nazwa miejscowości za granicą) do ........................(nazwa miejscowości za granicą). Sprawdzając bilety konduktor, stwierdza, ,że nie przysługuje Ci zniżka. W rozmowie z nim: • • • powiedz dlaczego uważasz, że masz prawo do ulgowego przejazdu, odrzuć jego argumenty dotyczące braku odpowiednich dokumentów, uzasadniając Twoje stanowisko, zgódź się z jego argumentami wynikającymi z przepisów dotyczących przejazdów obcokrajowców, proponując rozwiązanie. (rozmowę rozpoczyna egzaminujący) Centralna Komisja Egzaminacyjna 11 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Zadanie 2. ROZMOWA NA PODSTAWIE ILUSTRACJI Opisz poniższą ilustrację i odpowiedz na pytania egzaminującego. Pytania do ilustracji (zamieszczone wyłącznie w zestawie egzaminującego): 1. Jak myślisz, dlaczego młodzi ludzi wybrali się w podróż właśnie pociągiem? 2. Co najlepiej zapamiętałeś/aś z ostatniej podróży pociągiem i dlaczego? Centralna Komisja Egzaminacyjna 12 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 ZESTAW II Zadanie 1. - ROZMOWY STEROWANE Zapoznaj się z opisem trzech sytuacji. Twoim zadaniem będzie odegranie wskazanych ról. A. Uzyskiwanie i udzielanie informacji Oczekujesz na pociąg na dworcu kolejowym w ........................(nazwa miejscowości za granicą). Pociąg się spóźnia. W informacji dworcowej : • • • poinformuj o Twoim zaniepokojeniu opóźnieniem, zapytaj o ewentualny czas oczekiwania, dowiedz się o inne możliwe połączenia. (rozmowę rozpoczyna zdający) B. Relacjonowanie wydarzeń Zamierzasz odwiedzić Twoich znajomych w ........................(nazwa miejscowości za granicą). Na dworcu kolejowym spotkała Cię przygoda, która była powodem Twojego spóźnienia na pociąg. Dzwonisz do znajomych i opowiadasz im o: • • • okolicznościach zdarzenia, reakcji pracowników kolei na zaistniałą sytuację, działaniu jakie podjąłeś/jęłaś, aby kontynuować podróż. (rozmowę rozpoczyna egzaminujący) C. Negocjowanie Planujesz z kolegą/koleżanką wakacyjny wyjazd. Kolega/koleżanka proponuje podróż samolotem, Ty wolisz pociąg. W rozmowie z nim/nią określ swoje stanowisko w tej sprawie. • • • Przedstaw argumenty przemawiające za podróżą pociągiem. Odrzuć jego/jej argumenty dotyczące podróży samolotem, uzasadniając Twoje stanowisko. Zaproponuj rozwiązanie satysfakcjonujące obie strony. (rozmowę rozpoczyna zdający) Centralna Komisja Egzaminacyjna 13 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Zadanie 2. ROZMOWA NA PODSTAWIE ILUSTRACJI Opisz poniższą ilustrację i odpowiedz na pytania egzaminującego. Pytania do ilustracji (zamieszczone wyłącznie w zestawie egzaminującego): 1. Dlaczego ten młody człowiek jest zadowolony z podróży? 2. Jakim środkiem transportu lubisz podróżować i dlaczego? Centralna Komisja Egzaminacyjna 14 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 POZIOM ROZSZERZONY Zadanie 1. ROZMOWA NA PODSTAWIE MATERIAŁU STYMULUJĄCEGO Przeanalizuj przedstawiony materiał. Przygotuj się do jego prezentacji i rozmowy z egzaminującym na temat: • funkcji jakie spełnia dworzec, • wpływu zmian społecznych na profil użytkownika dworca. Co Pan/Pani robi na dworcu? Wyruszam w podróż Czekam na bliską osobę Przyjechałem/am do pracy Mieszkam na dworcu 1983 rok 2003 rok 45% 37% 30% 28% 15% 25% - 10% Pytania do materiału stymulującego (zamieszczone wyłącznie w zestawie egzaminującego): 1. 2. 3. 4. 5. Opisz przedstawiony materiał. Jakie problemy porusza ten materiał? Co przywiodło na dworzec ludzi przedstawionych na fotografiach? W oparciu o tabelę, powiedz jak zmieniła się funkcja dworca w ostatnich 20 latach? Czym, Twoim zdaniem, spowodowane są te zmiany? Centralna Komisja Egzaminacyjna 15 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Zadanie 2 PREZENTACJA TEMATU I DYSKUSJA Wybierz jeden z dwóch tematów zamieszczonych poniżej. Przygotuj się do jego prezentacji oraz do dyskusji z egzaminującym. 1. Środki transportu zmieniały się na przestrzeni wieków, wpływając na styl życia ludzi i ich otoczenie. Jakie są, twoim zdaniem, pozytywne i negatywne skutki rozwoju transportu. 2. Biura podróży obecnie oferują wiele niezwykłych wypraw. Zaplanuj trasę podróży dookoła świata, dobierając odpowiednie środki transportu do poszczególnych jej etapów. Uzasadnij swój wybór Bożenna Jurkiewicz Ludmiła Stopińska Centralna Komisja Egzaminacyjna 16 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Rozdział III JAK PRZYGOTOWAĆ UCZNIA DO EGZAMINU USTNEGO Z JĘZYKA OBCEGO NA POZIOMIE PODSTAWOWYM? Egzamin ustny z języka obcego nowożytnego przeprowadzany będzie na dwóch poziomach – podstawowym lub rozszerzonym w zależności od wyboru zdającego. Na obu poziomach egzamin składa się z 2 zadań, przy czym istotnym novum w porównaniu z dawną maturą jest fakt, iż punktem wyjścia dla jednego z nich jest zawsze materiał ilustracyjny. Na poziomie podstawowym jest to jedna ilustracja, na poziomie rozszerzonym – stymulus. W poniższym rozdziale spróbujemy, w oparciu o przykładowe zadania, podać kilka wskazówek, które mogą być przydatne w przygotowaniu uczniów do zdawania egzaminu ustnego z języka obcego. Właściwe przygotowanie ucznia do egzaminu maturalnego powinno rozpocząć się od analizy standardów wymagań egzaminacyjnych. Analiza taka będzie pomocna we właściwym doborze zadań, a uwzględnienie standardów w procesie nauczania w osiągnięciu pozytywnego wyniku egzaminu. W przypadku języków obcych standardy wymagań egzaminacyjnych dla egzaminu ustnego dotyczą przede wszystkim trzech obszarów: produkcji, interakcji i mediacji a także obszaru wiadomości, określającego zakres struktur leksykalno gramatycznych, zasady konstruowania różnych form wypowiedzi oraz realia socjokulturowe danego obszaru językowego. Jako temat przewodni przykładowych zadań egzaminacyjnych wybraliśmy „podróżowanie i turystykę” (a w szczególności „dworzec kolejowy”) należący do I obszaru standardów tj. wiadomości pkt 1 h. (patrz: rozdział I).Zaproponowane przykłady ćwiczeń będą zatem odwoływały się zarówno do materiału leksykalnego jak i struktur gramatycznych mogących pojawić się przy wprowadzaniu takiej tematyki, przyswajanych na różnych etapach nauczania, Analiza, której wyniki przedstawia poniższa tabela, pokazuje jak realizowane są w poszczególnych przykładowych rozmowach sterowanych standardy należące do pozostałych obszarów. Nr zadania I.1.A. I.1.B. III.1.a. III.1.b. I.1.C. III.1.c II.1.A. II.1.B. III.1.a. III.1.b. II.I.C. III.1.c Standardy III.1.d. III.1.d III.1.d III.1.d III.1.d III.1.d IV.1.a. IV.1.a. IV.1.a. IV.1.a. IV.1.a IV.1.a. IV.1.b. IV.1.d IV.1.b. IV.1.d IV.1.b. IV.1.c IV.1.d IV.1.b. IV.1.d IV.1.b IV.1.d IV.1.b. IV.1.c IV.1.d Jak widać, w tej części egzaminu największą rolę odgrywa realizacja wymagań a., b. i d. standardu obszaru IV czyli umiejętności reagowania językowego w sytuacji komunikacyjnej (interakcji) oraz wymagań określonych w pkt. d. standardu obszaru III czyli umiejętności tworzenia tekstu (produkcji), dotyczącego wszystkich typów rozmów. Centralna Komisja Egzaminacyjna 17 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Do spełnienia wymagań określonych w pkt d standardów z obszarów III i IV, a odnoszących się do różnych aspektów poprawności językowej, przygotowują, w zasadzie, wszystkie formy zadań, wykorzystywanych w procesie nauczania języka obcego, niezależnie od tego jaka tematyka jest wprowadzana. W przypadku pozostałych wymagań obu obszarów pomocne mogą być przede wszystkim techniki wykorzystujące słowo mówione jako element prowokujący do uczestnictwa w komunikacji ustnej1. W oparciu o przykładowe zadania egzaminacyjne, spróbujemy wskazać te techniki, które mogą okazać się przydatne we właściwym przygotowaniu ucznia do różnych części egzaminu ustnego, zakładając, że na różnych etapach procesu nauczania nauczyciel będzie wprowadzał właściwe dla danego tematu słownictwo oraz, w miarę postępów w przyswajaniu wiedzy językowej, coraz bardziej skomplikowane struktury gramatyczne. Wszystkie zaprezentowane poniżej formy pracy odwołują się do podanych w rozdziale II przykładów zadań egzaminacyjnych i dlatego, dla ułatwienia, ich oznaczenia podajemy w nawiasach przed przykładami ćwiczeń. Pragniemy zwrócić uwagę, iż wielokrotnie jedna technika pracy okazuje się przydatna w przygotowaniu do różnych typów zadań egzaminacyjnych. Zadanie 1. – rozmowy sterowane Jedną z najprostszych technik, stosowanych od pierwszego etapu nauczania, a przygotowujących do udziału zdającego w rozmowach sterowanych są: - pytania / odpowiedzi a. Nauczyciel stawia pytania, uczniowie odpowiadają. (Zestaw I 1 A, II 1 A) Nauczyciel : Czy jest pociąg ekspresowy do.......? Uczeń: Niestety, nie ma. Nauczyciel: A czy jest jakieś inne połączenie? Uczeń: Proponuję pociąg pospieszny o 17.00. Ta forma ćwiczenia, na nieco wyższym poziomie, kiedy zakres struktur leksykalnogramatycznych jest znacznie bogatszy, może zostać zmodyfikowana w następujący sposób: b. Nauczyciel podaje odpowiedź, uczniowie stawiają pytania, na jakie mogłaby paść podana odpowiedź. (Zestaw I 1 B) Nauczyciel: Miałem dużą walizkę i małą paczkę z książkami. Uczniowie: Jaki był Pana bagaż? Co Pan miał ze sobą? Czy miał Pan walizkę? c. Jeden z uczniów stawia pytanie, kilku podaje różne wersje odpowiedzi. (Zestaw I 1 C) Uczeń pytający: Dlaczego korzystasz z biletu ulgowego? Odpowiedzi : Jestem studentem i mam prawo do zniżki. Uczę się jeszcze, a uczniowie korzystają ze zniżek. Nie miałem pieniędzy na bilet normalny. 1 Hanna Komorowska „Metodyka nauczania języków obcych”, Warszawa 2002 Centralna Komisja Egzaminacyjna 18 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Bardziej skomplikowanymi technikami, wymagającymi od nauczyciela większej pomysłowości, umiejętności szybkiego reagowania na zachowania językowe uczniów i zdolności do stymulowania ich aktywnego udziału w procesie nauczania , są: - „burza mózgów” (Zestaw II 1 A) Zwracając się do wszystkich uczniów, nauczyciel stawia pytanie,: Jak wyrazilibyście zaniepokojenie informacją o katastrofie kolejowej? Uczniowie przedstawiają swoje propozycje sformułowań : Jestem zaniepokojony, że..., Nie wiem czy nie zdarzyło się coś...., Obawiam się czy... Martwię się czy... itp. - opis sytuacji (Zestaw II 1 B i A, zestaw I 1 A ) Nauczyciel opisuje krótko sytuację, podsumowując ją pytaniem, na które oczekuje odpowiedzi od ucznia. Nauczyciel: Spóźniłeś się i twój pociąg odjechał. o co zapytasz w informacji kolejowej? Uczeń: Kiedy jest następny pociąg do....... Czy jest jakieś inne połączenie do.....? - wypowiedź wg podanych podpunktów (Zestaw II 1 C) Nauczyciel prosi o krótkie omówienie podanego tematu z uwzględnieniem podpunktów. Temat: Opowiedz o zaletach podróżowania samolotem, zwracając uwagę na: • czas trwania podróży • komfort podróżowania - odgrywanie ról (Zestaw I 1 B) Nauczyciel rozdaje kilku osobom karty z wymyśloną sytuacją oraz rolą jaką powinna odegrać w niej każda z tych osób. Uczniowie nie znają ról przypisanych pozostałym, a zatem uczą się reagować spontanicznie w nieznanej im sytuacji komunikacyjnej. • (Uczeń 1)Jesteś pasażerem, spóźnionym na pociąg, który musi wyjechać w ważnej sprawie. • (Uczeń 2) Jesteś w hali dworcowej i próbujesz pomóc osobie spóźnionej na pociąg. • (Uczeń 3)Jesteś pracownikiem kolei, który pasażerowi spóźnionemu na pociąg. udziela rad dotyczących różnych możliwości kontynuowania podróży. - wywiad (Zestaw II 1 B) Jest to pewna odmiana „odgrywania ról” przy czym element zaskoczenia jest nieco zredukowany, natomiast swobodne prowadzenie dialogu wymaga od uczniów równie dużej inwencji jak w przypadku „odgrywania ról” i dość swobodnego posługiwania się słownictwem i strukturami gramatycznymi. Nauczyciel proponuje przeprowadzenie wywiadu, wpisując go w określoną sytuację i przypisując uczniom odpowiednie zadania i role, jakie powinni odegrać w wywiadzie. Centralna Komisja Egzaminacyjna 19 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Uczeń 1 to pracownik agencji artystycznej oczekujący w hotelu na znaną gwiazdę filmową. Uczeń 2 to znana gwiazda filmowa, która została okradziona na dworcu i z tego powodu spóźniła się na umówione spotkanie. - symulacja (Zestaw I 1 B, zestaw II 1 B) Nauczyciel określa sytuację w jakiej, z dużym prawdopodobieństwem, może znaleźć się uczeń, oczekując od niego zasugerowanej w poleceniu reakcji: • Odbywasz długą podróż zagraniczną. W czasie przesiadki z jednego pociągu do drugiego ukradziono Ci część bagażu. Opowiedz o tym wydarzeniu policjantowi w komisariacie dworcowym, prosząc o pomoc. Inna technika jaką można wykorzystać, przygotowując do tego etapu egzaminu, wymaga od ucznia dużo większej samodzielności. Jej celem jest ćwiczenie umiejętności budowania wypowiedzi ustnej, która nie jest formą reakcji na inną wypowiedź ustną, ale samodzielnym formułowaniem komunikatu ustnego w oparciu o różnego rodzaju informacje: ustne lub pisemne. Jednocześnie uczeń zdobywa umiejętność wyszukiwania, analizowania i selekcjonowania zarówno materiału realiopoznawczego jak i struktur leksykalno- gramatycznych niezbędnych do sformułowania wypowiedzi. Taką techniką jest: - wypowiedź na podstawie dokumentów autentycznych (Zestaw II 1 A i C, zestaw I 1 A i C.) Uczeń wyszukuje w Internecie, w informatorach dane dotyczące połączeń kolejowych i lotniczych między Warszawą a stolicą innego kraju oraz cen biletów i możliwych zniżek, a następnie formułuje krótką ustną informację dla podróżnego. Rozmowy sterowane, mini- dialogi są pierwszym zadaniem egzaminacyjnym (poziom podstawowy). Rolę rozmówców przyjmują w nich na przemian: zdający i egzaminujący. Przygotowując ucznia do tej części egzaminu, niezmiernie istotną sprawą jest zwrócenie uwagi na zdanie wyznaczające osobę rozpoczynającą rozmowę i konsekwentne przestrzeganie narzuconej roli w czasie całego zadania. Zadanie 2. – rozmowa na podstawie ilustracji Drugim zadaniem egzaminacyjnym na poziomie podstawowym jest rozmowa na podstawie ilustracji. Jest to zadanie składające się z 2 części: opisu ilustracji oraz pytań sprawdzających umiejętność formułowania i wyrażania opinii. Przykłady takich zadań w wybranym przez nas temacie znajdują się w rozdziale II. Zanim podamy kilka wskazówek, ułatwiających przygotowanie do tej części egzaminu ustnego, pragniemy zaproponować formy pracy z różnego typu materiałami ilustracyjnymi, które mogą zaowocować nabyciem umiejętności uporządkowanej i wyczerpującej analizy ilustracji jaką zdający powinien zaprezentować w czasie egzaminu. W nauczaniu języków obcych, już od pierwszych lekcji, wykorzystuje się różnego typu materiały ilustracyjne. Chcąc uczynić je przydatnymi w przygotowaniu do egzaminu ustnego, należy zwracać uwagę na te ich cechy, które w przyszłości pomogą zdającemu zaprezentować pełny i logicznie uporządkowany opis ilustracji w zadaniu egzaminacyjnym a zatem: Centralna Komisja Egzaminacyjna 20 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 - centralny element ilustracji, istotny dla jej treści (osoba/osoby- wygląd zewnętrzny, wykonywane czynności, przedmioty, obiekty – wielkość, kształt itp.), drugoplanowe elementy ilustracji (osoba/osoby- wygląd zewnętrzny, wykonywane czynności, przedmioty, obiekty – wielkość, kształt itp.), kompozycję (pierwszy i drugi plan, tło, góra, dół, lewa, prawa strona itp.) kolorystykę (czarno- biała, kolory, tonacja itp.). Przykładowe rozmowy na podstawie ilustracji zgodne są z następującymi standardami egzaminacyjnymi: Nr zestawu I. 2. II.2. Standardy III 1.a III 1.a III 1.c III 1.c III 1.d III 1.d IV 1.a IV 1.a IV 1.d IV 1.d V 1. V 1. Jak wynika z powyższej tabeli, standardy z III i IV obszaru, pojawiające się w drugim zadaniu, wystąpiły już w rozmowach sterowanych, natomiast po raz pierwszy stykamy się tu ze standardem z obszaru V czyli mediacją. W przypadku tego zadania dotyczy on sprawdzania umiejętności relacjonowania i przekazywania treści materiału ikonograficznego. Standard ten będzie realizowany przede wszystkim w czasie opisywania ilustracji, choć może pojawić się także w odpowiedziach na pytania jakie zadaje egzaminujący. Przygotowaniem do ustnego opisu mogą być m.in. następujące, użyteczne w przypadku obu przykładowych zestawów, techniki, w których bodźcem do formułowania wypowiedzi jest obraz : - odgadywanie treści obrazka Nauczyciel przygotowuje kilka fotografii dworca kolejowego. Grupa uczniów otrzymuje jedną z nich, druga natomiast, zadając pytania wymagające pełnej odpowiedzi lub typu „tak/nie”, próbuje odtworzyć treść ilustracji. Po zakończeniu zadawania pytań, grupa zadająca je próbuje wśród wszystkich fotografii, odnaleźć tę, której treść odgadywała. - zgadywanka obrazkowa Uczniowie oglądają fotografie kilku podróżnych o charakterystycznych cechach. Wylosowany uczeń wybiera jedną z nich, nie informując o swoim wyborze pozostałych. Opisuje podróżnego, a ten, kto pierwszy odgadnie o jaką fotografię chodzi, ma prawo kontynuować zabawę. Należy zasugerować opisującemu, aby dla utrudnienia zadania, rozpoczynał opis od mało istotnych szczegółów. Ta forma zgadywanki uczy spostrzegawczości i jednocześnie odróżniania pierwszoi drugoplanowych cech ilustracji. - wyszukiwanie różnic W dwóch ilustracjach, przedstawiających np. tę samą halę dworcową i różniących się między sobą szczegółami, uczniowie wyszukują i wyjaśniają te różnice. Ćwiczenie to może być pomocne w przygotowaniu ucznia do analizy ilustracji, szczególnie w odniesieniu do jej elementów drugoplanowych. - układanie rozsypanki obrazkowej Uczniowie próbują odtworzyć pociętą ilustrację np. tablicę informacyjną w hali dworca, kierując się wskazówkami jakich udziela grupa oglądająca ilustrację w całości. Centralna Komisja Egzaminacyjna 21 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Ćwiczenie to jest szczególnie przydatne, kiedy nauczycielowi zależy na zwróceniu uwagi na takie cechy ilustracji jak kompozycja i kolorystyka. - kopiowanie niewidzianego obrazka Jedna grupa uczniów ogląda rysunek przedstawiający pociąg składający się z różnego rodzaju wagonów. Grupa nie widząca rysunku, zadając pytania, stara się go wiernie skopiować. Zadanie będzie łatwiejsze do wykonania, jeśli nauczyciel zwróci uwagę, że uczniowie powinni zachowywać logiczny porządek w formułowaniu pytań np. podporządkowując je kryterium kompozycji tj. określając usytuowanie danego elementu na ilustracji (np. lokomotywa znajduje się w środku ilustracji, pociąg usytuowany jest od lewej do prawej strony ilustracji itp.) Po opisaniu ilustracji zdający egzamin ustny na poziomie podstawowym przechodzi do odpowiedzi na pytania egzaminującego. Są one ukierunkowane na sprowokowanie zdającego do wyrażenia własnej opinii na temat , ściśle lub dość swobodnie, związany z ilustracją. Przygotowując ucznia do tej części zadania można korzystać z technik stosowanych w przypadku rozmów sterowanych, przy czym najbardziej użyteczne mogą być te, które kładą nacisk na: - formułowanie odpowiedzi na pytania (szczególnie o zabarwieniu emocjonalnym) (Zestaw II 2) Nauczyciel stawia pytania: Dlaczego podróż pociągiem może być męcząca? Kiedy jesteś zadowolony z podróży? W jakiej sytuacji starsza osoba powinna unikać podróży pociągiem? - formułowanie krótkich wypowiedzi (Zestaw I 2) Nauczyciel prosi o krótką wypowiedź na temat zalet podróżowania wagonem sypialnym. Zaproponowane powyżej przykłady technik mogą pomóc w opracowaniu własnych ćwiczeń dla uczniów (dostosowanych do wprowadzanego na danym etapie słownictwa i struktur gramatycznych) lub dobraniu, z materiału umieszczonego w podręcznikach czy innych materiałach dydaktycznych, zadań ukierunkowanych na kształcenie sprawności mówienia. Nie należy jednak zapominać, że ćwiczenie umiejętności formułowania wypowiedzi ustnych powinno być poprzedzone ćwiczeniami leksykalnymi oraz przyswojeniem struktur gramatycznych, niezbędnych do zachowania płynności i poprawności wypowiedzi, a przede wszystkim komunikatywności przekazu ustnego. Istotną rolę w przygotowaniu ucznia do egzaminu ustnego na poziomie podstawowym będzie odgrywała umiejętność rozumienia ze słuchu, niezwykle ważna szczególnie w przypadku rozmów sterowanych (zadanie 1) oraz prowadzeniu rozmowy na tematy związane z ilustracją (zadanie 2). Łączenie tej umiejętności, sprawdzanej przez standardy obszaru II (recepcja) z umiejętnością reagowania w formie wypowiedzi ustnej na usłyszany tekst stanowi realizację standardu IV obszaru tj. interakcji. Podsumowując, należy dodać, iż ćwicząc sprawność mówienia, nawet na poziomie podstawowym, nie wolno zapominać o poprawności wymowy, intonacji, rytmu, prawidłowego akcentowania. Choć te cechy wypowiedzi nie są w sposób bezpośredni Centralna Komisja Egzaminacyjna 22 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 oceniane na egzaminie ustnym na poziomie podstawowym, mogą mieć wpływ na komunikatywność przekazu i tym samym wpłynąć na ostateczną ocenę wypowiedzi. Bożenna Jurkiewicz Centralna Komisja Egzaminacyjna 23 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Rozdział IV PRZYKŁADOWE ĆWICZENIA LEKSYKALNE DO TEMATU „PODRÓŻOWANIE” Przemyślana i konsekwentna praca nad wzbogacaniem słownictwa uczniów jest jednym z najistotniejszych warunków rozwijania kompetencji komunikacyjnych w zakresie mówienia, słuchania i czytania ze zrozumieniem oraz pisania. Wymienione sprawności leżą u podstaw niemal wszystkich zadań egzaminacyjnych. W celu właściwego przygotowania ucznia do egzaminu maturalnego należy zatem pamiętać o systematycznym poszerzaniu słownictwa uczniów, dobierając je do poziomu nauczania: podstawowego (poziom A2+ w Europejskim Systemie Opisu Języka) i rozszerzonego (poziom B2+ w Europejskim Systemie Opisu Języka). Poniżej proponujemy przykładowe ćwiczenia leksykalne do tematu „podróżowanie”, ale zawężamy zakres leksyki do „podróżowania koleją”, chcąc zachować spójność z materiałem zaprezentowanym w przykładowych zestawach (rozdział II). Zaproponowane przez nas ćwiczenia mogą być wykorzystane jako przedkomunikacyjne, wprowadzające nowe słownictwo. Mogą też towarzyszyć rozwijaniu np. sprawności mówienia, wzbogacając zasób słów i zwrotów, niezbędnych do skutecznej komunikacji w danym temacie lub utrwalać wcześniej opanowany materiał leksykalny. Słowa, zwroty, zdania, zgromadzone podczas wykonywania zaproponowanych niżej ćwiczeń można też wykorzystać, na przykład, przy formułowaniu wypowiedzi ustnej (w rozmowach sterowanych, w opisie ilustracji na poziomie podstawowym, itd.) oraz przy formułowaniu wypowiedzi pisemnej (redagowanie listu na poziomie podstawowym, napisanie opowiadania na poziomie rozszerzonym, itd.) Analogiczne ćwiczenia można zastosować również w pracy nad innymi zakresami leksykalnymi wymienionymi w obszarze I standardów np. dom, zakupy i usługi czy zdrowie. Przykłady ćwiczeń leksykalnych (Wyrażenia podane kursywą powinny być napisane w języku obcym.) 1. Skojarzenia. Tego typu ćwiczenia pozwalają zgromadzić dużą liczbę wyrazów z określonego tematu. Można je stosować zarówno do wprowadzania nowego słownictwa (np. z nowym wyrazem „przedział” uczniowie kojarzą poznane wcześniej „wygodny”, „oświetlony” , „ogrzany”, „dla 6 osób”) jak i utrwalania znanych już słów lub wyrażeń. Przykład 1: Skojarzenia tematyczne Nauczyciel zapisuje na tablicy słowo – klucz, będące bodźcem do rozpoczęcia ćwiczenia. Uczniowie dodają następnie wyrazy jakie każdemu z nich kojarzą ze słowem - kluczem. Ćwiczenie może być wykonywane bądź indywidualnie bądź zespołowo, a wówczas propozycje padające ze strony uczniów wpisywane są do asocjogramu na tablicy. pośpieszny pociąg osobowy Dworzec kolejowy Centralna Komisja Egzaminacyjna 24 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Przykład 2: Skojarzenia łańcuszkowe Wypowiedziany przez ucznia lub nauczyciela wyraz staje się bodźcem do podania drugiego. Ten zaś jest skojarzeniem dla kolejnego, itd. Przy tego typu ćwiczeniach można wprowadzić pewne ograniczenie, mianowicie nie wolno powtarzać wyrazu wcześniej wymienionego. Dworzec – kasa biletowa – bilet – miejscówka – miejsce dla niepalących – przedział – miejsce przy oknie – podróżny – bagaż – bagaż podręczny, itd. Przykład 3: Profil Ćwiczenie polega na wywołaniu skojarzenia przez podanie trzech wyrazów, które mogą być rzeczownikami, przymiotnikami lub czasownikami. Wprowadzając lub powtarzając słownictwo można wskazać kontekst sytuacyjny, dążąc w ten sposób do ukierunkowania wyboru w skojarzeniach. Nauczyciel podaje poniższe wyrazy, określając jednocześnie, że skojarzenia powinny dotyczyć „podróżowania koleją”: - podróż, przedział, bilet, (odpowiedzi: pociąg, miejscówka, ...) niepalący, wygodny, oświetlony, (odpowiedzi: przedział, miejsce, wagon, ...) informować, sprawdzać (odpowiedzi: informacja, konduktor, pasażer, ...). 2. Ćwiczenia kategoryzacyjno-tematyczne Są to zadania, w których uczniowie grupują wyrazy lub zwroty według określonego klucza. Przykład 1: Nauczyciel poleca dopasowanie podanych pod tabelą słów i wyrażeń do wymienionych w niej środków transportu, zaznaczając, że niektóre ze słów/wyrażeń pasują do obu kategorii. SAMOLOT POCIĄG Peron, terminal, przechowalnia bagażu, kasa biletowa, konduktor, dworzec kolejowy, poczekalnia, stewardessa, walizka, tor, lot, pośpieszny, pas startowy, rejestracja pasażerów, wagon sypialny, port lotniczy, przedział, miejsce, pasażer. Przykład 2: Nauczyciel poleca przyporządkowanie wymienionym w tabeli osobom poniżej podanych czynności, zaznaczając że niektóre czynności mogą pasować do więcej niż jednej osoby. Kto to robi? wita wsiadających, podziwia widoki za oknem, sprawdza bilety, zna cel podróży, życzy miłej podróży, spożywa posiłek w wagonie restauracyjnym, informuje o połączeniach, zamyka drzwi, informuje o godzinie przyjazdu, prowadzi pociąg, hamuje, sprawdza legitymacje uprawniające do ulgi, pomaga inwalidzie przy wsiadaniu, okazuje bilety, uważa na drogę, daje sygnał do odjazdu pociągu, uważa na sygnały świetlne, śledzi dokładnie trasę przejazdu, siedzi wygodnie i czyta czasopisma Centralna Komisja Egzaminacyjna 25 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 PODRÓŻUJĄCY KONDUKTOR MASZYNISTA Przykład 3: Nauczyciel poleca przyporządkowanie zdaniom - osób, które je wypowiadają. Należy wpisać obok każdego z poniższych zdań literę K (konduktor) lub P (podróżny). Niektóre zdania pasują do obu osób. Kto to mówi? O której godzinie jesteśmy w .....................? Czy to miejsce jest wolne? Na ten pociąg obowiązuje rezerwacja miejsc. Gdzie jest wagon restauracyjny? Mam miejsce przy oknie. Miłej podróży! Nie mam miejscówki. Tutaj nie wolno palić. Podczas postoju nie wolno korzystać z toalety. Proszę okazać legitymację uprawniającą do zniżki. Pociąg ma opóźnienie. Nie zdążę się przesiąść. Przykład 4: Nauczyciel prosi o połączenie obu części dialogu. Dwie odpowiedzi podane są dodatkowo i nie pasują do żadnego początku. 1. Przepraszam, gdzie jest przechowalnia bagażu? A. Tak, na 20 minut przed odjazdem pociągu. 2. Z którego peronu odjeżdża pociąg do ..... ? B. Tak, ale dopiero wieczorem. 3. Czy pociąg z .... przyjedzie zgodnie z rozkładem? D. Co znajdowało się w tym bagażu? C. Nie, jest spóźniony o 20 minut. E. Przykro mi, lecz właśnie odjechał. 4. Poproszę bilet do .... . F. W jedną stronę czy powrotny? 5. Czy jest bezpośrednie połączenie do .... ? G. Obok kasy biletowej 3. Sytuacja-sceneria W tego typu ćwiczeniach nauczyciel przedstawia uczniom sytuacje scenerie, ilustrując to zdjęciem, obrazkiem, przedmiotem. Uczniowie podają wszystkie wyrazy, które kojarzą się z tą sytuacją. Przykład 1: Centralna Komisja Egzaminacyjna 26 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Nauczyciel daje każdej grupie po 4 różne zdjęcia dworca kolejowego. Każda grupa tworzy listę wyrazów tylko dla jednego z nich. Pozostałe grupy mają za zadanie zgadnąć, o który obrazek chodzi. Przykład 2: Nauczyciel przedstawia uczniom sytuację i prezentuje obrazek (ew. otwiera walizkę) „Twój przyjaciel wybiera się w podróż nad morze. Poradź mu, co powinien wziąć ze sobą.” Uczniowie kończą zdanie zapisane na tablicy: Michał, myślę, że powinieneś wziąć ze sobą: aparat fotograficzny, .... 4. Wyrazy/zwroty nie pasujące do pozostałych. W tego typu ćwiczeniach nauczyciel podaje kilka wyrazów/konstrukcji, dobranych według odpowiedniego klucza. Wśród nich są również takie, które nie pasują do pozostałych lub są niezgodne z podanym kluczem lub kryterium. Zadaniem uczniów jest wskazać te określenia. Dla utrudnienia zadania można zadać pytanie „Dlaczego?” Przykład 1: Nauczyciel podaje poniższą listę wyrazów. Uczniowie wskazują wyrazy nie pasujące do obszaru tematycznego „podróżowanie koleją” Dworzec, odprawa, załoga, peron, pas startowy, konduktor, rękaw, tor, fotel, miejscówka, walizka, semafor, karta pokładowa, maszynista, pilot, hala przylotów, kierowca, silnik, skrzydło, kabina, obsługa, pasy bezpieczeństwa, korytarz powietrzny, ... Przykład 2: Uczniowie wskazują wśród podanych poniżej zwrotów te, które odpowiadają na pytanie: Czego nie można robić podczas podróży pociągiem? - spać w wagonie sypialnym, spać w namiocie, jeść w wagonie restauracyjnym, śpiewać przy ognisku, czytać gazety, pracować na komputerze, rozmawiać ze znajomymi, uczestniczyć w wykładzie, grać w karty, grać w piłkę, opalać się, podziwiać widoki. Nazwy ćwiczeń wprowadzono zgodnie z podanymi w książce Hanny Komorowskiej „Metodyka nauczania języków obcych”, Warszawa 2002 Ludmiła Stopińska Marek Spławiński Centralna Komisja Egzaminacyjna 27 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Rozdział V SCENARIUSZ SZKOLENIA NAUCZYCIELI JĘZYKA OBCEGO NOWOŻYTNEGO Temat: Przeprowadzanie egzaminu ustnego z języka obcego nowożytnego Cel: Przygotowanie nauczycieli do przeprowadzenie egzaminu ustnego z języka obcego nowożytnego. Po zakończeniu szkolenia uczestnik: • zna strukturę egzaminu ustnego na obu poziomach, punktację i kryteria oceniania, • potrafi stworzyć warunki sprzyjające prawidłowemu przebiegowi egzaminu ustnego, • potrafi prowadzić egzamin ustny, w tym formułować pytania egzaminacyjne. Czas: powinien być dostosowany do potrzeb uczestników szkolenia i możliwości organizacyjnych prowadzącego. Metody: - wykład - konwersatorium - dyskusja - praca indywidualna - praca w grupach Materiały: - rzutnik (ew. multimedialny), folie (ew. prezentacja multimedialna) - ew. magnetowid i kaseta video - przykładowe zadania egzaminacyjne - materiały ikonograficzne do stymulusów (ilustracje, zdjęcia, fragmenty tekstów itp.) - kolorowe pisaki, klej, nożyczki, taśma klejąca, papier dużego formatu - paski wynikowe Przebieg: 1. Zapoznanie uczestników ze strukturą egzaminu ustnego, punktacją i kryteriami oceniania – wykład. Prowadzący informuje jakie typy zadań występują na poziomie podstawowym i rozszerzonym, jakie standardy sprawdzają, jak punktowane są zadania i jakie kryteria są stosowane. 2. Określenie zasad przeprowadzania egzaminu ustnego z języka obcego nowożytnego dyskusja (ew. z wykorzystaniem kasety video) Prowadzący kieruje dyskusją, zwracając uwagę uczestników na typowe błędy jakie mogą się pojawić w tej części egzaminu z przykładami złego zachowania egzaminujących. W dyskusji można odwołać się do przykładów oglądanych na video lub własnych doświadczeń uczestników z prowadzenia egzaminów ustnych. Centralna Komisja Egzaminacyjna 28 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Dyskusję należy zakończyć ustaleniem następujących zasad dotyczących prowadzenia tej części egzaminu: • • • • • • • egzamin powinien przebiegać w miłej, jednak formalnej atmosferze, a zdający powinni być traktowani z szacunkiem bez względu na ich umiejętności językowe, należy skupić uwagę na odpowiedzi zdającego, nie robić notatek, nie komentować odpowiedzi, nie wymieniać uwag z członkami komisji, zachować pełną neutralność, należy stworzyć zdającemu warunki do wykazania się umiejętnościami językowymi, a zatem egzaminujący powinien ograniczyć swój udział w egzaminie do niezbędnego minimum oraz w rozmowie unikać zadawania pytań wymagających tylko potwierdzenia lub zaprzeczenia, jeśli zachowana jest komunikacja, nie należy poprawiać błędów językowych zdającego lub prosić go o ich poprawieni, natomiast jeśli komunikacja jest zaburzona, należy poprosić zdającego o sformułowanie danej myśli w inny sposób, w zadaniach z poziomu podstawowego należy operować możliwie prostym językiem, jednak bez zbędnego, nienaturalnego upraszczania, czy przesadnie wolnego mówienia lub przesadnej artykulacji, egzamin powinien w całości być prowadzony w języku obcym, nie należy przekraczać czasu przeznaczonego na oba zadania. 3. Omówienie sposobu przeprowadzania egzaminu ustnego na poziomie podstawowym – konwersatorium, praca w grupach A. ROZMOWY STEROWANE - analiza struktury zadania Prowadzący zwraca uwagę na różnice w założeniach poszczególnych rozmów (informowanie, relacjonowanie, negocjowanie), układ zadania, wyznaczenie osoby przejmującej inicjatywę w prowadzeniu rozmowy. - ustalenie zasad przeprowadzania rozmowy w zadaniu 1. Uczestnicy szkolenia, po dokonaniu analizy przykładowych zadań oraz obejrzeniu materiału filmowego prezentującego różne sposoby przeprowadzania egzaminu ustnego, pod kierunkiem prowadzącego szkolenie określają m.in. następujące zasady jakimi powinien kierować się egzaminujący: • rozmowę rozpoczyna osoba wskazana w zestawie, • wypowiedzi egzaminującego muszą być krótkie i sformułowane prostym językiem, • egzaminujący nie może być osobą dominującą w tej rozmowie, • jeżeli zdający pominie jakąś informację, egzaminujący może zadać pytanie naprowadzające, • egzaminujący nie powinien przedłużać rozmowy, jeżeli zdający wypełnił zadanie, • w części C nie jest istotne czy osiągnięto porozumienie. Prowadzący zwraca uwagę na konieczność uświadomienia sobie przed rozpoczęciem rozmowy, jaką rolę odgrywa zdający, a jaką egzaminujący i jakie informacje ma przekazać każdy z nich ponieważ często staje się to źródłem wielu nieporozumień, zwłaszcza przy negocjacjach (część C). Centralna Komisja Egzaminacyjna 29 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 - symulacja zadania egzaminacyjnego Uczestnicy w parach odgrywają wskazane sytuacje, aby zrozumieć jakie trudności występują przy realizacji tego zadania w przypadku każdego z rozmówców. B. ROZMOWA NA PODSTAWIE ILUSTRACJI - analiza struktury zadania Prowadzący zwraca uwagę na dwudzielną strukturę polecenia do zadania, składającego się z polecenia opisu i pytań do ilustracji. - symulacja opisu ilustracji Uczestnicy w grupach opisują 3-4 ilustracje, uwzględniając ich centralny element, elementy drugoplanowe, kompozycję, kolorystykę. - zadawanie pytań do ilustracji Uczestnicy w grupach formułują pytania do jednej z opisanych ilustracji, uwzględniając ich zgodność z kryteriami oceny, a następnie, po zespołowym przeanalizowaniu pytań do wybranych przez poszczególne grupy ilustracji, dokonują wyboru pytań najbardziej zgodnych z celem tej części zadania. 4. Omówienie sposobu przeprowadzania egzaminu ustnego na poziomie rozszerzonymkonwersatorium, praca w grupach A. ROZMOWA NA PODSTAWIE MATERIAŁU STYMULUJĄCEGO - analiza struktury zadania Prowadzący omawia zawartość i układ materiału ikonograficznego oraz kryteria doboru pytań. Materiał stymulujący : - zawiera co najmniej trzy elementy prezentujące co najmniej dwie kategorie np. ilustracje, krótkie fragmenty tekstu, nagłówki, tytuły, komiksy, diagramy, wykresy, tabele, - wszystkie elementy materiału są logicznie podporządkowane głównemu problemowi, ukierunkowują w pewien sposób analizę materiału i dostarczają zdającemu argumentów w rozmowie - daje zdającym możliwość przedstawienia bogatego opisu, wykazania się umiejętnością wielostronnej interpretacji, formułowania opinii i jej uzasadniania, - tekst obcojęzyczny (tytuł, nagłówek, cytat, opis diagramu) pełni podobną rolę jak pozostałe elementy materiału, wprowadzając dodatkowo element realioznawczy. Pytania do materiału stymulującego: - każdemu materiałowi stymulującemu towarzyszy 4-5 pytań, - każdy zestaw zawiera pytania pozwalające zdającemu na zaprezentowanie umiejętności opisywania, interpretowania i opiniowania, - pytania odnoszą się bezpośrednio do materiału stymulującego (uzasadniają jego istnienie), Centralna Komisja Egzaminacyjna 30 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 - pytania mogą czasami zakładać konieczność wykorzystania podstawowych wiadomości z zakresu realioznawstwa, lecz celem egzaminującego nie jest sprawdzenie wiadomości z tej dziedziny, pytania są sformułowane, tak aby zdający musiał na nie odpowiedzieć co najmniej jednym pełnym zdaniem, a więc nie są pytaniami wymagającymi jedynie potwierdzenia lub zaprzeczenia postawionych w nich tez. - przygotowanie przykładowego stymulusa oraz symulacja opisu materiału stymulującego Pracując w grupach, uczestnicy szkolenia przygotowują, a następnie prezentują opisy różnych stymulusów. Prowadzący zwraca uwagę na różnice występujące między ilustracją na poziomie podstawowym a stymulusem (różnorodność elementów ikonograficznych, wskazanie tematów, ukierunkowujących analizę stymulusa). - zadawanie pytań do stymulusa Uczestnicy szkolenia , pracując w grupach, układają pytania do opracowanego wcześniej materiału stymulującego, a następnie prezentują poszczególne stymulusy, wspólnie analizują je i przygotowują wzory zwrotów jakie mogą się pojawić w tych pytaniach. Prowadzący szkolenia, podsumowując pracę poszczególnych grup, proponuje ułożenie listy wzorcowych zwrotów jakie mogą wystąpić pytaniach dotyczących prezentacji, interpretacji oraz wyrażania opinii. Zwraca też uwagę, że niektóre pytania mogą sprawdzać jednocześnie różne umiejętności. Propozycje listy pytań Prezentacja: Z jakich elementów składa się ten materiał? Jak skomponowany jest ten dokument? Co widzisz na zdjęciach? Jaki element w tym materiale przyciąga uwagę i dlaczego? Co łączy zaprezentowane zdjęcia ? W jaki sposób przedstawiono wizualnie problem............? Interpretacja: Jaka jest tematyka tego materiału ? Jaki problem zaprezentowano w tym materiale? Co wskazuje, że …. ? W jaki sposób te zdjęcia się uzupełniają ? W jaki sposób poszczególne elementy tego materiału podkreślają aspekt…. ? Co kojarzy się bezpośrednio z…. ? Co znaczy (oznacza)„ ………………………………. „? Czy te zdjęcia wydają Ci się……….. ? Jakie rodzaje….(jakie emocje, jakie problemy) ukazują ilustracje ? Wyrażanie opinii: Jakie są , według Ciebie, cechy charakterystyczne……. ? Co, Twoim zdaniem, symbolizuje…. ? Jak sądzisz, do kogo zaadresowany jest ten materiał (tekst w tym materiale) ? Jakie odczucia (uczucia) wywołuje w Tobie ten materiał ? Jak myślisz, dlaczego podkreślony jest aspekt........? W jaki sposób podsumowałbyś przesłanie tego materiału? Centralna Komisja Egzaminacyjna 31 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Co sądzisz o….. ? Jakie, Twoim zdaniem, są dobre i złe strony.....? - symulacja zadania egzaminacyjnego Dwoje uczestników szkolenia, wykorzystując przykładowy stymulus, odgrywa wskazane role, aby uświadomić sobie trudności jakie mogą pojawić się w czasie realizacji tego zadania. Pozostali uczestnicy szkolenia obserwują ich, a następnie omawiają zachowanie i błędy popełnione przez każdego z rozmówców. Podsumowując symulację, prowadzący zwraca uwagę na: • możliwość powtórzenia lub przeformułowania pytania , • konieczność zadania wszystkich pytań umieszczonych w zestawie, z wyjątkiem tych, na które zdający odpowiedział wcześniej, • zadawanie wyłącznie pytań znajdujących się w zestawie, • stworzenie zdającemu warunków do wykazania się umiejętnością opisywania, interpretowania i opiniowania, a zatem nie poprawianie jego błędów językowych. B. PREZENTACJA TEMATU I DYSKUSJA - analiza struktury zadania Prowadzący zwraca uwagę, że zadanie składa się z dwóch odrębnie ocenianych części: przedstawienia tematu przez zdającego oraz dyskusji z egzaminującym prowadzonej w odniesieniu do poruszonych w prezentacji zagadnień. Omawia także budowę tematów, aby ułatwić uczestnikom wykorzystanie tych informacji w procesie przygotowania uczniów do egzaminu. W omówieniu uwypukla: • potrzebę takiego formułowania tematu, żeby umożliwiał zdającemu wieloaspektową wypowiedź, • uwzględnianie możliwości przygotowania prezentacji bez korzystania z dodatkowych źródeł w czasie egzaminu, • wymóg jednoznacznego sformułowania tematu, • potrzebę możliwie częstego wprowadzania elementów realioznawczych, • odwoływanie się w tematach do doświadczeń lub/i zainteresowań młodzieży. - analiza przykładowych tematów do prezentacji Uczestnicy szkolenia w grupach przygotowują kilka przykładowych tematów, a następnie analizują je wspólnie, wskazując aspekty, jakie zdający powinien uwzględnić w swojej wypowiedzi. Prowadzący kieruje pracą uczestników, wykorzystując następujące propozycje pytań: • czy sformułowania tematów pomagają przygotować wieloaspektowy plan wypowiedzi? • jaki jest zakres tematów? • czy tematy są sformułowane jednoznacznie? • jakie elementy realioznawcze pojawiają się w tematach ? Centralna Komisja Egzaminacyjna 32 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 • do jakich doświadczeń lub/i zainteresowań młodzieży odwołują się zaproponowane tematy? - symulacja prezentacji przykładowego tematu Uczestnicy wybierają najlepiej sformułowany temat. Prowadzący objaśnia następnie w jaki sposób powinna być skonstruowana prezentacja - przedstawienie tematu i ewentualnie uzasadnienie wyboru - wstęp, - ogólne ujęcie tematu i przedstawienie wybranych aspektów - rozwinięcie, - podsumowanie i własne opinie na temat przedstawionych zagadnień, wnioski – zakończenie i podkreśla konieczność wielostronnej prezentacji tematu, zachowania spójności oraz wewnętrznej logiki wypowiedzi. Kilku uczestników prezentuje ten sam temat, pozostali, po uważnym wysłuchaniu, oceniają, która z prezentacji najlepiej spełniała kryteria, przedstawione przez prowadzącego. - symulacja dyskusji po prezentacji Prowadzący wyjaśnia, że w dyskusji należy uwzględniać zarówno treść jak i sposób zaprezentowania tematu oraz wyrażania opinii i właściwie dobranych argumentów. Następnie przedstawia propozycje pytań, jakie egzaminujący może wykorzystać w dyskusji po prezentacji w odniesieniu do jej poszczególnych elementów: - treść prezentacji • W swojej prezentacji mówiłeś/aś o ... Czy mógłbyś/ mogłabyś powiedzieć coś więcej? Wyjaśnić ...? • To, co powiedziałeś/aś o ... jest bardzo interesujące. Czy mógłbyś mogłabyś to rozwinąć? • Nie zrozumiałem/am ... Czy możesz to powiedzieć inaczej? W prostszy sposób? Bardziej przystępnie? Co miałeś/aś na myśli mówiąc ... ? - konstrukcja prezentacji • Dlaczego zdecydowałeś/aś się na wybór tego tematu prezentacji? • Dlaczego poruszyłeś/aś problem..............jako pierwszy? • Spróbuj podsumować to, co powiedziałeś/aś. - opiniowanie – argumentowanie • Dlaczego twierdzisz, że ...? • Czy znane Ci są jakieś inne opinie na ten temat? • Czy zgadzasz się z tezą (stwierdzeniem, określeniem....)? • Nie przekonują mnie argumenty mówiące o ... ? Ten argument jest mało przekonywujący. Czy możesz przytoczyć inne argumenty? • Czy zgodziłbyś/ zgodziłabyś się z ...? (egzaminujący przytacza argument przeciwny). Uczestnicy po ponownym wysłuchaniu jednej z prezentacji przygotowują w grupach pytania do dyskusji. Następnie dwoje uczestników szkolenia prowadzi dyskusję, odgrywając role egzaminującego i zdającego. Pozostali, po wysłuchaniu dyskusji, analizują błędy każdego z rozmówców. Centralna Komisja Egzaminacyjna 33 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 5. Omówienie kryteriów oceniania egzaminu ustnego na poziomie podstawowymwykład, praca indywidualna, praca w grupie Prowadzący przedstawia uczestnikom szkolenia kryteria oceniania egzaminu ustnego na poziomie podstawowym. Rozmowy sterowane Prowadzący zwraca uwagę na odrębne ocenianie treści zadania i umiejętności językowych oraz fakt, że istotą tego zadania jest skuteczne i możliwie kompletne przekazanie komunikatu. Poprawność językowa jest sprawą drugorzędną i ma znaczenie o tyle o ile nie zaburza komunikacji językowej. Rozmowa na podstawie ilustracji Prowadzący objaśnia że: • opis jest kompletny jeżeli zostały w nim uwzględnione wszystkie główne elementy ilustracji, • opis jest logiczny, gdy zdający zachowuje porządek opisu od ogółu do szczegółu lub też wychodząc od charakterystycznego szczegółu dochodzi do ogólnego wrażenia, • zdający, dokonując opisu, nie powinien wchodzić zbyt głęboko w interpretację ilustracji, gdyż nie to jest oceniane w tej części zadania, • odpowiadając na pytania egzaminującego, zdający powinien ściśle trzymać się treści pytania, ale jednocześnie starać się rozbudować swoją wypowiedź, tak aby była wyczerpująca i aby mógł się wykazać umiejętnościami językowymi. Umiejętności językowe Prowadzący przypomina, że umiejętności językowe (przede wszystkim znajomość słownictwa i struktur językowych) są oceniane łącznie za oba zadania, a ocenę należy odnieść do wymagań dla poziomu podstawowego co oznacza, że można przyznać maksymalną liczbę punktów zdającemu, który poprawnie posługuje się prostym językiem. Ocenianie egzaminów ustnych na poziomie podstawowym. Uczestnicy szkolenia oglądają nagranie video kilku egzaminów ustnych na poziomie podstawowym, a następnie samodzielnie oceniają wypowiedzi uczniów, wpisując punktację na paski wynikowe. Prowadzący analizuje wyniki wspólnie z uczestnikami i omawia ewentualne rozbieżności. 6. Omówienie kryteriów oceniania egzaminu ustnego na poziomie rozszerzonym – wykład, praca indywidualna, praca w grupie Prowadzący przedstawia uczestnikom szkolenia kryteria oceniania egzaminu ustnego na poziomie rozszerzonym. Rozmowa na podstawie materiału stymulującego Prowadzący objaśnia, że w tym zadaniu oceniana jest nie tylko umiejętność opisywania/prezentacji materiału stymulującego, ale przede wszystkim interpretowania go i wyrażania opinii na zasygnalizowane w nim zagadnienia. Wskazówką dla zdającego, który nie zna pytań, jakie zada egzaminujący, powinny być tematy wymienione w poleceniu do zadania. Umiejętności językowe zdającego, tak jak na poziomie podstawowym, są oceniane po przeprowadzeniu całego egzaminu, łącznie za oba zadania. Centralna Komisja Egzaminacyjna 34 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Prowadzący szkolenie przedstawia następnie kryteria oceny poszczególnych elementów tego zadania. Prezentacja materiału stymulującego Zdający wykazuje się umiejętnością prezentacji/opisu materiału stymulującego jeśli potrafi, poprzez analizę/syntezę poszczególnych jego elementów, określić jego główną myśl/temat i przedstawić/opisać ten materiał w odniesieniu do jego głównej myśli/tematu. Zdający dokonał pełnej prezentacji/opisu materiału, jeśli uwzględnił wszystkie lub prawie wszystkie istotne dla tematu elementy treści niezależnie od tego, czy opisał je szczegółowo, czy nie i określił główną myśl/temat materiału. Zdający dokonał niekompletnej prezentacji/opisu materiału stymulującego, jeśli nie uwzględnił wszystkich lub prawie wszystkich istotnych dla tematu elementów treści, niezależnie od tego, czy opisał je szczegółowo, czy nie i/lub nie określił głównej myśli/tematu tego materiału. Zdający może sam rozpocząć/zakończyć swoją prezentację/opis sformułowaniem zagadnienia, rodzajem uogólnienia – podsumowania lub odpowiedzieć na pytanie egzaminatora sprawdzające tę umiejętność. Interpretowanie Zdający wykazuje się umiejętnością interpretowania materiału stymulującego, jeśli na jego podstawie potrafi wnioskować w sposób obiektywny, dostrzec związki logiczne między jego elementami, określić ich rolę, określić element najważniejszy, wyjaśnić tytuł i/lub skomentować fakty przedstawione w danym materiale (np. dane statystyczne, informacje z tekstu/ów, wydarzenia przedstawione na rysunkach/ zdjęciach). Wyrażanie opinii Zdający wykazuje się umiejętnością wyrażania i uzasadniania swojej opinii, jeśli potrafi przekazać swoje poglądy, sądy i przekonania na temat zagadnień przedstawionych w danym materiale stymulującym i uzasadnić je w sposób spójny i logiczny. Prowadzący szkolenie przypomina, że w tej części egzaminu egzaminujący zadaje tylko te pytania, które są umieszczone w zestawie. Konieczność zadania dodatkowych pytań świadczy o niekompletności wypowiedzi. Prezentacja tematu i dyskusja z egzaminującym Prowadzący szkolenie wyjaśnia, że zadanie składa się z dwóch części, odrębnie ocenianych, a trzecim elementem są umiejętności językowe, oceniane wspólnie za oba zadania na poziomie rozszerzonym. Prezentacja tematu W tej części zadania oceniane są: treść, a w tym wielostronne ujęcie tematu, spójność i wewnętrzna logika wypowiedzi oraz układ prezentacji. Udział w dyskusji Poprawne odpowiedzi zdającego powinny być rozbudowane, logiczne, zawierać wielostronnie uargumentowane opinie, a jeżeli pytania egzaminującego na to pozwalają (a powinny!) zdający powinien również wykazać się umiejętnością obrony swojej opinii. Centralna Komisja Egzaminacyjna 35 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Umiejętności językowe (łącznie za oba zadania) Prowadzący przypomina, że umiejętności językowe są oceniane łącznie za oba zadania, a ocenę należy odnieść do wymagań dla do wymagań dla poziomu rozszerzonego, czyli można przyznać maksymalną liczbę punktów zdającemu, który poprawnie posługuje się językiem, stosując różnorodne struktury gramatyczne, bogate słownictwo adekwatne do tematu. Oceniane jest też posługiwanie się językiem charakterystycznym dla prezentacji, np. stosowanie odpowiednich zwrotów frazeologicznych. Ocenianie egzaminów ustnych na poziomie rozszerzonym. Uczestnicy szkolenia oglądają nagranie video kilku egzaminów ustnych na poziomie rozszerzonym, a następnie samodzielnie oceniają wypowiedzi uczniów, wpisując punktację na paski wynikowe. Prowadzący analizuje wyniki wspólnie z uczestnikami i omawia ewentualne rozbieżności. 7. Ewaluacja szkolenia. Bożenna Jurkiewicz Ludmiła Stopińska Centralna Komisja Egzaminacyjna 36 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Rozdział VI PRZYKŁADOWE ZADANIA NA EGZAMIN PISEMNY W nowej formule egzaminu maturalnego z języków obcych wprowadzono zadania sprawdzające jedną z najtrudniejszych do opanowania w procesie nauczania szkolnego sprawność, a mianowicie sprawność tworzenia tekstów pisanych w języku obcym. Jest ona sprawdzana zarówno na poziomie podstawowym jak i rozszerzonym, choć przybiera nieco odmienne formy. Na poziomie podstawowym można przeprowadzić analogię z rozmowami sterowanymi z egzaminu ustnego ponieważ, podobnie jak w przypadku tej części egzaminu ustnego, dużą wagę przywiązuje się do umiejętności przekazania informacji, a zatem wyraźnie zaakcentowany jest aspekt komunikacyjny wypowiedzi pisemnych, co znajduje nawet swoje odzwierciedlenie w określeniu ich jako krótkiej i dłuższej formy użytkowej. Szczególnie wyraźnie jest to widoczne w kryteriach oceniania krótkiej formy użytkowej kiedy zdecydowaną większość punktów (4) przyznaje się za skuteczne i kompletne przekazanie komunikatu, a tylko jeden za poprawność językową. Również w dłuższej formie użytkowej istotną rolę odgrywa aspekt komunikacyjny, ponieważ jego prawidłowa realizacja premiowana jest uzyskaniem prawie połowy (4) punktów z dziesięciu możliwych do zdobycia. Na poziomie rozszerzonym umiejętność pisania tekstów rozumiana jest nieco inaczej. W tym przypadku sprawdza się nie tylko przekazywanie określonych treści, ale swobodne operowanie słownictwem i strukturami gramatycznymi, a także przestrzeganie zasad rządzących daną formą wypowiedzi (rozprawka, opowiadanie, opis, recenzja). Poniżej podajemy kilka przykładowych tematów, dostosowanych do wybranego przez nas wcześniej (patrz: rozdział II) zakresu leksykalnego dotyczącego „podróżowania”. POZIOM PODSTAWOWY WYPOWIEDŹ PISEMNA - krótka forma użytkowa 1. (ogłoszenie) Jako przedstawiciel firmy turystycznej miałeś/aś odebrać na dworcu w Warszawie grupę młodzieży z .................. (nazwa kraju). Spóźniłeś/aś się jednak. W informacji dworcowej prosisz o ogłoszenie przez głośniki napisanej przez Ciebie wiadomości, w której • piszesz do kogo skierowane jest ogłoszenie, • określasz miejsce, w którym czekasz na grupę, • podajesz znak rozpoznawczy, • informujesz o dalszym planie wycieczki. Przykładowa odpowiedź: Uwaga uczestnicy wycieczki z.................(nazwa kraju). Przedstawiciel agencji turystycznej............(nazwa) oczekuje na grupę w hali głównej dworca, obok kas biletowych. Trzyma w ręku kartkę z nazwą agencji. Odjazd autokarem do hotelu planowany jest o godzinie........ Centralna Komisja Egzaminacyjna 37 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 2. (ankieta) W czasie wakacji za granicą udało Ci się podjąć pracę w informacji kolejowej. Chcąc poprawić jakość świadczonych przez Ciebie usług, przeprowadzasz ankietę wśród podróżnych. • Zapytaj o częstotliwość zasięgania informacji na dworcu. • Zapytaj o sugestie dotyczące poszerzenia zakresu udzielanych informacji. • Zachęć do oceny usytuowania punktu informacyjnego. • Poproś o opinię na temat pracy Twojego punktu informacyjnego. Przykładowa odpowiedź: Jak często korzystają Państwo z punktu informacyjnego na dworcu? Jakie dodatkowe informacje chcieliby Państwo uzyskać na dworcu? Czy lokalizacja punktu informacyjnego nie budzi Państwa zastrzeżeń? Jak oceniają Państwo funkcjonowanie informacji na tym dworcu? WYPOWIEDŹ PISEMNA - dłuższy tekst użytkowy 1. (list formalny) Podczas pobytu za granicą podróżowałeś/aś pociągiem dalekobieżnym. Byłeś/aś niemile zaskoczony/a małym zakresem proponowanych usług oraz jakością obsługi w tym pociągu. W liście do dyrekcji kolei: • określ trasę Twojej podróży i podaj informacje o miejscu w pociągu, • przedstaw warunki podróży i napisz z jakich usług mogłeś/aś korzystać, • podaj z jakiego powodu byłeś/aś niezadowolony/a, przytaczając przykład złej obsługi, • przedstaw co najmniej 2 propozycje niezbędnych, Twoim zdaniem, zmian. 2. (list prywatny) Po powrocie z zagranicznych wakacji, piszesz list do znajomych, którzy Cię gościli. W liście: • Podziękuj za gościnę i odwiezienie na dworzec, • Opisz przygodę jaka Cię spotkała po wejściu do wagonu sypialnego i jej konsekwencje, • Wspomnij o kolegach, którzy wsiedli po drodze i Twoim zaskoczeniu tym spotkaniem, • Odradź podróż pociągiem na tej trasie, uzasadniając Twoją opinię. Centralna Komisja Egzaminacyjna 38 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 POZIOM ROZSZERZONY WYPOWIEDŹ PISEMNA Zadanie Wypowiedz się na jeden z poniższych tematów. Wypowiedź powinna zawierać od 200 do 250 słów i spełniać wszystkie wymogi typowe dla formy wskazanej w poleceniu. Zaznacz temat, który wybrałeś(aś) zakreślając jego numer. 1. Starasz się o przyjęcie na Wydział Architektury zagranicznej uczelni. Jednym z wymogów jest przedstawienie koncepcji dworca przyszłości. Opisz, jak Twoim zdaniem, będzie wyglądał ten dworzec. 2. Napisz rozprawkę na temat wad i zalet podróżowania pociągiem. 3. Napisz opowiadanie zaczynające się od słów: „Wracałam/em do Polski z wakacji w ___ . Czekając na dworcu na pociąg usłyszałam/em nagle komunikat: ....” 4. Motyw podróży koleją pojawia się w wielu filmach, sztukach teatralnych bądź książkach. Napisz recenzję dzieła, które zrobiło na Tobie największe wrażenie, a obecny był w nim ten właśnie motyw. Ludmiła Stopińska Centralna Komisja Egzaminacyjna 39 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Rozdział VII NIE TAKI DIABEŁ STRASZNY, czyli o przygotowaniu do części pisemnej Nowej Matury Nauka sprawności pisania ma złą sławę; nie lubią jej ani uczniowie, ani nauczyciele. Metodycy często nawet nazywają pisanie ‘the neglected skill’ – sprawnością zaniedbywaną. Na ten niechętny stosunek do nauki pisana składa się wiele przyczyn. Uczniowie, wyrośli na produktach kultury medialnej, chętniej operującej obecnie obrazem niż tekstem, często nie czują ani potrzeby ani przydatności tworzenia zwartych kompozycyjnie tekstów i skłonni są uważać to niełatwe przecież zadanie za zbyt czasoi pracochłonne. Powszechna jeszcze w polskim szkolnictwie „romantyczna” tradycja podejścia do pisania wypracowań utwierdza ich ponadto w przekonaniu, że dobrze napisany tekst to efekt ‘natchnienia’, poetyckiej weny, bardziej niż wynik starannego opanowania czytelnych reguł pisarskiego rzemiosła. Nauczyciele, prócz narzekań na godziny spędzone na sprawdzaniu prac uczniowskich, które kradną im czas, jaki chętniej poświęciliby rodzinie, rozrywce lub dodatkowej pracy, często nie mogą zrozumieć dlaczego uczniowie, którzy nieźle radzą sobie z innymi zadaniami językowymi, np. potrafią właściwie odpowiedzieć na większość pytań gramatycznych w teście, i poprawnie ćwiczą sprawność mówienia – nagle zawodzą, gdy przychodzi im napisać choćby krótki i, wydawałoby się, prosty tekst w obcym języku. Powody takiego stanu rzeczy są oczywiste. Po pierwsze, często nie uświadamiamy sobie, że zasady retoryki obowiązujące w języku polskim są nieco odmienne od zasad przestrzeganych w kulturach zachodnio-europejskich, szczególnie francuskoi anglojęzycznych. Tam wysoko ceniona jest zwięzłość i jasność przekazu; tu – język często pokrętny, „barokowy”, pełen ozdobników; spójność kompozycyjna tekstu jawi się jako cecha drugorzędna. Nie bez powodu angielskie composition to po polsku wypracowanie. Język odzwierciedla tu znakomicie sposób podejścia do tworzenia tekstu. Ponadto, rozpowszechniona praktyka szkolna, niestety wciąż utrwalana w pracach pisemnych z języka ojczystego, premiuje prace duże objętościowo. W mojej praktyce nauczycielskiej często najtrudniej przekonać studentów, że krótka wypowiedź pisemna, z jasno określonym limitem słów, zdań lub linijek może być lepsza – choć wcale nie łatwiejsza do napisania – niż wielostronicowy essay, bo z konieczności narzuca autorowi pewną dyscyplinę, zmuszając go do szukania najbardziej właściwych środków do przekazania zamierzonych treści. To właśnie stanowi główną trudność, a zarazem i główny powód niepopularności ćwiczenia sprawności pisania. W tekście pisanym - jak w krzywym zwierciadle - odbijają się bowiem wszystkie niedostatki w opanowaniu języka, które umykają ocenie w innych sytuacjach komunikacyjnych, szczególnie przy mówieniu, w czasie którego pomaga nam gest, kontakt wzrokowy lub właściwa modulacja głosu. Napisany tekst musi bronić się sam, bez pomocy innych środków. Tym ważniejsze jest zatem właściwe przygotowanie ucznia do tworzenia tekstów nie tylko poprawnych gramatycznie, ale przede wszystkim zgodnych z wymogami danego gatunku, odpowiadających w formie i stylu sytuacji, w której mają zaistnieć, a także adresatowi, do którego mają dotrzeć. Niniejszy szkic oparty jest na moim wieloletnim doświadczeniu w pracy w charakterze nauczyciela pisania dla potrzeb akademickich (Academic Writing), w Instytucie Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Nie jest to więc sensu stricte Centralna Komisja Egzaminacyjna 40 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 doświadczenie osoby przygotowującej maturzystów do egzaminu dojrzałości, lecz raczej nauczyciela postrzegającego ostro wszystkie niedoskonałości dotychczasowego szkolnego kształcenia w zakresie sprawności pisania w języku obcym. Na szczęście, na podstawie wnikliwej oceny dostępnych materiałów i informacji w tym względzie, jestem zdania, że są realne szanse, aby formuła wypowiedzi pisemnej obowiązująca na Nowej Maturze zapobiegła utrwalaniu się przynajmniej niektórych z tych błędów. Wielce rozsądny jest, przede wszystkim, wybór rodzajów tekstów, jakie mają stworzyć abiturienci na maturze. Łączy je jedna bardzo istotna cecha, którą łatwiej mi zdefiniować z angielska jako writing for a reason, tj. pisanie w celu osiągnięcia jakiegoś jasno sprecyzowanego celu, a nie jako „sztuka dla sztuki”. Zarówno tzw. krótkie formy użytkowe z matury podstawowej – notatka, ogłoszenie, list – jak i rodzaje tekstów przeznaczone dla matury na poziomie rozszerzonym, to nie jakieś „wydumane” rodzaje, lecz takie, które prowadzą do stworzenia tekstów realistycznych, przydatnych, „życiowych”; tekstów, jakie użytkownik języka na danym poziomie powinien umieć napisać, by dobrze poruszać się w danym obszarze językowym, by odnaleźć swe miejsce jeśli nawet nie w „wysokiej” kulturze tego obszaru, to przynajmniej w jego kulturze dnia codziennego. A zatem nie jest to pisanie wyłącznie dla potrzeb egzaminu, w celu uzyskania stopnia z języka obcego na świadectwie maturalnym, lecz nabywanie istotnej sprawności językowej. Każdy zaś z tych rodzajów tekstów rządzi się określonymi prawami i posiada czytelne, nietrudne do opanowania kryteria poprawności kompozycyjnej. Sobie a muzom – czyli o adresacie tekstu Pierwszą zasadą, którą musimy uzmysłowić uczniom, jest fakt, że nie ma wypowiedzi pisemnej bez adresata. Tak naprawdę nigdy nie pisujemy „sobie a muzom”. Chwytamy za pióro (lub, obecnie, stukamy w klawiaturę komputera lub telefonu komórkowego) tylko wtedy, gdy mamy coś do przekazania odbiorcy. I to od tego odbiorcy zależy, jak zredagujemy nasz tekst. Ogłoszenie typu To Whom It May Concern, adresowane do nieznanego odbiorcy, przybierze inną formę niż to zatytułowane Dear All, choć oba mogą dotyczyć tego samego problemu. Notatka o zmianie terminu spotkania, pozostawiona przez sekretarkę na biurku szefa, nie będzie miała tytułu i będzie zgoła odmienna w formie od notatki dla domowników o tym, że dziś wrócimy później. Co więcej, pisząc notatkę przeznaczoną dla srogiej mamy, nie tylko spróbujemy rozbroić adresatkę tytułując ją Kochana Mamusiu, ale też użyjemy innych argumentów i sformułowań niż w notce o tej samej treści pozostawionej dla koleżanki, z którą dzielimy mieszkanie. To samo dotyczy oczywiście pisania listów, szczególnie tych bardziej oficjalnych, a także bardziej zaawansowanych form wypowiedzi, jakie pojawią się na maturze rozszerzonej. Dlatego pierwszym zadaniem nauczyciela przygotowującego do tego egzaminu powinno być, moim zdaniem, nakłonienie uczniów, by pisząc zadanie maturalne, nieważne na którym poziomie, sprecyzowali w myśli, do kogo kierują swoją wypowiedź, i jasno określili swoją relację w stosunku do adresata (lub adresatów) swego tekstu. Dopiero to pozwoli im dobrać właściwe środki wypowiedzi i określić kompozycję i format wypowiedzi. Nie ma bowiem nic bardziej błędnego niż tworzenie tekstów „dla nauczyciela” lub, w wypadku matury, „dla egzaminatora”. Powstają wtedy teksty sztuczne, bezosobowe, puste. Centralna Komisja Egzaminacyjna 41 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 Być albo nie być – czyli o wyborze treści Następnym ważnym problemem, na który należy zwrócić uwagę uczniów, jest sprawa wyboru dla ich wypowiedzi pisemnej odpowiednich treści i zamknięcia tych treści we właściwie skonstruowanej formie. W odniesieniu do matury na poziomie podstawowym sprawa jest o tyle prostsza, że treść, jaką będzie trzeba uwzględnić w wypowiedzi pisemnej, jest tu bardzo ściśle określona w postaci podpunktów umieszczonych w samym zadaniu maturalnym. W prostocie tej może się jednak kryć pułapka, na którą należy zwrócić uwagę uczniom. Chodzi mianowicie to, aby w ich tekście zostały koniecznie uwzględnione wszystkie informacje wymienione w poleceniu. Nie wolno pominąć żadnej z nich, bo grozi za to utrata punktów przy ocenie pracy. Wydaje się, że to oczywiste, nic trudnego, a jednak… We wstępnym module naszego kursu Academic Writing posługujemy się podobnym sposobem formułowania poleceń. Pisane przez studentów teksty użytkowe (głównie listy formalne oraz sprawozdania) mają zawierać określone informacje podane w poleceniu, najczęściej również w formie podpunktów. I oto nie dalej jak parę tygodni temu, pisząc fikcyjne sprawozdanie z pobytu zagranicą, moja grupa najwyraźniej nie doczytała do końca instrukcji, w której zawarty był wymóg umieszczenia w tekście krótkiego opisu jednego z odwiedzonych miejsc. W przeważającej ilości tekstów autorzy ograniczyli się do wymienienia miejsca, które zrobiło na nich szczególne wrażenie, pomijając część opisową zadania. Konsekwencje tego były opłakane. W zadaniach matury na poziomie rozszerzonym sprawa jest oczywiście trudniejsza, bo wybór treści zawartych w wypowiedzi pisemnej nie jest tu już „sterowany”, lecz zależy całkowicie od piszącego. W tym wypadku moja rada dla uczniów sprowadziłaby się więc przede wszystkim do tego, by mimo presji czasowej (do której należy ich przyzwyczajać stopniowo, prosząc np. o skrupulatne liczenie czasu, jaki zabiera im w domu napisanie tekstu podobnego do maturalnego) nie rzucali się gorączkowo od razu do pisania (co często obserwuję na egzaminach), lecz spędzili parę minut na sporządzeniu choćby najbardziej skrótowego planu swojej wypowiedzi. Polecam tu szczególnie coraz powszechniejszą praktykę wykonania prostej siatki pojęciowej (tzw. mind map). Badania dowodzą, że 80% ludzi to wzrokowcy, a cecha ta jest jeszcze silniejsza u młodzieży wyrastającej, jak się rzekło, w kulturze obrazkowej. Korzystajmy z tej ich właściwości: siatka pojęciowa łatwiej poddaje się korekcie niż plan w postaci notatek, a związki pomiędzy poszczególnymi grupami zagadnień są łatwiejsze do uchwycenia; łatwiejsza jest też właściwa gradacja ważności problemów. Wbrew pozorom, dołączona przez ucznia do pisemnej pracy domowej siatka pojęciowa ułatwia też nauczycielowi ocenę tej pracy, bo jej spójność kompozycyjną można ocenić praktycznie jednym rzutem oka – sprawdziłam! Przyzwyczajajmy zatem uczniów do sporządzania takich siatek dla wszystkich bardziej zaawansowanych wypowiedzi pisemnych. Czas na tym spędzony, nawet na egzaminie maturalnym, nie będzie czasem straconym, przeciwnie – znakomicie przyspieszy i ułatwi im dalszą pracę nad tekstem, dokonanie następnego ważnego wyboru: wyboru odpowiedniego stylu i sposobu kompozycji tekstu. O tych aspektach będzie mowa poniżej. C’est le ton qui fait la chanson – czyli o sztuce kompozycji tekstu Właściwa kompozycja tekstu i dobór odpowiedniego stylu są tym dla wypowiedzi pisemnej, czym ton – melodia – dla piosenki z tego francuskiego powiedzenia, lub odpowiedni timbre i modulacja głosu dla wypowiedzi ustnej. To te właśnie cechy stanowią o tym, czy tekst „zabrzmi” dobrze, czy tylko w byle jaki sposób przekaże Centralna Komisja Egzaminacyjna 42 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 potrzebne informacje. Dlatego nigdy nie jest zbyt wcześnie, by zwracać uwagę uczniów na to, jak budują swoje wypowiedzi: kiedy przedstawiają główną tezę, którą chcą udowodnić (im wcześniej tym lepiej!) i jak to czynią, czy argumenty wprowadzone są we właściwej kolejności (zwykle od najpoważniejszego do najsłabszego) i czy argumenty te nie są gołosłowne, lecz poparte odpowiednimi przykładami. Taka kompozycja tekstu to kluczowa umiejętność, przydatna nie tylko – jakby się zdawało – przy pisaniu rozprawki na maturze rozszerzonej. Większość form użytkowych, które stanowią zadania na maturze na poziomie podstawowym, rządzi się podobnymi prawami. Wystarczy wspomnieć list motywacyjny (letter of application), lub jakikolwiek inny list o charakterze oficjalnym, by się przekonać, jak wiele może zależeć od właściwej kompozycji tekstu. Nie sposób przy tym pominąć odpowiednio dobranego stylu wypowiedzi. Młodzież, przyzwyczajona do „luzackich” obyczajów grupy rówieśniczej, najczęściej ma skłonność przenoszenia podobnie beztroskiego, potocznego stylu do swoich wypowiedzi pisemnych. Tymczasem, jak wiadomo, notatka wymaga innego stylu niż list formalny, a styl opowiadania powinien różnić się od stylu rozprawki, itd. Najczęstszym jednak grzechem, spotykanym niestety w niezliczonych pracach studenckich, jest bezwiedne mieszanie różnych stylów. Ma to miejsce, gdy np. w tekście w założeniu pisanym stylem formalnym nagle pojawia się słowo lub forma przynależna do zupełnie innego rejestru językowego. Czasem może być to oczywiście świadomy zabieg techniczny, i wtedy działa to ożywczo na tekst; najczęściej jednak kryje się za tym brak umiejętności rozróżniania rejestrów językowych lub, niestety, zwykłe lenistwo i brak nawyku korzystania ze słowników. Umiejętność nadania właściwego stylu wypowiedzi pisemnej nie należy do łatwych do przekazania naszym uczniom. Kształtuje się ona powoli, w miarę poznawania przez uczniów jak największej ilości rozmaitych tekstów w danym języku, nie tylko tych podręcznikowych. Stąd bierze się wielka uwaga, jaką nauczając sprawności pisania przykładamy zawsze do równoległego rozwijania sprawności czytania, i to nie tylko wyłącznie czytania dla potrzeb szkolno-egzaminacyjnych, ale do jak najczęstszego sięgania przez uczniów również i poza szkołą do tekstów w języku, którego się uczą. To jest zadanie dla samego ucznia; naszym zadaniem jest jednak rozwijanie w uczniach świadomego śledzenia zabiegów formalnych, stosowanych w danym tekście, uczulanie uczniów na kompozycję i styl tego tekstu. Przydatne może się tu okazać korzystanie ze związków frazeologicznych i typowych dla danego języka wyrażeń (tzw. chunking), zjawisko opisywane przez Michaela Lewisa, twórcę lexical approach. Jak wiadomo, w nauczaniu słownictwa niezwykle ważną rolę pełni kontekst, w jakim dane słowo występuje. Dlatego dawno już odeszliśmy od przedstawiania na lekcjach jedynie poszczególnych lexemów, lecz interesują nas także kolokacje, w jakie dane lexemy się łączą. Lewis idzie jeszcze krok dalej, utrzymując, że dla ucznia często jeszcze bardziej przydatne jest opanowanie całych związków frazelogicznych, nazywanych przez Lewisa chunks of the language. Poznanie odpowiednich zwrotów może uczniowi bardziej pomóc w znalezieniu właściwych środków wyrazu dla danej sytuacji językowej. Dobrym przykładem może tu być nauka pisania listów formalnych, w których obowiązują ściśle określone konwencje budowy tekstu, i które tym samym w dużym stopniu składają się właśnie z takich typowych wyrażeń. Przy okazji warto także zwrócić uczniom uwagę na istotne różnice kulturowe, np. nieco odmienne zasady obowiązujące w stosowaniu zwrotów grzecznościowych. Polscy uczniowie mają czasem skłonność do niepotrzebnej uniżoności w tym względzie. Na przykład, w jednej z ostatnio czytanych przeze mnie prac studenckich, autor wylewnie Centralna Komisja Egzaminacyjna 43 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 dziękuje w swoim liście kolegom-Brytyjczykom za zaszczyt, jaki wyrządzili Uniwersytetowi Warszawskiemu przez przyjęcie oferowanych (fikcyjnych!) rocznych stypendiów. Nic bardziej błędnego! To raczej studenci wielu brytyjskich uczelni byliby serdecznie wdzięczni UW za takie stypendia. Natomiast z około 30 osób piszących ten sam list tylko dwie w zakończeniu wyraziły zadowolenie z oczekiwanego przyjazdu grupy brytyjskich rówieśników i zaoferowały im pomoc w zaaklimatyzowaniu się w Polsce. O tempora, o mores! Trzeba, aby język giętki – czyli na co należy zwrócić szczególną uwagę Bez opanowania podstawowych zasad gramatycznych i odpowiedniego zasobu słownictwa trudno stworzyć dobry tekst w języku obcym, zakładam jednakże, że jest to sprawa na tyle oczywista, że wykracza poza ramy niniejszego szkicu. Chciałabym jednak w tym miejscu zwrócić uwagę na kilka podstawowych problemów z tego zakresu. Przede wszystkim, choć może zabrzmi to jak herezja, uważam, że uczniom, szczególnie (acz nie tylko!) tym przygotowującym się do matury na poziomie podstawowym, powinno się świadomie zawęzić zakres zagadnień gramatycznych, które mają opanować. Dobrą wskazówką w tym względzie jest Informator maturalny, którego nowa edycja ukazała się w roku 2003. Znacznie lepiej jest bowiem, by uczniowie potrafili dobrze posługiwać się podstawowymi czasami gramatycznymi, niż obciążać nadmiernie ich pamięć skomplikowanymi i rzadko używanymi strukturami, których na pewno nie będą musieli stosować na maturze, a które przecież (jeśli zechcą) będą mogli opanować w przyszłości. Pamiętajmy, że matura, aczkolwiek niezwykle ważna, bo znacząca kres istotnego okresu w edukacji młodego człowieka, stanowi przepustkę do następnego okresu, w którym można jeszcze nauczyć się niezmiernie dużo; ponadto, jak wiadomo, nauka języka obcego to zadanie na całe życie! Jednym zaś z najczęstszych błędów, występujących nagminnie w pracach studenckich, jest wciąż mylenie zasad stosowania podstawowych czasów, np. Simple Past i Present Perfect, co prowadzi do pojawiania się w ich tekstach zdań typu I have just received your letter a couple of days ago. To powinniśmy starać się wyeliminować w pierwszej kolejności. Drugim bardzo częstym błędem jest nie dotrzymanie w wyrażeniu lub w zdaniu związku zgody, np. występowanie formy this books zamiast these books, lub Such factors seems (zamiast seem) to create further problems. Nie muszę dodawać, że wszystkie powyższe przykłady są autentyczne; pochodzą z prac pisemnych studentów pierwszego roku anglistyki warszawskiej (sic!). Powszechne jest także niewłaściwe użycie przyimków, szczególnie w złożeniach z czasownikiem (arrive at czy arrive in?) oraz, oczywiście, przedimków – przy czym w wypadku tych ostatnich główną bolączką jest nie tyle niewłaściwy wybór a lub the (choć i to się zdarza), lecz raczej opuszczanie przedimka w miejscu, w którym bezsprzecznie powinien on wystąpić. Osobną sprawą jest zagadnienie tzw. bogactwa językowego, co jak wiadomo stanowić będzie jedno z kryteriów oceny wypowiedzi pisemnej. Powyżej była już mowa o nauce rozpoznawania i stosowania właściwych kolokacji i związków frazeologicznych, owych chunks. Dodałabym do tego także, w przypadku języka angielskiego, rozsądnie wybrane phrasal verbs, potrzebne – o dziwo! – moim zdaniem szczególnie na maturze stopnia podstawowego, bowiem w krótkich tekstach użytkowych często bardziej właściwe jest użycie np. get on with niż continue, drop in zamiast visit, itd. Nie można również pozostawić na boku przymiotników i przysłówków, które dodają blasku, szczególnie opisom i opowiadaniom. Przy okazji trzeba też oczywiście wspomnieć o wyrazach Centralna Komisja Egzaminacyjna 44 Wydział Matura BIULETYN MATURALNY NR 3 o pokrewnym lub przeciwstawnym znaczeniu; to także należy ćwiczyć przed maturą. Przestrzegałabym natomiast przed „wkuwaniem” zbyt wielkiej ilości słów niepotrzebnych jeszcze na tym etapie wiedzy językowej. Lepiej, aby maturzysta potrafił dobrze uzasadnić swoją tezę, np. o celowości uprawiania sportów ekstremalnych, przytaczając przykłady tylko z jednego lub dwu z tych sportów, niż znał całą sportową encyklopedię, a nie potrafił dobrze skonstruować swojej wypowiedzi pisemnej na ten temat. Reasumując, wydaje się, że „nie taki diabeł straszny, jak go malują”. Mimo wszystkich obaw na temat Nowej Matury, wciąż jeszcze istniejących w naszym środowisku, egzamin ten, przynajmniej w zakresie nauki języka obcego, jawi się jako dobrze przemyślany i „do zdania”, tj. odpowiadający poziomowi opanowania języka i potrzebom polskich uczniów. Należy przy tym dodać, że zmiany, które nastąpiły pomiędzy projektem, jaki miał obowiązywać w roku 2002, a obecnym kształtem tego egzaminu, m.in. dodanie na poziomie rozszerzonym zadań polegających na gramatycznym przekształcaniu zdań (transformations) oraz na tłumaczeniu fragmentów podanych zdań (partial translation) poszły jak się wydaje w dobrym kierunku, odpowiadającym oczekiwaniom nauczycieli. Ponadto jestem przekonana, że zarówno nauczyciele, jak przyszli maturzyści będą wkrótce mieli do dyspozycji wiele materiałów, wspomagających ich wysiłki w celu jak najlepszego przygotowania się do tego ważnego egzaminu. Z zakresu ćwiczenia sprawności pisania można już polecić obecną na rynku od paru lat i niezmiernie popularną pozycję pt. Successful Writing, wydaną przez Express Publishing. W najbliższej przyszłości będzie można sięgnąć również do repetytoriów nowej generacji, które na pewno pojawią się na rynku w roku bieżącym. Oczywiście można także skorzystać z repetytoriów wydanych w latach ubiegłych, będąc wszakże świadomym zmian, jakie zaszły przez te lata w kształcie sprawdzianu sprawności pisania, modyfikacji pewnych zadań i dodaniu innych, jak choćby te wspomniane powyżej. Nie będzie zatem można na pewno narzekać na brak stosownych pomocy. Problem stanowić może raczej ich nadmiar, występujący już na rynku podręczników do nauczania języków obcych (szczególnie języka angielskiego), co może utrudnić zainteresowanym odpowiedni wybór. W zakresie sprawności stanowiącej przedmiot obecnego szkicu polecałabym szczególnie repetytoria, które będą obszernie omawiać odpowiednie strategie tworzenia tekstu. Niektóre z tych strategii starałam się naszkicować w niniejszej pracy. Ponieważ zaś szkic ten został osnuty wokół pewnych znanych cytatów i powiedzeń, pozostaje zakończyć go mottem, które niech będzie także moim najlepszym życzeniem dla przyszłych maturzystów oraz ich pedagogów: Młodości, ty nad poziomy (Nowej Matury) wylatuj! Maria Birkenmajer Starszy wykładowca Instytut Anglistyki UW Centralna Komisja Egzaminacyjna 45 Wydział Matura