Czujnik gazu: CO2

Transkrypt

Czujnik gazu: CO2
Instrukcja obsługi
01 2- 0 7 7 57 E
Czujnik Dwutlenku Węgla
PS-2110
Butleka na
próbki
Przedłużacz
Pryzcisk
Kalibracji
Otwór
perforowany
Sonda
Gumowy
korek
.
Zestaw zawiera
Butelka na próbki, przejrz., 250 ml
Przedłużacz
Gumowy korek
Czujnik przeznaczony jest do pracy z interfejsem
kompatybilnym z PASCO (np. USB Link PS-2100) oraz
programami do zbierania danych PASCO (np. PASCO
Capstone) obsługującymi pomiar stężenia CO2.
Zestaw zawiera przedłużacz, plastikową, przejrzystą
butleczkę na próbki 250 ml oraz korek pasujący do sondy
czujnika.
Ustawienie Czujnika
Wymagane oprzyrządowanie*
Interfejs PASCO
•
Podłącz Czujnik Dwutlenku Węgla do jednego
z portów wejściowych PASPORT interfejsu
PASCO
Program do zbierania danych PASCO
*Więcej informacji znajdziesz w katalogu PASCO lub na stronie
www.pasco.com.
Wprowadzenie
Czujnik
Czujnik Dwutlenku Węgla PS-2110 mierzy stężenie
dwutlenku węgla w cząsteczkach na milion w gazach, np.
w powietrzu. Czujnik przeznaczony jest wyłącznie do
zastosowań laboratoryjnych, nie nadaje się do badań
zgodności środowiskowych.
Sprzedaż prowadzi Conatex-Didactic Pomoce Naukowe, www.conatex.pl
Interfejs
C zuj nik Dwut lenk u W ęgla
W prowad ze nie
UWAGA: Jeżeli czujnik musi znajdować się dalej od
interfejsu, podłącz do niego przedłużacz (opcjonalny),
a następnie połącz przedłużacz do interfejsu.
•
•
Włóż sondę czujnika do próbki gazu. Odczekaj 90
sekund, aż sonda rozgrzeje się do temperatury 20° 30° C.
Uruchom program do zbierania danych PASCO. Wybierz
typ wyświetlania.
W programie PASCO Capstone
PRZECHOWYWANIE:
Zawsze przechowuj czujnik w plastikowej zapinanej
torebce – zapobiegnie to zakłócaniu odczytów przez kurz i
brud.
Zbieranie próbek CO2
Za pomocą buteleczki zbierz próbkę z powietrza, np.
próbkę dwutlenku węgla wyprodukowanego przez
kiełkujące nasiona.
Zbieranie próbki z powietrza
•
Kliknij ikonkę “Ustawienia Sprzętowe” w palecie
Narzędzia, aby otworzyć panel ustawień. Sprawdź, czy
ikona Czujnika pojawia się w interfejsie.
•
Kliknij ikonkę “Podsumowanie danych” w palecie
Narzędzia. Panel zawiera dostępne pomiary (np.
stężenie CO2 (cz/mln)).
(bez korka). Poczekaj aż
powietrze wypełni butelkę. Zatkaj
szyjkę korkiem z sondą. Sprawdź, czy
korek szczelnie blokuje szyjkę.
Kliknij jeden ze wzorów wyświetlania lub kliknij dwa
razy ikonkę „Ekrany”, aby otworzyć wyświetlanie
danych.
Zbieranie próbek z wydychanego
powietrza i innych gazów
•
W SPARK Science Learning System
•
Uruchom interfejs i podłącz czujnik do portu w SPARK
SLS.
•
Na ekranie parametrów czujnika stuknij “ Stężenie
CO2”, a następnie “Pokaż”, aby otworzyć wykres.
Stuknij “Stężenie
CO2”
Złap otwartą butelkę za szyjkę
Kalibracja czujnika
Czujnik jest skalibrowany fabrycznie, w większości
przypadków kalibracja nie jest potrzebna. Jednakże
właściwości czujnika mogą zmienić się z czasem. Aby
przywrócić Czujnik do stanu fabrycznego, przeprowadź
kalibrację z użyciem próbki świeżego powietrza.
•
Zbierz próbkę powietrza (400-450 cz/mln CO2).
•
Umieść sondę z korkiem do trzymanej pionowo
buteleczki. Sprawdź, czy korek szczelnie blokuje
szyjkę.
•
Podłącz czujnik do interfejsu kompatybilnego
z PASPORT i uruchom program do zbierania danych.
Włącz wyświetlacz cyfrowy. Odczekaj przynajmniej
90 na ustabilizowanie się odczytu.
•
Wciśnij przycisk kalibracji (CAL) na czujniku i
przytrzymaj go przez 3 sekundy. Zielona dioda
wskazuje, że rozpoczęła się kalibracja.
•
Odczekaj ok. minuty. Kiedy dioda błyśnie ponownie,
kalibracja jest zakończona.
•
Sprawdź, czy odczyt w programie wynosi 400 cz/mln
±50 cz/mln.
Zapis danych
Kliknij “Zapisz” lub stuknij ‘Start’ aby rozpocząć
zbieranie danych.
UWAGA:
Czujnik nie jest przeznaczony do pracy w cieczach,
zakurzonym i wietrznym środowisku, czy też w mocnym
świetle słonecznym. Nie wkładaj sondy do próbek ciekłych,
jak woda, lub napoje – doprowadzi to do trwałego
uszkodzenia. Korzystanie z czujnika w silnym świetle
słonecznym może zakłócić odczyt.
UWAGA: Nie próbuj odczepić sondy od czujnika. Jest
przymocowana na stałe.
sonda
Zbierz próbkę do plastikowego woreczka i zamknij go
zaciskami.
Aby przeprowadzić pomiar, otwórz woreczek i natychmiast umieść
go nad sondą z korkiem, zaciskając wylot wokół korka.
Stuknij
“Pokaż”
•
korek
Sugerowane doświadczenia
Oddychanie komórkowe groszku
•
Wsyp 1/4 kubka suchych ziaren groszku do butleczki.
Zatkaj butelkę korkiem z sondą.
Sprzedaż prowadzi Conatex-Didactic Pomoce Naukowe, www.conatex.pl
Nr m od e lu : P S- 2 11 0
W s parc ie t ec h n ic zn e
Specyfikacja
•
Podłącz czujnik do interfejsu kompatybilnego
z PASPORT i uruchom program do zbierania danych.
•
Zbieraj dane przez ok 10 minut. Będzie to próbka
kontrolna sprzed kiełkowania.
Zakres:
±0 do 300 000 cz/mln
•
Odłącz czujnik od interfejsu i odetkaj butelkę.
Dokładność:
•
Nawilż ziarna kilkoma łyżeczkami wody.
Owiń butelkę ciemną szmatką i zostaw na noc.
•
Ponownie zatkaj butelkę. Nie dopuść do zamoczenia
sondy ani czujnika.
0 do 50 000 cz/mln: 100
cz/mln lub 10% wartości,
którakolwiek jest wyższa
10 000 to 50 000 cz/mln: 20%
wartości
Ponad 50 000 cz/mln:
wyłącznie jakościowa
•
Zbieraj dane przez ok 10 minut i porównaj stężenie
CO2 sprzed kiełkowania z danymi po.
Rozdzielczość
1 cz/mln
Temperatura pracy
+20° do +30°C
Wilgotność względna
5 do 95% bez kondensacji
Powtarzalność
±50 cz/mln lub 5%
wartości, którakolwiek jest
wyższa
Wartość
Wsparcie techniczne
Pomoc w sprawie dowolnego produktu PASCO:
Adres:
•
Przeprowadź doświadczenie z mrożonym groszkiem w
różnych temperaturach.
Inne doświadczenia
•
Oddychanie roślin a fotosynteza
•
Oddychanie komórkowe
•
Oddychanie zwierząt
•
Ocena jakości powietrza
•
Sublimacja stałego CO2 (suchego lodu)
•
Wydzielanie CO2 w reakcjach chemicznych
•
Rozkład materii organicznej w glebie
•
Pomiar dwutlenku węgla z różnych źródeł
Tel.:
PASCO scientific
10101 Foothills Blvd.
Roseville, CA 95747-7100
+1 916-462-8384 (świat)
877-373-0300 (USA)
E-mail:
[email protected]
Internet
www.pasco.com
Ograniczona gwarancja Warunki gwarancji znajdują się w katalogu
PASCO. Prawa autorskie Instrukcja Obsługi PASCO scientific objęta
jest zastrzeżonymi prawami autorskimi. Instytucje non-profit oraz
edukacyjne mają prawo do kopiowania dowolnych fragmentów tej
instrukcji wyłącznie do celów laboratoryjnych i edukacyjnych.
Sprzedaż kopii zabroniona.
Kopiowanie instrukcji do innych celów bez zgody PASCO scientific
zabronione. Znaki handlowe PASCO, PASCO Capstone, PASPORT,
SPARK Science Learning System, SPARK SLS, oraz SPARKvue są
zarejestrowanymi znakami handlowymi będącymi własnością PASCO
scientific w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Więcej
informacji znaleźć można na www.pasco.com/legal.
Więcej informacji
Instrukcje usuwania po zakończeniu eksploatacji:
Najnowsze informacje o czujniku znajdziesz na
www.pasco.com po wpisaniu w wyszukiwarkę “PS2110”.
Niniejszy produkt elektroniczny podlega przepisom
utylizacji i recyklingu stosownym dla państwa/regionu.
Odpowiedzialność za utylizację bądź recykling zgodnie z
przepisami ciąży na użytkowniku – upewnij się, że
utylizując produkt chronisz środowisko i ludzkie zdrowie.
Informacji o utylizacji/recyklingu zasięgnąć można w
lokalnym przedsiębiorstwie oczyszczania miasta lub u
sprzedawcy.
Europejski symbol WEEE/ZSEE (Waste
Electronic and Electrical Equipment/
Zużyty Sprzęt Elektryczny i
Elektroniczny) (po prawej) znajdujący się
na produkcie lub opakowaniu, oznacza, że
nie wolno wyrzucać tego produktu z
innymi odpadami.
Sprzedaż prowadzi Conatex-Didactic Pomoce Naukowe, www.conatex.pl