Czujnik gazu: CO2
Transkrypt
Czujnik gazu: CO2
Instrukcja obsługi 01 2- 0 7 7 57 E Czujnik Dwutlenku Węgla PS-2110 Butleka na próbki Przedłużacz Pryzcisk Kalibracji Otwór perforowany Sonda Gumowy korek . Zestaw zawiera Butelka na próbki, przejrz., 250 ml Przedłużacz Gumowy korek Czujnik przeznaczony jest do pracy z interfejsem kompatybilnym z PASCO (np. USB Link PS-2100) oraz programami do zbierania danych PASCO (np. PASCO Capstone) obsługującymi pomiar stężenia CO2. Zestaw zawiera przedłużacz, plastikową, przejrzystą butleczkę na próbki 250 ml oraz korek pasujący do sondy czujnika. Ustawienie Czujnika Wymagane oprzyrządowanie* Interfejs PASCO • Podłącz Czujnik Dwutlenku Węgla do jednego z portów wejściowych PASPORT interfejsu PASCO Program do zbierania danych PASCO *Więcej informacji znajdziesz w katalogu PASCO lub na stronie www.pasco.com. Wprowadzenie Czujnik Czujnik Dwutlenku Węgla PS-2110 mierzy stężenie dwutlenku węgla w cząsteczkach na milion w gazach, np. w powietrzu. Czujnik przeznaczony jest wyłącznie do zastosowań laboratoryjnych, nie nadaje się do badań zgodności środowiskowych. Sprzedaż prowadzi Conatex-Didactic Pomoce Naukowe, www.conatex.pl Interfejs C zuj nik Dwut lenk u W ęgla W prowad ze nie UWAGA: Jeżeli czujnik musi znajdować się dalej od interfejsu, podłącz do niego przedłużacz (opcjonalny), a następnie połącz przedłużacz do interfejsu. • • Włóż sondę czujnika do próbki gazu. Odczekaj 90 sekund, aż sonda rozgrzeje się do temperatury 20° 30° C. Uruchom program do zbierania danych PASCO. Wybierz typ wyświetlania. W programie PASCO Capstone PRZECHOWYWANIE: Zawsze przechowuj czujnik w plastikowej zapinanej torebce – zapobiegnie to zakłócaniu odczytów przez kurz i brud. Zbieranie próbek CO2 Za pomocą buteleczki zbierz próbkę z powietrza, np. próbkę dwutlenku węgla wyprodukowanego przez kiełkujące nasiona. Zbieranie próbki z powietrza • Kliknij ikonkę “Ustawienia Sprzętowe” w palecie Narzędzia, aby otworzyć panel ustawień. Sprawdź, czy ikona Czujnika pojawia się w interfejsie. • Kliknij ikonkę “Podsumowanie danych” w palecie Narzędzia. Panel zawiera dostępne pomiary (np. stężenie CO2 (cz/mln)). (bez korka). Poczekaj aż powietrze wypełni butelkę. Zatkaj szyjkę korkiem z sondą. Sprawdź, czy korek szczelnie blokuje szyjkę. Kliknij jeden ze wzorów wyświetlania lub kliknij dwa razy ikonkę „Ekrany”, aby otworzyć wyświetlanie danych. Zbieranie próbek z wydychanego powietrza i innych gazów • W SPARK Science Learning System • Uruchom interfejs i podłącz czujnik do portu w SPARK SLS. • Na ekranie parametrów czujnika stuknij “ Stężenie CO2”, a następnie “Pokaż”, aby otworzyć wykres. Stuknij “Stężenie CO2” Złap otwartą butelkę za szyjkę Kalibracja czujnika Czujnik jest skalibrowany fabrycznie, w większości przypadków kalibracja nie jest potrzebna. Jednakże właściwości czujnika mogą zmienić się z czasem. Aby przywrócić Czujnik do stanu fabrycznego, przeprowadź kalibrację z użyciem próbki świeżego powietrza. • Zbierz próbkę powietrza (400-450 cz/mln CO2). • Umieść sondę z korkiem do trzymanej pionowo buteleczki. Sprawdź, czy korek szczelnie blokuje szyjkę. • Podłącz czujnik do interfejsu kompatybilnego z PASPORT i uruchom program do zbierania danych. Włącz wyświetlacz cyfrowy. Odczekaj przynajmniej 90 na ustabilizowanie się odczytu. • Wciśnij przycisk kalibracji (CAL) na czujniku i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Zielona dioda wskazuje, że rozpoczęła się kalibracja. • Odczekaj ok. minuty. Kiedy dioda błyśnie ponownie, kalibracja jest zakończona. • Sprawdź, czy odczyt w programie wynosi 400 cz/mln ±50 cz/mln. Zapis danych Kliknij “Zapisz” lub stuknij ‘Start’ aby rozpocząć zbieranie danych. UWAGA: Czujnik nie jest przeznaczony do pracy w cieczach, zakurzonym i wietrznym środowisku, czy też w mocnym świetle słonecznym. Nie wkładaj sondy do próbek ciekłych, jak woda, lub napoje – doprowadzi to do trwałego uszkodzenia. Korzystanie z czujnika w silnym świetle słonecznym może zakłócić odczyt. UWAGA: Nie próbuj odczepić sondy od czujnika. Jest przymocowana na stałe. sonda Zbierz próbkę do plastikowego woreczka i zamknij go zaciskami. Aby przeprowadzić pomiar, otwórz woreczek i natychmiast umieść go nad sondą z korkiem, zaciskając wylot wokół korka. Stuknij “Pokaż” • korek Sugerowane doświadczenia Oddychanie komórkowe groszku • Wsyp 1/4 kubka suchych ziaren groszku do butleczki. Zatkaj butelkę korkiem z sondą. Sprzedaż prowadzi Conatex-Didactic Pomoce Naukowe, www.conatex.pl Nr m od e lu : P S- 2 11 0 W s parc ie t ec h n ic zn e Specyfikacja • Podłącz czujnik do interfejsu kompatybilnego z PASPORT i uruchom program do zbierania danych. • Zbieraj dane przez ok 10 minut. Będzie to próbka kontrolna sprzed kiełkowania. Zakres: ±0 do 300 000 cz/mln • Odłącz czujnik od interfejsu i odetkaj butelkę. Dokładność: • Nawilż ziarna kilkoma łyżeczkami wody. Owiń butelkę ciemną szmatką i zostaw na noc. • Ponownie zatkaj butelkę. Nie dopuść do zamoczenia sondy ani czujnika. 0 do 50 000 cz/mln: 100 cz/mln lub 10% wartości, którakolwiek jest wyższa 10 000 to 50 000 cz/mln: 20% wartości Ponad 50 000 cz/mln: wyłącznie jakościowa • Zbieraj dane przez ok 10 minut i porównaj stężenie CO2 sprzed kiełkowania z danymi po. Rozdzielczość 1 cz/mln Temperatura pracy +20° do +30°C Wilgotność względna 5 do 95% bez kondensacji Powtarzalność ±50 cz/mln lub 5% wartości, którakolwiek jest wyższa Wartość Wsparcie techniczne Pomoc w sprawie dowolnego produktu PASCO: Adres: • Przeprowadź doświadczenie z mrożonym groszkiem w różnych temperaturach. Inne doświadczenia • Oddychanie roślin a fotosynteza • Oddychanie komórkowe • Oddychanie zwierząt • Ocena jakości powietrza • Sublimacja stałego CO2 (suchego lodu) • Wydzielanie CO2 w reakcjach chemicznych • Rozkład materii organicznej w glebie • Pomiar dwutlenku węgla z różnych źródeł Tel.: PASCO scientific 10101 Foothills Blvd. Roseville, CA 95747-7100 +1 916-462-8384 (świat) 877-373-0300 (USA) E-mail: [email protected] Internet www.pasco.com Ograniczona gwarancja Warunki gwarancji znajdują się w katalogu PASCO. Prawa autorskie Instrukcja Obsługi PASCO scientific objęta jest zastrzeżonymi prawami autorskimi. Instytucje non-profit oraz edukacyjne mają prawo do kopiowania dowolnych fragmentów tej instrukcji wyłącznie do celów laboratoryjnych i edukacyjnych. Sprzedaż kopii zabroniona. Kopiowanie instrukcji do innych celów bez zgody PASCO scientific zabronione. Znaki handlowe PASCO, PASCO Capstone, PASPORT, SPARK Science Learning System, SPARK SLS, oraz SPARKvue są zarejestrowanymi znakami handlowymi będącymi własnością PASCO scientific w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Więcej informacji znaleźć można na www.pasco.com/legal. Więcej informacji Instrukcje usuwania po zakończeniu eksploatacji: Najnowsze informacje o czujniku znajdziesz na www.pasco.com po wpisaniu w wyszukiwarkę “PS2110”. Niniejszy produkt elektroniczny podlega przepisom utylizacji i recyklingu stosownym dla państwa/regionu. Odpowiedzialność za utylizację bądź recykling zgodnie z przepisami ciąży na użytkowniku – upewnij się, że utylizując produkt chronisz środowisko i ludzkie zdrowie. Informacji o utylizacji/recyklingu zasięgnąć można w lokalnym przedsiębiorstwie oczyszczania miasta lub u sprzedawcy. Europejski symbol WEEE/ZSEE (Waste Electronic and Electrical Equipment/ Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny) (po prawej) znajdujący się na produkcie lub opakowaniu, oznacza, że nie wolno wyrzucać tego produktu z innymi odpadami. Sprzedaż prowadzi Conatex-Didactic Pomoce Naukowe, www.conatex.pl