instrukcja obsługi odtwarzacz cd
Transkrypt
instrukcja obsługi odtwarzacz cd
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ CD WSTĘP E NG L IS H PRZECZYTAJ PRZED R E AD THIS B E F OR E OP E R UŻYCIEM ATING YOUR UNIT Ten symbol ostrzega, że wewnątrz urządzenia istnieje możliwość wystąpienia "niebezpiecznego napięcia" gdy jest podłączone do sieci zasilającej.Napięcie może być wystarczającej wysokości, aby stać się niebezpiecznym dla człowieka. UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚC PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA. OBUDOWA MOŻE BYĆ ZDEJMOWANA WYŁĄCZNIEPRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW SERWISU. Ten symbol ostrzega, użytkownika o istotnych czynnościach obsługowych, jakie należy wykonywać, aby zapewnić bezawaryjną pracę urządzenia.Dokładny opis znajduje się w dołączonej literaturze. UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI CLAS S 1 L A S E R P R ODUC T UWAGA: Niewidoczne promianiowanie laserowe kiedy urądzenie jest otwarte. Nie patrzeć prosto w wiązke. UWAGA: Użycie kontrolerów, ustawień, lub obsługa nie zgodna z zawartą w niniejszej instrukcji może skutkować niebezpiecznym narażeniem na promieniowanie. DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA EUROPA AUSTRALIA 220 V 240 V W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenie należy podłączyć załączonym 3-pinowym kablem do uziemionego gniazdka elektrycznego. Proszę stosować tylko przedłużacze 3-pinowe z uziemieniem. Niewłaściwe przedłużacze są główną przyczyną usterek. Prawidłowa pracaurządzenia nie oznacza, że jest ono uziemione. Dla Twojego bezpieczeństwa w razie wątpliwości skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. ZASILANIE PAN-EUROPEJSKIE Wszystkie urządzenia pracują na zasilaniu 220-240 V AC. 2 UWAGA WAŻNE: Produkt jest oznaczony symbolem jak na rysunku obok · Pozostaw miejsce dookoła urządzenia w celu prawidłowej wentylacji. · Unikaj instalacji: w gorących, chłodnych, nasłonecznionych miejscach, trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła. · Chroń urządzenie przed: wilgocią, wodą i kurzem. · Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na obudowie. · Nie zasłaniaj przewodów wentylacyjnych, gazetami, obrusami, zasłonami, itp. · Unikaj otwartego ognia (np. zapalonych świec, itp.) w pobliżu urządzenia. · Zachowaj odpowiednie procedury utylizacji starych baterii. · Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek kapało lub zostało wylane na urządzenie. · Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (takich jak dzbanki, wazony, itp.). · Nie pozwól na kontakt ze środkami owadobójczymi, takimi jak np. benzen. · Nigdy nie rozkręcaj urządzenia lub modyfikuj go w dowolny sposób. Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wdrażająca postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/WE z dnia 27 stycznia 2003r. określa zasady postępowania ze zużytym sprzętem w sposób zapewniający ochronę zdrowia i życia ludzi oraz ochronę środowiska zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Symbol umieszczony na Twoim urządzeniu wskazuje na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nigdy nie wyrzucaj tego urządzenia do pojemników na śmieci. Istnieje odrębny system kolekcjonowania zużytych urządzeń elektronicznych, zgodnie z legislacją wymagającą właściwego postępowania, odzysku i ponownego wykorzystania. Prywatne gospodarstwa domowe mogą oddać zużyty sprzęt elektroniczny w desygnowanych punktach lub do sprzedawcy (przy zakupie nowego podobnego urządzenia). Postępując w ten sposób możesz być pewien, że oddany sprzęt zostanie prawidłowo wykorzystany, odzyskany i ponownie przetworzony zapobiegając potencjalnie negatywnym efektom oddziałującym na środowisko i ludzi. Uwagi dotyczące gniazda AC i gniazda ściennego. • Urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone. • Aby kompletnie odłączyć produkt od zasilania odłącz wtyczkę kontaktu. • Ustawiając urządzenie upewnij się że gniazdo AC jest łatwo dostępne. • Odłącz wtyczkę od kontaktu jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zbieranie się wilgoci Wilgoć może się skraplać w następujących warunkach. • Nagle po włączeniu ogrzewania. • W zaparowanym, wilgotnym pomieszczeniu. • Kiedy urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego miejsca. Kiedy wilgoć zbiera się wewnątrz urządzenia, moż ono działać niewłaściwie. W takim wypadku należy włączyć zasilanie i poczekać około godziny aż wilgoć odparuje. Jeśli występują szumy na podczas odbioru sygnału telewizyjnego. Zależnie od kondycji TV, szumy mogą pojawiać się na ekranie podczas oglądania transmisji telewizyjnej, gdy o urządzenie jest włączone. To nie jest wadaurządzenia ani TV. Aby oglądać transmisję TV wyłącz to urządzenie. Nie przenoś urządzenia z dyskami umieszczonymi wewnątrz. Nie umieszczaj urądzenia na wzmacniaczu, amplitunerze, który generuje ciepło. Może to skutkować wzrostem temperatury wewnątrz urządzenia i jego uszkodzeniem. 3 UWAGA WAŻNE: Produkt jest oznaczony symbolem jak na rysunku obok · Pozostaw miejsce dookoła urządzenia w celu prawidłowej wentylacji. · Unikaj instalacji: w gorących, chłodnych, nasłonecznionych miejscach, trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła. · Chroń urządzenie przed: wilgocią, wodą i kurzem. · Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na obudowie. · Nie zasłaniaj przewodów wentylacyjnych, gazetami, obrusami, zasłonami, itp. · Unikaj otwartego ognia (np. zapalonych świec, itp.) w pobliżu urządzenia. · Zachowaj odpowiednie procedury utylizacji starych baterii. · Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek kapało lub zostało wylane na urządzenie. · Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (takich jak dzbanki, wazony, itp.). · Nie pozwól na kontakt ze środkami owadobójczymi, takimi jak np. benzen. · Nigdy nie rozkręcaj urządzenia lub modyfikuj go w dowolny sposób. Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wdrażająca postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/WE z dnia 27 stycznia 2003r. określa zasady postępowania ze zużytym sprzętem w sposób zapewniający ochronę zdrowia i życia ludzi oraz ochronę środowiska zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Symbol umieszczony na Twoim urządzeniu wskazuje na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nigdy nie wyrzucaj tego urządzenia do pojemników na śmieci. Istnieje odrębny system kolekcjonowania zużytych urządzeń elektronicznych, zgodnie z legislacją wymagającą właściwego postępowania, odzysku i ponownego wykorzystania. Prywatne gospodarstwa domowe mogą oddać zużyty sprzęt elektroniczny w desygnowanych punktach lub do sprzedawcy (przy zakupie nowego podobnego urządzenia). Postępując w ten sposób możesz być pewien, że oddany sprzęt zostanie prawidłowo wykorzystany, odzyskany i ponownie przetworzony zapobiegając potencjalnie negatywnym efektom oddziałującym na środowisko i ludzi. Uwagi dotyczące gniazda AC i gniazda ściennego. • Urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone. • Aby kompletnie odłączyć produkt od zasilania odłącz wtyczkę kontaktu. • Ustawiając urządzenie upewnij się że gniazdo AC jest łatwo dostępne. • Odłącz wtyczkę od kontaktu jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zbieranie się wilgoci Wilgoć może się skraplać w następujących warunkach. • Nagle po włączeniu ogrzewania. • W zaparowanym, wilgotnym pomieszczeniu. • Kiedy urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego miejsca. Kiedy wilgoć zbiera się wewnątrz urządzenia, moż ono działać niewłaściwie. W takim wypadku należy włączyć zasilanie i poczekać około godziny aż wilgoć odparuje. Jeśli występują szumy na podczas odbioru sygnału telewizyjnego. Zależnie od kondycji TV, szumy mogą pojawiać się na ekranie podczas oglądania transmisji telewizyjnej, gdy o urządzenie jest włączone. To nie jest wadaurządzenia ani TV. Aby oglądać transmisję TV wyłącz to urządzenie. Nie przenoś urządzenia z dyskami umieszczonymi wewnątrz. Nie umieszczaj urądzenia na wzmacniaczu, amplitunerze, który generuje ciepło. Może to skutkować wzrostem temperatury wewnątrz urządzenia i jego uszkodzeniem. 3 SPIS TREŚCI Wstęp PRZECZYTAJ PRZED OBSŁUGĄ URZĄDZENIA | 2 Gniazda na tylnym panelu | 6 Przedni panel i Pilot | 7 ZASIĘG PRACY PILOTA WYMIANA BATERII | | 9 9 Podstawowa wiedza o nośnikach i plikach ODTWARZANE PŁYTY | 10 KOMPATYBILOŚĆ Z MP3 | 10 KONSERWACJA I OBSŁUGA DYSKÓW Obsługa ODTWARZANIE CD | 12 POWTARZANIE ODTWARZANIA | | 10 13 ODTWARZANIE W KOLEJNOŚCI LOSOWEJ | 14 ODTWARZANIE W USTALONYM PORZĄDKU | 15 ODSŁUCH Z BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWYM DŹWIĘKIEM | 16 USTAWIENIA JASNOŚCI WYŚWIETLACZA FLUORESCENCYJNEGO | WYŚWIETLANIE INFORMACJI O DYSKU W TRAKCIE ODTWARZANIA | Rozwiązywanie problemów Specyfikacje | | 18 19 5 16 17 Gniazda na tylnym panelu • Nie dołączaj wtyczki wykonując połączenia. • Upewnij się, że dołączasz białe wtyki do gniazda L (lewy) oraz czerwone do gniazda R (prawy) podczas łączenia. • Porównaj z diagramem połączeń swojego amplitunera/wzmacniacza. 1. Dołączanie wyjść AUDIO. Dołącz te gniazda do wejść CD (lub AUX) swojego amplitunera/wzmacniacza. 2. Dołaczanie DIGI-LINK. Połącz te gniazda z innymi wejściami DIGI-LINK urządzenia Sherwood - wzmacniacza/amplitunera np. RX-772T, etc. aby kontrolować zdalnie urządzenie przez system DIGI-LINK. (Szczegóły, w instrukcji obsługi Twojego wzmacniacza/amplitunera Sherwood.) UWAGA: DIGI-LINK może nie działać na niektórych urządzeniach Sherwood. 3. Dołączanie wyjść OPTICAL DIGITAL. Podłącz te wyjścia do wejść OPTICAL DIGITAL swojego amplitunera/wzmacniacza, aby cieszyć się żywym, cyfrowym dźwiękiem. UWAGI: Nie zaleca się nagrywania cyfrowego sygnału audio przez to połączenie pomiędzy tym urządzeniem oraz nagrywarką MD lub CD etc. Chcąc nagrać dźwięk z tego urządzenia użyj wyjść AUDIO. Żaden z komercyjnie dostępnych kabli światłowodowych nie nadaje się do połączenia urządzeń audio. Jeśli posiadasz taki kabel i nie możesz go podłączyć skonsultuj się z dealerem lub serwisem. 4. Wejście AC Dołącz dedykowany kabel AC do wejścia AC a następnie do gniazda ściennego AC. UWAGA: Nie używaj innego kabla AC niż dostarczony z tym urządzeniem. Dostarczony kabel AC jest dedykowany dla tego urządzenia i nie powinien być wykorzystywany z żadnym innym. 6 Przedni panel i pilot Przedni panel Pilot 7 1. PRZEŁĄCZNIK POWER 10. PRZYCISK DIMMER Wciśnij ten przycisk, aby włączyć zasilanie i przejść w tryb obsługi. Wciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć zasilanie. Wciśnij przycisk, aby ustawić odpowiednie podświetlenie wyświetlacza. 11. PRZYCISK DISPLAY 2. SENSOR PILOTA Wciśnij przycisk, aby wyświetlić różne informacje o czasie odtwarzania Audio CD lub różne informacje o nazwie, etc. dysku MP3. 3. FLUORESCENCYJNY WYŚWIETLACZ 12. PRZYCISKI NUMERYCZNE (0~9) 4. TACKA DYSKÓW Przyciski służą do odtwarzania wybranej ścieżki lub programowwania. Umieść dyski na tacy. 5. OPEN/CLOSE ( ) 6. PLAY/PAUSE ( ) 13. PRZYCISK ODTWARZANIE LOSOWE Wciśnij, aby otworzyć tackę dysków. Wciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie losowe. a. Wciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie. 14. PRZYCISK PROGRAM b. Wciśnij przycisk ponownie, aby chwilowo zawiesić odtwarzanie, ponowne wciśnięcierozpocznie odtwarzanie ponownie. 15. REPEAT ( 7. STOP ( Wciśnij przycisk, aby zaprogramować kolejność odtwarzania. ) Wciśnij przycisk, aby zatrymać odtwarzanie. 8. REVERSE/FROWARD SKIP ( / 16. REPEAT A/B ) Wciśnij przycisk, aby odtwarzać z powtórzeniem pewien zakres czasowy utworu. Wciśnij przycisk, aby przeskoczyć do poprzedniej lub następnej ścieżki. 9. REVERSE/FROWARD SEARCH ( / ) PRZYCISK Wciśnij przycisk, aby odtwarzać z powtórzeniem ścieżkę, folder lub dysk. 17. REMASTERING Wciśnij przycisk, aby odtwarzać sygnał audio z dysku z przekonwertowaną częstotliwością próbkowania do 192 kHz dla lepszego, bardziej szczegółowego dźwięku. ) Wciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wyszukać wybrany moment utworu. 8 ZASIĘG PRACY PILOTA • Używaj pilota w zakresie od 7 metrów (23 stopy) i pod kątem do 30 stopni względem sensora pilota na urządzeniu. WYMIANA BATERII 1. 2. Usuń pokrywę. Włoż dwie baterie (rozmiar "AAA", 1.5 V) dopasowując polaryzację. • Wyjmij baterie jeśli nie używasz urządzenia przez długi czas. • Nie używaj akumulatorów (typ Ni-Cd) 9 Podstawowa wiedza o dyskach KOMPATYBILNOŚĆ Z MP3 ODTWARZANE DYSKI Urządzenie wspiera następujące dyski. Disc Logo • Dyski MP3 zgodne z ISO 9660 Level 1 or Level 2, Joliet compliant. Wspierane formaty : Mode 1, Mode 2. • Foldery mogą mieć do ośmiu podfolderów. • Pliki MP3 muszą być w formacie MPEG-1/MPG-2 Audio Layer 3 z częstotliwością próbkowania pomiędzy 16 kHz i 48 kHz oraz bit-rate między 32 kbps i 320 kbps (128 kbps lub 192 kbps rekomendowane). Niekompatybilne pliki nie zostaną odtworzone. • Pliki MP3 o stałym bit-rate są zalecane, jednak, pliki MP3 o zmiennym bit-rate (VBR) MP3 w zakresie między 8, a 320 kbps są wspierane (Czasy odtwarzania mogą być wyświetlane niepoprawnie). • Pliki MP3 muszą posiadać rozszerzenie ".mp3" or ".MP3". Pliki MP3 bez odpowiedniego rozszerzenia nie zostaną rozpoznane. W celu uniknięcia szumów i usterek, nie używaj tych rozszerzeń do innych plików. • Urządzenie obsługuje do 500 plików MP3 oraz do 200 folderów na dysku. (W przypadku gdy dyski i nazwy plików zawierają do 30 znaków, a nazwy folderów do 20). Pliki i foldery nie spełniające wymogów nie mogą być odtworzone. Uwaga, jeśli struktura plików i folderów jest bardzo skomplikowana, urządzenie może nie być w stanie odtworzyć wszystkich plików MP3 na dysku. Jeśli dysk, folder lub nazwa pliku zawiera wiele znaków, urządzenie może nie obsługiwać 500 plików MP3. • Nazwa dysku może składać się z 30 znaków. Nazwy plików i folderów mogą składać się z 60 znaków. • Znaki poza "A~Z", "a~z", "0~9", "-", etc. nie zostaną odtworzone. • Dyski Multisession są wspierane, jednak, niektóre mogą być ładowane przez dłuższy czas lub nie zostaną zupełnie załadowane. Dla wypalanych dysków CD zalecamy użycie pojedynczej sesji nagrywania (disc-at-once), oraz wybór "Disc Close". • Wersja ID3 tag 1.0 jest wspierana. Format or file type Audio CD PCM CD-R Audio CD, MP3 CD-RW Audio CD, MP3 • Urządzenie obsługuje dyski w formacie CD-R i CD-RW nagrane jako audio CD (CD-DA) lub MP3. Nieodtwarzane dyski. • Nie próbuj odtwarzać dysków nie wymienionych na liście powyżej. • Niektóre dyski CD-R i CD-RW nie mogą by odtwarzane z powodu nie dokończenia procesu nagrywania, jakości lub fizycznego stanu dysku, charakterystyki nagrywarki, praw autorskich, etc. Sprawdź instrukcję obsługi dołączoną do nagrywarki, po więcej informacji. • Niektóre audio CD używają ochrony przed kopiowaniem różniącej się od standardu CD. Urządzenie może nie odtwarzać takich dysków prawidłowo. • Urządzenie nie odtwarza DTS CD. Dyski utworzone na komputerach osobistych • Dyski wypalone na komputerze osobistym, również te w kompatybilnym formacie mogą nie być prawidłowo odtwarzane z powodu ustawień oprogramowania. Sprawdź instrukcję obsługi swojego oprogramowania w celu zdobycia odpowiednych informacji. Uwaga: • Dyski CD-R i CD-RW zawierające wiele plików i folderów, oraz plików innych niż MP3, mogą być ładowane przez dłuższy czas. Zalecamy, abyś wgrywał tylko pliki MP3 na swoje dyski, używając do 20 folderów, oraz ograniczając liczbę podfolderów do 3. 10 PRZENOSZENIE I DBANIE O DYSKI • Przenosząc dysk, trzymaj go delikatnie za krawędzie. • Nie przyklejaj, ani nie pisz nic po drukowanej stronie. • Ślady palców oraz kurz na nagranej powierzchni powinny być ostrożnie wytarte miękką ściereczką. Wycieraj od wewnątrz na zewnątrz dysku. • Zawsze przechowuj dyski w ich opakowaniach chroniąc przed kurzem i zadrapaniami. • Nie używaj uszkodzonych, zdeformowanych lub naprawianych dysków. Mogą one z łatwością uszkodzić urządzenie. Uwagi: • Nie narażaj dysków na bezpośrednie działanie promini słonecznych, dużą wilgoć czy temperature przez długi okres czasu. • Wkładaj lub wyjmuj dysk z tacy dysków, zawsze drukowaną stroną do góry. Nadrukowana strona 11 Obsługa • W tej instrukcji, pliki MP3 są traktowane jako ścieżki. ODTWARZANIE CD 1. Włącz zasilanie. • Zasilanie zostanie włączone a urządzenie przejdzie do trybu obsługi. • Aby wyłączyć zasilanie wciśnij przycisk POWER ponownie. 2. Otwórz tacę dysków, aby włożyć dyski drukowaną stroną do góry a nastepnie zamknij. Włożony dysk audio CD Dyski 8 cm (3 cale) mogą być włożone na centralnej części tacy dysków. Odtworzenie dysku zawierającego wiele plików i folderów może zając więcej czasu niż zwykle. 3. Włożony dysk MP3 Rozpoczęcie odtwarzania. " 4. " jest na wyświetlaczu i odtwarzanie się rozpoczęło 5. Aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie. " " świeci i odtwarzanie jest wstrzymane. Wciśnij przycisk ponownie, aby wznowić. 12 Aby zatrzymać odtwarzanie. Wybór ścieżki podczas odtwarzania Przeskok w przód Przeskok w tył • Każde wciśnięcie przycisku powoduje przeskok do innej ścieżki. • Wciśnięcie REVERSE SKIP ( ) powoduje powrót do początku odtwarzanej ścieżki, przytrzymanie powoduje przewinięcie do wybranego momentu. Podwójne wciśnięcie powoduje przejście do poprzedniej ścieżki. lub • Możesz wybrać scieżkę dzięki przyciskom NUMERIC na pilocie. Przykład : "3" "15" : : "127" : Uwagi : • Podczas odtwarzania losowego lub zaprogramowanego, nie możesz wybrać ścieżki przyciskami NUMERIC. • Podczas odtwarzania losowego, nie możesz przejść do poprzedniej ścieżki poprzez wciśnięcie przycisku REVERSE SKIP ( ). Szybkie przewijanie w przód lub tył • Wciśnij i przytrzymaj przycisk dopóki nie osiągnięty jest wybrany moment utworu. Przewijanie w tył Przewijanie w przód • Dla dysku MP3, szybkie przewijanie w przód działa tylko z aktualnie odtwarzaną ścieżką MP3. POWTARZANIE ODTWARZANIA • Możesz odtwarzać ścieżkę , folder (tylko dysk MP3), dysk lub wybrany przedział z powtórzeniem. Powtarzanie ścieżki, folderu, dysku Podczas odtwarzania wybranej ścieżki lub folderu, wciśnij ( ) przycisk REPEAT. • Włączy się wybrany tryb powtórzeń. • Każde wciśnięcie przycisku, zmienia tryb powtarzania zależnie od dysku: • W wypadku dysku MP3 A - RPT : Powtórzenie całego dysku • W wypadku Audio CD A - RPT : Powtórzenie całego dysku 1 - RPT : Powtórzenie ścieżki F - RPT : Powtórzenie folderu Off : Tryb powtarzania wyłączony 1 - RPT : Powtórzenie ścieżki Off : Tryb powtarzania wyłączony Uwagi : • Podczas zaprogramowanego odtwarzania dysku MP3, nie możesz wybrać opcji "F - RPT" (powtarzanie folderu). • Podczas losowego odtwarzania dysku MP3, nie możesz wybrać losowego odtwarzania. 13 Powtarzanie określonego czasu utworu 1. Podczas odtwarzania początku wybranego momenu utworu wciśnij przycisk REPEAT A/B. Na wyświetlaczu pojawi się "A". 2. Na końcu wybranego momentu wciśnij ponownie przycisk REPEAT A/B. Na wyświetlaczu pojawi się “AB”, a wybrany moment utworu będzie odtwarzany z powtórzeniem. Aby anulować powtarzanie A/B, wciśnij ponownie przycisk REPEAT A/B. Uwaga: Powtarzanie A/B działa tylko z pojedynczą ścieżką. ODTWARZANIE UTWORÓW W KOLEJNOŚCI LOSOWEJ 1. Podczas zatrzymanego odtwarzania wciśnij przycisk RANDOM PLAY. Wyświetli się "RDM". 2. Rozpocznij losowe odtwarzanie. Urządzenie automatycznie wybierze i odtworzy ścieżki w kolejności losowej. Aby anulować losowe odtwarzanie, wciśnij ( ) przycisk STOP, a następnie wciśnij przycisk RANDOM PLAY. Wyświetli się “RDM”. lub 14 ODTWARZANIE W ZAPLANOWANEJ KOLEJNOŚCI (PROGRAM PLAY) • Można zaprogramować do 20 ścieżek do odtwarzania zaprogramowanego. 1. Podczas wstrzymanego odtwarzania wciśnij przycisk PROGRAM. • Wyświetli się “PGM”. 2. Wybierz żądaną ścieżkę i zapisz ją do pamięci. • Możesz wybrać ścieżkę przy pocy przycisków numerycznych. Przykład : Dla "3" Dla "15" : : Dla "127" : • Wtedy wybrana ścieżka zostanie zapisana automatycznie bez potrzeby wciskania przycisku PROGRAM. Po wyborze i zapisaniu ścieżki 2 na Audio CD. : Zaprogramowana ścieżka i czas odtwarzania. : Zaprogramowana ścieżka i jej kolejność na liście. : Ostatnia zaprogramowana ścieżka i całkowity zaplanowany czas odtwarzania. • W przypadku dysku MP3, czas odtwarzania ścieżki oraz całkowity czas odtwarzania zaprogramowanej listy nie może być wyświetlony. • Jeśli całkowity czas odtwarzania przekracza 99 min. 59 sec., wyświetli się “--:--”. 3. Powtórz kroki od 2, aby zaprogramować wszystkie ścieżki. 4. Rozpocznij zaprogramowane odtwarzanie. • Odtwarzanie rozpocznie się w zaplanowanej kolejności. lub 15 Sprawdzanie zaprogramowanych ścieżek W trybie programowania (wyświetlone “PGM” na ekranie), wciśnij przycisk FORWARD/REVERSE SEARCH( ). Każde wciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie zaprogramowanych ścieżek w zaplanowanej kolejności lub w odwrotnym porządku. Anulowanie zaprogramowanych ścieżek W trybie programowania (wyświetlone “PGM” na ekranie) wciśnij przycisk PROGRAM. Napis “PGM” zniknie a lista zaprogramowaych ścieżek będzie wyczyszczona. Otwarcie tacki dysków czyści zaprogramowaną listę ścieżek. ODSŁUCH ZE ZWIĘKSZONĄ JAKOŚCIĄ DŹWIĘKU Proces remasteringu sygnału audio z dysku przetwarza sygnał i zmienia częstotliwość próbkowania na 192 kHz dla bardziej szczegółowego i lepszej jakości dźwięku. Wciśnij przycisk REMASTERING. Na wyświetlaczu pojawi się “ ”. Aby wyłączyć funkcję remasteringu, wciśnij przycisk REMASTERING ponownie. Uwaga : Funkcja remasteringu nie wpływa na cyfrowe sygnały, które pochodzą z wyjścia optycznego OPTICAL DIGITAL OUTPUT tego urządzenia. USTAWIENIA JASNOŚCI WYŚWIETLACZA Każde wciśnięcie przycisku DIMMER, powoduje zmianę jasności fluorescencyjnego wyświetlacza jak niżej: ON dimmer OFF W treybie wyłaczonego wyświetlacza, wciśnięcie jakiegokolwiek przycisku spowoduje wyjście z tego trybu na kilka sekund, aby wyświetlić informacje obsługi. 16 WYŚWIETLANIE INFORMACJI O DYSKU Każde wciśnięcie przycisku DISPLAY, tryb wyświetlania zmieni się w zależności od typu dysku jak poniżej: W wypadku dysku Audio CD W wypadku dysku MP3 Aktualny czas odtwarzanej ścieżki Aktualny czas odtwarzanej ścieżki Pozostały czas aktualnej ścieżki Nazwa aktualnej ścieżki Aktualny czas dysku Nazwa aktualnego folderu Pozostały czas dysku Tytuł aktualnej ścieżki (jeśli ustawione są tagi ID3) Uwagi : "UNKNOWN" pojawi się na wyświetlaczu jeśli brakuje tagów ID3. " " wyświetli się dla znaków różnych od "A~Z", "a~z", "0~9", " - ", etc.. Jeśli przycisk DISPLAY zostanie wciśnięty podczas wstrzymanego odtwarzania, zostanie wyświetlona nazwa dysku MP3. Jeśli aktualny czas lub pozostały czas ścieżki lub dysku jest większy niż 99 min. 59 sec., "-- : --" zostanie wyświetlone. 17 Rozwiązywanie problemów Jeśli pojawi się problem przejrzyj tabelę poniżej zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy. Jeśli problem się utrzymuje, spróbuj rozwiązać go włączając i wyłączając urądzenie. Jeśli to nie pomoże skonsultuj się ze swoim dealerem. Pod żadnym pozorem nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie powoduje to utratę gwarancji! PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak zasilania • Kabel AC jest odłączony. • Przełącznik POWER jest ustawiony niepoprawnie. Brak odtwarzania • Dysk został włożony odwrotnie. Brak dźwięku • Niepoprawne połączenia. • Wykonaj poprawne połączenia. • Niepoprawne połączenia amplitunera/ • Sprawdź poprawną obsługę wzmacniacza. amplitunera/wzmacniacza. • Wciśnij przycisk " ", aby • Na wyświetlaczu wyświetla się " " anulować tryb pauzy. Słaby lub zniekształcony dźwięk • Urządzenie jest dołączone do wejścia • Wykonaj poprawne połączenia. PHONO amplitunera/wzmacniacza. • Dołącz poprawnie kabel. • Przełącz POWER w ozycję ON. • Włóż dysk ponownie nadrukowaną stroną “do góry”. • Brudny dysk. • Wyczyść dysk. • Uszkodzony lub głęboko zarysowany. • Włóż inny dysk. • Niestandardowy dysk CD-R/CD-RW • Sprawdź nie odtwarzane dyski na stronie 10. • Słabe połączenia. • Sprawdź połączenia i dołącz wszystkie kable poprawnie. Przeskakujący dźwięk • Uszkodzony lub zarysowany dysk. • Urządzenie jest ustawione na powierzchni wprowadzającej wibracje. • Play another disc. • Place this unit on a stable surface. Nie działa programowanie • Dysk jest brudny lub zarysowany. • Procedura programowania została przeprowadzona niepoprawnie. • Liczba zaprogramowanych ścieżek wynosi 20. • Spróbuj ponownie z nieporysowanym. • Spróbuj pnownie. • Odczyt może zająć więcej czasu jeśli dysk Audio CD/MP3 posiada wiele ścieżek, etc. • To nie jest usterka. Odczyt dysku Audio CD/ MP3 zajmuje dużo czasu 18 • Sprawdź ilość zaprogramowanych ścieżek. Specyfikacja TYPOWE ATRYBUTY AUDIO • Liczba kanałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Pasmo przenoszenia 20~20,000 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±0.5 dB • Stosunek sygnał/szum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB • Zasięg dynamiczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB • Całkowite zniekształcenia harmoniczne, 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.006 % • Wow i drżenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quartz crystal precision • Poziom wyjściowy Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 V RMS • Cyfrowe wyjście, optyczne, długość fali 660 nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -15 ~ -20 dBm OPTYCZNY SYSTEM ODCZYTU • Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semiconductor AlGaAs • Długość fali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760~800 nm • Apertura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.45 FORMAT SYGNAŁU • Częstotliwość próbkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1 kHz • Przetwornik C/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multibit (Sigma-delta conversion) • Oversampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 times OGÓLNE • Zasilanie U.S.A. i Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V ~ 60 Hz Europa, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V ~ 50 Hz Chiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 V ~ 50 Hz • Zużycie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W • Wymiary (Sz W Gł, wliczając odstające częśći) . . . . . . . . . . . . . . . 440 130 355 mm (17-3/8 5-1/8 14 inches) • Waga (Bez opakowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9 kg (19.6 lbs) Uwaga: Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie w celu poprawek bez powiadomienia. 19 CDC-5506 ODTWARZACZ CD TYPU MULTI-DISK www.POLPAK.com.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: POLPAK POLAND Sp. z o.o. BIURO HANDLOWE / SALON SPRZEDAŻY: AL. JEROZOLIMSKIE 333A, 05-816 REGUŁY k/WARSZAWY Tel./Fax. (22) 353-14-14 ; Email: [email protected] PRODUCENTSPRZĘTU: Inkel Corporation/Sherwood 3-8, Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, Incheon, Korea, 403-853