instrukcja obsługi odtwarzacz cd

Transkrypt

instrukcja obsługi odtwarzacz cd
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ODTWARZACZ CD
WSTĘP
E NG L IS H
PRZECZYTAJ
PRZED
R E AD THIS B E F OR
E OP E R UŻYCIEM
ATING YOUR UNIT
Ten symbol ostrzega, że wewnątrz urządzenia istnieje
możliwość wystąpienia "niebezpiecznego napięcia" gdy jest
podłączone do sieci zasilającej.Napięcie może być
wystarczającej wysokości, aby stać się niebezpiecznym dla
człowieka.
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚC PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY. WEWNĄTRZ NIE MA
ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI
UŻYTKOWNIKA. OBUDOWA MOŻE BYĆ ZDEJMOWANA
WYŁĄCZNIEPRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW
SERWISU.
Ten symbol ostrzega, użytkownika o istotnych czynnościach
obsługowych, jakie należy wykonywać, aby zapewnić
bezawaryjną pracę urządzenia.Dokładny opis znajduje się w
dołączonej literaturze.
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI
CLAS S 1
L A S E R P R ODUC T
UWAGA:
Niewidoczne promianiowanie laserowe kiedy
urądzenie jest otwarte.
Nie patrzeć prosto w wiązke.
UWAGA: Użycie kontrolerów, ustawień, lub obsługa nie zgodna z zawartą w niniejszej instrukcji może
skutkować niebezpiecznym narażeniem na promieniowanie.
DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA
EUROPA
AUSTRALIA
220 V
240 V
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenie należy podłączyć załączonym
3-pinowym kablem do uziemionego gniazdka elektrycznego. Proszę stosować tylko
przedłużacze 3-pinowe z uziemieniem. Niewłaściwe przedłużacze są główną
przyczyną usterek. Prawidłowa pracaurządzenia nie oznacza, że jest ono uziemione. Dla Twojego bezpieczeństwa w razie wątpliwości skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. ZASILANIE PAN-EUROPEJSKIE Wszystkie urządzenia
pracują na zasilaniu 220-240 V AC.
2
UWAGA
WAŻNE: Produkt jest oznaczony symbolem jak na
rysunku obok
· Pozostaw miejsce dookoła urządzenia w celu prawidłowej wentylacji.
· Unikaj instalacji: w gorących, chłodnych, nasłonecznionych miejscach,
trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła.
· Chroń urządzenie przed: wilgocią, wodą i kurzem.
· Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na obudowie.
· Nie zasłaniaj przewodów wentylacyjnych, gazetami, obrusami,
zasłonami, itp.
· Unikaj otwartego ognia (np. zapalonych świec, itp.) w pobliżu
urządzenia.
· Zachowaj odpowiednie procedury utylizacji starych baterii.
· Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek kapało lub zostało wylane na
urządzenie.
· Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (takich jak dzbanki,
wazony, itp.).
· Nie pozwól na kontakt ze środkami owadobójczymi, takimi jak np.
benzen.
· Nigdy nie rozkręcaj urządzenia lub modyfikuj go w dowolny sposób.
Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym wdrażająca postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/WE z dnia 27
stycznia 2003r. określa zasady postępowania ze
zużytym sprzętem w sposób zapewniający ochronę
zdrowia i życia ludzi oraz ochronę środowiska zgodnie
z zasadą zrównoważonego rozwoju w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz
zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania,
odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Symbol
umieszczony na Twoim urządzeniu wskazuje na
selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Nigdy nie wyrzucaj tego urządzenia
do pojemników na śmieci. Istnieje odrębny system
kolekcjonowania zużytych urządzeń elektronicznych,
zgodnie z legislacją wymagającą właściwego
postępowania, odzysku i ponownego wykorzystania.
Prywatne gospodarstwa domowe mogą oddać zużyty
sprzęt elektroniczny w desygnowanych punktach lub
do sprzedawcy (przy zakupie nowego podobnego
urządzenia). Postępując w ten sposób możesz być
pewien, że oddany sprzęt zostanie prawidłowo
wykorzystany, odzyskany i ponownie przetworzony
zapobiegając potencjalnie negatywnym efektom
oddziałującym na środowisko i ludzi.
Uwagi dotyczące gniazda AC i gniazda ściennego.
• Urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania, dopóki nie
zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli samo
urządzenie jest wyłączone.
• Aby kompletnie odłączyć produkt od zasilania odłącz
wtyczkę kontaktu.
• Ustawiając urządzenie upewnij się że gniazdo AC
jest łatwo dostępne.
• Odłącz wtyczkę od kontaktu jeśli nie używasz urządzenia
przez dłuższy czas.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zbieranie się wilgoci
Wilgoć może się skraplać w następujących warunkach.
• Nagle po włączeniu ogrzewania.
• W zaparowanym, wilgotnym pomieszczeniu.
• Kiedy urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego miejsca.
Kiedy wilgoć zbiera się wewnątrz urządzenia, moż ono działać niewłaściwie.
W takim wypadku należy włączyć zasilanie i poczekać około godziny aż wilgoć odparuje.
Jeśli występują szumy na podczas odbioru sygnału telewizyjnego.
Zależnie od kondycji TV, szumy mogą pojawiać się na ekranie podczas oglądania transmisji telewizyjnej, gdy o urządzenie jest włączone.
To nie jest wadaurządzenia ani TV. Aby oglądać transmisję TV wyłącz to urządzenie.
Nie przenoś urządzenia z dyskami umieszczonymi wewnątrz.
Nie umieszczaj urądzenia na wzmacniaczu, amplitunerze, który generuje ciepło.
Może to skutkować wzrostem temperatury wewnątrz urządzenia i jego uszkodzeniem.
3
UWAGA
WAŻNE: Produkt jest oznaczony symbolem jak na
rysunku obok
· Pozostaw miejsce dookoła urządzenia w celu prawidłowej wentylacji.
· Unikaj instalacji: w gorących, chłodnych, nasłonecznionych miejscach,
trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła.
· Chroń urządzenie przed: wilgocią, wodą i kurzem.
· Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na obudowie.
· Nie zasłaniaj przewodów wentylacyjnych, gazetami, obrusami,
zasłonami, itp.
· Unikaj otwartego ognia (np. zapalonych świec, itp.) w pobliżu
urządzenia.
· Zachowaj odpowiednie procedury utylizacji starych baterii.
· Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek kapało lub zostało wylane na
urządzenie.
· Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (takich jak dzbanki,
wazony, itp.).
· Nie pozwól na kontakt ze środkami owadobójczymi, takimi jak np.
benzen.
· Nigdy nie rozkręcaj urządzenia lub modyfikuj go w dowolny sposób.
Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym wdrażająca postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/WE z dnia 27
stycznia 2003r. określa zasady postępowania ze
zużytym sprzętem w sposób zapewniający ochronę
zdrowia i życia ludzi oraz ochronę środowiska zgodnie
z zasadą zrównoważonego rozwoju w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz
zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania,
odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Symbol
umieszczony na Twoim urządzeniu wskazuje na
selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Nigdy nie wyrzucaj tego urządzenia
do pojemników na śmieci. Istnieje odrębny system
kolekcjonowania zużytych urządzeń elektronicznych,
zgodnie z legislacją wymagającą właściwego
postępowania, odzysku i ponownego wykorzystania.
Prywatne gospodarstwa domowe mogą oddać zużyty
sprzęt elektroniczny w desygnowanych punktach lub
do sprzedawcy (przy zakupie nowego podobnego
urządzenia). Postępując w ten sposób możesz być
pewien, że oddany sprzęt zostanie prawidłowo
wykorzystany, odzyskany i ponownie przetworzony
zapobiegając potencjalnie negatywnym efektom
oddziałującym na środowisko i ludzi.
Uwagi dotyczące gniazda AC i gniazda ściennego.
• Urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania, dopóki nie
zostanie odłączone od gniazda ściennego, nawet jeśli samo
urządzenie jest wyłączone.
• Aby kompletnie odłączyć produkt od zasilania odłącz
wtyczkę kontaktu.
• Ustawiając urządzenie upewnij się że gniazdo AC
jest łatwo dostępne.
• Odłącz wtyczkę od kontaktu jeśli nie używasz urządzenia
przez dłuższy czas.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zbieranie się wilgoci
Wilgoć może się skraplać w następujących warunkach.
• Nagle po włączeniu ogrzewania.
• W zaparowanym, wilgotnym pomieszczeniu.
• Kiedy urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego miejsca.
Kiedy wilgoć zbiera się wewnątrz urządzenia, moż ono działać niewłaściwie.
W takim wypadku należy włączyć zasilanie i poczekać około godziny aż wilgoć odparuje.
Jeśli występują szumy na podczas odbioru sygnału telewizyjnego.
Zależnie od kondycji TV, szumy mogą pojawiać się na ekranie podczas oglądania transmisji telewizyjnej, gdy o urządzenie jest włączone.
To nie jest wadaurządzenia ani TV. Aby oglądać transmisję TV wyłącz to urządzenie.
Nie przenoś urządzenia z dyskami umieszczonymi wewnątrz.
Nie umieszczaj urądzenia na wzmacniaczu, amplitunerze, który generuje ciepło.
Może to skutkować wzrostem temperatury wewnątrz urządzenia i jego uszkodzeniem.
3
SPIS TREŚCI
Wstęp
PRZECZYTAJ PRZED OBSŁUGĄ URZĄDZENIA | 2
Gniazda na tylnym panelu
|
6
Przedni panel i Pilot | 7
ZASIĘG PRACY PILOTA
WYMIANA BATERII
|
|
9
9
Podstawowa wiedza o nośnikach i plikach
ODTWARZANE PŁYTY
|
10
KOMPATYBILOŚĆ Z MP3
|
10
KONSERWACJA I OBSŁUGA DYSKÓW
Obsługa
ODTWARZANIE CD
|
12
POWTARZANIE ODTWARZANIA
|
|
10
13
ODTWARZANIE W KOLEJNOŚCI LOSOWEJ |
14
ODTWARZANIE W USTALONYM PORZĄDKU |
15
ODSŁUCH Z BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWYM DŹWIĘKIEM
|
16
USTAWIENIA JASNOŚCI WYŚWIETLACZA FLUORESCENCYJNEGO |
WYŚWIETLANIE INFORMACJI O DYSKU W TRAKCIE ODTWARZANIA |
Rozwiązywanie problemów
Specyfikacje
|
|
18
19
5
16
17
Gniazda na tylnym panelu
• Nie dołączaj wtyczki wykonując połączenia.
• Upewnij się, że dołączasz białe wtyki do gniazda L (lewy) oraz czerwone do gniazda R (prawy)
podczas łączenia.
• Porównaj z diagramem połączeń swojego amplitunera/wzmacniacza.
1. Dołączanie wyjść AUDIO.
Dołącz te gniazda do wejść CD (lub AUX) swojego amplitunera/wzmacniacza.
2. Dołaczanie DIGI-LINK.
Połącz te gniazda z innymi wejściami DIGI-LINK urządzenia Sherwood - wzmacniacza/amplitunera np. RX-772T, etc. aby kontrolować zdalnie
urządzenie przez system DIGI-LINK. (Szczegóły, w instrukcji obsługi Twojego wzmacniacza/amplitunera Sherwood.)
UWAGA:
DIGI-LINK może nie działać na niektórych urządzeniach Sherwood.
3. Dołączanie wyjść OPTICAL DIGITAL.
Podłącz te wyjścia do wejść OPTICAL DIGITAL swojego amplitunera/wzmacniacza, aby cieszyć się żywym, cyfrowym dźwiękiem.
UWAGI:
Nie zaleca się nagrywania cyfrowego sygnału audio przez to połączenie pomiędzy tym urządzeniem oraz
nagrywarką MD lub CD etc.
Chcąc nagrać dźwięk z tego urządzenia użyj wyjść AUDIO.
Żaden z komercyjnie dostępnych kabli światłowodowych nie nadaje się do połączenia urządzeń audio.
Jeśli posiadasz taki kabel i nie możesz go podłączyć skonsultuj się z dealerem lub serwisem.
4. Wejście AC
Dołącz dedykowany kabel AC do wejścia AC a następnie do gniazda ściennego AC.
UWAGA:
Nie używaj innego kabla AC niż dostarczony z tym urządzeniem. Dostarczony kabel AC jest dedykowany dla tego urządzenia i nie
powinien być wykorzystywany z żadnym innym.
6
Przedni panel i pilot
Przedni panel
Pilot
7
1. PRZEŁĄCZNIK POWER
10. PRZYCISK DIMMER
Wciśnij ten przycisk, aby włączyć zasilanie i przejść
w tryb obsługi.
Wciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć zasilanie.
Wciśnij przycisk, aby ustawić odpowiednie podświetlenie
wyświetlacza.
11. PRZYCISK DISPLAY
2. SENSOR PILOTA
Wciśnij przycisk, aby wyświetlić różne informacje o czasie
odtwarzania Audio CD lub różne informacje o nazwie,
etc. dysku MP3.
3. FLUORESCENCYJNY WYŚWIETLACZ
12. PRZYCISKI NUMERYCZNE (0~9)
4. TACKA DYSKÓW
Przyciski służą do odtwarzania wybranej ścieżki
lub programowwania.
Umieść dyski na tacy.
5. OPEN/CLOSE (
)
6. PLAY/PAUSE (
)
13. PRZYCISK ODTWARZANIE LOSOWE
Wciśnij, aby otworzyć tackę dysków.
Wciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie losowe.
a. Wciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie.
14. PRZYCISK PROGRAM
b. Wciśnij przycisk ponownie, aby chwilowo zawiesić
odtwarzanie, ponowne wciśnięcierozpocznie odtwarzanie
ponownie.
15. REPEAT (
7. STOP (
Wciśnij przycisk, aby zaprogramować kolejność odtwarzania.
)
Wciśnij przycisk, aby zatrymać odtwarzanie.
8. REVERSE/FROWARD SKIP (
/
16. REPEAT A/B
)
Wciśnij przycisk, aby odtwarzać z powtórzeniem pewien zakres
czasowy utworu.
Wciśnij przycisk, aby przeskoczyć do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
9. REVERSE/FROWARD SEARCH (
/
) PRZYCISK
Wciśnij przycisk, aby odtwarzać z powtórzeniem ścieżkę,
folder lub dysk.
17. REMASTERING
Wciśnij przycisk, aby odtwarzać sygnał audio z dysku z
przekonwertowaną częstotliwością próbkowania do 192 kHz
dla lepszego, bardziej szczegółowego dźwięku.
)
Wciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wyszukać wybrany
moment utworu.
8
ZASIĘG PRACY PILOTA
• Używaj pilota w zakresie od 7 metrów (23 stopy)
i pod kątem do 30 stopni względem sensora
pilota na urządzeniu.
WYMIANA BATERII
1.
2.
Usuń pokrywę.
Włoż dwie baterie (rozmiar "AAA", 1.5 V)
dopasowując polaryzację.
• Wyjmij baterie jeśli nie używasz urządzenia przez długi czas.
• Nie używaj akumulatorów (typ Ni-Cd)
9
Podstawowa wiedza o dyskach
KOMPATYBILNOŚĆ Z MP3
ODTWARZANE DYSKI
Urządzenie wspiera następujące dyski.
Disc
Logo
• Dyski MP3 zgodne z ISO 9660 Level 1 or Level 2, Joliet
compliant. Wspierane formaty : Mode 1, Mode 2.
• Foldery mogą mieć do ośmiu podfolderów.
• Pliki MP3 muszą być w formacie MPEG-1/MPG-2 Audio Layer 3
z częstotliwością próbkowania pomiędzy 16 kHz i 48
kHz oraz bit-rate między 32 kbps i 320 kbps
(128 kbps lub 192 kbps rekomendowane).
Niekompatybilne pliki nie zostaną odtworzone.
• Pliki MP3 o stałym bit-rate są zalecane, jednak,
pliki MP3 o zmiennym bit-rate (VBR) MP3 w zakresie między 8, a
320 kbps są wspierane (Czasy odtwarzania mogą być wyświetlane
niepoprawnie).
• Pliki MP3 muszą posiadać rozszerzenie ".mp3" or ".MP3".
Pliki MP3 bez odpowiedniego rozszerzenia nie zostaną
rozpoznane. W celu uniknięcia szumów i usterek,
nie używaj tych rozszerzeń do innych plików.
• Urządzenie obsługuje do 500 plików MP3 oraz do 200
folderów na dysku. (W przypadku gdy dyski i nazwy plików
zawierają do 30 znaków, a nazwy folderów do 20).
Pliki i foldery nie spełniające wymogów nie mogą być
odtworzone. Uwaga, jeśli struktura plików i folderów jest
bardzo skomplikowana, urządzenie może nie być w stanie
odtworzyć wszystkich plików MP3 na dysku. Jeśli dysk, folder
lub nazwa pliku zawiera wiele znaków, urządzenie może nie
obsługiwać 500 plików MP3.
• Nazwa dysku może składać się z 30 znaków.
Nazwy plików i folderów mogą składać się z 60 znaków.
• Znaki poza "A~Z", "a~z", "0~9", "-", etc. nie zostaną
odtworzone.
• Dyski Multisession są wspierane, jednak, niektóre mogą być
ładowane przez dłuższy czas lub nie zostaną zupełnie
załadowane. Dla wypalanych dysków CD zalecamy użycie
pojedynczej sesji nagrywania (disc-at-once), oraz wybór
"Disc Close".
• Wersja ID3 tag 1.0 jest wspierana.
Format or file type
Audio CD
PCM
CD-R
Audio CD, MP3
CD-RW
Audio CD, MP3
• Urządzenie obsługuje dyski w formacie CD-R i CD-RW
nagrane jako audio CD (CD-DA) lub MP3.
Nieodtwarzane dyski.
• Nie próbuj odtwarzać dysków nie wymienionych na liście
powyżej.
• Niektóre dyski CD-R i CD-RW nie mogą by odtwarzane z
powodu nie dokończenia procesu nagrywania, jakości lub
fizycznego stanu dysku, charakterystyki nagrywarki, praw
autorskich, etc. Sprawdź instrukcję obsługi dołączoną do
nagrywarki, po więcej informacji.
• Niektóre audio CD używają ochrony przed kopiowaniem
różniącej się od standardu CD. Urządzenie może nie
odtwarzać takich dysków prawidłowo.
• Urządzenie nie odtwarza DTS CD.
Dyski utworzone na komputerach osobistych
• Dyski wypalone na komputerze osobistym, również te
w kompatybilnym formacie mogą nie być prawidłowo
odtwarzane z powodu ustawień oprogramowania.
Sprawdź instrukcję obsługi swojego oprogramowania
w celu zdobycia odpowiednych informacji.
Uwaga:
• Dyski CD-R i CD-RW zawierające wiele plików
i folderów, oraz plików innych niż MP3, mogą być ładowane
przez dłuższy czas. Zalecamy, abyś wgrywał tylko
pliki MP3 na swoje dyski, używając do 20 folderów,
oraz ograniczając liczbę podfolderów do 3.
10
PRZENOSZENIE I DBANIE O DYSKI
• Przenosząc dysk, trzymaj go delikatnie za krawędzie.
• Nie przyklejaj, ani nie pisz nic po drukowanej stronie.
• Ślady palców oraz kurz na nagranej powierzchni powinny
być ostrożnie wytarte miękką ściereczką. Wycieraj od wewnątrz
na zewnątrz dysku.
• Zawsze przechowuj dyski w ich opakowaniach chroniąc przed
kurzem i zadrapaniami.
• Nie używaj uszkodzonych, zdeformowanych lub naprawianych dysków.
Mogą one z łatwością uszkodzić urządzenie.
Uwagi:
• Nie narażaj dysków na bezpośrednie działanie promini słonecznych,
dużą wilgoć czy temperature przez długi okres czasu.
• Wkładaj lub wyjmuj dysk z tacy dysków, zawsze
drukowaną stroną do góry.
Nadrukowana strona
11
Obsługa
• W tej instrukcji, pliki MP3 są traktowane jako ścieżki.
ODTWARZANIE CD
1.
Włącz zasilanie.
• Zasilanie zostanie włączone a urządzenie przejdzie do
trybu obsługi.
• Aby wyłączyć zasilanie wciśnij przycisk POWER ponownie.
2.
Otwórz tacę dysków, aby włożyć dyski drukowaną stroną do góry a nastepnie zamknij.
Włożony dysk audio CD
Dyski 8 cm (3 cale) mogą być włożone na centralnej
części tacy dysków.
Odtworzenie dysku zawierającego wiele plików
i folderów może zając więcej czasu niż zwykle.
3.
Włożony dysk MP3
Rozpoczęcie odtwarzania.
"
4.
" jest na wyświetlaczu i odtwarzanie się rozpoczęło
5.
Aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie.
"
" świeci i odtwarzanie jest wstrzymane.
Wciśnij przycisk ponownie, aby wznowić.
12
Aby zatrzymać odtwarzanie.
Wybór ścieżki podczas odtwarzania
Przeskok w przód
Przeskok w tył
• Każde wciśnięcie przycisku powoduje przeskok do innej ścieżki.
• Wciśnięcie REVERSE SKIP (
) powoduje powrót do początku
odtwarzanej ścieżki, przytrzymanie powoduje przewinięcie do
wybranego momentu. Podwójne wciśnięcie powoduje przejście
do poprzedniej ścieżki.
lub
• Możesz wybrać scieżkę dzięki przyciskom NUMERIC
na pilocie.
Przykład : "3"
"15"
:
:
"127" :
Uwagi :
• Podczas odtwarzania losowego lub zaprogramowanego, nie
możesz wybrać ścieżki przyciskami NUMERIC.
• Podczas odtwarzania losowego, nie możesz przejść do
poprzedniej ścieżki poprzez wciśnięcie przycisku REVERSE SKIP (
).
Szybkie przewijanie w przód lub tył
• Wciśnij i przytrzymaj przycisk dopóki nie osiągnięty jest wybrany moment utworu.
Przewijanie w tył
Przewijanie w przód
• Dla dysku MP3, szybkie przewijanie w przód działa tylko
z aktualnie odtwarzaną ścieżką MP3.
POWTARZANIE ODTWARZANIA
• Możesz odtwarzać ścieżkę , folder (tylko dysk MP3), dysk lub wybrany przedział z powtórzeniem.
Powtarzanie ścieżki, folderu, dysku
Podczas odtwarzania wybranej ścieżki lub folderu, wciśnij (
) przycisk REPEAT.
• Włączy się wybrany tryb powtórzeń.
• Każde wciśnięcie przycisku, zmienia tryb powtarzania zależnie od dysku:
• W wypadku dysku MP3
A - RPT : Powtórzenie całego dysku
• W wypadku Audio CD
A - RPT : Powtórzenie całego dysku
1 - RPT : Powtórzenie ścieżki
F - RPT : Powtórzenie folderu
Off : Tryb powtarzania wyłączony
1 - RPT : Powtórzenie ścieżki
Off : Tryb powtarzania wyłączony
Uwagi :
• Podczas zaprogramowanego odtwarzania dysku MP3, nie możesz wybrać opcji "F - RPT" (powtarzanie folderu).
• Podczas losowego odtwarzania dysku MP3, nie możesz wybrać losowego odtwarzania.
13
Powtarzanie określonego czasu utworu
1.
Podczas odtwarzania początku wybranego momenu utworu wciśnij przycisk REPEAT A/B.
Na wyświetlaczu pojawi się "A".
2.
Na końcu wybranego momentu wciśnij ponownie przycisk REPEAT A/B.
Na wyświetlaczu pojawi się “AB”, a wybrany moment utworu będzie odtwarzany z powtórzeniem.
Aby anulować powtarzanie A/B, wciśnij ponownie przycisk REPEAT A/B.
Uwaga:
Powtarzanie A/B działa tylko z pojedynczą ścieżką.
ODTWARZANIE UTWORÓW W KOLEJNOŚCI LOSOWEJ
1.
Podczas zatrzymanego odtwarzania wciśnij przycisk RANDOM PLAY.
Wyświetli się "RDM".
2.
Rozpocznij losowe odtwarzanie.
Urządzenie automatycznie wybierze i odtworzy ścieżki w
kolejności losowej.
Aby anulować losowe odtwarzanie, wciśnij ( )
przycisk STOP, a następnie wciśnij przycisk RANDOM PLAY.
Wyświetli się “RDM”.
lub
14
ODTWARZANIE W ZAPLANOWANEJ KOLEJNOŚCI (PROGRAM PLAY)
• Można zaprogramować do 20 ścieżek do odtwarzania zaprogramowanego.
1.
Podczas wstrzymanego odtwarzania wciśnij przycisk PROGRAM.
• Wyświetli się “PGM”.
2.
Wybierz żądaną ścieżkę i zapisz ją do pamięci.
• Możesz wybrać ścieżkę przy pocy przycisków
numerycznych.
Przykład : Dla "3"
Dla "15"
:
:
Dla "127" :
• Wtedy wybrana ścieżka zostanie zapisana automatycznie
bez potrzeby wciskania przycisku PROGRAM.
Po wyborze i zapisaniu ścieżki 2 na Audio CD.
: Zaprogramowana ścieżka i czas odtwarzania.
: Zaprogramowana ścieżka i jej kolejność na liście.
: Ostatnia zaprogramowana ścieżka i całkowity zaplanowany czas odtwarzania.
• W przypadku dysku MP3, czas odtwarzania ścieżki oraz całkowity czas odtwarzania zaprogramowanej listy
nie może być wyświetlony.
• Jeśli całkowity czas odtwarzania przekracza 99 min. 59 sec., wyświetli się “--:--”.
3.
Powtórz kroki od 2, aby zaprogramować wszystkie ścieżki.
4.
Rozpocznij zaprogramowane odtwarzanie.
• Odtwarzanie rozpocznie się w zaplanowanej kolejności.
lub
15
Sprawdzanie zaprogramowanych ścieżek
W trybie programowania (wyświetlone “PGM” na ekranie), wciśnij przycisk FORWARD/REVERSE
SEARCH(
).
Każde wciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie
zaprogramowanych ścieżek w zaplanowanej kolejności
lub w odwrotnym porządku.
Anulowanie zaprogramowanych ścieżek
W trybie programowania (wyświetlone “PGM” na ekranie) wciśnij przycisk PROGRAM.
Napis “PGM” zniknie a lista zaprogramowaych ścieżek
będzie wyczyszczona.
Otwarcie tacki dysków czyści zaprogramowaną listę
ścieżek.
ODSŁUCH ZE ZWIĘKSZONĄ JAKOŚCIĄ DŹWIĘKU
Proces remasteringu sygnału audio z dysku przetwarza sygnał i zmienia częstotliwość próbkowania na 192 kHz
dla bardziej szczegółowego i lepszej jakości dźwięku.
Wciśnij przycisk REMASTERING.
Na wyświetlaczu pojawi się “
”.
Aby wyłączyć funkcję remasteringu, wciśnij przycisk
REMASTERING ponownie.
Uwaga :
Funkcja remasteringu nie wpływa na cyfrowe sygnały,
które pochodzą z wyjścia optycznego OPTICAL
DIGITAL OUTPUT tego urządzenia.
USTAWIENIA JASNOŚCI WYŚWIETLACZA
Każde wciśnięcie przycisku DIMMER, powoduje zmianę
jasności fluorescencyjnego wyświetlacza jak niżej:
ON
dimmer
OFF
W treybie wyłaczonego wyświetlacza, wciśnięcie jakiegokolwiek
przycisku spowoduje wyjście z tego trybu na kilka sekund,
aby wyświetlić informacje obsługi.
16
WYŚWIETLANIE INFORMACJI O DYSKU
Każde wciśnięcie przycisku DISPLAY, tryb wyświetlania
zmieni się w zależności od typu dysku jak poniżej:
W wypadku dysku Audio CD
W wypadku dysku MP3
Aktualny czas odtwarzanej ścieżki
Aktualny czas odtwarzanej ścieżki
Pozostały czas aktualnej ścieżki
Nazwa aktualnej ścieżki
Aktualny czas dysku
Nazwa aktualnego folderu
Pozostały czas dysku
Tytuł aktualnej ścieżki
(jeśli ustawione są tagi ID3)
Uwagi :
"UNKNOWN" pojawi się na wyświetlaczu jeśli brakuje tagów ID3.
"
" wyświetli się dla znaków różnych od "A~Z", "a~z", "0~9", " - ", etc..
Jeśli przycisk DISPLAY zostanie wciśnięty podczas wstrzymanego odtwarzania, zostanie wyświetlona nazwa dysku MP3.
Jeśli aktualny czas lub pozostały czas ścieżki lub dysku jest większy niż 99 min. 59 sec., "-- : --" zostanie
wyświetlone.
17
Rozwiązywanie problemów
Jeśli pojawi się problem przejrzyj tabelę poniżej zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy.
Jeśli problem się utrzymuje, spróbuj rozwiązać go włączając i wyłączając urądzenie. Jeśli to nie pomoże skonsultuj się
ze swoim dealerem. Pod żadnym pozorem nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie powoduje to utratę gwarancji!
PROBLEM
MOŻLIWA PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Brak zasilania
• Kabel AC jest odłączony.
• Przełącznik POWER jest ustawiony
niepoprawnie.
Brak odtwarzania
• Dysk został włożony odwrotnie.
Brak dźwięku
• Niepoprawne połączenia.
• Wykonaj poprawne połączenia.
• Niepoprawne połączenia amplitunera/ • Sprawdź poprawną obsługę
wzmacniacza.
amplitunera/wzmacniacza.
• Wciśnij przycisk "
", aby
• Na wyświetlaczu wyświetla się " "
anulować tryb pauzy.
Słaby lub zniekształcony
dźwięk
• Urządzenie jest dołączone do wejścia • Wykonaj poprawne połączenia.
PHONO amplitunera/wzmacniacza.
• Dołącz poprawnie kabel.
• Przełącz POWER w ozycję ON.
• Włóż dysk ponownie nadrukowaną
stroną “do góry”.
• Brudny dysk.
• Wyczyść dysk.
• Uszkodzony lub głęboko zarysowany. • Włóż inny dysk.
• Niestandardowy dysk CD-R/CD-RW
• Sprawdź nie odtwarzane dyski
na stronie 10.
• Słabe połączenia.
• Sprawdź połączenia i dołącz wszystkie
kable poprawnie.
Przeskakujący dźwięk
• Uszkodzony lub zarysowany dysk.
• Urządzenie jest ustawione na powierzchni wprowadzającej wibracje.
• Play another disc.
• Place this unit on a stable surface.
Nie działa programowanie
• Dysk jest brudny lub zarysowany.
• Procedura programowania została
przeprowadzona niepoprawnie.
• Liczba zaprogramowanych ścieżek
wynosi 20.
• Spróbuj ponownie z nieporysowanym.
• Spróbuj pnownie.
• Odczyt może zająć więcej czasu jeśli
dysk Audio CD/MP3 posiada wiele
ścieżek, etc.
• To nie jest usterka.
Odczyt dysku Audio CD/
MP3 zajmuje dużo czasu
18
• Sprawdź ilość zaprogramowanych
ścieżek.
Specyfikacja
TYPOWE ATRYBUTY AUDIO
• Liczba kanałów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Pasmo przenoszenia 20~20,000 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±0.5 dB
• Stosunek sygnał/szum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB
• Zasięg dynamiczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB
• Całkowite zniekształcenia harmoniczne, 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.006 %
• Wow i drżenie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quartz crystal precision
• Poziom wyjściowy Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 V RMS
• Cyfrowe wyjście, optyczne, długość fali 660 nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -15 ~ -20 dBm
OPTYCZNY SYSTEM ODCZYTU
• Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semiconductor AlGaAs
• Długość fali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760~800 nm
• Apertura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.45
FORMAT SYGNAŁU
• Częstotliwość próbkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1 kHz
• Przetwornik C/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multibit (Sigma-delta conversion)
• Oversampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 times
OGÓLNE
• Zasilanie
U.S.A. i Kanada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V ~ 60 Hz
Europa, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V ~ 50 Hz
Chiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 V ~ 50 Hz
• Zużycie energii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
• Wymiary (Sz W Gł, wliczając odstające częśći) . . . . . . . . . . . . . . . 440 130 355 mm (17-3/8 5-1/8 14 inches)
• Waga (Bez opakowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9 kg (19.6 lbs)
Uwaga: Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie w celu poprawek bez powiadomienia.
19
CDC-5506
ODTWARZACZ CD TYPU MULTI-DISK
www.POLPAK.com.pl
IMPORTER / DYSTRYBUTOR:
POLPAK POLAND Sp. z o.o.
BIURO HANDLOWE / SALON SPRZEDAŻY:
AL. JEROZOLIMSKIE 333A, 05-816 REGUŁY k/WARSZAWY
Tel./Fax. (22) 353-14-14 ; Email: [email protected]
PRODUCENTSPRZĘTU: Inkel Corporation/Sherwood
3-8, Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, Incheon, Korea, 403-853