grammar reference

Transkrypt

grammar reference
kilka / trochę
żadne / jakieś
some (kilka, trochę)
używamy w twierdzeniach
I have some time.
any
używamy w przeczeniach
(żaden, ani trochę)
I don’t have any time.
oraz w pytaniach
(jakiś, jakikolwiek)
Do you have any friends?
prosząc o coś i proponując
używamy some zamiast any
Would you like some coffee?
Can I have some milk?
1. SOME
Słowo some tłumaczymy na język polski jako „kilka”,
np. some apples (kilka jabłek) lub jako „trochę”, np.
some milk (trochę mleka). Używa się go prawie
wyłącznie w zdaniach twierdzących.
 I have some time. – Mam trochę czasu.
 We know some people. – Znamy trochę ludzi.
 Tom has some friends. – Tom ma kilku przyjaciół.
 Sarah has some money. – Sarah ma trochę pieniędzy.
2. ANY
Słowo any używane jest w przeczeniach i w pytaniach.
W przeczeniach tłumaczy się je jako „żaden, ani
trochę” a w pytaniach jako „jakiś, jakikolwiek”.







I don’t have any time. – Nie mam ani trochę czasu.
We don’t know any famous people. – Nie znamy żadnych sławnych ludzi.
Tom doesn’t have any friends. – Tom nie ma żadnych przyjaciół.
Sarah doesn’t have any money. – Sarah nie ma żadnych pieniędzy.
Do you know any famous people? – Czy znasz jakichś sławnych ludzi?
Does Tom have any friends? – Czy Tom ma jakichkolwiek przyjaciół?
Does Sarah have any money? – Czy Sarah ma jakieś pieniądze?
3. SOME W PROŚBACH I PROPOZYCJACH
Pomimo, że some nie używamy zazwyczaj w
pytaniach, jest ono używane gdy o coś prosimy lub gdy
komuś coś oferujemy.
 Would you like some tea?. – Czy chciałbyś herbatę?
 Can I have some milk? – Czy mogę prosić o mleko?
Uzupełnij zdania wpisując some lub any.
 I work with _____ friends.
 I don’t have _____ car.
 Tom doesn’t have _____ money.
 Would you like _____ help?
 Do you like _____ music?
 Can I have _____ apples?
 There aren’t _____ airports in Kalisz.
 Jane doesn’t have _____ books.
 Do you have _____ brothers?