ProSpecT Astrovirus Microplate Assay [PL]
Transkrypt
ProSpecT Astrovirus Microplate Assay [PL]
ekonomiczną, wiarygodną i szybką metodę przesiewową7. ProSpecT Astrovirus PL Test mikropłytkowy R240196 96 1. PRZEZNACZENIE Test ProSpecTTM Astrovirus jest jakościowym amplifikowanym testem immunoenzymatycznym do wykrywania astrowirusa w próbkach ludzkiego stolca. 2. OMÓWIENIE Astrowirusy (rodzina Astroviridae) są małymi (28 nm), okrągłymi wirusami z jednoniciowym RNA o dodatniej polarności, które charakteryzują się wyraźnym kształtem gwiazdki1,2. Wyróżniono przynajmniej osiem ludzkich serotypów3. Astrowirusy uważa się obecnie za powszechną przyczynę wirusowych zapaleń żołądka i jelit u małych dzieci na całym świecie3,4. Okres inkubacji wynosi 3-4 dni, a objawy utrzymują się zwykle 2-3 dni, jednak mogą utrzymywać się do 12 dni u osób immunokompetentnych i znacznie dłużej u osób o obniżonej odporności. Najnowsze doniesienia wskazują, że częstość zakażeń astrowirusem mogła być znacznie zaniżona w związku z ograniczeniami dostępnych metod diagnostycznych. Badania te sugerują, że po rotawirusie, astrowirus może być drugą co do częstości przyczyną wirusowych zapaleń żołądka i jelit u niemowląt i trzecim co do częstości drobnoustrojem chorobotwórczym po Salmonella sp i rotawirusie w zakresie biegunek w warunkach pozaszpitalnych5,6,7. Astrowirusy są związane z masowym pojawianiem się zapaleń żołądka i jelit w szpitalach, w rodzinach, w warunkach pozaszpitalnych i w instytucjach. Ponadto wybuchy masowe pojawianie się zakażeń przenoszonych przez żywność obserwowano w Japonii8,9. Dotąd tradycyjnie zakażenia astrowirusów rozpoznawano za pomocą mikroskopów elektronowych (EM). Metoda mikroskopowa opiera się na dobrym zachowaniu struktur morfologicznych próbki i umiejętnościach analityka. Jednak, ponieważ tylko 10% cząstek astrowirusa ma charakterystyczną budowę przypominającą gwiazdę, wykrywanie często może być utrudnione prowadząc do nieprawidłowego rozpoznania10,11. Ponadto w związku z małym rozmiarem astrowirusów zaobserwowanie ich jest trudniejsze niż w przypadku rotawirusów i mogą być mylone z kształtami innych małych wirusów o okrągłym kształcie. W związku z tym posługiwanie się tylko metodą rozpoznania budowy pod mikroskopem elektronowym powoduje zaniżenie częstości występowania tych wirusów. Chociaż poczyniono postępy w technikach posiewów12,13 rzadko jest to metoda z wyboru w związku z brakiem czułości. Najnowsze postępy w zakresie procedur diagnostycznych obejmują hybrydyzację dot blot, PCR i EIA11,14,15. Dostępność swoistych anty-surowic przygotowanych przeciwko epitopom swoistym dla grupy, genu lub typu spowodowała opracowanie testów immunologicznych dla bezpośredniego wykrywania antygenu15. Wykazano, że takie testy zwiększyły czułość w porównaniu do badania mikroskopem elektronowym i oferują bardziej Niedawno amplifikowane testy immunologiczne nowej generacji obejmujące metodę znakowania i amplifikacji sygnału wykazały lepszą czułość w porównaniu do metod amplifikacji cząsteczkowej16,17. Kod serii Graniczne temperatury przechowywania Test ProSpecT Astrovirus jest jakościowym amplifikowanym testem immunoenzymatycznym do szybkiego wykrywania astrowirusa w próbkach ludzkiego stolca. Test wykorzystuje połączenie swoistych dla genu przeciwciał monoklonalnych i poliklonalnych w połączeniu z amplifikacją znakowania w celu wykrywania wszystkich znanych szczepów ludzkich astrowirusów w mikropłytkowym teście immunologicznym 96 - Każdy zestaw zawiera materiały do wykonania 96 oznaczeń. - Okres przechowywania zestawu został podany na zewnętrznej etykiecie opakowania. 3. Wszystkie komponenty przechowywać w temperaturze 2-8 °C. ZASADA DZIAŁANIA TESTU Test mikropłytkowy ProSpecT Astrovirus wykorzystuje przeciwciało poliklonalne i koniugat polimeru dekstranu przy dużym udziale cząsteczek enzymu i przeciwciał w teście immunologicznym fazy stałej do wykrywania antygenu astrowirusa. Odrywalne mikrostudzienki są opłaszczone przeciwciałem poliklonalnym swoistym dla genu astrowirusa. Zawiesina stolca jest dodawana do mikrostudzienek. W przypadku obecności w próbce antygenu astrowirusa wiąże się on z fazą stałą. Przeciwciało monoklonalne swoiste dla genu skoniugowane z dekstranem wiąże się z antygenem astrowirusa przechwyconym na fazie stałej, wiążąc w ten sposób skoniugowany kompleks polimeru obejmujący kilka cząstek enzymu (znakowana amplifikacja). Do wykrywania związanego enzymu stosowany jest chromogen, który powoduje zmianę zabarwienia po dodaniu kwasu. Intensywność zabarwienia znacznie powyżej poziomów tła oznacza obecność antygenu astrowirusa w próbce. Schemat zasady testu ProSpecT Astrovirus Substrat Zabarwienie Faza stała Substrat Zabarwienie Przeciwciało opłaszczające płytkę Wirus Na podstawie amplifikacji znakowania Substrat Zabarwienie Cząsteczka polimeru HRP Skoniugowane przeciwciało 4. DEFINICJE SYMBOLI Poniższe symbole zostały użyte w informacji o produkcie. Kod wyrobu i numer katalogowy Zapoznać się z instrukcją użycia N Zawartość wystarcza na „N” testów Producent Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro szkieletem polimeru dekstranu związanym z kilkoma cząsteczkami peroksydazy chrzanowej (HRP) w buforowym roztworze białkowym, zawierającym środek przeciwbakteryjny i niebieski barwnik. Data ważności 5. 120ml - Koncentrat buforu płuczącego (x10): buforowy roztwór fosforanowy zawierający środek przeciwbakteryjny i detergent ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 10-krotny koncentrat buforu płuczącego należy rozcieńczać dodając 1 część koncentratu do 9 części wody destylowanej lub dejonizowanej. Rozcieńczony bufor płuczący zachowuje stabilność przez 30 dni, pod warunkiem przechowywania w temperaturze 2-8 °C Przed użyciem umożliwić wszystkim odczynnikom osiągnięcie temperatury pokojowej (20-25 °C) i delikatnie wymieszać. Wszystkie niezużyte odczynniki przechowywać po użyciu w temperaturze 2-8 °C. 12ml - Substrat: 3,3’-5,5’-tetrametylobenzydyna w buforze o lekko kwaśnym odczynie Wszystkie odczynniki, za wyjątkiem buforu płuczącego, są dostarczane gotowe do użycia. W przypadku odmierzania odczynników do użycia przy pomocy pipet wielokanałowych, nie wlewać nadmiaru odczynnika z powrotem do butelki. Instrukcja użycia Pipety transferowe Pokrywa mikropłytki Certyfikat zawartości Karta procedury Jedna płytka z 96 studzienkami do mikromiareczkowania złożona z 8 odłamywanych pasków po 8 mikrostudzienek, pokrytych specyficznym poliklonalnym przeciwciałem króliczego przeciwko astrowirusowi. Zestaw zawiera szczelnie zamykaną torebkę foliową z pochłaniaczem wilgoci, do przechowywania nie zużytych mikrostudzienek. Mikrostudzienki można używać w okresie do 16 tygodni od pierwszego otwarcia, pod warunkiem prawidłowego przechowywania w torebce. Jedna butelka każdego z poniższych preparatów: 120ml - Rozcieńczalnik do próbek: sól fizjologiczna buforowana roztworem TRIS, zawierająca środek przeciwbakteryjny i czerwony barwnik 4ml - Kontrola dodatnia: Inaktywowany astrowirus typ 1 (niezakaźne białko rekombinowane) w buforze zawierającym środek przeciwbakteryjny 4ml - Kontrola ujemna: sól fizjologiczna buforowana roztworem TRIS, zawierająca środek przeciwbakteryjny i czerwony barwnik 12ml – Koniugat polimeru: Specyficzne monoklonalne przeciwciało przeciwko genowi astrowirusa skoniugowane ze 12ml - Roztwór zatrzymujący reakcję: kwas siarkowy 0,46 mol/l 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI - Do badań diagnostycznych in vitro. Wszystkie osoby wykonujące testy przy użyciu omawianego produktu muszą być przeszkolone z zakresu jego użycia i muszą posiadać doświadczenie w procedurach laboratoryjnych. Informacje na temat ewentualnych szkodliwych składników znajdują się w Karcie Charakterystyki Bezpieczeństwa Materiału (MSDS) i na etykietach produktu. INFORMACJE DOTYCZĄCE ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA 6.1. K ontrola dodatnia zawiera białko rekombinowane astrowirusa typ 1, z którym należy się obchodzić i usuwać jak z materiałem potencjalnie zakaźnym. 6.2. R oztwór zatrzymujący reakcję zawiera kwas siarkowy (0,46 mol/l). 6.3. B ufor płuczący zawiera substancje działające potencjalnie uczulająco na skórę ( <1% v/v). Unikać kontaktu ze skórą. Nosić jednorazowe rękawiczki winylowe lub nitrylowe. 6.4. N ie spożywać żywności ani napojów, nie palić tytoniu, nie przechowywać ani nie przygotowywać żywności oraz nie nakładać kosmetyków w wyznaczonym obszarze pracy. 6.5. Nie pipetować materiałów ustami. 6.6. P odczas obchodzenia się z próbkami klinicznymi i odczynnikami należy nosić rękawice jednorazowe. Zawsze myć ręce po zakończeniu pracy z materiałami zakaźnymi. 6.7. W szelkie próbki kliniczne należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. 6.8. O dczynniki ProSpecT Astrovirus zawierają zastrzeżony środek przeciwbakteryjny, który nie stanowi zagrożenia dla użytkownika w przypadku zachowania normalnych laboratoryjnych środków ostrożności i bezpieczeństwa. ANALITYCZNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 6.9. Zabrania się używania składników po upływie terminu ważności wydrukowanego na etykietach. Nie mieszać ani nie zamieniać następujących odczynników ponieważ może to negatywnie wpływać na wydajność:- płytka, koniugat oraz kontrole. 6.10.Następujące wspólne odczynniki można używać wraz z różnymi produktami ProSpecT:- bufor płuczący, substrat TMB i roztwór zatrzymujący reakcję. 6.11.Nie dopuszczać do zanieczyszczenia odczynników. 6.12.W przypadku stosowania butelek z zakraplaczem, należy upewnić się, że wszystkie kontrole i odczynniki są dodawane w ten sam sposób. (Użycie równocześnie pipet i zakraplaczy może negatywnie wpływać na działanie zestawu). 6.13.Do każdej próbki, kontroli i odczynnika należy używać oddzielnych pipet jednorazowych (w przypadku nie korzystania z butelek z zakraplaczem), aby uniknąć zanieczyszczeń krzyżowych próbek, kontroli lub odczynników, które mogą prowadzić do błędnych wyników. 6.14.Wodę dejonizowaną lub destylowaną do rozcieńczania stężonych odczynników należy przechowywać w czystych pojemnikach, aby nie dopuścić do zanieczyszczenia mikrobiologicznego. Przed wykonaniem testu próbki można przechowywać w temp. 2-8 °C przez 8 dni. Długoterminowe przechowywanie próbek stolca wymaga zastosowania temperatury -20 °C. 8. PROCEDURA WYMAGANE MATERIAŁY DOSTARCZONE Patrz zawartość zestawu, rozdział 5 MATERIAŁY NIEZBĘDNE, LECZ NIE DOSTARCZONE Pojemniki do pobierania próbek stolca Czyste pojemniki jednorazowe z zakrętkami (minimalna pojemność 3 ml) do przygotowywania próbek stolca Czysty papier chłonny (na którym można osuszyć mikrostudzienki) Mikropipety precyzyjne i końcówki jednorazowe pozwalające odmierzać 50 µl, 100 µl i 1000 µl Pojemnik na odpady wraz ze świeżym środkiem dezynfekującym Czasomierz Butelka na bufor płuczący Woda destylowana lub dejonizowana OPCJONALNE MATERIAŁY NIE DOSTARCZONE Czytnik mikrostudzienek do odczytów przy długości fali 450 nm (opcjonalnie z odniesieniem 620-650nm) 6.15.Nie dopuszczać do zanieczyszczenia jonami metali i środkami utleniającymi. Mieszadło wirowe z adapterem do płytek lub wstrząsaczinkubator płytek 6.16.Nie używać substratu, który przybrał barwę niebieską przed dodaniem do mikrostudzienek. Automatyczna płuczka płytek lub sprzęt odpowiedni do płukania pasków z 8 mikrostudzienkami 6.17.Chronić koniugat i substrat przed światłem. PROCEDURA 8.1. Otworzyć torebkę foliową, wyjąć wymaganą liczbę pasków mikropłytek i umieścić je w uchwycie pasków mikropłytek. Należy wykorzystać jedną studzienkę na kontrolę ujemną i jedną studzienkę na kontrolę dodatnią. W przypadku użycia mniej niż 8 studzienek, należy odłamać wymaganą liczbę studzienek od paska i umieścić niewykorzystane studzienki z powrotem w torebce foliowej z pochłaniaczem wilgoci. SZCZELNIE ZAMKNĄĆ TOREBKĘ, ABY ZABEZPIECZYĆ PRZED WILGOCIĄ I UMIEŚCIĆ Z POWROTEM W MIEJSCU PRZECHOWYWANIA W TEMPERATURZE 2-8°C. 6.18.Nie można ponownie wykorzystywać mikrostudzienek. 6.19.Niezużyty bufor płuczący o stężeniu roboczym można przechowywać do następnego użycia przez maksymalnie 30 dni w temperaturze 2-8°C. Gdy zbiorniki buforu płuczącego nie są używane, należy je przepłukać wodą dejonizowaną lub destylowaną i pozostawić do wyschnięcia. 6.20.Sprzęt używany do mycia ręcznego lub automatycznego musi być wolny od zanieczyszczeń mikrobiologicznych, prawidłowo skalibrowany i konserwowany zgodnie z instrukcjami producenta. 6.21.W przypadku stosowania butelek odczynników z zakraplaczem, butelki należy trzymać pionowo, ustawiając wylotem około 5 mm nad mikrostudzienką. Delikatnie ścisnąć butelkę i upewnić się, czy krople spadają swobodnie do mikrostudzienek, nie dotykając ich ścianek. Nie dopuszczać do zanieczyszczenia wylotów zakraplaczy. 7. POBIERANIE PRÓBEK STOLCA Próbki stolca należy pobierać jak najszybciej po wystąpieniu objawów. Próbki stolca do bezpośrednich testów należy pobierać do pojemników, które nie zawierają pożywek, konserwantów, surowic zwierzęcych, jonów metali, środków utleniających ani detergentów, ponieważ wszystkie te dodatki mogą zakłócać działanie testu ProSpecT Astrovirus. W przypadku pobrania wymazów odbytniczych, muszą one zawierać ilość materiału stolca wystarczającą do uzyskania 10% zawiesiny stolca (patrz rozdział 8). ROZCIEŃCZANIE PRÓBEK STOLCA Dodać 1 ml rozcieńczalnika do próbek do odpowiednio oznaczonego pojemnika i użyć do przygotowania 10% zawiesiny lub roztworu próbki stolca dodając około 0,1 g stałego stolca (porcja wielkości niewielkiego ziarnka grochu) lub około 100 µl płynnego stolca przy użyciu pipet do przenoszenia. Dokładnie wymieszać i pozostawić pipetę do przenoszenia w pojemniku do późniejszego użycia. Obracać wymazy odbytnicze w 1 ml rozcieńczalnika do próbek wyciskając wacik o ściankę pojemnika, aby uwolnić materiał stolca. Dokładnie wymieszać. Zawiesiny stolca uprzednio zakonserwowane w formalinie należy jeszcze rozcieńczyć w rozcieńczalniku do próbek ProSpecT Astrovirus, aby przygotować 10% zawiesinę stolca przed wykonaniem testu. Próbki stanowiące zawiesinę lub rozcieńczone w rozcieńczalniku do próbek ProSpecT Astrovirus można przechowywać w temp. 2-8 °C przez 8 dni przed wykonaniem testu. UWAGA: Próbki stolca przygotowane w rozcieńczalniku do próbek testu ProSpecT Adenovirus, ProSpecT Rotavirus i ProSpecT Norovirus mogą być również badane w teście ProSpecT Astrovirus. Użycie alternatywnych rozcieńczalników do próbek nie zostało zaaprobowane. 8.2. D odać 2 krople (lub 100 µl) każdej rozcieńczonej próbki, kontroli ujemnej lub kontroli dodatniej do oddzielnych mikrostudzienek. W każdej partii testów należy umieścić co najmniej jedną kontrolę ujemną i jedną kontrolę dodatnią. 8.3. P o dodaniu wszystkich próbek i kontroli, za pomocą mikropipety dodać 100 µl koniugatu do każdej mikrostudzienki i delikatnie mieszać przez 20-30 sekund. 8.4. P rzykryć płytkę i inkubować w temperaturze 20-30 °C przez 60 +/- 5 minut. 8.5. W ytrząsnąć lub odessać zawartość studzienek. Przepłukać wypełniając każdą studzienkę rozcieńczonym buforem płuczącym (~350-400 µl na każdą studzienkę). Wytrząsnąć lub odessać cały płyn ze studzienek po każdym płukaniu. Przepłukać łącznie 5 razy. Po ostatnim płukaniu usunąć zawartość i wystukać płytkę na czystych ręcznikach papierowych lub odessać. W przypadku korzystania z automatycznej płuczki, należy je zaprogramować do wykonania 5 cykli płukania. Płuczka powinna być prawidłowo skalibrowana, aby zapewnić całkowite napełnienie i opróżnienie mikrostudzienek pomiędzy każdym płukaniem. Po ostatnim płukaniu płytkę należy odwrócić i wystukać na papierze chłonnym, aby usunąć ostatnie resztki buforu. 8.6. D odać 2 krople (lub 100 µl) substratu do każdej mikrostudzienki. 8.7. P rzykryć płytkę i inkubować w temperaturze 20-30 °C przez 10 minut 8.8. M ikropłytki można odczytać wzrokowo natychmiast po drugiej inkubacji (patrz rozdziały 9 i 10). 8.9. M ożna również zatrzymać reakcję substratu dodając 2 krople (lub 100 µl) roztworu zatrzymującego reakcję do każdej mikrostudzienki. Sprawdzić dokładność wymieszania mikrostudzienek przed odczytaniem wyników. Zabarwiony produkt zachowuje stabilność przez maksymalnie 30 minut po dodaniu roztworu zatrzymującego reakcję. 8.10.Dokonać odczytu spektrofotometrycznego przy długości fali 450 nm (patrz rozdziały 9 i 10). 9. KONTROLA JAKOŚCI Przy każdym wykonaniu testu należy uwzględnić co najmniej jedną kontrolę dodatnią i jedną kontrolę ujemną. OCENA WZROKOWA Wszystkie mikrostudzienki z kontrolą ujemną powinny być bezbarwne. Jeżeli tak nie jest, nie należy wykonywać wzrokowej oceny wyników. Mikrostudzienki zawierające kontrolę dodatnią powinny posiadać wyraźne zabarwienie niebieskie, pozwalające na jednoznaczne odróżnienie ich od kontroli ujemnej. OCENA SPEKTROFOTOMETRYCZNA Wartość dla kontroli ujemnej lub średnia wartości dla kontroli ujemnej powinna być niższa od 0,150 jednostek absorbancji. Wartość dla kontroli dodatniej musi być wyższa od 0,500 jednostek absorbancji. 10. WYNIKI OCENA WZROKOWA Wszystkie próbki dające kolor niebieski o większej intensywności od kontroli ujemnej dają wynik dodatni. Wszystkie próbki dające kolor niebieski o intensywności jednakowej lub mniejszej od kontroli ujemnej dają wynik ujemny. Mikrostudzienki, w których intensywność zabarwienia jest trudna do zinterpretowania poprzez porównanie z kontrolą ujemną należy odczytać fotometrycznie po dodaniu roztworu zatrzymującego reakcję, bądź wykonać test ponownie. OCENA SPEKTROFOTOMETRYCZNA 10.1.Mikrostudzienki należy odczytać fotometrycznie przed upływem 30 minut od dodania roztworu zatrzymującego reakcję. 10.2.Wymieszać zawartość mikrostudzienek i odczytać absorbancję każdej mikrostudzienki przy użyciu spektrofotometru ustawionego na 450 nm. Przed odczytem należy upewnić się, czy dna mikrostudzienek są czyste. Czytnik powinien być ustawiony na pustej próbie powietrznej przed skanowaniem płytki. 10.3.Jeżeli spektrofotometr pozwala na użycie referencyjnej długości fali (620 do 650 nm), należy wykonać odczyt przy dwóch długościach fali. 10.4.Obliczyć wartość graniczną poprzez dodanie 0,100 jednostek absorbancji do wartości dla kontroli ujemnej lub do wartości średniej, gdy użyto kilka kontroli ujemnych. 10.5.Zinterpretować wyniki testu: odatni: wartość absorbancji próbki klinicznej > wartość D graniczna jemny: wartość absorbancji próbki klinicznej < wartość U graniczna iejednoznaczny: N wartość absorbancji próbki klinicznej nie różni się więcej niż o 0,010 jednostek absorbancji od wartości granicznej. Te próbki należy poddać ponownemu testowi lub należy ponownie pobrać próbki od pacjenta. 11. OGRANICZENIA WYNIKAJĄCE Z PROCEDURY TESTU 11.1.Poprawność wyników testu mikropłytkowego ProSpecT Astrovirus zależy od wykonania reakcji kontrolnych zgodnie z oczekiwaniami. Patrz rozdział nr 9 „Kontrola jakości”. 11.2.Ujemny wynik nie wyklucza ewentualności zakażenia astrowirusem u pacjenta. Niewykrycie astrowirusa może być wynikiem takich czynników jak pobranie próbki w nieodpowiednim czasie rozwoju choroby, gdy występuje zbyt mała liczba wirionów, nieprawidłowe pobieranie próbek, obchodzenie się z próbkami. 11.3.Test ProSpecT Astrovirus wykrywa białka wirusa swoiste dla genu obecne w ludzkich serotypach astrowirusa. Testu nie można stosować do rozróżniania pomiędzy serotymi astrowirusa lub do wykrywania innych niż ludzkie serotypów astrowirusa. 11.4.Odczynniki są dostarczane w ustalonych stężeniach roboczych. Wydajność testu ulega pogorszeniu w przypadku modyfikacji odczynników lub przechowywania w warunkach różniących się od wyszczególnionych w rozdziale 5. 11.5.Nie zaleca się stosowania testu mikropłytkowego ProSpecT Astrovirus do bezpośredniego badania próbek innych od próbek stolca, ponieważ obecność niewystarczającej ilości antygenów lub nieodpowiednie pobieranie próbek może powodować błędne wyniki ujemne. Dodatni wynik dla próbek stolca w połączeniu z biegunką wskazuje na wysokie prawdopodobieństwo astrowirusowego zapalenia żołądka i jelit. SKUTECZNOŚĆ KLINICZNA Test ProSpecT Astrovirus wykazał czułość 100% i swoistość 98,3%. R EAKTYWNOŚĆ KRZYŻOWA Tabela 13.1 Czułość i swoistość testu ProSpecT Astrovirus w porównaniu do IDEIA Astrovirus 11.7.Nie zatwierdzono stosowania testu mikropłytkowego ProSpecT Astrovirus do badania próbek smółkowych. 11.8.Wyniki testu należy interpretować łącznie z informacjami dostępnymi z badań epidemiologicznych, oceną kliniczną stanu pacjenta i innymi procedurami diagnostycznymi. 12. WARTOŚCI OCZEKIWANE Częstość występowania wyniku dodatniego może być różna, zależnie od prewalencji astrowirusa w różnych populacjach, lokalizacji geograficznej, sposobu pobierania, traktowania, przechowywania i transportowania próbek, używanego systemu kultur komórkowych i ogólnego środowiska zdrowotnego badanych populacji pacjentów. Astrowirus występuje na całym świecie a nasilenie zakażeń ma miejsce zimą/wiosną w strefach umiarkowanych18,19. Niemowlęta w wieku poniżej jednego roku często ulegają zakażeniu, a dzieci do 5 lat w zakresie ponad 80% wykazują serologiczne potwierdzenie wcześniej przebytego zakażenia20. Spośród ośmiu ludzkich serotypów, typ 1 występuje zdecydowanie najczęściej (>60%) w Wielkiej Brytanii i dowody potwierdzają, że jego częstość wzrasta co drugi rok21. Często występują podwójne zakażenia innymi drobnoustrojami chorobotwórczymi, szczególnie rotawirusami22. 13. CHARAKTERYSTYKA TESTU BADANIA KLINICZNE Test ProSpecT Astrovirus został niezależnie oceniony w badaniu klinicznym wykonanym brytyjskim centrum referencyjnym. Badanie przeprowadzono na próbkach stolca pobranych od 94 pacjentów z objawami zapalenia żołądka i jelit (51 kobiet, 42 mężczyzn, 1 osoba o nieznanej płci, w wieku od 0,1–88,4 lat). Celem badania było porównanie wyników testu ProSpecT Astrovirus z wcześniej zwalidowanym testem IDEIA™ Astrovirus. Do potwierdzenia statusu próbek dodatnich stosowano mikroskop elektronowy. Wyniki badania przedstawiono w tabeli 13.1. ProSpecT Astrovirus Role of Astrovirus in childhood diarrhea. + - + 35 1a Poniższe drobnoustroje zostały przebadane testem ProSpecT Astrovirus i wykazały wynik ujemny. Badania reaktywności krzyżowej zostały wykonane na próbkach klinicznych, których stan mikrobiologiczny został określony, albo na kulturach laboratoryjnych znanych organizmów, zawierających około 107108 żywych organizmów w jednym ml. Źródło drobnoustrojów wymieniono w objaśnieniach poniżej: - 0 58 Wirusy 11.6.Dodatni wynik nie wyklucza obecności innych jelitowych czynników chorobotwórczych. Pomimo, że związek pomiędzy astrowirusem i zapaleniem żołądka i jelit jest ustalony3,4, możliwe jest także równoczesne zakażenie wywołane innymi drobnoustrojami chorobotwórczymi. 3. Walter, J.E. and Mitchell, DK (2000) IDEIA Astrovirus Czułość 100% (35/35) Adenovirusa Swoistość 98,3% (58/59) Rotavirusa Próbka potwierdzona wynikiem dodatnim w badaniu mikroskopem elektronowym Precyzja w obrębie jednego testu została oszacowana przy użyciu trzech próbek stolca o niskim , średnim i wysokim wyniku dodatnim. Każdy preparat kontrolny badano 24 razy w ośmiu testach wykonywanych przez dwóch analityków. Oznaczono średnią absorbancję i średni współczynnik zmienności dla precyzji podczas testu. Tabela 13.2Średnia precyzja w obrębie jednego testu ProSpecT Astrovirus 6. Oliver, A.R. and Phillips, A.D. (1988) Bakterie Acinetobacter sp Listeria monocytogenes n electron microscopical investigation of faecal small round A viruses. Aeromonas hydrophila Neisseria gonorrhoea J. Med. Virol., 24: 211-218 Bacteroides fragilis Peptococcus sp 7.Putzker, M., Sauer, H., Kirchner, G. and Malic, A. (2000) Campylobacter coli Peptostreptococcus sp Citrobacter freundii Proteus sp Community acquired diarrhea – the incidence of astrovirus infections in Germany. Clostridium difficilea Pseudomonas aeruginosa Clin. Lab., 46: 269-273 Clostridium perfringens Salmonella typhimurium Enterobacter cloacae Serratia marcescens 8.Utagawa, E.T., Nishizawa, S., Sekine, S., Hayashi, Y., Ishihara, Y., Oishi, I., Iwasaki, A., Yamashita, I., Miyamura, K., Yamazaki, S., Inouye, S., Glass, R.I.(1994) Shigella sonnei Astrovirus as a Cause of Gastroenteritis in Japan. Średnia AU Średni %CV Niska 0,454 5,3 0,973 4,4 Escherichia coli Gardnerella vaginalis Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis 1,568 4,2 Haemophilus influenzae B-haemolytic streptoccocus group A Pomiędzy testami Klebsiella sp Veillonella sp Precyzję pomiędzy testami oceniono na podstawie trzech próbek stolca. Każda próbka została przebadana w ośmiu testach wykonywanych przez dwóch analityków, a następnie obliczono średnie wartości absorbancji i współczynnik zmienności. Lactobacillus sp Tabela 13.3Precyzja pomiędzy testami ProSpecT Astrovirus Objaśnienia: Średnia Próbka Średnia AU Średni %CV Niska 0,454 5,7 Średnia 0,973 5,1 Wysoka 1,568 3,7 Ped. Infect. Dis. J., 9: 709-714 N. Engl. J. Med., 324: 1757-1760 Próbka Wysoka S ix year retrospective surveillance of gastroenteritis viruses identified at ten electron microscopy centres in the United States and Canada. Astroviruses as a cause of gastroenteritis in children. Enterococcus faecalis 4.Lew, J.F., Glass, R.I., Petric, M. et al (1990) 5. Herrmann, J.E., Taylor, D.N., Echeverria P. et al (1991) Calicivirusa a PRECYZJA Podczas testu Current Opinion in Pediatrics, 12: 275-279 J ournal of Clinical Microbiology, 1841-1845 9. Oishi, I., Yamazaki, K., Kimoto, T., Minekawa, Y., Utagawa, E., Yamazaki, S., Inouye, S., Grohmann, G.S., Monroe, S.S., Stine, S.E., Carcamo, C., Ando, T.,Glass, R.I. (1994) Inne drobnoustroje Candida albicans a Drobnoustroje obecne i badane w stolcu Wszystkie drobnoustroje hodowano i badano w odżywczej pożywce bulionowej. 14. PIŚMIENNICTWO large Outbreak of Acute Gastroenteritis Associated with A Astrovirus among Students and Teachers in Osaka, Japan. Journal of Infectious Diseases, 170: 439-443 10.Willcocks, M.M., Carter, M.J. and Madeley, C.R. (1992) Astroviruses Reviews. Med. Virol., 2: 97-106 11. Willcocks, M.M., Carter, M.J., Silcock, J.G., and Madeley, C.R. (1991) dot-blot hybridisation procedure for the detection of astrovirus A in stool samples. Epidemiol. Infect., 107: 405-410 12.Lee, T.W. and Kurtz, J.B. (1981) 1.Madeley, C.R. (1990) Viruses associated with Acute Diarrhoeal Disease. S erial Propagation of astrovirus in Tissue Culture with the Aid of Trypsin. In Principles and Practices of Clinical Virology. J. Gen. Virol., 57: 421-424 (eds A.J. Zuckerman et al). John Wiley and Sons Ltd., 188-189. 13.Willcocks, M.M., Carter, M.J., Laidler, F.R., and Madeley, C.R. (1990) 2.Carter, M.J. (1994) enomic organisation and expression of astroviruses and G caliciviruses. Arch. Virol., (Suppl.) 9: 429-439 rowth and characterisation of human faecal astrovirus in a G continuous cell line. Arch. Virol., 113: 73-81 14.Jonassen, T.O., Kjeldsberg, E. and Grinde, B. (1993) etection of human astrovirus serotype 1 by the polymerase D chain reaction. J. Virol. Methods., 44: 83-88 15.Herrman, J.E., Nowak, N.A., Perron-Henry, D.M., Hudson, R.W., Cubitt, W.D., and Blacklow, N.R. (1990) iagnosis of Astrovirus Gastroenteritis by Antigen Detection with D Monoclonal Antibodies. J. Infect. Dis., 161: 226-229 16.Tanaka, M., Nakayama, H., Sagiyama, K., Haraoka, M., Yoshida, H., Hagiwara, T., Akazawa, K., Naito, S. (2000) E valuation of a new amplified enzyme immunoassay (EIA) for the detection of Chlamydia trachomatis in male urine, female endocervical swab and patient obtained vaginal swab specimens J. Clin. Path., 5: 350-354 17.Chernesky, M., Jand, D., Copes, D., Patel, J., Petrich, A., Biers, K., Sproston, A., Kapala, J. (2001) omparison of a polymer conjugate-enhanced enzyme C immunoassay to ligase chain reaction for diagnosis of Chlamydia trachomatis in endocervical swabs J. Clin. Micro., 2306-2307 18.Kurtz. J.B., and Lee, T.W. (1987) Novel diarrhoea viruses: Astroviruses: human and animal. Willey, Chichester (Ciba Foundation Symposium 128), 92-107 19.Moe, C.L., Allen, J.R., Monroe, S.S. et al (1991) Detection of Astrovirus in Paediatric Stool samples by Immunoassay and RNA probe. J. Clin. Micro., 29: 2390-2395 20.Kurtz, J.B. and Lee, T.W. (1978) Astrovirus gastroenteritis. Age distribution of antibody. Med Microbiol. Immunol., 166: 227-230 21.Lee, T. W. and Kurtz, J. B. (1994) revalence of human astrovirus serotypes in the Oxford region P 1976 – 92, with evidence for two new serotypes. Epidemiol. Infect., 112: 187-193 22.Nazer, H., Rice, S., Walker-Smith, J.A. (1982) Clinical associations of stool Astrovirus in childhood. J. Pediatr Gastroenterol. Nutr., 1: 555-5 ProSpecTTMis zarejestrowanego znaku towarowego Oxoid Ltd, Wade Road, Basingstoke, Hants RG24 8PW UK Pomocy technicznej należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem IFU X7599B zrewidowana maja 2012