Bruksanvisning för multidetektor Bruksanvisning for
Transkrypt
Bruksanvisning för multidetektor Bruksanvisning for
Bruksanvisning för multidetektor Bruksanvisning for multidetektor Instrukcja obsługi wykrywacza wielofunkcyjnego Operating Instructions for Multi Detector 405-043 SV NO PL EN 28.11.2012 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original © Jula AB SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. VARNING! Det är inte säkert att skärmade ledare, eller ledare bakom tjocka väggar, väggar av metall eller väggar med hög densitet, upptäcks. Bryt alltid strömmen vid arbete i närheten av elledningar. Produkten detekterar växelspänning 110 VAC samt 220 VAC eller högre. Allmänna säkerhetsanvisningar Utför sökning efter växelspänningsförande ledare först, om du inte är säker på att inga sådana ledare finns i området. Var försiktig vid spikning, skruvning, borrning och liknande i väggar, tak eller golv där det kan finnas ledningar eller rör nära ytan. Skärmade eller spänningslösa ledare, tv-antennkablar och telefonkablar detekteras inte. Reglar ligger normalt med cirka 40 till 60 cm mellanrum och är cirka 35–40 mm breda. Föremål med annan bredd eller med andra avstånd kan vara något annat än reglar. Bryt alltid strömmen vid arbete i närheten av elledningar. TEKNISKA DATA Mått Vikt (utan batteri) Batterityp Drifttemperatur Förvaringstemperatur Vattentålighet 224 x 92 x 41 mm 300 g 9 V, alkaliskt (ingår inte) 0 till 40 °C -10 till 50°C Stänk- och vattentålig, inte vattentät Detekteringsnoggrannhet: Regel (60 x 60 x 20 mm) Djupsökning ≥ 2 cm, Standardsökning ≥ 1,5 cm Djupsökning ≥ 3 cm, Standardsökning ≥ 1,5 cm Djupsökning ≥ 3 cm Rör (Ø 20 x 1500 mm) Ledare, växelspänning (90–380 VAC, 50–60 Hz) 2 SVENSKA BESKRIVNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Val av sökningsläge Spår för kantmarkering LCD-display Funktionsväljare Strömbrytare Avläsningsknapp Symbol för sökning av växelspänningsförande ledare Batteriindikator Indikeringspil för detektering Symbol för regelsökning Djupsökning Standardsökning Symbol för metallsökning HANDHAVANDE Beskrivning Multidetektorn använder elektriska signaler för att detektera reglar, bjälkar, växelspänningsförande ledare och metallföremål genom gips, betong och andra vanliga väggmaterial. När kanten av ett föremål detekterats avger multidetektorn ljud- och ljussignaler som gör det enkelt att lokalisera föremålets centrumlinje. Multidetektorn har robust, ergonomiskt hölje av ABS-plast och kalibreras snabbt. Batteribyte Öppna batterilocket på produktens baksida och anslut ett 9 V batteri med rätt polaritet. Placera batteriet i batterifacket och sätt tillbaka locket. Kalibrering Kalibrera produkten på den yta som ska genomsökas. Utför sökning efter växelspänningsförande ledare först, om du inte är säker på att inga sådana ledare finns i området. Kalibrering och regelsökning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ta upp produkten och tryck in strömbrytaren. Sätt funktionsväljaren i läget för regelsökning och tryck på knappen S/D för att välja standardsökning eller djup sökning. Håll avläsningsknappen READ intryckt under hela sökningen. Efter 3 sekunder ljuder en summer för att ange att produkten är kalibrerad för regelsökning. Håll produkten stadigt tryckt platt mot den yta som ska genomsökas. När produkten närmar sig en regel tänds allt fler segment i indikeringspilen på displayen. När summern ljuder konstant och hela pilen visas på displayen har produkten nått kanten på en regel. Markera denna punkt. Fortsätt sökningen förbi denna punkt. För sedan produkten tillbaka längs samma linje för att lokalisera regelns andra kant. Markera även denna punkt. Regelns centrum ligger mitt mellan de två markeringarna. OBS! Vid detektering av dubbla reglar detekteras dessa som en massiv regel. 3 SVENSKA Kalibrering och metallsökning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ta upp produkten och tryck in strömbrytaren. Sätt funktionsväljaren i läget för metallsökning och tryck på knappen S/D för att välja standardsökning eller djupsökning. Håll avläsningsknappen READ intryckt under hela sökningen. Efter 3 sekunder ljuder en summer för att ange att produkten är kalibrerad för metallsökning. Håll produkten stadigt tryckt platt mot den yta som ska genomsökas och för den långsamt åt höger eller vänster över ytan. När produkten närmar sig ett metallföremål tänds allt fler segment i indikeringspilen på displayen. När summern ljuder konstant och hela pilen visas på displayen har produkten nått kanten på ett metallföremål. Markera denna punkt. Fortsätt sökningen förbi denna punkt. För sedan produkten tillbaka längs samma linje för att lokalisera metallföremålets andra kant. Markera även denna punkt. Metallföremålets centrum ligger mitt mellan de två markeringarna. För att ställa in produktens sökdjup, placera produkten över ett metallföremål som ligger på önskat djup. För produkten över metallföremålet. Det aktuella sökdjupet ställs in. Det faktiska djupet varierar beroende på metallföremålets storlek och vilken metall det är av. Om stort sökdjup ställts in och det detekterade metallföremålet ligger nära ytan kan metallföremålets uppmätta bredd vara mycket stor. För att detektera metallföremålets verkliga storlek, placera produkten ungefär mitt på det indikerade området och kalibrera om produkten. Upprepa genomsökningen av området. Upprepa förfarandet tills metallföremålets storlek mätts upp korrekt. Kalibrering och sökning efter spänningsförande ledare 1. 2. 3. 4. Sätt funktionsväljaren i läget för metallsökning och kalibrera enligt anvisningarna ovan. Ställ in maximalt sökdjup. För produkten långsamt horisontellt åt vänster eller höger längs väggen. När summern ljuder och pilen visas på displayen har en ledare detekterats. Symbolen för sökning av växelspänningsförande ledare visas i displayens övre högra hörn. Undvik störningar Håll produkten med handen på nedre delen av höljet. Håll andra handen minst 15 cm från produkten under sökning. Olika ytor Produkten kan användas på tapeter som inte innehåller metalltråd eller metallfolie. Metall kan upptäckas på upp till 19 mm djup i betongväggar. På grova ytor kan en pappbit placeras mellan produkten och väggen före kalibrering och sökning. Vid sökning i tak är det särskilt viktigt att hålla den fria handen minst 15 cm från produkten. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. ADVARSEL! Det er ikke sikkert at skjermede ledere eller ledere bak tykke vegger, vegger av metall eller vegger med høy tetthet blir oppdaget. Bryt alltid strømmen ved arbeid i nærheten av strømledninger. Produktet detekterer vekselspenning 110 V AC og 220 V AC eller høyere. Generelle sikkerhetsanvisninger Hvis du ikke er sikker på at det ikke finnes vekselspenningsførende ledere i området, bør du søke etter slike ledere først. Vær forsiktig når du spikrer, skrur, borer og liknende i vegger, tak eller gulv der det kan finnes ledninger eller rør nær overflaten. Skjermede eller spenningsløse ledere, antennekabler og telefonkabler detekteres ikke. Bjelker ligger normalt med cirka 40 til 60 cm mellomrom og er cirka 35–40 mm brede. Gjenstander med andre bredder eller andre avstander kan være noe annet enn bjelker. Bryt alltid strømmen ved arbeid i nærheten av strømledninger. TEKNISKE DATA Mål Vekt (uten batteri) Batteritype Driftstemperatur Oppbevaringstemperatur Vannbestandighet 224 x 92 x 41 mm 300 g 9 V, alkalisk (ikke inkl.) 0 til 40 °C -10 til 50 °C Sprut- og vannbestandig, ikke vanntett Detekteringsnøyaktighet: Bjelker (60 x 60 x 20 mm) Dybdesøking ≥ 2 cm, Standardsøking ≥ 1,5 cm Dybdesøking ≥ 3 cm, Standardsøking ≥ 1,5 cm Dybdesøking ≥ 3 cm Rør (Ø 20 x 1500 mm) Leder, vekselspenning (90–380 V AC, 50–60 Hz) 5 NORSK BESKRIVELSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Valg av søkemodus Spor for kantmarkering LCD-display Funksjonsvelger Strømbryter Avlesningsknapp Symbol for detektering av vekselspenningsførende ledere Batteriindikator Indikatorpil for detektering Symbol for stendersøking Dybdesøking Standardsøking Symbol for metallsøking BRUK Beskrivelse Multidetektoren bruker elektriske signaler for å detektere stendere, bjelker, vekselspenningsførende ledere og metallgjenstander gjennom gips, betong og andre vanlige veggmaterialer. Når kanten av en gjenstand detekteres, avgir multidetektoren lyd- og lyssignaler som gjør det enkelt å lokalisere gjenstandens sentrumslinje. Multidetektoren har et robust, ergonomisk deksel av ABS-plast og kalibreres raskt. Bytte batteri Åpne batterilokket på baksiden av produktet og koble til et 9 V-batteri med riktig polaritet. Plasser batteriet i batterirommet og sett lokket tilbake på plass. Kalibrering Kalibrer produktet på den flaten som skal undersøkes. Hvis du ikke er sikker på at det ikke finnes vekselspenningsførende ledere i området, bør du søke etter slike ledere først. Kalibrering og stendersøking 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ta opp produktet og trykk inn strømbryteren. Still inn funksjonsvelgeren på stendersøking og trykk på knappen S/D for å velge standardsøking eller dybdesøking. Hold avlesningsknappen READ inne under hele søkingen. Etter 3 sekunder avgis et lydsignal for å angi at produktet er kalibrert for stendersøking. Hold produktet flatt mot den flaten som skal undersøkes. Når produktet nærmer seg en bjelke, tennes det gradvis flere segmenter i indikatorpilen i displayet. Når lydsignalet er konstant og hele pilen vises i displayet, har produktet nådd kanten på en bjelke. Merk dette punktet. Fortsett søkingen forbi dette punktet. Før produktet tilbake langs den samme linjen for å lokalisere den andre kanten av bjelken. Merk dette punktet også. Midten av bjelken ligger midt mellom de to markeringene. OBS! Ved detektering av doble bjelker, detekteres disse som en massiv bjelke. 6 NORSK Kalibrering og metallsøking 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ta opp produktet og trykk inn strømbryteren. Still inn funksjonsvelgeren på metallsøking og trykk på knappen S/D for å velge standardsøking eller dybdesøking. Hold avlesningsknappen READ inne under hele søkingen. Etter 3 sekunder avgis et lydsignal for å angi at produktet er kalibrert for metallsøking. Hold produktet flatt mot den flaten som skal undersøkes, og før den langsomt til høyre eller venstre over flaten. Når produktet nærmer seg en metallgjenstand, tennes det gradvis flere segmenter i indikatorpilen i displayet. Når lydsignalet er konstant og hele pilen vises i displayet, har produktet nådd kanten på en metallgjenstand. Merk dette punktet. Fortsett søkingen forbi dette punktet. Før deretter produktet tilbake langs den samme linjen for å lokalisere den andre kanten av metallgjenstanden. Merk dette punktet også. Midten av metallgjenstanden ligger midt mellom de to markeringene. For å stille inn produktets søkedybde plasserer du produktet over en metallgjenstand som ligger på ønsket dybde. Før produktet over metallgjenstanden. Den aktuelle søkedybden stilles inn. Den faktiske dybden varierer avhengig av metallgjenstandens størrelse og hvilken type metall det er snakk om. Hvis det er stilt inn stor søkedybde og den detekterte metallgjenstanden ligger nær overflaten, kan den målte bredden på metallgjenstanden være svært stor. For å detektere metallgjenstandens reelle størrelse plasserer du produktet cirka midt på det indikerte området og kalibrerer produktet på nytt. Undersøk området på nytt. Gjenta prosedyren til målingen av metallgjenstandens størrelse blir riktig. Kalibrering og søking etter spenningsførende ledere 1. 2. 3. 4. Sett funksjonsvelgeren på metallsøking og kalibrer produktet i henhold til anvisningene ovenfor. Still inn maksimal søkedybde. Før produktet langsomt horisontalt mot venstre eller høyre langs veggen. Når lydsignalet avgis og pilen vises i displayet, har det blitt detektert en leder. Symbolet for søking av vekselspenningsførende ledere vises i det øvre høyre hjørnet i displayet. Unngå forstyrrelser Hold produktet med hånden på den nedre delen av dekselet. Hold den andre hånden minst 15 cm fra produktet under søkingen. Ulike flater Produktet kan brukes på tapeter som ikke inneholder metalltråd eller metallfolie. Metall kan oppdages på inntil 19 mm dybde i betongvegger. På grove flater kan det plasseres en pappbit mellom produktet og veggen før kalibrering og søking. Ved søking i tak er det ekstra viktig å holde den frie hånden minst 15 cm fra produktet. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7 POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. OSTRZEŻENIE! Nie ma pewności, że produkt wykryje przewody ekranowane lub przewody za grubymi ścianami, ścianami metalowymi lub ścianami o dużej gęstości. Zawsze odłączaj zasilanie podczas pracy w pobliżu przewodów elektrycznych. Produkt wykrywa napięcie zmienne 110 V AC oraz 220 V AC lub wyższe. Ogólne zasady bezpieczeństwa Przeprowadź najpierw wykrywanie przewodów napięcia zmiennego, jeżeli nie masz pewności, że w obszarze wykrywania nie ma takich przewodów. Zachowaj ostrożność podczas wbijania gwoździ, wkręcania, wiercenia itp. w ścianach, sufitach lub podłogach, gdzie blisko pod powierzchnią mogą znajdować się przewody lub rury. Produkt nie wykrywa przewodów ekranowanych ani bez napięcia, telewizyjnych kabli antenowych ani kabli telefonicznych. Profile znajdują się zazwyczaj w odstępach 40–60 cm i mają szerokość około 35–40 mm. Przedmioty o innej szerokości lub z innym rozstawem mogą nie być profilami. Zawsze odłączaj zasilanie podczas pracy w pobliżu przewodów elektrycznych. DANE TECHNICZNE Wymiary Masa (bez baterii) Typ baterii Temperatura pracy Temperatura przechowywania Wodoodporność Dokładność detekcji: Profile (60 x 60 x 20 mm) 224 x 92 x 41 mm 300 g alkaliczna 9 V (nie wchodzi w skład zestawu) od 0 do 40°C od -10 do 50°C Odporny na bryzgi i wodoodporny, niewodoszczelny Wykrywania głębokie ≥ 2 cm, Wykrywanie standardowe ≥ 1,5 cm Wykrywania głębokie ≥ 3 cm, Wykrywanie standardowe ≥ 1,5 cm Wykrywania głębokie ≥ 3 cm Rury (Ø20 x 1500 mm) Przewody, napięcie zmienne (90–380 V AC, 50–60 Hz) 8 POLSKI OPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Wybór trybu pomiaru Szczelina do oznaczania krawędzi Wyświetlacz LCD Przełącznik wyboru funkcji Przełącznik Przycisk odczytu Symbol wykrywania przewodów napięcia zmiennego Wskaźnik poziomu baterii Strzałka wskazań wykrywacza Symbol wykrywania profili Wykrywanie głębokie Wykrywanie standardowe Symbol wykrywania metali OBSŁUGA Opis Wykrywacz wielofunkcyjny wykorzystuje sygnały elektryczne do wykrycia profili, belek, przewodów napięcia zmiennego oraz przedmiotów metalowych, przez gips, beton i inne powszechnie stosowane materiały ścienne. Po wykryciu krawędzi przedmiotu wykrywacz emituje sygnały dźwiękowe i świetlne, które ułatwiają zlokalizowanie środkowej linii przedmiotu. Wykrywacz wielofunkcyjny ma solidną, ergonomiczną obudowę z tworzywa ABS i szybko się go kalibruje. Wymiana baterii Otwórz pokrywę baterii z tyłu produktu i podłącz baterię 9 V, pamiętając o zachowaniu zgodności biegunów. Umieść baterię w komorze baterii i załóż z powrotem pokrywkę. Kalibracja Kalibrację przeprowadź na powierzchni, która ma zostać przeszukana. Przeprowadź najpierw wykrywanie przewodów napięcia zmiennego, jeżeli nie masz pewności, że w obszarze wykrywania nie ma takich przewodów. Kalibracja i wykrywanie profili 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Chwyć produkt i wciśnij przełącznik. Ustaw przełącznik wyboru funkcji w położeniu wykrywania profili i naciśnij przycisk S/D, aby wybrać wykrywanie standardowe lub głębokie. Przez cały czas wykrywania trzymaj wciśnięty przycisk odczytu READ. Po 3 sekundach rozlegnie się brzęczyk oznaczający, że produkt jest skalibrowany do wykrywania profili. Trzymaj produkt stale przyciśnięty płasko do powierzchni, która ma zostać przeszukana. Kiedy produkt zbliży się do profilu, kolejno zacznie zapalać się coraz więcej segmentów strzałki wskazań na wyświetlaczu. Jeżeli brzęczyk wydaje sygnał ciągły i na wyświetlaczu pokazana jest cała strzałka, produkt osiągnął krawędź profilu. Zaznacz ten punkt. Kontynuuj szukanie obok tego punktu. Następnie przesuń produkt z powrotem wzdłuż tej samej linii, aby zlokalizować drugą krawędź profilu. Zaznacz również ten punkt. Środek profilu znajduje się pomiędzy tymi dwoma oznaczeniami. UWAGA! W razie wykrycia profili podwójnych są one wykrywane jako jeden duży profil. 9 POLSKI Kalibracja i wykrywanie metali 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Chwyć produkt i wciśnij przełącznik. Ustaw przełącznik wyboru funkcji w położeniu wykrywania metali i naciśnij przycisk S/D, aby wybrać wykrywanie standardowe lub głębokie. Przez cały czas wykrywania trzymaj wciśnięty przycisk odczytu READ. Po 3 sekundach rozlegnie się brzęczyk, oznaczający, że produkt jest skalibrowany do wykrywania metali. Trzymaj produkt stale przyciśnięty płasko do powierzchni, która ma zostać przeszukana i przesuwaj powoli w lewo lub w prawo nad powierzchnią. Kiedy produkt zbliży się do przedmiotu metalowego, kolejno zacznie zapalać się coraz więcej segmentów strzałki wskazań na wyświetlaczu. Jeżeli brzęczyk wydaje sygnał ciągły i na wyświetlaczu pokazana jest cała strzałka, produkt osiągnął krawędź profilu. Zaznacz ten punkt. Kontynuuj szukanie obok tego punktu. Następnie przesuń produkt z powrotem wzdłuż tej samej linii, aby zlokalizować drugą krawędź metalowego przedmiotu. Zaznacz również ten punkt. Środek przedmiotu metalowego znajduje się pomiędzy tymi dwoma oznaczeniami. W celu ustawienia głębokości wykrywania należy umieścić produkt nad metalowym przedmiotem, który znajduje się na żądanej głębokości. Przesuń produkt nad metalowym przedmiotem. Aktualna głębokość zostanie ustawiona. Faktyczna głębokość może być różna w zależności od wielkości przedmiotu metalowego i rodzaju metalu. Jeżeli ustawi się dużą głębokość wykrywania, a wykryty przedmiot metalowy jest położony blisko powierzchni, zmierzona szerokość przedmiotu metalowego może być bardzo duża. Aby wykryć rzeczywistą wielkość przedmiotu metalowego, umieść produkt mniej więcej w połowie wskazanego obszaru i ponownie skalibruj produkt. Powtórz przeszukiwanie obszaru. Powtarzaj ten proces, aż wielkość przedmiotu metalowego zostanie prawidłowo zmierzona. Kalibracja i wyszukiwanie przewodów pod napięciem 1. 2. 3. 4. Ustaw przełącznik wyboru funkcji w położeniu wykrywania metali i skalibruj według wskazówek powyżej. Ustaw maksymalną głębokość wykrywania. Powoli przesuwaj produkt poziomo w lewo lub w prawo wzdłuż ściany. Jeżeli brzęczyk wydaje sygnał ciągły i na wyświetlaczu pokazana jest cała strzałka, produkt wykrył przewód. Symbol wykrywania przewodów napięcia zmiennego pokazany jest w górnym prawym rogu wyświetlacza. Unikanie zakłóceń Trzymaj produkt w ręce za dolną część obudowy. W czasie wykrywania trzymaj drugą rękę co najmniej 15 cm od produktu. Różne powierzchnie Produkt można stosować na tapetach, które nie zawierają nici metalowych lub folii metalowej. Metal można wykryć na głębokości do 19 mm w ścianach betonowych. W przypadku szorstkich powierzchni można przed kalibracją i wykrywaniem umieścić kawałek tektury pomiędzy produktem a ścianą. Przy wykrywaniu w suficie szczególnie ważne jest trzymanie wolnej ręki w odległości co najmniej 15 cm od produktu. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. WARNING: It is not certain that screened conductors, or conductors behind thick walls, metal walls, or high density walls, will be detected. Always switch off the power when working near electric cables. The product detects alternating voltage 110 VAC and 220 VAC or higher. General safety instructions Search for alternating voltage conductors first, unless you are sure that there are no such conductors in the area. Be careful when nailing, screwing, or drilling etc. in walls, ceilings or floors where there can be cables or pipes near the surface. Screened conductors or conductors without voltage, television aerial cables and telephone cables, are not detected. Studs are normally placed at intervals of about 40 to 60 cm and are about 35–40 mm in width. Objects with different thickness or other spacing can be something else. Always switch off the power when working near electric cables. TECHNICAL DATA Dimensions Weight (without battery) Battery type Operating temperature Storage temperature Water resistance 224 x 92 x 41 mm 300 g 9 V alkaline (not included) 0 to 40°C -10°C to 50°C Splash and water resistant, but not waterproof Detection precision: Studs (60 x 60 x 20 mm) Pipes (Ø 20 x 1500 mm) Conductors, alternating voltage (90–380 VAC, 50–60 Hz) 11 Depth detection ≥ 2 cm, Standard detection ≥ 1.5 cm Depth detection ≥ 3 cm, Standard detection ≥ 1.5 cm Depth detection ≥ 3 cm ENGLISH DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Selecting the detection mode Slot for edge marking LCD display Mode selector Power switch Reading button Symbol for detection of alternating voltage conductor Battery indicator Detection arrow indicator Symbol for stud detection Depth detection Standard detection Symbol for metal detection OPERATION Description The multi detector uses electrical signals to detect studs, joists, alternating voltage conductors and metal objects through plasterboard, concrete and other common wall materials. When the edge of an object is detected the multi detector emits audio and light signals, which make it easy to localise the centre line of the object. The multi detector has a robust, ergonomic casing of ABS plastic and can be quickly calibrated. Replacing the battery Open the battery cover on the back of the product and connect a 9 V battery with the correct polarity. Place the battery in the battery compartment and replace the cover. Calibration Calibrate the product on the surface to be searched. Search for alternating voltage conductors first, unless you are sure that there are no such conductors in the area. Calibration and detection 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Press the power switch on the product. Set the mode selector in the mode for stud detection and press the S/D button to select standard or depth detection. Keep the READ button pressed during the entire search. After 3 seconds a buzzer will indicate that the product is calibrated to detect studs. Hold the product firmly pressed flat against the surface to be searched. When the product reaches a stud more segments will light up in the indicator arrow on the display. When the buzzer is constant and the full arrow is shown on the display, the product has reached the edge of a stud. Mark this point. Continue searching past this point. Now move the product slowly back along the same line to localise the other edge of the stud. Mark this point as well. The centre of the stud lies in the middle of the two markings. NOTE: When detecting double studs they will be detected as one solid stud. 12 ENGLISH Calibration and metal detection 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Press the power switch on the product. Set the mode selector in the position for metal detection and press the S/D button to select standard or depth detection. Keep the READ button pressed during the entire search. After 3 seconds a buzzer will indicate that the product is calibrated to detect metal. Hold the product firmly pressed flat against the surface to be searched and move it slowly to the right or left over the surface. When the product reaches a metal object more segments will light up in the indicator arrow on the display. When the buzzer is constant and the full arrow is shown on the display, the product has reached the edge of a metal object. Mark this point. Continue searching past this point. Now move the product slowly back along the same line to localise the other edge of the metal object. Mark this point as well. The centre of the metal object lies in the middle of the two markings. To set the detection depth on the product, place the product over a metal object that lies at the required depth. Move the product over the metal object. The detection depth will be set. The actual depth will vary, depending on the size of the metal object and what type of metal it is. If a large detection depth is set and the detected metal object lies close to the surface, the measured width of the metal object can be very large. To detect the real size of the metal object, place the product approximately in the middle of the indicated area and recalibrate the product. Repeat the search of the area. Repeat the process until the size of the metal object has been correctly measured. Calibration and detection of live conductors 1. 2. 3. 4. Set the mode selector in the position metal detection and calibrate according to the above instructions. Set the maximum detection depth. Move the product slowly to the left or right along the wall. When the buzzer goes on and the arrow is shown in the display, this means a conductor has been detected. The symbol for detection of alternating voltage conductors is shown in the top right corner of the display. Avoiding interference Hold the product with your hand on the lower part of the casing. Keep your other hand at least 15 cm away from the product during the search. Different surfaces The product can be used on wallpaper that does not contain metal fibres or metal foil. Metal can be detected at a depth of up to 19 mm in concrete walls. On rough surfaces, place a piece of cardboard between the product and the wall be calibrating and searching. When searching in a ceiling is especially important to keep your free hand at least 15 cm away from the product. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13