Unia Europejska Publikacja Suplementu do Dziennika

Transkrypt

Unia Europejska Publikacja Suplementu do Dziennika
Unia Europejska
Publikacja Suplementu do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej
2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luksemburg
Faks: +352 29 29 42 670
E-mail: [email protected]
Informacje i formularze on-line: http://
simap.europa.eu
Ogłoszenie dodatkowych
informacji, informacje o
niekompletnej procedurze lub
sprostowanie
Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający
I.1) Nazwa, adresy i punkty kontaktowe:
Oficjalna nazwa: Elektrownia Rybnik S.A.
Krajowy numer identyfikacyjny: (jeżeli jest
znany) _____
Adres pocztowy: Ul. Podmiejska
Miejscowość: Rybnik
Kod pocztowy: 44 207
Punkt kontaktowy: _____
Państwo: Polska (PL)
Tel.: +33 0158867044
Osoba do kontaktów: Laurence OLAGNON
E-mail: [email protected]
+33 0158866952
Adresy internetowe: (jeżeli dotyczy)
Ogólny adres instytucji zamawiającej/ podmiotu zamawiającego: (URL) www.edf.com
Adres profilu nabywcy: (URL) _____
Dostęp elektroniczny do informacji: (URL) _____
Elektroniczne składanie ofert i wniosków o dopuszczenie do udziału: (URL) _____
I.2) Rodzaj zamawiającego:
Instytucja zamawiająca
Podmiot zamawiający
PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub
sprostowanie
1/6
Sekcja II: Przedmiot zamówienia
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu:
Zaprojektowanie, opracowanie, zakup, wytworzenie, transport, budowa, przeprowadzenie prób i rozruch
instalacji oczyszczania spalin oraz związanych prac budowlanych, z wykorzystaniem elektrofiltru oraz procesu
odsiarczania metodą mokrą wapienno-gipsową, na potrzeby projektu RUDA w Rybniku, Polska.
II.1.2) Krótki opis zamówienia lub zakupu:(podano w pierwotnym ogłoszeniu)
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie w systemie pod klucz instalacji Oczyszczania Spalin (FGC - Flue Gas
Cleaning) wraz z pracami budowlanymi, obejmującej:
> instalację odsiarczania spalin (Flue Gas Desulphurisation - FGD): odsiarczanie metodą mokrą
> instalację odpylania: elektrofiltr (ESP – electrostatic precipitator)
> urządzenia do transportu i magazynowania popiołu lotnego
> obiekty do magazynowania kamienia wapiennego i przygotowania zawiesiny
> obróbka i magazynowanie gipsu
> kanały spalin oraz klapy regulacyjne
Zamawiający informuje, iż „Oczyszczalnia Ścieków” FGD jest wyłączona z zakresu prac.
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zostanie zawarty w specyfikacji, stanowiącej część Specyfikacji
Istotnych Warunków Zamówienia. Dokument ten zostanie przedstawiony Wykonawcom zaproszonym do
udziału w dalszych etapach postępowania o udzielenie zamówienia publicznego.
II.1.3) Wspólny Słownik Zamówień (CPV)
Główny przedmiot
Dodatkowe przedmioty
Słownik główny
45253200
42514200
42164000
Słownik uzupełniający (jeżeli dotyczy)
PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub
sprostowanie
2/6
Sekcja IV: Procedura
IV.1)Rodzaj procedury(podano w pierwotnym ogłoszeniu)
Otwarta
Ograniczona
Ograniczona przyspieszona
Negocjacyjna
Negocjacyjna przyspieszona
Dialog konkurencyjny
Negocjacyjna z uprzednim ogłoszeniem
Negocjacyjna bez uprzedniego ogłoszenia
Negocjacyjna z publikacją ogłoszenia o zamówieniu
Negocjacyjna bez publikacji ogłoszenia o zamówieniu
Udzielenie zamówienia bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.1)Numer referencyjny: (podano w pierwotnym ogłoszeniu)
_____
IV.2.2)Dane referencyjne ogłoszenia w przypadku ogłoszeń przesłanych drogą elektroniczną:
Pierwotne ogłoszenie przesłane przez
eNotices
TED eSender
Login: ENOTICES_dapiaat
Dane referencyjne ogłoszenia: 2012-013381 rok i numer dokumentu
IV.2.3)Ogłoszenie, którego dotyczy niniejsza publikacja:
Numer ogłoszenia w Dz.U.: 2012/S 19-031148 z dnia: 28/01/2012 (dd/mm/rrrr)
IV.2.4)Data wysłania pierwotnego ogłoszenia:
25/01/2012 (dd/mm/rrrr)
PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub
sprostowanie
3/6
Sekcja VI: Informacje uzupełniające
VI.1) Ogłoszenie dotyczy:
Procedury niepełnej
Sprostowania
Informacji dodatkowych
VI.2) Informacje na temat niepełnej procedury udzielenia zamówienia:
Postępowanie o udzielenie zamówienia zostało przerwane
Postępowanie o udzielenie zamówienia uznano za nieskuteczne
Zamówienia nie udzielono
Zamówienie może być przedmiotem ponownej publikacji
VI.3) Informacje do poprawienia lub dodania :
VI.3.1)
Zmiana oryginalnej informacji podanej przez instytucję zamawiającą
Publikacja w witrynie TED niezgodna z oryginalną informacją, przekazaną przez instytucję zamawiającą
Oba przypadki
VI.3.2)
W ogłoszeniu pierwotnym
W odpowiedniej dokumentacji przetargowej
(więcej informacji w odpowiedniej dokumentacji przetargowej)
W obu przypadkach
(więcej informacji w odpowiedniej dokumentacji przetargowej)
VI.3.3) Tekst, który należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Miejsce, w którym znajduje się
Zamiast:
zmieniany tekst:
4. Wykonawcy, którzy wykonali
III.2.3) Zdolność techniczna
w okresie ostatnich 5 lat przed
upływem terminu składania
(kryterium okreslone w pkt 4)
wniosków o dopuszczenie do
udziału w postępowaniu, lub jeśli
okres prowadzenia działalności
jest krótszy – w tym okresie, co
najmniej 1 (jedną) dostawę w skład
której wchodziło zaprojektowanie,
wyprodukowanie oraz zbudowanie
ESP zgodnie z europejskimi
przepisami i normami (lub innymi
równoważnymi przepisami i
normami). Przedmiotowa dostawa
winna być porównywalna, jeśli
chodzi o wielkość, zastosowanie
i limity, przez co należy rozumieć
łączne spełnienie następujących
kryteriów:
>Efektywność instalacji odpylającej
uzyskana w celu zmniejszenia
poziomu stężenia pyłu o wartości
>99%, oraz
>Łączna ilość spalin na 1 reaktor –
nie mniejsza niż 1 800 000 Nm3 / h,
dla spalin suchych 6% O2, oraz
Powinno być:
4. Wykonawcy, którzy wykonali
w okresie ostatnich 10 lat przed
upływem terminu składania
wniosków o dopuszczenie do
udziału w postępowaniu, lub jeśli
okres prowadzenia działalności
jest krótszy – w tym okresie, co
najmniej 1 (jedną) dostawę w skład
której wchodziło zaprojektowanie,
wyprodukowanie oraz zbudowanie
ESP zgodnie z europejskimi
przepisami i normami (lub innymi
równoważnymi przepisami i
normami). Przedmiotowa dostawa
winna być porównywalna, jeśli
chodzi o wielkość, zastosowanie
i limity, przez co należy rozumieć
łączne spełnienie następujących
kryteriów:
>Efektywność instalacji odpylającej
uzyskana (lub określona w projekcie
dla dostaw przed rozruchem) w celu
zmniejszenia poziomu stężenia pyłu
o wartości >99%, oraz
>Łączna ilość spalin na 1 reaktor
uzyskana (lub określona w projekcie
PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub
sprostowanie
4/6
dla dostaw przed rozruchem) – nie
>Spaliny pochodzące ze spalania
węgla kamiennego lub węgla
mniejsza niż 1 800 000 Nm3 / h, dla
kamiennego i biomasy lub węgla
spalin suchych 6% O2, oraz
brunatnego.
>Spaliny pochodzące (lub mające
Add4. Wykaz zawierający listę
pochodzić dla dostaw przed
dostaw (zamówienia dotyczące
rozruchem) ze spalania węgla
projektowania i budowy ESP),
kamiennego lub węgla kamiennego i
należycie wykonanych w zakresie
biomasy lub węgla brunatnego.
określonym w punkcie I warunek
Add4. Wykaz zawierający listę
4 powyżej, w okresie 5 lat
dostaw (zamówienia dotyczące
poprzedzających termin złożenia
projektowania i budowy ESP),
wniosków o dopuszczenie do
należycie wykonanych (po fazie
udziału w postępowaniu, lub,
rozruchu lub po końcowym
jeśli Wykonawca prowadzi swoją
montażu mechanicznym) w
działalność w krótszym okresie – w zakresie określonym w punkcie
tym okresie.
I warunek 4 powyżej, w okresie
W wykazie należy określić:
10 lat poprzedzających termin
przedmiot (w tym rodzaj ESP, moc, złożenia wniosków o dopuszczenie
przepływ spalin, rodzaje paliwa,
do udziału w postępowaniu lub,
parametry gwarantowane dotyczące jeśli Wykonawca prowadzi swoją
odpylania główne stosowane
działalność w krótszym okresie – w
przepisy i normy), daty wykonania tym okresie.
(włączając w to lata w których
W wykazie należy określić:
dokonano rozruchu), odbiorców, oraz przedmiot (w tym rodzaj ESP,
załączyć dokumenty potwierdzające, moc, przepływ spalin, rodzaje
że wymienione dostawy zostały
paliwa, parametry gwarantowane
wykonane należycie.
dotyczące odpylania, główne
Jeśli zamówienia w systemie
stosowane przepisy i normy), daty
„pod klucz” nie były realizowane
wykonania (włączając w to datę
zgodnie z europejskimi przepisami i protokołu końcowego montażu
normami, Wykonawca zobowiązany mechanicznego lub datę innego
jest wykazać, że przepisy i
dokumentu równoważnego lub
normy stosowane w przypadku
określenie roku w którym dokonano
tych zamówień są równoważne
rozruchu), odbiorców, oraz załączyć
europejskim przepisom i normom.
dokumenty potwierdzające, że
wymienione dostawy zostały
wykonane należycie w odniesieniu
do określonej fazy zaawansowania
(tj. rozruchu lub końcowego montażu
mechanicznego).
Jeśli zamówienia w systemie
„pod klucz” nie były realizowane
zgodnie z europejskimi przepisami i
normami, Wykonawca zobowiązany
jest wykazać, że przepisy i
normy stosowane w przypadku
tych zamówień są równoważne
europejskim przepisom i normom.
VI.3.4) Daty, które należy poprawić w pierwotnym ogłoszeniu
Miejsce, w którym znajdują się
Zamiast:
zmieniane daty:
Powinno być:
VI.3.5) Adresy i punkty kontaktowe, które należy poprawić
VI.3.6) Tekst, który należy dodać do pierwotnego ogłoszenia
Miejsce, w którym należy dodać tekst:
Tekst do dodania:
PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub
sprostowanie
5/6
VI.4) Inne dodatkowe informacje:
_____
VI.5) Data wysłania niniejszego ogłoszenia:
16/02/2012 (dd/mm/rrrr) - ID:2012-024724
PL Formularz standardowy 14 - Ogłoszenie dodatkowych informacji, informacje o niekompletnej procedurze lub
sprostowanie
6/6