(52) 370-91-25 Bydgoszcz, 15.05.2015r. SLZP-270
Transkrypt
(52) 370-91-25 Bydgoszcz, 15.05.2015r. SLZP-270
Sekcja Logistyki i Zamówień Publicznych tel. (52) 370-91-24, fax (52) 370-91-25 Bydgoszcz, 15.05.2015r. SLZP-270-25/2015 Do wszystkich zainteresowanych Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Świadczenie usług pralniczych wraz z transportem od i do Wykonawcy dla Wielospecjalistycznego Szpitala Miejskiego im. dr Emila Warmińskiego SPZOZ w Bydgoszczy (SLZP-270-25/2015) ODPOWIEDZI NA ZAPYTANIA Na podstawie art. 38 ust 1 pkt 3 i ust. 2 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. – Prawo Zamówień Publicznych (Dz. U z 2013 r., poz. 907 ze zm.) Wielospecjalistyczny Szpital Miejski im. dr Emila Warmińskiego Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Bydgoszczy jako Zamawiający przekazuje treść zapytań wraz z wyjaśnieniami: Pytanie 1 Czy Zamawiający dopuści możliwość załączenia Certyfikatu ISO 9001:2008, na którym został wskazany następujący zakres certyfikacji: „Usługi transportu, mycia, dezynfekcji, kompletowania oraz sterylizacji sprzętu i materiału medycznego. Usługi dezynfekcji, prania i renowacji odzieży oraz bielizny dla jednostek służby zdrowia, branży medycznej, hotelowej, gastronomicznej oraz innej wraz z transportem i monitorowaniem w systemie RFID spełniającym standardy ISO 18000 – 3/ISO 15693. Wypożyczanie sterylnych narzędzi chirurgicznych oraz odzieży i bielizny dla jednostek służby zdrowia, branży medycznej, hotelowej i gastronomicznej oraz innej”? Wskazany zakres certyfikacji w pełni potwierdza jakość świadczonych usług, przy czym czyszczenie chemiczne, suszenie i prasowanie są procesami, które mieszczą się w zakresie szeroko rozumianych usług prania. Odp. Zamawiający informuje, że dopuszcza powyższe. Pytanie 2 Czy Zamawiający dopuści możliwość przedstawienia certyfikatu PN EN 14 065 o następującym zakresie: „Usługi prania, czyszczenia chemicznego, dezynfekcji i renowacji odzieży oraz bielizny własnej i powierzonej wraz z transportem”? Odp. Zamawiający informuje, że dopuszcza powyższe. Pytanie 3 Czy Zamawiający dopuści możliwość przedstawienia certyfikatu ISO 14 001:2004 o zakresie: „Usługi transportu, mycia, dezynfekcji, kompletowania oraz sterylizacji sprzętu i wyrobów medycznych. Usługi dezynfekcji, prania, suszenia, prasowania, kompletowania, renowacji i wypożyczenia odzieży oraz bielizny dla jednostek służby zdrowia, branży medycznej, kosmetycznej, hotelowej, gastronomicznej, oraz innych branż przemysłu i usług wraz z transportem i monitorowaniem w systemie RFID. Wypożyczanie narzędzi chirurgicznych dla jednostek służby zdrowia”? Odp. Zamawiający informuję, że dopuszcza powyższe. 1 Pytanie 4 Zwracamy się do Zamawiającego z wnioskiem o odstąpienie od wymogu przedstawienia zaświadczenia o posiadaniu barier higienicznych (potwierdzone przez PPIS) polegającej na całkowitym wyeliminowaniu styczności bielizny czystej z brudną oraz pracowników z tych stref i wyposażeniu w śluzę szatniową i wyrażeniu zgody na przedstawienie przez Wykonawcę oświadczenia, o spełnianiu w/w warunków wraz z przedstawieniem zaświadczenia PIS o stałym nadzorze sanitarnym. Wykonawca posiada opinię sanitarną potwierdzającą posiadanie bariery higienicznej, a opinia taka nie zostałaby wydana, jeżeli pralnia nie spełniała wymogu przedstawionego opisanego przez Zamawiającego, stąd też utrzymanie takiego zapisu wydaje się być niezasadne. Odp. Zamawiający uzna, że Wykonawca posiada zaświadczenie o posiadaniu barier higienicznych (potwierdzone przez PPIS) polegającej na całkowitym wyeliminowaniu styczności bielizny czystej z brudną oraz pracowników z tych stref wyposażoną w śluzę szatniową, jeśli przedstawi zaświadczenie lub równoważny dokument wydane przez Państwowy Inspektorat Sanitarno-Epidemiologiczny, że pralnia spełnia wymagania w zakresie prania bielizny dla jednostek służby zdrowia. Pytania dot. treści wzoru umowy Pytanie 5 W związku z zapisem § 1 ust. ust. 4 „Wykonawca zobowiązany jest do dostarczenia Zamawiającemu worków w celu przygotowania bielizny brudnej” proszę o doprecyzowanie pojemności oraz ilości worków czarnych i niebieskich, które należy dostarczyć (z podaniem ile sztuk worków w poszczególnych kolorach). Odp. Zamawiający wskazuje, że ilość potrzebnych worków w kolorze czarnym o pojemności 160 litrów szacowana jest na poziomie 300 szt./tydzień oraz worków niebieskich o pojemności 160 litrów na 200 szt./tydzień. Pytanie 6 Proszę o doprecyzowanie zapisy § 1 ust. 4, który brzmi: „Rozładunek obejmuje dostarczenie bielizny czystej do wskazanego przez pracownika Zamawiającego pomieszczenia, przeniesienie bielizny czystej na wagę oraz - po dokonaniu ważenia - przeniesienie bielizny we wskazane przez pracownika Zamawiającego miejsce w pomieszczeniu”. Czy powyższy zapis oznacza również ułożenie bielizny na półce? Odp. Zamawiający potwierdza, iż przedmiotowy zapis oznacza również ułożenie bielizny na półce. Pytanie 7 Czy Zamawiający zgodzi się na pakowanie odzieży, o której mowa w § 3 ust. 3 po 5 szt., przy zachowaniu pozostałych wymagań? Powyższe rozwiązanie uzasadnione jest względami ekologicznymi i ekonomicznymi (mniejsze zużycie folii wpływa na obniżenie ceny usługi oraz jest korzystne z punktu widzenia ochrony środowiska – Zamawiający wymaga świadczenia usługi zgodnie z ISO 14001:2004) Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Pytanie 8 Czy Zamawiający wyrazi zgodę na usunięcie w § 8 ust. 3, zadanie pierwsze, słów „w szczególności”? Katalog przypadków, które zostaną uznane za nienależyte wykonanie przedmiotu umowy powinien być określony w sposób jednoznaczny i zamknięty, w szczególności biorąc pod uwagę konsekwencje, jakie Zamawiający przewiduje za nienależyte wykonanie przedmiotu umowy. Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Pytanie 9 Czy Zamawiający zgodzi się, aby kara umowna z tytułu nienależytego wykonania umowy naliczana była od wartości tej części usługi, która została wykonana nienależycie? Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. 2 Pytanie 10 Czy Zamawiający zgodzi się na zastąpienie w § 8 ust. 1 słowa „opóźnienia” słowem „zwłoki”? Uzasadnione jest, aby kara umowna naliczana była w przypadku zawinionego niedotrzymania terminu. Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Pytanie 11 Czy Zamawiający zgodzi się na obniżenie kary umownej, o której mowa w § 8 ust. 1 do 20 zł za każdą godzinę? Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Pytanie 12 Zwracamy się z wnioskiem o usunięcie § 8 ust. 5 lub odpowiednią jego modyfikację. Należy zauważyć, że jeżeli nienależyte wykonanie umowy dotyczy tylko części przedmiotu usługi, to kara umowna wysokości 100 zł za każdą godzinę opóźnienia jest z pewnością rażąco wysoka w rozumieniu art. 484 § 2 Kodeksu cywilnego. Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Pytanie 13 Zwracamy się w wnioskiem, aby § 8 ust. 6 projektu umowy przyjął następujące brzmienie: „Jeśli zostaną stwierdzone po wykonaniu usługi i przekazaniu Zamawiającemu bielizny braki bielizny wynikające ze zniszczenia bielizny oraz niezgodności asortymentu lub ilości sztuk przekazywanej bielizny Wykonawca zobowiązuje się do zakupu nowej (lub używanej nie gorszej jakości i w nie gorszym stanie) bielizny i wydania jej Zamawiającemu w tym samym asortymencie i rozmiarze, sztuka za sztukę, w terminie 7 dni od dnia stwierdzenia braku bielizny. Odkupiona bielizna winna być zapakowana oddzielnie i opisana jako „bielizna odkupiona”..(…)” Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Pytanie 14 Czy z uwagi na doniosłe i nieodwracalne skutki odstąpienia od umowy, Zamawiający zgodzi się na usunięcie w § 9 ust. 1 projektu umowy słów „w szczególności”? Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Pytanie 15 Czy z uwagi na doniosłe i nieodwracalne skutki odstąpienia od umowy, Zamawiający zgodzi się na dodanie w § 9 ust. 3. słów o następującej lub podobnej treści: „Przed odstąpieniem od umowy Zamawiający wezwie na piśmie Wykonawcę do należytego wykonania umowy”? Odp. Zamawiający informuje, że nie wyraża zgody na powyższe. Zamawiający 3