PL - Europa

Transkrypt

PL - Europa
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
7253/13
(OR. en)
PRESSE 97
PR CO 15
KOMUIKAT PRASOWY
3229. posiedzenie Rady
Transport, telekomunikacja i energia
Bruksela, 11 marca 2013 r.
Przewodniczący Leo VARADKAR
Minister Transportu, Turystyki i Sportu
PRASA
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
7253/13
1
PL
11.III.2013
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada przeprowadziła debatę na temat wniosku dotyczącego przekształcenia dyrektywy z roku 2008
w sprawie interoperacyjności systemu kolei w Unii Europejskiej, rozpoczynając w ten sposób
prace nad „czwartym pakietem kolejowym” opublikowanym niedawno przez Komisję. Wersja
przekształcona, która stanowi część filara technicznego tego pakietu, ma na celu przyspieszenie
integracji całej europejskiej sieci kolejowej przez usunięcie istniejących barier administracyjnych i
technicznych.
Rada wysłuchała dokonanej przez Komisję prezentacji jej najnowszej inicjatywy „Czysta energia
dla transportu” oraz przeprowadziła wymianę poglądów. Celem tej inicjatywy jest przerwanie
uzależnienia transportu od ropy i zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych z transportu poprzez
przyspieszenie przyjmowania przez rynek paliw alternatywnych i pojazdów dostosowanych do ich
wykorzystywania. Inicjatywa ta składa się z komunikatu przedstawiającego strategię na rzecz
popierania alternatywnych paliw we wszystkich rodzajach transportu oraz wniosku dotyczącego
dyrektywy, mającego na celu utworzenie minimalnej infrastruktury dla paliw alternatywnych w
całej UE.
7253/13
2
PL
11.III.2013
SPIS TREŚCI1
UCZESTICY ................................................................................................................................... 4
OMAWIAE PUKTY
Nowe przepisy dotyczące interoperacyjności w ramach czwartego pakietu kolejowego ................... 6
Czysta energia dla transportu............................................................................................................... 7
Zgłaszanie zdarzeń w lotnictwie cywilnym ......................................................................................... 8
SPRAWY RÓŻNE............................................................................................................................... 9
Handel uprawnieniami do emisji w sektorze lotnictwa ....................................................................... 9
Kompleksowa umowa o transporcie lotniczym UE–Brazylia ........................................................... 10
Dostęp do rynku przewozów drogowych........................................................................................... 10
IE ZATWIERDZOE PUKTY
brak
1
Ÿ Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule
danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Ÿ Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Ÿ Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
7253/13
3
PL
11.III.2013
UCZESTICY
Belgia:
Olivier BELLE
Bułgaria:
Krostian KRASTEW
zastępca stałego przedstawiciela
wiceminister transportu, technologii informacyjnej
i łączności
Republika Czeska:
Jakub DÜRR
zastępca stałego przedstawiciela
Dania:
Jonas BERING LIISBERG
zastępca stałego przedstawiciela
iemcy:
Peter RAMSAUER
minister transportu, budownictwa i rozwoju miast
Estonia:
Clyde KULL
zastępca stałego przedstawiciela
Irlandia:
Leo VARADKAR
minister transportu, turystyki i sportu
Grecja:
Andreas PAPASTAVROU
zastępca stałego przedstawiciela
Hiszpania:
Ana María PASTOR JULIÁN
minister transportu
Francja:
Alexis DUTERTRE
zastępca stałego przedstawiciela
Włochy:
Mr Mario CIACCIA
wiceminister infrastruktury i transportu
Cypr:
George ZODIATES
zastępca stałego przedstawiciela
Łotwa:
Viktors VALAINIS
sekretarz parlamentarny
Litwa:
Rimantas SINKEVIČIUS
minister transportu i łączności
Luksemburg:
Claude WISELER
minister ds. zrównoważonego rozwoju i infrastruktury
Węgry:
Olivér VÁRHELYI
zastępca stałego przedstawiciela
Malta:
Patrick R. MIFSUD
zastępca stałego przedstawiciela
iderlandy:
Derk OLDENBURG
zastępca stałego przedstawiciela
Austria:
Harald GÜNTHER
zastępca stałego przedstawiciela
Polska:
Maciej JANKOWSKI
podsekretarz stanu
Portugalia:
Sérgio MONTEIRO
Rumunia:
Relu FENECHIU
7253/13
sekretarz stanu ds. robót publicznych, transportu
i łączności
minister transportu
4
PL
11.III.2013
Słowenia:
Igor ŠALAMUN
sekretarz stanu
Słowacja:
František PALKO
sekretarz stanu
Finlandia:
Merja KYLLÖNEN
minister transportu
Szwecja:
Jan OLSSON
zastępca stałego przedstawiciela
Zjednoczone Królestwo:
Patrick MCLOUGHLIN
minister transportu
Komisja:
Siim KALLAS
wiceprzewodniczący
Rząd państwa przystępującego reprezentowały następujące osoby:
Chorwacja:
Siniša Hajdaš DONČIĆ
7253/13
minister gospodarki morskiej, transportu i infrastruktury
5
PL
11.III.2013
OMAWIAE PUKTY
TRA!SPORT LĄDOWY
owe przepisy dotyczące interoperacyjności w ramach czwartego pakietu kolejowego
Rada przeprowadziła debatę na temat wniosku dotyczącego przekształcenia dyrektywy z roku 2008
w sprawie interoperacyjności systemu kolei w Unii Europejskiej (wniosek: 6013/13, sprawozdanie
dla Rady: 6627/13), rozpoczynając w ten sposób prace nad „czwartym pakietem kolejowym”
opublikowanym niedawno przez Komisję. Wniosek ten, wraz z proponowanymi zmianami
dyrektywy z roku 2004 w sprawie bezpieczeństwa kolei oraz rozporządzenia z roku 2004
ustanawiającego Europejską Agencję Kolejową, stanowi część filara technicznego tego pakietu.
Filar techniczny przewiduje zasadniczo, że odpowiedzialność za procedury zezwolenia i
certyfikacji wymagane, aby zagwarantować interoperacyjność techniczną i bezpieczeństwo kolei w
całej UE, należy powierzyć organowi centralnemu, Europejskiej Agencji Kolejowej, aby
ograniczyć koszty i ułatwić wchodzenie na rynek nowych operatorów.
Dyrektywa w sprawie interoperacyjności z roku 2008 ustala warunki administracyjne, techniczne i
operacyjne, które muszą zostać spełnione, aby osiągnąć interoperacyjność w obrębie sytemu
kolejowego UE. Proponowane przekształcenie ma na celu usunięcie pozostałych barier
administracyjnych i technicznych na drodze do jednolitego rynku kolejowego, w szczególności
poprzez usprawnienie procesu wydawania zezwolenia na wprowadzenie pojazdu do obrotu wskutek
zwiększenia roli Europejskiej Agencji Kolejowej oraz poprzez sprecyzowanie i aktualizację
standardów technicznych i zasad oceny zgodności. Powinno to umożliwić zmniejszenie kosztów
administracyjnych, przyspieszenie procedur administracyjnych oraz zwiększenie korzyści skali dla
przedsiębiorstw kolejowych działających w całej UE.
Podczas debaty ministrowie ogólnie uznali potrzebę usprawnienia procesu wydawania zezwolenia.
Wyrażono jednak pewne wątpliwości co do przeniesienia kompetencji z organów krajowych na
Europejską Agencję Kolejową, co proponuje Komisja. Konkretniej, niektóre państwa członkowskie
wskazały, że odpowiedzialność za zezwolenie na wprowadzanie do obrotu pojazdów użytkowanych
wyłącznie na terytorium krajowym lub w sieciach regionalnych lub lokalnych powinna dalej
spoczywać na organach krajowych, tak aby można było właściwie uwzględniać specyfikę
poszczególnych krajów. Niektóre delegacje dowodziły, że harmonizacja infrastruktury kolejowej
nie jest jeszcze na tyle zaawansowana, żeby uzasadnić scentralizowaną procedurę wydawania
zezwolenia, i zaproponowały, by rolę Europejskiej Agencji Kolejowej zwiększać stopniowo. Kilka
delegacji było zdania, że Europejska Agencja Kolejowa powinna mieć bardziej zdecydowaną rolę
nadzorczą, ale nie powinna być odpowiedzialna za zezwolenia. Poruszono również kwestię
odpowiedzialności w razie wypadków.
W organach przygotowawczych Rady będą dalej prowadzone dyskusje w oparciu o uwagi
ministrów.
7253/13
6
PL
11.III.2013
Prace nad czwartym pakietem kolejowym za prezydencji irlandzkiej skoncentrują się na filarze
technicznym, a w szczególności na dyrektywie w sprawie interoperacyjności. Oprócz
wymienionych trzech wniosków w ramach tego filara nowy pakiet obejmuje również trzy inne
wnioski ustawodawcze dotyczące zmiany istniejących przepisów UE, mające na celu dalsze
otwarcie rynków kolejowych przewozów pasażerskich oraz wprowadzenie nowych zasad
zarządzania infrastrukturą i operacjami transportowymi. Nadrzędnym celem tego pakietu jest
sfinalizowanie procesu otwierania rynków w sektorze kolejowym oraz zapewnienie stabilności
ustawodawczej i wyeksponowania działań pod kątem rozwoju biznesu, aby podnieść
konkurencyjność kolei w UE w porównaniu z innymi rodzajami transportu.
Dalsze informacje na temat nowego pakietu kolejowego – zob. również komunikat Komisji
(5855/13) oraz strona internetowa Komisji poświęcona temu zagadnieniu.
ZAGAD!IE!IA HORYZO!TAL!E I I!TERMODAL!E
Czysta energia dla transportu
Rada wysłuchała dokonanej przez Komisję prezentacji jej nowej inicjatywy „Czysta energia dla
transportu” oraz przeprowadziła wymianę poglądów. Celem tej inicjatywy jest przerwanie
uzależnienia transportu od ropy i zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych z transportu poprzez
przyspieszenie przyjmowania przez rynek paliw alternatywnych i pojazdów dostosowanych do ich
wykorzystywania. Na inicjatywę tę, opublikowaną pod koniec stycznia, składa się komunikat w
sprawie europejskiej strategii w zakresie paliw alternatywnych (5736/13) oraz związany z nim
wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie rozmieszczania infrastruktury paliw alternatywnych
(5899/13) (zob. również sprawozdanie dla Rady 6654/13).
Komunikat przedstawia kompleksową strategię popierania paliw alternatywnych oraz ścieżkę jej
realizacji we wszystkich rodzajach transportu w UE. Celem jest utworzenie długoterminowych ram
politycznych, które będą sterowały postępem technicznym i inwestycjami w dziedzinie stosowania
tych paliw i zwiększały zaufanie konsumentów do tych paliw.
Istotnym krokiem w ramach tej strategii jest wniosek dotyczący dyrektywy mający na celu
stworzenie minimalnej infrastruktury paliw alternatywnych w całej UE, co ma zasadnicze znaczenie
dla akceptacji paliw alternatywnych przez konsumentów i dla dalszego rozwoju i stosowania tej
technologii w przemyśle. Aby to było możliwe, proponowana dyrektywa ustala dla każdego
państwa członkowskiego minimalną liczbę punktów ładowania pojazdów elektrycznych oraz stacji
paliwowych oferujących gaz ziemny i wodór i określa wymogi odnośnie do wspólnych standardów
technicznych, w tym wspólnego standardu gniazda dla pojazdów elektrycznych. Zgodnie z
wnioskiem Komisji te punkty ładowania i stacje paliwowe powinny być do dyspozycji do końca
roku 2020 – przy czym w szczególnych przypadkach termin ten mógłby zostać przedłużony – a
standardy techniczne powinny zostać ustalone do końca roku 2015. Do państw członkowskich
będzie należało określenie w krajowych ramach polityk, w jaki sposób mają być realizowane te
wspólne przepisy.
7253/13
7
PL
11.III.2013
Podczas debaty na posiedzeniu Rady ministrowie generalnie z zadowoleniem przyjęli tę inicjatywę
i potwierdzili potrzebę harmonizacji i standaryzacji. Wiele delegacji wyraziło jednak obawy
odnośnie do proponowanej docelowej liczby punktów ładowania lub stacji paliw, finansowania
proponowanych środków oraz terminów realizacji. Podkreślono, że państwom członkowskim
potrzebna jest elastyczność w dziedzinie realizacji. Zadawano również pytania na temat standardów
i technologii, która wciąż jeszcze ewoluuje. Ponadto pewna liczba państw członkowskich
podkreśliła również morski wymiar tej inicjatywy.
Organy przygotowawcze Rady będą w dalszym ciągu analizowały ten wniosek w świetle uwag
ministrów.
Komisja przedstawiła ten wniosek pod koniec stycznia tego roku. Jego przyjęcie wymaga
zatwierdzenia zarówno przez Radę, jak i przez Parlament Europejski.
LOT!ICTWO
Zgłaszanie zdarzeń w lotnictwie cywilnym
Rada przyjęła do wiadomości stan prac w odniesieniu do zmiany dyrektywy z roku 2003 w sprawie
zgłaszania zdarzeń, które mogłyby mieć wpływ na bezpieczeństwo lotnictwa (wniosek Komisji:
18118/12). Opierając się na dyrektywie z roku 2003, która nakłada obowiązek zgłaszania takich
zdarzeń, zmiana ma na celu usprawnienie systemu zgłaszania i zapewnienie skutecznego
wykorzystywania zgromadzonych danych, aby zapobiegać wypadkom w przyszłości, co stanowi
dalszy krok w stronę aktywnego, opartego na ryzyku systemu zarządzania bezpieczeństwem.
Ogólnym celem jest przyczynienie się do zmniejszenia liczby wypadków lotniczych w obliczu
coraz większego ruchu powietrznego.
W tym celu w proponowanej dyrektywie, która zastąpi dyrektywę z roku 2003, zawarto aktualizację
wykazu zdarzeń, które należy zgłaszać, oraz osób zobowiązanych do zgłaszania, a jednocześnie –
wymóg utworzenia dobrowolnego systemu zgłaszania, aby ułatwić gromadzenie szczegółowych
informacji nieobjętych systemem obowiązkowym, ale uznanych za istotne przez osobę zgłaszającą.
Nowy tekst zawiera również przepisy mające na celu poprawę jakości i kompletności zgłaszanych
danych, sprecyzowanie zasad obiegu informacji i zwiększenie zakresu wymiany informacji.
Ponadto Komisja proponuje podniesienie poziomu ochrony osób zgłaszających zdarzenia, aby
zachęcić do zgłaszania bez obaw o sankcje lub negatywne konsekwencje, pod warunkiem że osoby
te nie dopuściły się poważnego zaniedbania. Ponadto wprowadzono by nowe wymogi zapewniające
właściwą analizę zgłoszonych zdarzeń, aby identyfikować zagrożenia dla bezpieczeństwa, oraz
podejmowanie działań następczych, aby zaradzić wszelkim zidentyfikowanym niedociągnięciom w
zakresie bezpieczeństwa.
7253/13
8
PL
11.III.2013
Rada niedawno rozpoczęła omawianie tego wniosku w grupie roboczej (zob. sprawozdanie z
postępu prac w dokumencie 6666/13). Dyskusje wskazały, że wszystkie państwa członkowskie w
zasadzie popierają ten wniosek, choć wyrażono obawy odnośnie do następujących kwestii:
–
wykaz rodzajów zdarzeń, które mają być zgłaszane;
–
potencjalne koszty i ciężary, z którymi wiązałyby się nowe wymogi sprawozdawcze dla
administracji i branży, w szczególności małych i średnich przedsiębiorstw;
–
poziom ochrony, jaką należy zapewnić pracownikom, którzy zgłaszają zdarzenia, oraz
niezbędne ustalenia administracyjne między organami sądowymi a organami
odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo, aby zapewnić właściwą równowagę między
interesami wymiaru sprawiedliwości a bezpieczeństwem lotnictwa;
–
terminy wprowadzania w życie przedmiotowego rozporządzenia.
Celem prezydencji jest wypracowanie stanowiska Rady („podejścia ogólnego” – w oczekiwaniu na
przyjęcie stanowiska Parlamentu Europejskiego) w sprawie przedmiotowego wniosku podczas
czerwcowego posiedzenia Rady ds. transportu.
Przedmiotowy wniosek został przedstawiony przez Komisję pod koniec grudnia ubiegłego roku. Do
jego przyjęcia wymagane jest zatwierdzenie zarówno Radę, jak i przez Parlament Europejski.
SPRAWY RÓŻE
Handel uprawnieniami do emisji w sektorze lotnictwa
Komisja przedstawiła Radzie najnowsze informacje na temat stanu negocjacji w sprawie
globalnego działania na rzecz ograniczenia emisji z lotnictwa (7066/13).
Negocjacje te, prowadzone w ramach Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego
(ICAO), dotyczą w szczególności wypracowania globalnego, rynkowego podejścia do tej kwestii i
mają zaowocować rezolucją, która zostanie przedstawiona na Zgromadzeniu ICAO we wrześniu
2013 r.
Pragnąc przyczynić się do znalezienia globalnego rozwiązania podczas jesiennego zgromadzenia,
Rada i Parlament Europejski omawiają obecnie wniosek ustawodawczy, którego celem jest czasowe
zawieszenie realizacji unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji (ETS) w odniesieniu do
lotów międzynarodowych do i z Europy. Komisja podkreśliła, jak ważne jest przyjęcie tego
wniosku do końca kwietnia, aby uniknąć komplikacji administracyjnych i prawnych.
7253/13
9
PL
11.III.2013
Kompleksowa umowa o transporcie lotniczym UE–Brazylia
Komisja poinformowała Radę o sytuacji w odniesieniu do kompleksowej umowy o transporcie
lotniczym między UE a Brazylią, parafowanej przez obie strony w roku 2011, ale dotychczas nie
podpisanej przez Brazylię (7069/13). Brazylia pragnie obecnie wznowić negocjacje odnośnie do
niektórych kwestii objętych tą umową. Komisja uważa, że nie da się uniknąć renegocjacji i
zamierza zwrócić się do Rady o przedłużenie pierwotnego mandatu negocjacyjnego, aby umożliwić
odniesienie się do wszystkich postulatów Brazylii.
Dostęp do rynku przewozów drogowych
Delegacja Polski, w imieniu państw grupy wyszehradzkiej (Republiki Czeskiej, Węgier, Polski i
Republiki Słowackiej) i przy poparciu innych państw członkowskich, przedstawiła swoje obawy
dotyczące zamiaru zaproponowania przez Komisję zmiany przepisów dotyczących dostępu do
rynku transportu drogowego, tak aby w jeszcze większym stopniu znieść ograniczenia dotyczące
kabotażu drogowego w UE (7020/13). Delegacja polska była zdania, że zanim Komisja przedstawi
wniosek ustawodawczy dotyczący tej zmiany, Rada powinna mieć najpierw okazję do właściwego
omówienia tej kwestii na podstawie sprawozdania na temat stanu rynku transportu drogowego w
UE, które ma przygotować Komisja.
Również Austria, Belgia, Dania, Francja i Włochy wydały wspólne oświadczenie
(7342/13),wyrażając pogląd, że wniosek ustawodawczy w sprawie uwolnienia kabotażu drogowego
byłby na tym etapie przedwczesny i że należy skupić się na wdrażaniu i uzupełnianiu istniejących
przepisów, w szczególności w odniesieniu do takich kwestii jak standardy pracy i nieprzestrzeganie
wymogów, oraz na osiągnięciu spójności w dziedzinie praktyk kontroli.
Niektóre inne kraje wskazały jednak, że są skłonne zgodzić się na krok w stronę dalszej liberalizacji
w tej dziedzinie, zgodnie z celem jednolitego rynku transportowego.
Komisja zapewniła państwa członkowskie, że zanim przedstawi jakikolwiek wniosek, dogłębnie
przeanalizuje sytuację.
7253/13
10
PL