Dane techniczne Venta

Transkrypt

Dane techniczne Venta
01
Venta
V341
Zawór regulacyjny trójdrogowy, PN 16
Zawór V341 ma szerokie zastosowanie w
układach regulacji centralnego ogrzewania,
klimatyzacji oraz ciep³ej wody użytkowej.
Zawór jest przystosowany do pracy z
następującymi mediami:
• gorąca i zimna woda,
• woda zawieraj¹ca fosforany lub z dodatkiem
hydrazyny,
• woda ze środkami przeciwzamarzającymi, np.
glikolu.
Dla medium schłodzonego poniżej 0°C zawór powinien być wyposażony w podgrzewacz dławnicy dla zabezpieczenia przed
zamarznięciem.
Dane techniczne
Budowa. . . . . . . . . . . zawór grzybowy trójdrogowy
Ciśnienie nominalne . . . . . . . . . . . PN 16 (232 psi)
Ch-ka przepływu A - AB . . . . . . . . . . . . . . . . EQM
Ch-ka przepływu B - AB . . . . . . . komplementarna
Skok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 mm Regulowalność Kv/Kvmin . . . . . . . . . . patrz tabela
Nieszczelność A - AB . . . . . . . . . . . . do 0,02% Kv
Leakage B - AB. . . . . . . . . . . . . . . . . do 0,02% Kv
∆Pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 kPa, woda
Maks. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . 150 °C Min. temperature of medium:. . . . . . . . . . . –20 °C .
Podłączenia
Zawór. . . .gwint zewnêtrzny rurowy, zgodny z ISO
228/1
Średnica podłączeñ. . . . . . . . . . . . . . . patrz tabela
Materiały
Korpus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brąz Rg5
Grzyb i gniazdo. . . . . . . stal nierdzewna SS 2346
Trzpień. . . . . . . . . . . . . . stal nierdzewna SS 2346
Średnica
Kvs
DN
in.
m3/h
Cvs
Numer katalogowy bez złącz
Regulowalność
15
½”
1.6
1.9
731-4121-000
>50
15
½”
2.5
2.9
731-4125-000
>50
15
½”
4.0
4.7
731-4129-000
>50
20
¾”
6.3
7.4
731-4133-000
>100
25
1”
10
11.7
731-4137-000
>100
32
1¼”
16
18.7
731-4141-000
>100
40
1½”
25
29.3
731-4145-000
>100
50
2”
38
44.5
731-4149-000
>100
Objaśnienia:
• Regulowalność jest to stosunek Kv do Kvmin .
• Kv jest to przepływ przez zawór całkowicie
otwarty w m3/h przy spadku ciśnienia 100 kPa
na zaworze.
• Kvmin jest to minimalny regulowany przep³yw
(m3/h) przy spadku ciśnienia 100kPa na zaworze, przy którym jest zachowana charakterystyka regulacyjna zaworu.
• DPm -max. spadek ciśnienia na zaworze
całkowicie
Venta
02
V341
BUDOWA I CHARAKTERYSTYKI ZAWORU
Konstrukcja zaworu V341 jest odporna na zanieczyszczenia stałe w medium. Sposób
prowadzenia grzyba minimalizuje ryzyko powstawania drgań.
Zawór V341 został zaprojektowany jako zawór
mieszający. Wejście A zaworu zamykane jest
przez wysuwanie trzpienia.
CHARAKTERYSTYKA
Flow
AB
100
80
A
60
Stałoprocentowa charakterystyka zaworu A -AB
zapewnia dobrą regulację dla bardzo małych
przepływów przy prawie zamkniętym zaworze.
Jest to szczególnie ważne dla systemów, w
których obciążenie zmienia się w szerokim
zakresie.
Charakterystyka przepływu B - AB jest odwrotna do charakterystyki A - AB dla przepływu
sumarycznego przy autorytecie zaworu b = 0,5.
40
B
20
Relative
valve lift
0
0
20
40
60
80
100
Installed characteristics β = 0,5
BUDOWA
KAWITACJA
Pressure drop chart at the beginning of cavitation
A
AB
B
PSI
(kPa) Static pressure before valve
232
1600
203
1400
174
1200
145
1000
116
800
87
600
58
400
29
200
0
0
160°C (320°F) 140°C (284°F) 120°C (248°F)
100°C (212°F)
80°C (176°F)
20°C (68°F)
0
0
100
14,5
200
29
300
43,5
400
500
600 kPa
58
72,5
87 PSI
Pressure drop over valve
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-1794-7
February 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone
Spadek limitu ciśnienia gdzie wystepuje kawitacja. Zależy od ciśnienia i temperatury
wlotu zaworu wody.
Venta
03
V341
DOBÓR SIŁOWNIKA
Przy pomocy poniższego wykresu możemy
dobrać siłownik dla zaworu V341 tak, aby
zapewnić jego zamknięcie przy DPc. Siłownik
można również dobrać, korzystając z karty
F-10-6.
MOC SIŁOWNIKA
∆
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-1794-7
Luty 2005 mf
Venta
04
V341
INSTALACJA
Zawór powinien być zamontowany
zgodnie z oznaczeniem kierunku
przepływu na korpusie.
Jeżeli to możliwe, zawór powinien być
instalowany na powrocie, aby uniknąć
wystawienia siłownika na działanie wysokiej
temperatury.
Zawór nie powinien zostać zamontowany nad
siłownikiem. W celu uniknięcia zablokowania
zaworu przez zanieczyszczenia stałe, przed
zaworem należy zamontować filtr.
Przed zamontowaniem zaworu powinna zostać
przepłukana instalacja.
INSTALACJA
A
AB
B
∆P
A. Instalacja bez lokalnej pompy obiegowej
Aby zapewnić poprawną pracęzaworu,
spadek ciśnienia na zaworze powinien
być nie mniejszy niż połowa ciśnienia
dyspozycyjnego (DP).Autorytet zaworu
wynosi wtedy 50%.
A
A
B
∆P
AB
B
∆P
B. Instalacja z lokalną pompą
obiegową.
C. Instalacja z lokalną pompą
obiegową
KV zaworu dobieramy tak, aby
spadek ciśnienia na zaworze być
równy wartości ciśnienia
dyspozycyjnego (DP).
KV zaworu dobieramy tak, aby
spadek ciśnienia na zaworze być
równy lub większy od wartości
ciśnienia dyspozycyjnego (DP).
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-1794-7
Luty 2005 mf
©©2009
zastrzeżone
2009Schneider
SchneiderElectric.
Electric.Wszystkie
All rights prawa
reserved.
AB
05
V341
Venta
WYKRES SPADKÓW CIŚNIEŃ
Capacity Cv
Kv (m /h at ∆p=100 kPa)
Press. drop
psi kPa
300 2000
200
150
0,3
0,25
0,5
0,4
0,7
0,63
1,2
1,0
1,9
1,6
2,9
2,5
4,7
4
7,4
6,3
12
10
19
16
29
25
45
40
1500
1000
800
100
80
60
50
40
30
600
500
400
300
200
20
100
10
8
7
6
5
4
3
80
70
60
50
40
30
20
2
10
1
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
8
7
6
5
4
3
2
0,2
0,02
0,2
0,03 0,04
0,3 0,4 0,5
0,06 0,08 0,1
0,8 1,0
0,2
2
3
0,8 1
0,3 0,4 0,5
4
5 6
8
10
2
20
30
3
40 50
4
20
5 6 7 8 9 10
80 100
200
300
30
500
40 50 60
80 100 l/s
gpm
Flow
1000
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-1794-7
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone
1
0,01
Venta
06
V341
WYMIARY I WAGA
H
C
E
K
B
A
Podł.
Wymiary
A
DN
15
20
25
32
40
50
In.
mm
½" 100
¾" 100
1" 105
1¼" 105
1½" 130
2" 150
B
Waga
C
E
K
H
In.
mm
In.
mm
In.
mm
In.
mm
In.
In.
kg
lb.
3.94
3.94
4.13
4.13
5.12
5.91
50
50
52.5
52.5
65
75
1.97
1.97
2.07
2.07
2.56
2.95
109.5
116
120
121
128.5
139
4.31
4.57
4.72
4.76
5.06
5.47
23.5
30
34
35
42.5
53
0.93
1.18
1.34
1.38
1.67
2.09
20
20
20
20
20
20
0.79
0.79
0.79
0.79
0.79
0.79
1"
1¼"
1½"
2"
2¼"
2¾"
1.1
1.3
1.6
2.0
2.9
4.6
2.4
2.9
3.5
4.4
6.4
10.1
CZĘŚCI ZAMIENNE
Standardowe uszczelnienie . . . max 150 °C (302°F)
Numer katalogowy ...... . . . . . . . . . . 1-001-0800-0
ø d1
Zawór
Gwint
wew.
AA1
BB1
Nr katalog., 1 złącze w opakow.
DN
in.
ø d1*
mm
in.
mm
in.
15
½”
R ½”
146
5.75
73
2.87
911-2100-015
911-2103-015
20
¾”
R ¾”
146
5.75
73
2.87
911-2100-020
911-2103-020
25
1”
R 1”
159
6.26
79,5 3.13
911-2100-025
911-2103-025
32
1¼”
R 1¼”
169
6.26
84,5 3.33
911-2100-032
911-2103-032
40
1½”
R 1½”
197
7.76
98,5 3.88
911-2100-040
911-2103-040
50
2”
R 2”
222
8.74
111
911-2100-050
911-2103-050
4.37
uszczel. stand.* uszczel. specj.**
* Gwint zgodny z ISO 7/1
AA1
** Uszczelnienie specjalne jest przeznaczone do montażu zaworów w instalacjach
ogrzewania po stronie sieciowej.
Materiały
Nakrętka . . . . . . . . . . . . . . żeliwo ciągliwe, ocynk
Union end . . . . . . . . . . . . . . żeliwo ciągliwe, ocynk
Uszczel. standard . . . . . . . . . . . . Klingersil C4400
or. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uszczel. specialne
Klingersil Top chem 1,5 mm (0.059 in.)
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-1794-7
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszytkie prawa zastrzeżone
PODŁĄCZENIA
ZłĄCZE GWINTOWE
07
V341
Venta
PODŁĄCZENIE
ZŁĄCZE DO LUTOWANIA
ø d2
AA2
Materiały
Nakrętka złącza . . . . . . . . żeliwo ciągliwe, ocynk.
Łącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brąz, SS 5204
Uszczel. standard . . . . . . . . . . . . . Klingersil C4400
or. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uszczel. specialne
Klingersil Top chem 1,5 mm (0.059 in.)
Zawór
ø d2*
AA2
BB2
Nr katalog., 1 złącze w opakow.
DN
in.
mm
in.
mm
in.
mm
in.
uszczel. stand.
uszczel. specj.*
15
½”
15
0.59
136
5.35
68
2.68
911-2101-015
911-2104-015
20
¾”
22
0.87
146
5.75
73
2.87
911-2101-020
911-2104-020
25
1”
28
1.10
155
6.10
77,5
3.05
911-2101-025
911-2104-025
32
1¼”
35
1.38
163
6.42
81,5
3.21
911-2101-032
911-2104-032
40
1½”
42
1.65
200
7.87
100
3.94
911-2101-040
911-2104-040
50
2”
54
2.13
232
9.13
116
4.57
911-2101-050
911-2104-050
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-1794-7
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone
* Uszczelnienie specjalne jest przeznaczone do
montażu zaworów w instalacjach ogrzewania po
stronie sieciowej.
08
V341
Venta
PODŁĄCZENIE
ZŁĄCZE DO SPAWANIA
ø d3
AA3
Materiały
Nakrętka złącza . . . malleable iron casting, galv.1
Łącznik . . . . . . . . . . . . . . . stal, SS 2172, SS 2174
Uszczel. standard . . . . . . . . . . . . . Klingersil C4400
or. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uszczel. specialne
Klingersil Top chem 1,5 mm (0.059 in.)
Zawór
1)
ø d3
AA3
BB3
Nr katalog., 1 złącze w opakow
DN
in.
mm
in.
mm
in.
mm
in.
uszczel. stand.
uszczel. specjal.*
15
½”
21.3
0.84
182
7.17
91
3.58
911-2102-015
911-2105-015
1)
20
¾”
26.9
1.06
182
7.17
91
3.58
911-2102-020
911-2105-020
1)
25
1”
33.7
1.33
187
7.36
93.5
3.68
911-2102-025
911-2105-025
1)
32
1¼”
42.4
1.67
197
7.76
98.5
3.68
911-2102-032
911-2105-032
1)
40
1½”
48.3
1.90
232
9.13
116
4.57
911-2102-040
911-2105-040
50
2”
60.3
2.37
262
10.31
131
5.16
911-2102-050
911-2105-050
Nakrętka złącza, materiał : mosiądz SS 5252
Wszystkie wymienione w dokumencie marki, znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich firm i instytucji. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
1 października 2009, TAC przyjął nazwę Schneider Electric, tworząc w ramach organizacji pion Buildings Business. Wizualizacja dokumentu została uaktualniona według standardów korporacyjnych Schneider Electric. Treść dokumentu pozostała bez zmian, jest zgodna z dawnymi kartami katalogowymi TAC.
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-1794-7
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone
* Uszczelnienie specjalne jest przeznaczone do
montażu zaworów w instalacjach ogrzewania po
stronie sieciowej.