Dane techniczne Venta
Transkrypt
Dane techniczne Venta
01 Venta V341 Zawór regulacyjny trójdrogowy, PN 16 Zawór V341 ma szerokie zastosowanie w układach regulacji centralnego ogrzewania, klimatyzacji oraz ciep³ej wody użytkowej. Zawór jest przystosowany do pracy z następującymi mediami: • gorąca i zimna woda, • woda zawieraj¹ca fosforany lub z dodatkiem hydrazyny, • woda ze środkami przeciwzamarzającymi, np. glikolu. Dla medium schłodzonego poniżej 0°C zawór powinien być wyposażony w podgrzewacz dławnicy dla zabezpieczenia przed zamarznięciem. Dane techniczne Budowa. . . . . . . . . . . zawór grzybowy trójdrogowy Ciśnienie nominalne . . . . . . . . . . . PN 16 (232 psi) Ch-ka przepływu A - AB . . . . . . . . . . . . . . . . EQM Ch-ka przepływu B - AB . . . . . . . komplementarna Skok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 mm Regulowalność Kv/Kvmin . . . . . . . . . . patrz tabela Nieszczelność A - AB . . . . . . . . . . . . do 0,02% Kv Leakage B - AB. . . . . . . . . . . . . . . . . do 0,02% Kv ∆Pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 kPa, woda Maks. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . 150 °C Min. temperature of medium:. . . . . . . . . . . –20 °C . Podłączenia Zawór. . . .gwint zewnêtrzny rurowy, zgodny z ISO 228/1 Średnica podłączeñ. . . . . . . . . . . . . . . patrz tabela Materiały Korpus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brąz Rg5 Grzyb i gniazdo. . . . . . . stal nierdzewna SS 2346 Trzpień. . . . . . . . . . . . . . stal nierdzewna SS 2346 Średnica Kvs DN in. m3/h Cvs Numer katalogowy bez złącz Regulowalność 15 ½” 1.6 1.9 731-4121-000 >50 15 ½” 2.5 2.9 731-4125-000 >50 15 ½” 4.0 4.7 731-4129-000 >50 20 ¾” 6.3 7.4 731-4133-000 >100 25 1” 10 11.7 731-4137-000 >100 32 1¼” 16 18.7 731-4141-000 >100 40 1½” 25 29.3 731-4145-000 >100 50 2” 38 44.5 731-4149-000 >100 Objaśnienia: • Regulowalność jest to stosunek Kv do Kvmin . • Kv jest to przepływ przez zawór całkowicie otwarty w m3/h przy spadku ciśnienia 100 kPa na zaworze. • Kvmin jest to minimalny regulowany przep³yw (m3/h) przy spadku ciśnienia 100kPa na zaworze, przy którym jest zachowana charakterystyka regulacyjna zaworu. • DPm -max. spadek ciśnienia na zaworze całkowicie Venta 02 V341 BUDOWA I CHARAKTERYSTYKI ZAWORU Konstrukcja zaworu V341 jest odporna na zanieczyszczenia stałe w medium. Sposób prowadzenia grzyba minimalizuje ryzyko powstawania drgań. Zawór V341 został zaprojektowany jako zawór mieszający. Wejście A zaworu zamykane jest przez wysuwanie trzpienia. CHARAKTERYSTYKA Flow AB 100 80 A 60 Stałoprocentowa charakterystyka zaworu A -AB zapewnia dobrą regulację dla bardzo małych przepływów przy prawie zamkniętym zaworze. Jest to szczególnie ważne dla systemów, w których obciążenie zmienia się w szerokim zakresie. Charakterystyka przepływu B - AB jest odwrotna do charakterystyki A - AB dla przepływu sumarycznego przy autorytecie zaworu b = 0,5. 40 B 20 Relative valve lift 0 0 20 40 60 80 100 Installed characteristics β = 0,5 BUDOWA KAWITACJA Pressure drop chart at the beginning of cavitation A AB B PSI (kPa) Static pressure before valve 232 1600 203 1400 174 1200 145 1000 116 800 87 600 58 400 29 200 0 0 160°C (320°F) 140°C (284°F) 120°C (248°F) 100°C (212°F) 80°C (176°F) 20°C (68°F) 0 0 100 14,5 200 29 300 43,5 400 500 600 kPa 58 72,5 87 PSI Pressure drop over valve Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-1794-7 February 2005 mf © 2009 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone Spadek limitu ciśnienia gdzie wystepuje kawitacja. Zależy od ciśnienia i temperatury wlotu zaworu wody. Venta 03 V341 DOBÓR SIŁOWNIKA Przy pomocy poniższego wykresu możemy dobrać siłownik dla zaworu V341 tak, aby zapewnić jego zamknięcie przy DPc. Siłownik można również dobrać, korzystając z karty F-10-6. MOC SIŁOWNIKA ∆ © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-1794-7 Luty 2005 mf Venta 04 V341 INSTALACJA Zawór powinien być zamontowany zgodnie z oznaczeniem kierunku przepływu na korpusie. Jeżeli to możliwe, zawór powinien być instalowany na powrocie, aby uniknąć wystawienia siłownika na działanie wysokiej temperatury. Zawór nie powinien zostać zamontowany nad siłownikiem. W celu uniknięcia zablokowania zaworu przez zanieczyszczenia stałe, przed zaworem należy zamontować filtr. Przed zamontowaniem zaworu powinna zostać przepłukana instalacja. INSTALACJA A AB B ∆P A. Instalacja bez lokalnej pompy obiegowej Aby zapewnić poprawną pracęzaworu, spadek ciśnienia na zaworze powinien być nie mniejszy niż połowa ciśnienia dyspozycyjnego (DP).Autorytet zaworu wynosi wtedy 50%. A A B ∆P AB B ∆P B. Instalacja z lokalną pompą obiegową. C. Instalacja z lokalną pompą obiegową KV zaworu dobieramy tak, aby spadek ciśnienia na zaworze być równy wartości ciśnienia dyspozycyjnego (DP). KV zaworu dobieramy tak, aby spadek ciśnienia na zaworze być równy lub większy od wartości ciśnienia dyspozycyjnego (DP). Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-1794-7 Luty 2005 mf ©©2009 zastrzeżone 2009Schneider SchneiderElectric. Electric.Wszystkie All rights prawa reserved. AB 05 V341 Venta WYKRES SPADKÓW CIŚNIEŃ Capacity Cv Kv (m /h at ∆p=100 kPa) Press. drop psi kPa 300 2000 200 150 0,3 0,25 0,5 0,4 0,7 0,63 1,2 1,0 1,9 1,6 2,9 2,5 4,7 4 7,4 6,3 12 10 19 16 29 25 45 40 1500 1000 800 100 80 60 50 40 30 600 500 400 300 200 20 100 10 8 7 6 5 4 3 80 70 60 50 40 30 20 2 10 1 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 8 7 6 5 4 3 2 0,2 0,02 0,2 0,03 0,04 0,3 0,4 0,5 0,06 0,08 0,1 0,8 1,0 0,2 2 3 0,8 1 0,3 0,4 0,5 4 5 6 8 10 2 20 30 3 40 50 4 20 5 6 7 8 9 10 80 100 200 300 30 500 40 50 60 80 100 l/s gpm Flow 1000 Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-1794-7 Luty 2005 mf © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone 1 0,01 Venta 06 V341 WYMIARY I WAGA H C E K B A Podł. Wymiary A DN 15 20 25 32 40 50 In. mm ½" 100 ¾" 100 1" 105 1¼" 105 1½" 130 2" 150 B Waga C E K H In. mm In. mm In. mm In. mm In. In. kg lb. 3.94 3.94 4.13 4.13 5.12 5.91 50 50 52.5 52.5 65 75 1.97 1.97 2.07 2.07 2.56 2.95 109.5 116 120 121 128.5 139 4.31 4.57 4.72 4.76 5.06 5.47 23.5 30 34 35 42.5 53 0.93 1.18 1.34 1.38 1.67 2.09 20 20 20 20 20 20 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 0.79 1" 1¼" 1½" 2" 2¼" 2¾" 1.1 1.3 1.6 2.0 2.9 4.6 2.4 2.9 3.5 4.4 6.4 10.1 CZĘŚCI ZAMIENNE Standardowe uszczelnienie . . . max 150 °C (302°F) Numer katalogowy ...... . . . . . . . . . . 1-001-0800-0 ø d1 Zawór Gwint wew. AA1 BB1 Nr katalog., 1 złącze w opakow. DN in. ø d1* mm in. mm in. 15 ½” R ½” 146 5.75 73 2.87 911-2100-015 911-2103-015 20 ¾” R ¾” 146 5.75 73 2.87 911-2100-020 911-2103-020 25 1” R 1” 159 6.26 79,5 3.13 911-2100-025 911-2103-025 32 1¼” R 1¼” 169 6.26 84,5 3.33 911-2100-032 911-2103-032 40 1½” R 1½” 197 7.76 98,5 3.88 911-2100-040 911-2103-040 50 2” R 2” 222 8.74 111 911-2100-050 911-2103-050 4.37 uszczel. stand.* uszczel. specj.** * Gwint zgodny z ISO 7/1 AA1 ** Uszczelnienie specjalne jest przeznaczone do montażu zaworów w instalacjach ogrzewania po stronie sieciowej. Materiały Nakrętka . . . . . . . . . . . . . . żeliwo ciągliwe, ocynk Union end . . . . . . . . . . . . . . żeliwo ciągliwe, ocynk Uszczel. standard . . . . . . . . . . . . Klingersil C4400 or. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uszczel. specialne Klingersil Top chem 1,5 mm (0.059 in.) Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-1794-7 Luty 2005 mf © 2009 Schneider Electric. Wszytkie prawa zastrzeżone PODŁĄCZENIA ZłĄCZE GWINTOWE 07 V341 Venta PODŁĄCZENIE ZŁĄCZE DO LUTOWANIA ø d2 AA2 Materiały Nakrętka złącza . . . . . . . . żeliwo ciągliwe, ocynk. Łącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brąz, SS 5204 Uszczel. standard . . . . . . . . . . . . . Klingersil C4400 or. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uszczel. specialne Klingersil Top chem 1,5 mm (0.059 in.) Zawór ø d2* AA2 BB2 Nr katalog., 1 złącze w opakow. DN in. mm in. mm in. mm in. uszczel. stand. uszczel. specj.* 15 ½” 15 0.59 136 5.35 68 2.68 911-2101-015 911-2104-015 20 ¾” 22 0.87 146 5.75 73 2.87 911-2101-020 911-2104-020 25 1” 28 1.10 155 6.10 77,5 3.05 911-2101-025 911-2104-025 32 1¼” 35 1.38 163 6.42 81,5 3.21 911-2101-032 911-2104-032 40 1½” 42 1.65 200 7.87 100 3.94 911-2101-040 911-2104-040 50 2” 54 2.13 232 9.13 116 4.57 911-2101-050 911-2104-050 Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-1794-7 Luty 2005 mf © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone * Uszczelnienie specjalne jest przeznaczone do montażu zaworów w instalacjach ogrzewania po stronie sieciowej. 08 V341 Venta PODŁĄCZENIE ZŁĄCZE DO SPAWANIA ø d3 AA3 Materiały Nakrętka złącza . . . malleable iron casting, galv.1 Łącznik . . . . . . . . . . . . . . . stal, SS 2172, SS 2174 Uszczel. standard . . . . . . . . . . . . . Klingersil C4400 or. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uszczel. specialne Klingersil Top chem 1,5 mm (0.059 in.) Zawór 1) ø d3 AA3 BB3 Nr katalog., 1 złącze w opakow DN in. mm in. mm in. mm in. uszczel. stand. uszczel. specjal.* 15 ½” 21.3 0.84 182 7.17 91 3.58 911-2102-015 911-2105-015 1) 20 ¾” 26.9 1.06 182 7.17 91 3.58 911-2102-020 911-2105-020 1) 25 1” 33.7 1.33 187 7.36 93.5 3.68 911-2102-025 911-2105-025 1) 32 1¼” 42.4 1.67 197 7.76 98.5 3.68 911-2102-032 911-2105-032 1) 40 1½” 48.3 1.90 232 9.13 116 4.57 911-2102-040 911-2105-040 50 2” 60.3 2.37 262 10.31 131 5.16 911-2102-050 911-2105-050 Nakrętka złącza, materiał : mosiądz SS 5252 Wszystkie wymienione w dokumencie marki, znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich firm i instytucji. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. 1 października 2009, TAC przyjął nazwę Schneider Electric, tworząc w ramach organizacji pion Buildings Business. Wizualizacja dokumentu została uaktualniona według standardów korporacyjnych Schneider Electric. Treść dokumentu pozostała bez zmian, jest zgodna z dawnymi kartami katalogowymi TAC. Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-1794-7 Luty 2005 mf © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone * Uszczelnienie specjalne jest przeznaczone do montażu zaworów w instalacjach ogrzewania po stronie sieciowej.