Korzystanie z wyświetlacza

Transkrypt

Korzystanie z wyświetlacza
High-Density
Cooling Enclosure
ARAC15000U
ARAC15000T
Obsługa i konserwacja
Spis treści
Obsługa ............................................................................ 1
Interfejs wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Korzystanie z wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Wprowadzanie hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ekran menu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nawigacja w interfejsie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpieczeństwo szafy HDCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uruchomienie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lista parametrów interfejsu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Parametry podstawowe (Basic parameters) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Parametry zaawansowane (Advanced parameters) . . . . . . . . . . . 10
Przeglądanie danych o pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odczyty (Readings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wartości obliczeniowe (Calculations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przegląd odczytów temperatur
(Temperature reading overview) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konfiguracja alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Reagowanie na alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Alarmy na interfejsie wyświetlacza szafy HDCE . . . . . . . . . . . . . 18
Alarmy dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Komunikaty alarmowe i zalecane działania . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parametry wpisów do dziennika alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kasowanie alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alarmy bierzące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Konfiguracja wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Data i godzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Jednostka zdalnego monitorowania
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
i
do szafy HDCE ............................................................... 31
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Alarmy jednostki zdalnego monitorowania . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Konserwacja .................................................................. 33
Wymiana komponentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zespoły wentylatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Filtr bloku wężownicy chłodniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Comiesięczna konserwacja profilaktyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Przegląd pod względem mechanicznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Układ elektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Testy działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Przegląd końcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cokwartalna konserwacja profilaktyczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Przegląd pod względem mechanicznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Układ elektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Testy działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Konserwacja profilaktyczna co pół roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Czystość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Przegląd pod względem mechanicznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Układ elektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Testy działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Gwarancja ...................................................................... 41
Deklaracja gwarancyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Produkt APC objęty gwarancją: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Gwarancja nie podlega cesji i jest udzielana pierwszemu
użytkownikowi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Przeniesienie gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Rysunki, opisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Procedura zgłaszania roszczeń gwarancyjnych . . . . . . . . . . . . .42
Wykluczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
ii
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa
Interfejs wyświetlacza
?
!
i
F2
F3
F4
ns0657a
F1
Pozycja
Funkcja
 Dioda sygnalizacyjna przycisku
Dioda informująca użytkownika o wciśnięciu przycisku.
 Przycisk dostępu firmware
Wyświetla wersję firmware systemu sterownika PLC i
systemowego oprogramowania firmware.
 Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Wyświetla alarmy, dane o pracy, informacje pomocy oraz
konfigurację.
 Przyciski interaktywne (niewspierane)
Obecnie nie są wspierane.
 Przycisk edycji
Wcisnąć w celu zmiany ustawień.
 Przycisk potwierdzenia (enter)
Wybieranie ustawień i wprowadzanie zmian ustawień
urządzenia.
 Przyciski funkcyjne
Służą do wyboru pozycji menu z interfejsu. Przyciski F1, F2,
F3 i F4 odpowiadają pozycjom menu w interfejsie.
 Przyciski strzałek nawigacyjnych
Służą do wybierania pozycji menu i uzyskiwania dostępu do
informacji.
 Dioda zasilania
Wskazuje na wyświetlaczu pobór mocy.
 Dioda (niewspierana)
Dioda obecnie nie jest wspierana.
 Dioda komunikacji
Oznacza aktywną komunikację pomiędzy wyświetlaczem i
systemem sterownika PLC lub pomiędzy wyświetlaczem i
źródłem zewnętrznym.
 Dioda alarmu
Wskazuje występowanie alarmu.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
1
Korzystanie z wyświetlacza
Po włączeniu szafa HDCE wykonuje autotest i wyświetla informację o wersji oprogramowania
firmware. Na początku pojawia się ekran powitalny. Aby sprawdzić wersję oprogramowania
firmware panelu wyświetlacza i PLC należy przejść strzałką w dół.
15:06:32
APC HDCE
Mk 1
ns0691a
3-29-05
ENTER CODE:
Wprowadzanie hasła
Aby uzyskać dostęp do menu głównego należy wprowadzić hasło w ekranie powitalnym. Hasło
ustawione fabrycznie to 0004. Aby wprowadzić hasło:
1. Przejść do góry ekranu powitalnego za pomocą strzałki nawigacyjnej.
2. Wcisnąć przycisk EDIT aby edytować cyfry i litery hasła.
3. Hasło domyślne wybrać za pomocą strzałek nawigacyjnych góra - dół.
4. Po wprowadzeniu hasła wcisnąć przycisk ENTER i przejść do menu głównego.
Ekran menu głównego
M
A
I
N
2
M
E
N
U
F1:
F2:
F3:
F4:
Status
Settings
Alarms
Mn. Override
ns0692a
Po wprowadzeniu hasła na ekranie powitalnym zostanie wyświetlony ekran główny, pozwalający na
dostęp do pozycji menu. Umożliwiają one nawigację w obszarze interfejsu, przeglądanie i
edytowanie ustawień urządzenia.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Korzystanie z wyświetlacza
Nawigacja w interfejsie
F1:
F2:
F3:
F4:
M
E
N
U
Status
Settings
Alarms
Mn. Override
Status Menu
F1: <<
F4:Temp.°C
F2: Read
F3: Calcul.
ns0694a
M
A
I
N
ns0693a
Przyciski funkcyjne. Przyciski funkcyjne pozwalają na wybieranie pozycji menu podczas
nawigacji w interfejsie. Aby wybrać pozycję z menu należy wcisnąć odpowiadający jej przycisk
funkcyjny podany obok pozycji . Po wciśnięciu odpowiedniego przycisku na interfejsie zostanie
wyświetlone wybrane menu .
Klawisze nawigacyjne. Strzałki góra - dół - w lewo - w prawo są klawiszami nawigacyjnymi
służącymi do wybierania opcji z ekranu wyświetlanego w interfejsie. Do przechodzenia przez ekrany
z wieloma ustawieniami należy używać klawiszy góra - dół. Klawiszy nawigacyjnych można także
używać do wybierania ustawień w poziomie oraz do przesuwania kursora w trybie edycji.
Przycisk edycji. Przycisk EDIT używany jest do edytowania ustawień wyświetlonych w interfejsie.
Aby przejść do trybu edycji i modyfikować informacje na wyświetlaczu należy wcisnąć przycisk
EDIT. Po wciśnięciu przycisku EDIT na wyświetlaczu pojawi się migający kursor.
Settings 1
=
=
=
2.0
OFF
OFF
°C
ns0695a
DSM
ESR
GAR
F1:<<
Należy przejść kursorem do ustawienia , które ma zostać zmodyfikowane. Wciśnięcie przycisku
EDIT pozwala wtedy na zmianę ustawienia za pomocą strzałek nawigacyjnych. Strzałkami należy
przejść przez wyświetlone znaki lub wybrać opcję  dostępną dla tego ustawienia.
Settings 1
2.0
OFF
OFF
°C
ns0696a
=
=
=
Settings 1
DSM
ESR
GAR
=
=
=
2.0
ON
OFF
F1:<<
°C
ns0698a
DSM
ESR
GAR
F1:<<
Po zakończeniu należy wcisnąć ENTER aby zatwierdzić wprowadzone zmiany
ustawienia.
Uwaga
Note
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
3
Obsługa: Korzystanie z wyświetlacza
Kursor. Kursor staje się aktywny po wciśnięciu przycisku EDIT. Kursor wyświetlany jest jako
podkreślenie pod cyfrą lub znakiem, na którym się znajduje. Na niektórych ekranach, gdzie
wyświetlanych jest dużo opcji ustawień, kursor może być słabo widoczny. Aby wyświetlić kursor
ponownie, należy wcisnąć przycisk EDIT.
Do chwili zatwierdzenia zmian wprowadzonych w danym ustawieniu przyciskiem
ENTER funkcja powrotu do menu głównego (Return to main menu) jest wyłączona.
Uwaga
Note
Bezpieczeństwo szafy HDCE
Poziomy dostępu. Urządzenie wyposażone jest w trzy poziomy dostępu, dostępne za pomocą
różnych kart dostępu:
• Dostęp do sekcji REU - dla użytkowników potrzebujących dostępu do sekcji do montażu
urządzeń 19”; pozwala na dostęp do sekcji od przodu i od tyłu.
• Dostęp do jednostki REU - dla użytkowników potrzebujących dostępu do jednostki
chłodzącej; pozwala na dostęp do sekcji od przodu i od tyłu.
• Dostęp do sekcji REU / jednostki ECU - dla użytkowników potrzebujących dostępu do sekcji
do montażu urządzeń 19” i jednostki chłodzącej szafy; pozwala na dostęp do wszystkich drzwi
sekcji REU i jednostki ECU.
Układ kodów karty dostępu.
ns0700a
Kody na karcie dostępu oznaczają:
– YY = rok zamówienia 
– 0000 = produkcyjny numer zamówienia 
– 0000 = produkcyjny numer pozycji 
– A = rodzaj dostępu: 0 - tylko ECU / 1 - tylko REU / 2 - ECU i REU 
– RRR = numer kolejny klienta 
4
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Korzystanie z wyświetlacza
W systemie sterownika PLC istnieje możliwość zaprogramowania łącznie 64 różnych kodów. W
przypadku próby użycia nieważnej karty rozlegnie się sygnał alarmowy. W odpowiednich rejestrach
interfejsu przechowywanych jest ostatnich 10 kodów użytych kart (ważnych i nieważnych) wraz z
czasem i datą próby uzyskania dostępu.
Diody sygnalizacyjne czytnika kart. Diody
sygnalizacyjne oznaczają stan urządzenia:
• Dioda czerwona  pali się, kiedy wszystkie
zatrzaski magnetyczne są zamknięte, miga kiedy
wszystkie pokrywy są otwarte.
• Dioda zielona  pali się, kiedy zachodzą
wszystkie wymienione poniżej okoliczności:
ns0688a
– Temperatura powietrza doprowadzanego do
szafy jest wyższa od temperatury punktu rosy
(wraz z marginesem bezpieczeństwa DSM)
powietrza w pomieszczeniu dostającego się do urządzenia przy otwartych pokrywach.
– Urządzenie przeciwpożarowe FPU nie nadaje sygnału „brak gazu” (gas gone).
• Dioda zielona  miga, kiedy temperatura doprowadzania powietrza do szafy jest
dostosowywana aby zapobiec kondensacji wilgoci z powietrza dostającego się do urządzenia
przy otwartych pokrywach
• Dioda żółta  pali się, kiedy włączony jest czytnik kart.
Szybkość migania diody zależy od różnicy pomiędzy średnią temperaturą dostarczanego
powietrza i zwiększonym czasowo punktem wyrównania.
Uwaga
Note
Urządzenie zamyka się automatycznie po 10 sekundach.
Uwaga
Note
Uruchomienie urządzenia
Po uruchomieniu urządzenie będzie pracować w trybie łagodnego rozruchu (soft start). Funkcja
łagodnego rozruchu pozwala na uniknięcie problemów związanych z kondensacją, kiedy wymiennik
ciepła jest oddany do eksploatacji po raz pierwszy lub kiedy po uruchomieniu urządzenia otwarto
pokrywy. Aby rozpocząć łagodny rozruch należy przeciągnąć kartę dostępu ECU/REU przez czytnik.
Uwaga
Note
Zostanie włączone zasilanie wentylatorów. Wentylatory będą się włączać w
przypadkowej kolejności w celu sprawdzenia, czy w urządzeniu znajduje się sprzęt
stwarzający opór przepływu powietrza. Jeśli nie ma takiego sprzętu, do stworzenia oporu
dla przepływu powietrza można zastosować panele zaślepiające. Pozwoli to na uniknięcie
alarmów spowodowanych problemami z ciśnieniem.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
5
Obsługa: Korzystanie z wyświetlacza
Ustawienia
M
A
I
N
F1:
F2:
F3:
F4:
M
E
N
U
Status
Settings
Alarms
Mn. Override
ns0872a
Menu ustawień (Settings) jest jedynym menu, które można edytować za pomocą interfejsu
wyświetlacza. Pozostałe opcje menu, stan i alarmy (Status / Alarms), są dostępne tylko do odczytu.
Dostęp do menu ustawień z menu głównego można uzyskać wciskając F2.
Nawigacja w interfejsie z 1 ekranu ustawień (Settings 1) odbywa się za pomocą klawiszy
nawigacyjnych i przycisku EDIT. Można przeglądać ustawienia i jeśli to konieczne dokonywać
zmian ustawień.
Settings 1
6
=
=
=
2.0
ON
OFF
°C
ns0873a
DSM
ESR
GAR
F1:<<
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Korzystanie z wyświetlacza
Kod odblokowujący. Do uzyskania dostępu do szafy HDCE zamiast kart dostępu można użyć
także wprowadzanego ręcznie kodu odblokowującego (manual override code). Aby wprowadzić kod
odblokowujący:
M
A
I
N
M
E
N
U
F1:
F2:
F3:
F4:
Status
Settings
Alarms
Mn. Override
ns0874a
1. Wybrać F4 w menu głównym i przejść do menu kodu odblokowującego.
2. Wcisnąć F2 i wejść na ekran kodu odblokowującego.
F2:Enter code
F3:Clock
ns0924a
Manual override code
Manual
Manual override
override code
code
F1:<<
F1:<<
F2:Enter
F2:Enter code
code 0F423F
0F423F
ns0875a
ns0875a
3. Wcisnąć F2 i wejść do kodu odblokowującego.
Manual override code
F1:<<
F2:Enter code 0F423F
ns0876a
4. Po wciśnięciu F2 wprowadzić ręcznie kod odblokowujący używając klawiszy nawigacyjnych
góra - dół.
5. Aby zmienić pozycję kursora, wciskać klawisze nawigacyjne w lewo - w prawo.
6. Wcisnąć przycisk ENTER aby aktywować wprowadzony kod. Jeśli kod jest poprawny, dostępne
pokrywy zostaną zwolnione.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
7
Lista parametrów interfejsu wyświetlacza
Parametry kontrolne HDCE dzielą się na dwie główne grupy: parametry podstawowe i
zaawansowane. Parametry podstawowe można modyfikować za pomocą wyświetlacza lokalnego
szafy HDCE i lokalnego portu PLC, RS485. Dostęp do parametrów zaawansowanych ma wyłącznie
wykwalifikowany personel. Modyfikacja parametrów odbywa się przez bezpośrednie połączenie
pomiędzy systemem sterownika PLC i komputerem z zainstalowanym specjalistycznym
oprogramowaniem serwisowym.
Do identyfikacji parametrów kontrolnych szafy HDCE używane są trzyliterowe skróty. Alfabetyczna
lista podstawowych parametrów, które można modyfikować za pomocą wyświetlacza lokalnego, jest
przedstawiona w tabeli poniżej.
Parametry podstawowe (Basic parameters)
Menu ustawień (Settings Menu).
Parametr
8
Opis
Menu
Jednostka
DSM
Temperatura punktu rosy wraz z marginesem
bezpieczeństwa DSM (Dew point Safety Margin)
Settings 1
[C°]
ESR
Resetowanie zewnętrznego urządzenia SDU (External Settings 1
SDU Reset)
[0=nie, 1=tak]
GAR
Resetowanie alarmu ogólnego (General Alarm Reset)
Settings 1
[0=nie, 1=tak]
ITD
Opóźnienie czasu uruchomienia (Initialization Time
Delay)
Settings 1
[godziny]
LTD
Opóźnienie alarmu wycieku (Leakage Time Delay)
Settings 1
[minuty]
MGR
Ręczne wypuszczenie gazu (Manual Gas Release)
Settings 1
[0=nie, 1=tak]
MTD
Opóźnienie zamknięcia zatrzasków magnetycznych
(Maglocks Time Delay)
Settings 1
[minuty]
PDS
Nastawa różnicy ciśnień (Pressure Differential
Setpoint)
Settings 1
[Pa]
RAL
Poziom alarmu temperatury powietrza
odprowadzanego (Return Air temperature alarm
Level)
Settings 1
[C°]
RTS
Nastawa temperatury powietrza odprowadzanego
(Return air Temperature Setpoint)
Settings 1
[C°]
SDT
Zmniejszenie temperatury powietrza doprowadzanego Settings 1
(Slope Down supply air Temperature)
[C°/min]
STS
Nastawa temperatury powietrza doprowadzanego
(Supply air Temperature Setpoint)
Settings 1
[C°]
SUT
Zwiększenie temperatury powietrza doprowadzanego
(Slope Up supply air Temperature)
Settings 1
[C°/min]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Lista parametrów interfejsu wyświetlacza
Odczyty (Readings).
Parametr
Opis
Menu
Jednostka
AFS
Faktyczna prędkość wentylatorów (Actual
Fan Speed)
Readings 1
[0, 1, 2, 3, 4, 5]
APD
Faktyczna różnica ciśnień w sekcji REU
(Actual Pressure Differential across REU)
Readings 1
[Pa]
CCS
Stan wężownicy chłodzącej (Cooling Coil
Status)
Readings 2
[0=wyjście, 1=wejście]
CHR
Odczyt wilgotności szafy (Cabinet Humidity Readings 1
Reading)
[%]
CIC
Kod identyfikacji klienta szafy (Cabinet
customer Identification Code)
Readings 2
[ASCII]
CTR
Odczyt temperatury szafy (Cabinet
Temperature Reading)
Readings 1
[C°]
CVP
Położenie zaworu kontrolnego (Control
Valve Position)
Readings 1
[%]
DRH
Wilgotność względna pomieszczenia (Data
Room relative Humidity)
Readings 1
[%]
DRT
Temperatura pomieszczenia (Data Room
Temperature)
Readings 1
[C°]
EDS
Stan pokryw jednostki ECU (ECU Doors
Status)
Readings 2
[0=otwarte,
1=zamknięte]
FGD
Zwolnienie gazu przez urządzenie FPU
(FPU Gas Discharged)
Readings 2
[0=nie, 1=tak]
HSV
Wersja oprogramowania HMI (HMI
Software Version)
Readings 2
[ASCII]
MIC
Kod identyfikacji producenta szafy (cabinet Readings 2
Manufacturer’s Identification Code)
[ASCII]
PPR
Dopuszczalna różnica odczytu ciśnienia
(Permissible Pressure Reading difference)
Readings 1
[Pa]
PSV
Wersja oprogramowania PLC (PLC
Software Version)
Readings 2
[ASCII]
RDS
Stan pokryw sekcji REU (REU Doors
Status)
Readings 2
[0=otwarte,
1=zamknięte]
RT1
Temperatura powietrza odprowadzanego nr
1 (Return air Temperature #1)
Readings 1
[C°]
RT2
Temperatura powietrza odprowadzanego nr
2 (Return air Temperature #2)
Readings 1
[C°]
ST1
Temperatura powietrza doprowadzanego nr
1 (Supply air Temperature #1)
Readings 1
[C°]
ST2
Temperatura powietrza doprowadzanego nr
2 (Supply air Temperature #2)
Readings 1
[C°]
TCH
Zegar czasu rzeczywistego PLC - godziny i
minuty (real Time Clock of PLC — Hours
and minutes)
Readings 1
[czas]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
9
Obsługa: Lista parametrów interfejsu wyświetlacza
Parametr
Opis
Menu
Jednostka
TCM
Zegar czasu rzeczywistego PLC - miesiące i Readings 1
dni (real Time Clock of PLC — Months and
days)
[data]
TCS
Zegar czasu rzeczywistego PLC - sekundy
(real Time Clock of PLC — Seconds)
Readings 1
[sekundy]
TCY
Zegar czasu rzeczywistego PLC - rok (real
Time Clock of PLC — Year)
Readings 1
[rok]
Opis
Menu
Jednostka
AAF
Faktyczny przepływ powietrza (Actual Air
Flow)
Calculations
[m 3/h]
ACC
Faktyczna wydajność chłodząca (Actual
Cooling Capacity)
Calculations
[kW]
ART
Średnia temperatura powietrza
odprowadzanego (Average Return air
Temperature)
Calculations
[C°]
AST
Średnia temperatura powietrza
doprowadzanego (Average Supply air
Temperature)
Calculations
[C°]
DRD
Punkt rosy pomieszczenia (Data Room Dew Calculations
point)
[C°]
ICD
Wewnętrzny punkt rosy szafy (Internal
Cabinet Dew point)
Calculations
[C°]
LSS
Nastawa temperatury powietrza
doprowadzanego - granica dolna (Lower
limit Supply air temperature Setpoint)
Calculations
[C°]
MCC
Maksymalna dostępna wydajność chłodząca Calculations
(Maximum available Cooling Capacity)
[kW]
WSS
Nastawa robocza temperatury powietrza
doprowadzanego (Working Setpoint for
Supply air temperature)
Calculations
[C°] (oznaczona na
wyświetlaczu „<-” jeśli
jest aktywna)
WSR
Nastawa robocza temperatury powietrza
odprowadzanego (Working Setpoint for
Return air temperature)
Calculations
[C°] (oznaczona na
wyświetlaczu „<-” jeśli
jest aktywna)
Wartości obliczeniowe (Calculations).
Parametr
Parametry zaawansowane (Advanced parameters)
Ustawienia (Settings).
Parametr
10
Opis
Menu
Jednostka
AGR
Automatyczne wypuszczenie gazu
(Automatic Gas Release)
Settings
[0=nie, 1=tak]
ATD
Opóźnienie alarmu (Alarm Time
Delay)
Settings
[minuty]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Lista parametrów interfejsu wyświetlacza
Parametr
Opis
Menu
Jednostka
CPG
Stała wzmocnienia regulatora (PID)
temperatury (temperature Controller
Proportional Gain)
Settings
[-]
DTD
Czas opóźnienia punktu rosy (Dew
point Time Delay)
Settings
[minuty]
EOC
Kod odblokowujący wprowadzany
ręcznie (Entered manual Override
Code)
Settings
[-]
FAF
Działanie wentylatorów na wypadek
pożaru (Fan Action in case of Fire)
Settings
[0=nie, 1=tak]
FEI
Zainstalowany system gaśniczy (Fire
Settings
Extinguishing System (FES) Installed)
[0=nie, 1=tak]
GRS
Metoda wypuszczania gazu (Gas
Release Strategy)
Settings
0 = niewłączona
1 = zdalne wypuszczenie
ręczne
2 = lokalne wypuszczenie
ręczne
3 = wypuszczenie
automatyczne
GTD
Opóźnienie (zwolnienia) gazu (Gas
Time Delay)
Settings
[sekundy]
LGR
Lokalne ręczne wypuszczenie gazu
(Local manual Gas Release)
Settings
[0=nie, 1=tak]
PAL
Poziom alarmu otoczenia PLC (PLC
ambient Alarm Level)
Settings
[C°]
PPD
Dopuszczalna różnica odczytu
Settings
ciśnienia (Permissible Pressure reading
Difference)
[%]
PTD
Dopuszczalna różnica odczytu
temperatury (Permissible Temperature
reading Difference)
Settings
[C°]
RER
Zdalne zwalnianie pokrywy jednostki
ECU (Remote ECU doors Release)
Settings
[0=nie, 1=tak]
RGR
Zdalne ręczne wypuszczenie gazu
(Remote manual Gas Release)
Settings
[0=nie, 1=tak]
RRR
Zdalne zwalnianie pokrywy sekcji
REU (Remote REU doors Release)
Settings
[0=nie, 1=tak]
RTD
Opóźnienie rozbiegu wentylatorów
(Fan Ramp-up Time Delay)
Settings
[sekundy]
SCH
Ustawienie zegara czasu rzeczywistego Settings
PLC - godziny i minuty (Set real time
Clock of PLC — Hours and minutes)
[czas]
SCM
Ustawienie zegara czasu rzeczywistego Settings
PLC - miesiące i dni (Set real time
Clock of PLC - Month and day)
[data]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
11
Obsługa: Lista parametrów interfejsu wyświetlacza
Parametr
Opis
Menu
Jednostka
SCS
Ustawienie zegara czasu rzeczywistego Settings
PLC - sekundy (Set real time Clock of
PLC - Seconds)
[sekundy]
SCY
Ustawienie zegara czasu rzeczywistego Settings
PLC - rok (Set real time Clock of PLC Year)
[rok]
SDI
Settings
Zainstalowany system wykrywania
dymu (Smoke Detection system (SDS)
Installed)
[0=nie, 1=tak]
STD
Opóźnienie sekwencji wentylatorów
(Fan Sequence Time Delay)
Settings
[sekundy]
TCI
Czas stałej całkującej regulatora (PID) Settings
temperatury (Temperature Controller
Integral time)
[sekundy]
TRD
Opóźnienie czasu osiągnięcia
temperatury (Temperature Reaching
time Delay)
Settings
[minuty]
TRT
Tolerancje osiągania temperatury
(Temperature Reaching Tolerances)
Settings
[C°]
TTD
Czas opóźnienia odczytu temperatury
(Temperature reading Time Delay)
Settings
[minuty]
TTS
Przestawienie zegara czasu
rzeczywistego (Take over real Time
clock Setting)
Settings
[0=x, 1=ustaw zegar czasu
rzeczywistego]
VTD
Opóźnienie zaworu kontrolnego
(control Valve Time Delay)
Settings
[minuty]
Odczyty (Readings).
Parametr
12
Opis
Menu
Jednostka
DPS
Data oddania szafy HDCE do eksploatacji (Date
HDCE was Put into Service)
Readings
[data] [rok]
DWS
Readings
Robocza nastawa zmniejszeniowa dla
temperatury powietrza doprowadzanego przy
nadmiernej temperaturze powietrza
odprowadzanego (Decreasing Working Setpoint
for supply air temperature due to exceeding return
air temperature)
[0=wyłączona,
1=włączona]
IWS
Robocza nastawa zwiększeniowa dla temperatury Readings
powietrza doprowadzanego przy zapobieganiu
kondensacji pary (Increasing Working Setpoint
for supply air temperature due to condensation
prevention)
[0=wyłączona,
1=włączona]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Lista parametrów interfejsu wyświetlacza
Parametr
Opis
Menu
Jednostka
RAC
Readings
Regulacja temperatury powietrza
odprowadzanego (przy zmniejszonej
temperaturze powietrza doprowadzanego) po
przekroczeniu nastawy temperatury powietrza
odprowadzanego (Return Air temperature
Controlling (at decreased supply air temperature)
after exceeding return air temperature setpoint)
[0=wyłączona,
1=włączona]
RTC
Regulacja temperatury powietrza
odprowadzanego przy niestabilnej pracy
czujników temperatury powietrza
doprowadzanego (Return air Temperature
Controlling due to unreliable supply air
temperature sensors)
Readings
[0=wyłączona,
1=włączona]
STC
Regulacja temperatury powietrza
doprowadzanego przy LSS przy niestabilnej
pracy czujników temperatury powietrza
odprowadzanego (Supply air Temperature
Controlling at LSS due to unreliable return air
temperature sensors)
Readings
[0=wyłączona,
1=włączona]
TOH
Całkowita liczba godzin pracy (Total number of
Operational Hours)
Readings
[h]
WSD
Readings
Nastawa robocza dla temperatury powietrza
doprowadzanego regulowanej według ICD w celu
osiągnięcia stopniowego odwilgocenia (Working
Setpoint for supply air temperature controlled at
internal cabinet Dew point in order to achieve
gradual dehumidification)
[0=wyłączona,
1=włączona]
WSL
Readings
Nastawa robocza dla temperatury powietrza
doprowadzanego zmniejszonej do LSS (Working
Setpoint for supply air temperature decreased to
LSS)
[0=wyłączona,
1=włączona]
Ważne kody dostępu kart SMART.
Parametr
Opis
Jednostka
Ważne kody dostępu kart SMART nr 1 - 64
[BCD]
OCE
Kod odblokowujący dostępu do jednostki ECU
(Manual Override Code for ECU access)
[-]
OCR
Kod odblokowujący dostępu do sekcji REU (Manual
Override Code for REU access)
[-]
OCT
Kod odblokowujący dostępu do ECU/REU (Manual
Override Code for Total access)
[-]
C01 - C64
Ostatnie użyte kody dostępu kart SMART.
Parametr
Opis
Jednostka
DLC01
Data użycia LC1 (Date LC1 was used)
[rok] [data]
DLC10
Data użycia LC10 (Date LC10 was used)
[rok] [data]
TLC01
Czas użycia LC1 (Time LC1 was used)
[czas]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
13
Obsługa: Lista parametrów interfejsu wyświetlacza
Parametr
Opis
Jednostka
TLC10
Czas użycia LC10 (Time LC10 was used)
[czas]
ULC01
Ostatnie użycie kodu nr 1 karty SMART (Last used
SMART card code #1)
[data]
ULC10
Ostatnie użycie kodu nr 10 karty SMART (Last used
SMART card code #10)
[data]
VLC01
Ważność LC1 (Validity of LC1)
[0=nieważny, 1=ważny]
VLC10
Ważność LC10 (Validity of LC10)
[0=nieważny, 1=ważny]
Obsługa w trybie ręcznym.
Parametr
14
Opis
Jednostka
MOM
Obsługa w trybie ręcznym (Manual Operation Mode)
[0=nie, 1=tak]
MCRB
Ręczna nastawa alarmu dźwiękowego czytnika kart (Manual
Card Reader Beeper)
[0=nie, 1=tak]
MCRG
Zielona dioda ręcznego czytnika kart (Manual Card Reader
Green LED)
[0=nie, 1=tak]
MCRR
Czerwona dioda ręcznego czytnika kart (Manual Card Reader
Red LED)
[0=nie, 1=tak]
MCVP
Ręczna nastawa położenia zaworu sterującego (Manual Control
Valve Position)
[0=nie, 1=tak]
MEMA
Ręczne uruchomienie zatrzasków magnetycznych jednostki ECU [0=nie, 1=tak]
(Manual ECU Maglocks Activation)
MFS1
Ręczna nastawa prędkości wentylatora 1 (Manual Fan Speed 1)
[0=nie, 1=tak]
MFS2
Ręczna nastawa prędkości wentylatora 2 (Manual Fan Speed 2)
[0=nie, 1=tak]
MFS3
Ręczna nastawa prędkości wentylatora 3 (Manual Fan Speed 3)
[0=nie, 1=tak]
MFS4
Ręczna nastawa prędkości wentylatora 4 (Manual Fan Speed 4)
[0=nie, 1=tak]
MFS5
Ręczna nastawa prędkości wentylatora 5 (Manual Fan Speed 5)
[0=nie, 1=tak]
MF1A
Ręczne uruchomienie wentylatora 1 (Manual Fan 1 Activation)
[0=nie, 1=tak]
MF2A
Ręczne uruchomienie wentylatora 2 (Manual Fan 2 Activation)
[0=nie, 1=tak]
MF3A
Ręczne uruchomienie wentylatora 3 (Manual Fan 3 Activation)
[0=nie, 1=tak]
MF4A
Ręczne uruchomienie wentylatora 4 (Manual Fan 4 Activation)
[0=nie, 1=tak]
MF5A
Ręczne uruchomienie wentylatora 5 (Manual Fan 5 Activation)
[0=nie, 1=tak]
MF6A
Ręczne uruchomienie wentylatora 6 (Manual Fan 6 Activation)
[0=nie, 1=tak]
MGAS
Ręczna symulacja alarmu ogólnego (Manual General Alarm
Simulation)
[0=nie, 1=tak]
MRMA
Ręczne uruchomienie zatrzasków magnetycznych sekcji REU
(Manual REU Maglocks Activation)
[0=nie, 1=tak]
MSRC
Ręczne polecenie zresetowania urządzenia SDU (Manual SDU
Reset Command)
[0=nie, 1=tak]
MSVO
Ręczne otwarcie zaworów wężownicy (Manual Solenoid Valves
Open)
[0=nie, 1=tak]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Przeglądanie danych o pracy
Menu stanu
M
E
N
U
F1:
F2:
F3:
F4:
Status
Settings
Alarms
Mn. Override
Status menu
F4:Temp. ºC
F1:<<
F2:Read
F3:Calcul.
Uwaga
Note
ns0890a
M
A
I
N
ns0889a
Aby przejść do menu stanu (Status) z menu głównego należy wcisnąć przycisk F1. Menu stanu jest
menu przeznaczonym wyłącznie do odczytu, pozwalającym na przeglądanie odczytów parametrów
pracy szafy HDCE oraz wewnętrznych wartości obliczeniowych. Pokazuje także odczyty
temperatury powietrza doprowadzanego i odprowadzanego.
Nawigacja poprzez ekrany wymienione pod menu stanu odbywa się za pomocą klawiszy
nawigacyjnych. Ekrany dostępne w menu stanu to: Readings 1 (odczyty 1), Readings 2
(odczyty 2), Calculations (wartości obliczeniowe) oraz Temperature Overview (przegląd
temperatur).
Odczyty (Readings)
Ekran Readings jest ekranem przeznaczonym wyłącznie do odczytu, pozwalającym na przeglądanie
odczytów szafy HDCE. Aby przeglądać ekran odczytów, należy wcisnąć F2 na menu stanu.
F1:<<
ns0891a
Readings 1
AFS = *
APD = 0 Pa
CVP = 0 %
Wartości obliczeniowe (Calculations)
Ekran Calculations jest ekranem przeznaczonym wyłącznie do odczytu, pozwalającym na
przeglądanie wewnętrznych wartości obliczeniowych. Aby przeglądać ekran wartości
obliczeniowych, należy wcisnąć F3 na menu stanu.
F1:<<
ns0892a
Calculations
AAF = 10
m3/h
ACC = 0.0 kW
ART = 0.0 ºC
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
15
Obsługa: Przeglądanie danych o pracy
Przegląd odczytów temperatur (Temperature reading overview)
Ekran Temperature Reading Overview pozwala na przeglądanie odczytów temperatury powietrza
doprowadzanego i odprowadzanego. Aby przeglądać ekran przeglądu temperatur, należy wcisnąć F4
na menu stanu.
16
F1:<<
ns0893a
Temperatures
Supply1= 0.0 ºC
Supply2= 0.0 ºC
Return1= 0.0 ºC
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Konfiguracja alarmów
Konfiguracja alarmów szafy HDCE odbywa się poprzez konfigurowanie ustawień i progów alarmu
dla różnych parametrów.
Więcej informacji o dostępie do menu ustawień znajduje się w części „Ustawienia” na
stronie 6.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
17
Reagowanie na alarmy
Po uruchomieniu alarmu szafa HDCE wyświetla ostrzeżenie na wyświetlaczu lokalnym. Zapala się
także lampka alarmowa. Informacje o alarmie przekazywane są:
• na ekranie aktywnych alarmów;
• jako zapis o alarmie w dzienniku PLC;
• poprzez zapalenie / wyłączenie lampki alarmowej.
Alarmy na interfejsie wyświetlacza szafy HDCE
• Alarm wstępny - wykrycie dymu
– Na wyświetlaczu lokalnym ukaże się informacja „Smoke Pre-Alarm” (SPA) (alarm
wstępny - wykrycie dymu) jeśli system wykrywania dymu (SDS) będzie przekazywał
informację o SPA. (Domyślny poziom alarmu SPA: 0,5% zadymienia.)
• Alarm pożarowy
– Na wyświetlaczu lokalnym ukaże się informacja „Fire-alarm” (SFA) (alarm pożarowy), jeśli
zaistnieją wszystkie wymienione poniżej czynniki:
• system wykrywania dymu (SDS) będzie przekazywał informację o SPA;
• system wykrywania dymu (SDS) będzie przekazywał informację o SFA. (Domyślny
poziom alarmu SDS: 1,5% zadymienia.)
• Wypuszczanie gazu
– Na wyświetlaczu lokalnym ukaże się informacja „Releasing-gas” (wypuszczanie gazu), jeśli
zaistnieją wszystkie wymienione poniżej czynniki:
• zostanie włączone polecenie lokalnego wypuszczenia gazu (LGR, local gas release);
• zostanie włączone polecenie automatycznego wypuszczenia gazu (AGR, automatic gas
release).
• Brak gazu
– Na wyświetlaczu lokalnym ukaże się informacja „Gas-gone” (brak gazu) po otrzymaniu
sygnału o braku gazu (FGG, „gas-gone” signal) z urządzenia przeciwpożarowego FPU.
Alarmy dostępu
Jeśli szafa HDCE wykryje stan alarmowy, będzie to także sygnalizowane przez czerwoną diodę na
panelu wyświetlacza. Alarmy można przeglądać i resetować z menu alarmów.
18
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Komunikaty alarmowe i zalecane działania
Uwaga
Note
Przy reagowaniu na alarmy należy zawsze przejrzeć wszystkie alarmy na liście
alarmów od najpóźniejszego do najwcześniejszego w celu określenia pierwszego
alarmu (późniejsze alarmy mogą być spowodowane włączeniem się pierwszego
alarmu).
Parametr
Wyświetlany komunikat alarmowy Opis
Zalecane działanie
AIO
Abnormal I/O module (system error)
(nienormalna praca modułu wejścia /
wyjścia - błąd systemu)
Awaria modułu
wejścia / wyjścia
• Wymienić wadliwy moduł wejścia /
wyjścia.
ATF
Cabinet Ambient Temperature sensor
Fault (błąd czujnika temperatury
otoczenia szafy)
Awaria czujnika
• Wymienić czujnik i / lub sprawdzić,
czy połączenie nie jest obluzowane.
BBF
Back-up Battery Failure (awaria
zasilania z akumulatorów)
Akumulatory
zasilacza UPS są
rozładowane lub
powstała w nich
awaria
• Sprawdzić działanie bezpiecznika
1F14. Wymienić, jeśli jest to
koniecznie.
• Sprawdzić, czy akumulatory są
ładowane. Jeśli nie, sprawdzić
działanie prostownika / ładowarki.
Wymienić wadliwy prostownik /
wadliwą ładowarkę.
• Wymienić akumulatory, jeśli są
naładowane, ale nie działają.
CNP
Coil Not in Place (wężownica nie jest
na swoim miejscu)
Blok wężownicy • Sprawdzić, czy blok wężownicy jest
nie jest na swoim
zabezpieczony na właściwym
miejscu.
miejscu. Sprawdzić działanie
wyłącznika wężownicy przez
uruchomienie ręczne.
DTF
Data room Temperature sensor Fault
(błąd czujnika temperatury
pomieszczenia)
Awaria czujnika
• Wymienić czujnik i / lub sprawdzić,
czy połączenie nie jest obluzowane.
FCF
FPU Common Fault (błąd ogólny
urządzenia FPU)
Błąd urządzenia
przeciwpożarowego (FPU)
• Sprawdzić stan diod
wskaźnikowych na panelu przednim
urządzenia FPU w celu określenia
błędu; szczegółowe wskazówki
znajdują się w instrukcji obsługi
urządzenia SDU/FPU.
FGG
FPU Gas Gone (brak gazu FPU)
• Całkowite wypełnienie szafy
Oznacza
wypuszczenie
zajmuje od 10 do 20 sekund. Po tym
środka gaśniczego czasie pożar powinien zostać
do szafy.
ugaszony. Nie należy podejmować
prób otwarcia szafy aż od chwili
wypompowania z niej produktów
spalania za pomocą pompy
próżniowej; szczegółowe
wskazówki znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia SDU/FPU.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
19
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametr
Wyświetlany komunikat alarmowy Opis
FLP
FPU Low Pressure gas (niskie ciśnienie Pojemnik z gazem • Wyjąć i wymienić wadliwy
pojemnik; szczegółowe wskazówki
gazu urządzenia FPU)
wypełniony
znajdują się w instrukcji obsługi
częściowo lub
urządzenia SDU/FPU.
wyciek gazu z
pojemnika
MOA
Manual Override Activated (włączono
kod odblokowujący)
Włączono kod
odblokowujący
• Sprawdzić powód włączenia kodu
odblokowującego.
MPF
Main Power Failure (awaria głównego
obwodu zasilania)
Utrata zasilania z
obwodu
głównego w
jednostce ECU
• Sprawdzić podłączenie przewodu
zasilającego i źródło zasilania
jednostki ECU. Sprawdzić
wyłączniki automatyczne i
położenie odłącznika.
M1O-M60
Fan Motor #1 Overload (przeciążenie
silnika wentylatora 1)
Przeciążenie
silnika
wentylatora
• Ustalić, w którym wentylatorze
nastąpiła awaria (numery od 1 do 6,
numer 1 na dole jednostki ECU),
wymontować i wymienić na nowy
zespół wentylatora.
PBL
PLC Battery Low or empty (system
error) (niski stan akumulatora PLC lub
rozładowany akumulator PLC - błąd
systemu)
Awaria
akumulatora lub
błąd systemu
• Wymienić akumulator szafy HDCE.
PNR
Pressure differential Not Reached (nie
osiągnięto różnicy ciśnień)
Bardzo niski opór • Sprawdzić, czy w sekcji REU nie
brakuje paneli zaślepiających lub
przepływu
sprzętu.
powietrza w
• Upewnić się, że blok wężownicy
systemie
jest poprawnie zainstalowany i
zabezpieczony.
• Upewnić się, że wszystkie
wentylatory są poprawnie
zainstalowane i zabezpieczone.
• Sprawdzić prędkość wentylatorów.
Jeśli wynosi 4 lub mniej, należy
sprawdzić stan położenia bloku
wężownicy za pomocą
oprogramowania serwisowego lub
wartości parametru CCS.
Niewłaściwie ustawiony wyłącznik
krańcowy znajdujący się z tyłu
bloku może doprowadzić do
wyświetlania sygnału stanu „coil
out” (wężownica niedostępna).
Spowoduje to ograniczenie
prędkości wentylatorów przez PLC
do 4 lub mniej, co może
doprowadzić do nieosiągnięcia
różnicy ciśnień. Należy właściwie
ustawić wyłącznik krańcowy.
PSF
Pressure Sensor Fault (błąd czujnika
ciśnienia)
Awaria czujnika
20
Zalecane działanie
• Wymienić wadliwy czujnik i
sprawdzić, czy połączenie nie jest
obluzowane.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametr
Wyświetlany komunikat alarmowy Opis
Zalecane działanie
PTH
PLC ambient Temperature too High
Przegrzanie PLC • Sprawdzić, czy działa wentylator
(temperatura otoczenia PLC za wysoka) w jednostce ECU
PLC.
• Jeśli nie, sprawdzić bezpiecznik
2F2, wyjąć i wymienić wadliwy
wentylator.
• Jeśli wentylator działa, sprawdzić,
czy nie jest wyświetlany komunikat
alarmowy “PLC ambient
temperature sensor fault” (błąd
czujnika temperatury otoczenia
PLC).
• Jeśli tak, wymienić wadliwy
czujnik.
• Jeśli nie ma miejsca żadna z
opisanych okoliczności, sprawdzić
temperaturę czujnika powietrza
odprowadzanego i nastawę.
Temperatura ta nie powinna
przekraczać 40°C. Jeśli jest to
konieczne, ustawić nastawę na
wartość 40°C lub niższą.
• Jeśli problemu nie da się usunąć,
sprawdzić prędkość wszystkich
wiatraków oraz położenie zaworu
wodnego (prędkość wiatraków - 5,
zawór otwarty - 100%). Należy
także sprawdzić temperatury
doprowadzania i odprowadzania
magistrali chłodniczej (domyślnie:
11°C / 16°C), prędkość przepływu
wody w magistrali chłodniczej
(domyślnie dla ARAC15000U:
0,80 1/s; dla ARAC15000T:
0,79 1/s) oraz spadek ciśnienia
wody (domyślnie dla
ARAC15000U: 112kPa; dla
ARAC15000T: 109kPa). Należy
upewnić się, że faktyczne
obciążenie sekcji REU przez sprzęt
nie przekracza dostępnej
wydajności chłodniczej szafy
HDCE.
RHF
Room relative Humidity sensor Fault
(błąd czujnika wilgotności względnej
pomieszczenia)
Awaria czujnika
• Wymienić wadliwy czujnik i
sprawdzić, czy połączenie nie jest
obluzowane.
RS1-RS5
Fan speed selection relay fault (1–5)
(błąd przekaźnika wyboru prędkości
wentylatora (1-5))
Wadliwy
przekaźnik
• Wymienić wskazany wadliwy
przekaźnik.
RTF
Return Temperature sensors Fault (błąd Awaria czujnika
czujników temperatury odprowadzania)
• Wymienić wadliwy czujnik i
sprawdzić, czy połączenie nie jest
obluzowane.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
21
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametr
Wyświetlany komunikat alarmowy Opis
Zalecane działanie
RTH
Return air Temperature too High
(temperatura powietrza
odprowadzanego za wysoka)
Przekracza
maksymalną
nastawę 40°C
• Sprawdzić nastawy temperatury
powietrza odprowadzanego (RTS) i
różnicy ciśnień (PDS). Skorygować,
jeśli istnieje taka potrzeba.
• Sprawdzić, czy wentylatory
działają.
• Sprawdzić położenie zaworu
wodnego.
• Upewnić się, że faktyczne
obciążenie sekcji REU przez sprzęt
nie przekracza dostępnej
wydajności chłodniczej szafy
HDCE.
• Upewnić się, że zawory odcięcia
zespołu zaworów są w pełni
otwarte.
• Sprawdzić, czy nie występują
przeszkody przepływu powietrza w
REU.
R1F–R2F
Return air temperature sensor #1 Fault
(błąd czujnika temperatury powietrza
odprowadzanego nr 1)
Awaria czujnika
• Wymienić wadliwy czujnik i
sprawdzić, czy połączenie nie jest
obluzowane.
22
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametr
Wyświetlany komunikat alarmowy Opis
Zalecane działanie
SDF
SDU Fault (błąd urządzenia SDU)
• Sprawdzić zieloną diodę na przodzie
czujnika. Dioda ZAPALONA oznacza,
że czujnik pracuje normalnie; dioda
MIGAJĄCA oznacza, że
oprogramowanie firmware urządzenia
SDU/FPU jest uruchamiane; dioda
ZAPALONA oznacza BŁĄD. Jeśli
dioda jest ZAPALONA: należy
sprawdzić połączenia elektryczne,
sprawdzić, czy zasilanie urządzenia jest
wyłączone, czy urządzenie jest
odizolowane, lub czy stwierdzono
ZRESETOWANIE zdalne (urządzenie
pozostanie wyłączone do chwili
anulowania zresetowania).
UWAGA: Po przeprowadzeniu
uruchomienia (podłączeniu zasilania)
aktywne alarmy zostaną wyłączone.
Po zresetowaniu urządzenie SDU/
FPU odtworzy wszystkie alarmy, jeśli
przyczyna ich powstania jeszcze
występuje. W czasie pierwszych 5
sekund po zwolnieniu resetowania
urządzenie SDU będzie przekazywać
informację o stanie alarmowym aż do
chwili uruchomienia firmware. W
tym czasie na urządzeniu SDU będzie
palić się dioda OK.
• Sprawdzić czystość urządzenia. W
pierwszej kolejności należy sprawdzić
rurki czujników. Oczyścić je, jeśli są
brudne. Następnie należy sprawdzić
wizualnie filtry powietrza. Urządzenie
SDU wyposażone jest w 3 filtry
powietrza o żywotności 10 lat w
klimatyzowanym pomieszczeniu
komputerowym. Znacznie zabrudzenie
może doprowadzić do zatkania filtrów.
UWAGA: Filtry nie podlegają
konserwacji przez użytkownika. Jeśli
alarmu nie można zlikwidować, należy
wymontować urządzenie SDU/FPU i
zamontować zapasowe urządzenie.
Wadliwe urządzenie można następnie
przebadać systemowo w celu wykrycia
błędu. Należy odnotować wszystkie
parametry pracy szafy, takie jak
nienormalne zmiany w przepływie
powietrza, mogące oznaczać, że
normalne parametry pracy wykraczają
poza dopuszczalne granice. UWAGA:
Uszkodzone wentylatory zasysające
nie podlegają konserwacji przez
użytkownika.
Uszkodzenie lub
błąd urządzenia
FPU/SDU
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
23
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametr
Wyświetlany komunikat alarmowy Opis
Zalecane działanie
SFA
SDU Fire Alarm (alarm pożarowy
urządzenia SDU)
Wykryto
zadymienie
przekraczające
próg alarmowy
• Odłączyć zasilanie od REU i ECU.
Szafa wyposażona jest w funkcję
wypuszczania środka gaśniczego
(jeśli jest w trybie ręcznym).
Szczegółowe informacje znajdują
się w instrukcji obsługi urządzenia
SDU/FPU.
SPA
SDU Pre-Alarm (alarm wstępny
urządzenia SDU)
• W miejscu instalacji urządzenia
Wykryto
należy wysłać technika celem
zadymienie
sprawdzenia szafy i zlokalizowania
przekraczające
źródła dymu. Wyłączyć wadliwe
próg alarmowy
alarmu wstępnego urządzenie i wymontować je z szafy.
W przypadku pracy w trybie
zdalnym należy przygotować
odłączenie zasilania sprzętu
znajdującego się w szafie, aby nie
dopuścić do przegrzania, a następnie
monitorować alarm pożarowy
urządzenia SDU. Zob. alarm
pożarowy urządzenia SDU opisany
powyżej.
STF
Supply Temperature sensors Fault (błąd Awaria czujnika
czujników temperatury doprowadzania)
• Wymienić wadliwy czujnik i
sprawdzić, czy połączenie nie jest
obluzowane.
S1F-S2F
Supply air temperature sensor #1 Fault
(błąd czujnika temperatury powietrza
doprowadzanego nr 1)
• Wymienić wadliwy czujnik i
sprawdzić, czy połączenie nie jest
obluzowane.
TTO
Transformer Thermal Overload
Przeciążenie
(przeciążenie termiczne transformatora) transformatora
VSA
Vibration sensor activated (włączenie
czujnika wibracji)
24
Awaria czujnika
• Otworzyć pokrywy sekcji REU, aby
doprowadzić do schłodzenia
zainstalowanego w REU sprzętu
przez powietrze w pomieszczeniu.
Wykonać kontrolowane wyłączenie,
wymontować i wymienić wadliwy
transformator.
Funkcja obecnie
niewspierana
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametr
Wyświetlany komunikat alarmowy Opis
WLD
Water Leakage Detected (wykryto
wyciek wody)
Zalecane działanie
Wykryto wodę w • Zlokalizować miejsce i źródło
wycieku (ustalić, czy woda jest
obszarze
obecna w obu kontrolowanych
kontrolowanym
przez czujnik pod obszarach czy tylko w jednym
obszarze). Potencjalne źródła
blokiem
wężownicy i / lub wycieku w bloku wężownicy
jednostki ECU: zawory sterowane,
w skrzyni
zawory przepływu i odprowadzania
zaworowej
wężownicy, węże wody lodowej.
Potencjalne źródła wycieku w
skrzyni zaworowej: obluzowane
podłączenie w każdym z trzech
zaworów, osłona filtra, korek
spustowy (w szczególności). W
przypadku stwierdzenia braku
wycieku ze sprzętu, źródłem wody
mogą być problemy związane z
punktem rosy, będące następstwem
otwarcia pokryw urządzenia w
pomieszczeniu o niewłaściwym
poziomie wilgotności. Należy
sprawdzić odczyty wilgotności /
punktu rosy na wyświetlaczu
lokalnym (F1 - Status - Readings).
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
25
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametry wpisów do dziennika alarmów
Podstawowe (Basic).
Parametr
Opis
Menu
Jednostka
A01
Typ alarmu nr 01
Alarm
[numer alarmu]
A10
Typ alarmu
Alarm
[numer alarmu]
Zaawansowane (Advanced).
Parametr
26
Opis
Jednostka
A01D
Data wystąpienia
[data]
A01T
Czas wystąpienia
[czas]
A01F1
Stan wentylatora nr 1 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A01F2
Stan wentylatora nr 2 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A01F3
Stan wentylatora nr 3 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A01F4
Stan wentylatora nr 4 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A01F5
Stan wentylatora nr 5 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A01F6
Stan wentylatora nr 6 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A01AFS
AFS (faktyczna prędkość wentylatorów)
[0, 1, 2, 3, 4, 5]
A01AST
AST (średnia temperatura powietrza doprowadzanego) [C°]
A01ART
ART (średnia temperatura powietrza odprowadzanego) [C°]
A01ICD
ICD (wewnętrzny punkt rosy szafy)
[C°]
A01DRD
DRD (punkt rosy pomieszczenia)
[C°]
A01PAT
PAT (temperatura otoczenia PLC)
[C°]
A01CVP
CVP (położenie zaworu kontrolnego)
[%]
A01APD
APD (faktyczna różnica ciśnień w sekcji REU)
[Pa]
A01EDS
EDS (stan pokryw jednostki ECU)
[0=otwarte, 1=zamknięte]
A01RDS
RDS (stan pokryw sekcji REU)
[0=otwarte, 1=zamknięte]
A10D
Data wystąpienia
[data]
A10T
Czas wystąpienia
[czas]
A10F1
Stan wentylatora nr 1 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A10F2
Stan wentylatora nr 2 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A10F3
Stan wentylatora nr 3 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Parametr
Opis
Jednostka
A10F4
Stan wentylatora nr 4 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A10F5
Stan wentylatora nr 5 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A10F6
Stan wentylatora nr 6 (włączony / wyłączony)
[0=wyłączony,
1=włączony]
A10AFS
AFS (faktyczna prędkość wentylatorów)
[0, 1, 2, 3, 4, 5]
A10AST
AST (średnia temperatura powietrza doprowadzanego) [C°]
A10ART
ART (średnia temperatura powietrza odprowadzanego) [C°]
A10ICD
ICD (wewnętrzny punkt rosy szafy)
[C°]
A10DRD
DRD (punkt rosy pomieszczenia)
[C°]
A10PAT
PAT (temperatura otoczenia PLC)
[C°]
A10CVP
CVP (położenie zaworu kontrolnego)
[%]
A10APD
APD (faktyczna różnica ciśnień w sekcji REU)
[Pa]
A10EDS
EDS (stan pokryw jednostki ECU)
[0=otwarte, 1=zamknięte]
A10RDS
RDS (stan pokryw sekcji REU)
[0=otwarte, 1=zamknięte]
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
27
Obsługa: Reagowanie na alarmy
Kasowanie alarmów
Alarmy można przeglądać i resetować z menu alarmów na panelu wyświetlacza.
M
A
I
N
M
E
N
U
F1:
F2:
F3:
F4:
Status
Settings
Alarms
Mn. Override
ns0885a
1. Wcisnąć F3 na ekranie menu głównego.
Alarm menu
F1:<<
F2:Actual alarms
F4:Reset
#= 0
ns0886a
2. Aby przejrzeć aktywne alarmy szafy HDCE wcisnąć F2. Na menu alarmów znajdują się kolejne
numery alarmów, zapisane w w prawym dolnym rogu ekranu. Aby zlikwidować alarmy i
zresetować zapis należy wcisnąć F4. Dioda alarmów będzie palić się aż do zlikwidowania
wszystkich alarmów.
Alarmy bierzące
A ON
1/ 3
Pressure Sensorfault
1-01-95
0:32:21
ns0887a
Menu alarmów bierzących (actual alarm menu) dostępne jest z ekranu menu alarmów. W menu
alarmów bierzących pokazane są faktyczne alarmy zapisane w dzienniku szafy HDCE.
Nawigacja przez listę alarmów odbywa się za pomocą klawiszy nawigacyjnych góra - dół.
28
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Konfiguracja wyświetlacza
Data i godzina
M
A
I
N
M
E
N
U
F1:
F2:
F3:
F4:
Status
Settings
Alarms
Mn. Override
ns0874a
1. Aby zyskać dostęp do ekranu kodu odblokowującego należy wcisnąć F4 na ekranie menu
głównego.
2. Aby ustawiać i odczytywać zegar wyświetlacza lokalnego należy wcisnąć F3.
F2:Enter code
F3:Clock
ns0922a
Manual override code
Real Time Clock
F1:<<
F2:Read
F3:Set
YY.MM.DD=
2005.04.09
HH.MM.SS=
13.59.16
ns0923a
3. Aby odczytać, a następnie wyświetlić aktualną datę i godzinę należy wcisnąć F2.
Data i czas wyświetlane na ekranie zegara czasu rzeczywistego nie są aktualizowane
automatycznie. Aby zaktualizować czas i datę należy wcisnąć F2.
Uwaga
Note
4. Edytowanie daty i czasu odbywa się za pomocą przycisku EDIT. Należy ustawić kursor na dacie
i czasie, które mają być edytowane, a następnie wcisnąć przycisk ENTER.
5. Przesunąć kursor do zmienianego znaku w polu daty lub godziny za pomocą klawiszy
nawigacyjnych w lewo - w prawo. Zmiana znaków daty i czasu odbywa się za pomocą klawiszy
nawigacyjnych góra - dół. Po zakończeniu należy wcisnąć przycisk EDIT, a następnie przycisk
ENTER, aby wyjść z trybu edycji.
6. Aby zachować datę i czas należy wcisnąć F3.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
29
Jednostka zdalnego monitorowania do szafy HDCE
Obsługa
Patrz
także
See also
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się w dokumencie „Instrukcja obsługi jednostki
monitorowania środowiska”; szczegółowy opis parametrów znajduje się w tabeli w części
„Komunikaty alarmowe i zalecane działania”.
Alarmy jednostki zdalnego monitorowania
Wyświetlany komunikat Typ
alarmowy
Rejestr
Parametr
Opis
Fan Failure (błąd
wentylatora)
określony
M2004 M2009
M10-M60
Przeciążenie silnika wentylatora
1-6
Water Detected (wykryto
wodę)
określony
M2019
WLD
Wykryto wyciek wody
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M201E
AIO
Nienormalna praca modułu
wejścia / wyjścia - błąd systemu
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M2001
FGG
Brak gazu FPU
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M200C
PTH
Temperatura otoczenia PLC za
wysoka
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M2011
RTH
Temperatura powietrza
odprowadzanego za wysoka
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M2014
SDF
Błąd urządzenia SDU
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M2015
SFA
Alarm pożarowy urządzenia SDU
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M201D
TTO
Przeciążenie termiczne
transformatora
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M2018
VSA
Włączenie czujnika wibracji
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M2021
MPF
Awaria głównego obwodu
zasilania
Major System Alarm
(poważny alarm systemu)
ogólny
M2028
BBF
Awaria zasilania z akumulatorów
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M201A
CTF
Błąd czujnika temperatury
otoczenia szafy
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2010
DTF
Błąd czujnika temperatury
pomieszczenia
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2000
FCF
Błąd ogólny urządzenia FPU
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
31
Jednostka zdalnego monitorowania do szafy HDCE
32
Wyświetlany komunikat Typ
alarmowy
Rejestr
Parametr
Opis
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2002
FLP
Niskie ciśnienie gazu urządzenia
FPU
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M201F
PBL
Niski stan akumulatora PLC lub
rozładowany akumulator PLC błąd systemu
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M200A
PSF
Błąd czujnika ciśnienia
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2020
PNR
Nie osiągnięto różnicy ciśnień
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M200B
PTF
Błąd czujnika temperatury
otoczenia szafy
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M200D
R1F
Błąd czujnika temperatury
powietrza odprowadzanego nr 1
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M200E
R2F
Błąd czujnika temperatury
powietrza odprowadzanego nr 2
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M200F
RHF
Błąd czujnika wilgotności
względnej pomieszczenia
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M201C
RTF
Błąd czujników temperatury
odprowadzania
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2012
S1F
Błąd czujnika temperatury
powietrza doprowadzanego nr 1
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2013
S2F
Błąd czujnika temperatury
powietrza doprowadzanego nr 2
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2016
SPA
Alarm wstępny urządzenia SDU
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M201B
STF
Błąd czujników temperatury
doprowadzania
Minor System Alarm
(drobny alarm systemu)
ogólny
M2022
MOA
Włączono kod odblokowujący
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Konserwacja
Wymiana komponentów
Zespoły wentylatorów
Wentylatory szafy HDCE umieszczone w jednostce ECU wyposażone są w funkcję nadmiarowości
n+1. Zespoły wentylatorów można wymieniać bez konieczności wyłączania urządzenia. Czujniki
wykrywają zmniejszenie lub wzrost ciśnienia powietrza w punktach newralgicznych przepływu
powietrza, co umożliwia ostrzeganie o awarii wentylatora lub zapchaniu filtra. Aby wymienić zespół
wentylatora:
1. Przystawić kartę dostępu do przedniego czytnika i otworzyć przednią pokrywę jednostki ECU.
ns0655a
2. Odłączyć zatrzaskowe złącze zasilające ,
zwolnić dwa łączniki szybkozwalniające 
i wymontować wentylator .
3. Włożyć na miejsce nowy wentylator. Zamocować wentylator za pomocą dwóch łączników
szybkozwalniających. Podłączyć zatrzaskowe złącze zasilające.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
33
Konserwacja: Wymiana komponentów
Filtr bloku wężownicy chłodniczej
Filtry bloku wężownicy chłodniczej także można wymieniać bez konieczności wyłączania
urządzenia. Aby wymienić filtr:
1. Podejść do szafy HDCE od tyłu jednostki ECU.
ns0925a
2. Otworzyć pokrywę tylną jednostki ECU i uchwycić filtr
bloku wężownicy chłodniczej. Wysunąć filtr z klamry
środkowej ruchem w kierunku góry bloku wężownicy
chłodniczej.
3. Pociągnąć za filtr od dołu i wyjąć go z bloku
wężownicy chłodniczej.
Uwaga
Note
34
Dostępne części zamienne: dodatkowe zespoły filtrów (numer części APC: 490-0074),
bloki wężownicy chłodniczej (numer części APC: 875-0923) i filtry bloku wężownicy
chłodniczej (numer części APC: 490-0075). Informacje dotyczące zamawiania części
zamiennych znajdują się na tylnej okładce niniejszej instrukcji.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Comiesięczna konserwacja profilaktyczna
Należy wykonać kserokopię niniejszych stron i korzystać z nich podczas przeprowadzania procedur
konserwacji oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Przygotował(a): ____________________________
Numer modelu: ____________________________
Numer seryjny: ____________________________
Data: ___________________
Ostrzeżenie
Warning
Prace serwisowe i konserwacyjne powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany
personel.
Ostrzeżenie
Warning
Urządzenie pracuje pod ciśnieniem o wartości do 300 kPa / 44 PSI. Należy podjąć
odpowiednie środki ostrożności podczas podłączania wskaźników lub wykonywania
czynności serwisowych układu skraplacza lub rurociągu wody lodowej.
Ostrzeżenie
Warning
Nigdy nie należy pracować na urządzeniu ze zdjętą pokrywą, osłoną, drzwiami lub
panelem, chyba że jest to wyraźnie zalecone w instrukcji. W takim wypadku należy
zachować szczególną ostrożność.
Środowisko

W jakiego typu pomieszczeniu znajduje się urządzenie?
_________________________________________________________________________

Czy urządzenie utrzymuje nastawę temperatury / wilgotności?
_________________________________________________________________________
• Nastawa temperatury ______________________________________________________
• Nastawa wilgotności ______________________________________________________

Czy zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi (w USA: przepisy stowarzyszenia inżynierów
ciepłownictwa, chłodnictwa i klimatyzacji ASHRAE) oraz instrukcją obsługi wokół urządzenia
jest wystarczająco dużo miejsca na przeprowadzanie konserwacji i napraw?
__________________________________________________________________________

Czy urządzenie jest w widoczny sposób uszkodzone (wgniecenia, rysy)?
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
35
Konserwacja: Comiesięczna konserwacja profilaktyczna

Czy w rejonie instalacji urządzenia nie występują zanieczyszczenia środowiska (brud, pył, gruz,
plamy z cieczy)?
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

Należy zanotować temperaturę i wilgotność panujące w pomieszczeniu, w sąsiedztwie
urządzenia.
• Temperatura _____________________________________________________________
• Wilgotność ________________________________________________________________

Należy zanotować historię alarmów na przestrzeni ostatniego miesiąca.
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Przegląd pod względem mechanicznym

Upewnić się, że wszystkie elementy dmuchawy i jej silnik poruszają się swobodnie, nie
wykazując objawów zatarcia lub innych uszkodzeń.

Upewnić się, że dmuchawy są poprawnie umieszczone w klamrach ustalających i zabezpieczone
łącznikami szybkozwalniającymi.

Sprawdzić temperaturę doprowadzania wody lodowej (nie mniejsza niż 11°C.

Upewnić się, że wszystkie uszczelki w otworach przejściowych węży i przewodów zostały
poprawnie zainstalowane. W szczególności należy sprawdzić, czy nie występują przerwy w
połączeniach do przesyłu danych.

Sprawdzić, czy filtry nie są zabrudzone. W zależności od potrzeb filtry wyczyścić lub wymienić.
Układ elektryczny

Dokonać przeglądu panelu elektrycznego, sprawdzając, czy wszystkie połączenia są pewne.
Sprawdzić za pomocą czujnika temperatury czy żadna końcówka nie jest przegrzana. Zapewnić
pewne połączenia.

Upewnić się, że parametry napięcia wejściowego odpowiadają parametrom zasilania podanym
na tabliczce znamionowej urządzenia z dokładnością do 10%.
Testy działania
36

Upewnić się, że wszystkie nastawy temperatury i wilgotności są zachowane podczas pracy.

Przejrzeć historię dziennika alarmów i zbadać powody wszystkich alarmów.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Konserwacja: Comiesięczna konserwacja profilaktyczna
Przegląd końcowy

Upewnić się, że system jest czysty od wewnątrz i zewnątrz i że nie ma w nim śmieci.

Skonfigurować system sterujący zgodnie z wymogami klienta.

Jeśli podczas kontroli systemu nastąpiła awaria którejkolwiek z części, autoryzowany inżynier
serwisowy musi wypełnić formularz naprawy awarii (unscheduled maintenance form) i
niezwłocznie przesłać go do firmy APC.

Po zakończeniu instalacji należy zaprowadzić ład i porządek.

Omówić z klientem wszystkie problemy / zmiany i wyjaśnić mu przyczyny takich problemów /
zmian.

Poprosić klienta o podpisanie formularza zaświadczającego, że system jest podłączony i działa
w pełni poprawnie.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
37
Cokwartalna konserwacja profilaktyczna
Przegląd pod względem mechanicznym

Sprawdzić wzrokowo instalację wodną pod kątem wycieków.

Upewnić się, że wszystkie uszczelki w otworach przejściowych węży i przewodów zostały
poprawnie zainstalowane. W szczególności należy sprawdzić, czy nie występują przerwy w
połączeniach do przesyłu danych.
Układ elektryczny

Upewnić się, że żadne połączenia nie są obluzowane.

Sprawdzić poprawność działania wszystkich komponentów mierząc ich prąd nominalny.
Dotyczy to także silników wentylatorów. Jeśli wartość prądu nominalnego jest wyższa od
wartości określonej na tabliczce znamionowej danego komponentu, należy stwierdzić przyczynę
i rozwiązać problem. Należy wówczas wypełnić formularz naprawy awarii (unscheduled
maintenance form).
Testy działania
38

Sprawdzić cykl chłodniczy.

Sprawdzić działanie regulatora przepływu wody lodowej.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Konserwacja profilaktyczna co pół roku
Czystość

Wyczyścić szafę HDCE.

Sprawdzić wężownicę parownika. Do czyszczenia używać odpowiednich produktów. Dostępne
w handlu środki do czyszczenia wężownicy nie są agresywne względem aluminium i miedzi; są
także bezpieczne dla środowiska.
Przegląd pod względem mechanicznym

Sprawdzić, czy zainstalowane urządzenia opcjonalne działają poprawnie mechanicznie.

Sprawdzić wzrokowo instalację wodną pod kątem wycieków.

Upewnić się, że wszystkie uszczelki w otworach przejściowych węży i przewodów zostały
poprawnie zainstalowane. W szczególności należy sprawdzić, czy nie występują przerwy w
połączeniach do przesyłu danych.
Układ elektryczny

Upewnić się, że żadne połączenia nie są obluzowane.

Sprawdzić poprawność działania wszystkich komponentów mierząc ich prąd nominalny.
Dotyczy to także silników wentylatorów. Jeśli wartość prądu nominalnego jest wyższa od
wartości określonej na tabliczce znamionowej danego komponentu, należy stwierdzić przyczynę
i rozwiązać problem. Należy wówczas wypełnić formularz naprawy awarii (unscheduled
maintenance form).

Sprawdzić połączenia głównych komponentów.

Sprawdzić, czy zainstalowane urządzenia opcjonalne działają poprawnie elektrycznie.
Testy działania

Sprawdzić cykl chłodniczy.

Sprawdzić działanie regulatora przepływu wody lodowej.

Sprawdzić nastawę zaworu regulującego wody.

Sprawdzić działanie alarmów systemowych.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
39
Gwarancja
Deklaracja gwarancyjna
Niniejsze warunki Ograniczonej Gwarancji Fabrycznej udzielanej przez American Power
Conversion Corporation („APC”) dotyczą wyłącznie Produktów zakupionych do użytku
przemysłowego lub handlowego w ramach normalnej działalności gospodarczej użytkownika.
OGRANICZONA GWARANCJA FABRYCZNA
Produkt APC objęty gwarancją:
Szafa chłodząca dla systemów
Warunki gwarancji
Firma APC gwarantuje, że Produkt będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez
okres jednego roku od daty rozpoczęcia eksploatacji przypadku, gdy pierwszego rozruchu dokonali
autoryzowani pracownicy serwisu APC, lub maksymalny okres 18 miesięcy od daty wysłania
Produktu z APC, gdy pierwszego rozruchu nie dokonali autoryzowani pracownicy serwisu APC
(„Okres Gwarancji”). W wypadku niespełnienia przez Produkt warunków powyższej gwarancji,
firma APC naprawi lub wymieni wadliwe części nie pobierając opłat za robociznę i dojazd, pod
warunkiem, że pierwszego rozruchu produktu dokonali autoryzowani pracownicy serwisu APC. Jeśli
rozruch nie został przeprowadzony przez autoryzowanych pracowników serwisu APC świadczenie
gwarancyjne ogranicza się do wymiany wadliwych części. APC nie ponosi odpowiedzialności za
zainstalowany Produkt ani nie ma obowiązku naprawiania go, jeśli pierwszy rozruch został
przeprowadzony przez osoby nieupoważnione, a usterka Produktu jest tego skutkiem. Wszelkie
części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje resetowania wyłączników automatycznych, materiałów
ulegających zużyciu ani przedmiotów należących do konserwacji profilaktycznej. Naprawy lub
wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie powodują wydłużenia okresu gwarancji.
Gwarancja nie podlega cesji i jest udzielana pierwszemu użytkownikowi
Niniejsza Gwarancja udzielana jest osobie, firmie, stowarzyszeniu lub innej instytucji (zwanym dalej
„Użytkownikiem”), na potrzeby której zakupiony został wskazany tutaj Produkt APC. Gwarancji nie
podlega cesji lub przeniesieniu na inną osobę bez uprzedniej pisemnej zgody firmy APC.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
41
Gwarancja: Deklaracja gwarancyjna
Przeniesienie gwarancji
APC przenosi na Użytkownika wszelkie gwarancje udzielone przez producentów i dostawców części
Produktu APC, o ile przeniesienie ich jest dozwolone. Wszelkie takie gwarancje przenoszone są na
warunkach, na jakich zostały pierwotnie udzielone, a firma APC nie składa żadnych deklaracji co
do skuteczności lub zakresu obowiązywania takich gwarancji i NIE BIERZE
ODPOWIEDZIALNOŚCI za wynikające z nich zobowiązania producentów lub dostawców.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części, które objęte są gwarancjami przeniesionymi.
Rysunki, opisy
Firma APC gwarantuje, że w Okresie Gwarancyjnym i na warunkach Gwarancji określonych w
niniejszym dokumencie Produkt APC będzie w istotnym zakresie zgodny z opisami zawartymi w
Opublikowanych Danych Technicznych APC lub, jeśli mają one zastosowanie, na rysunkach
poświadczonych przez i uzgodnionych z przedstawicielem APC (ze „Specyfikacjami”). Specyfikacje
nie stanowią gwarancji parametrów i jakości pracy ani nie są gwarancją przydatności do
konkretnego celu.
Procedura zgłaszania roszczeń gwarancyjnych
W celu realizacji roszczeń wynikających z niniejszej Gwarancji należy skontaktować się z działem
pomocy technicznej (Customer Support) firmy APC, nr telefonu (800) 800-4272. Należy podać
numer modelu Produktu, numer seryjny i datę zakupu. Technik poprosi również o opisanie problemu.
Jeśli stwierdzona zostanie konieczność zwrócenia produktu do firmy APC, należy uzyskać numer
upoważnienia do zwrotu (returned material authorization, RMA) od działu pomocy technicznej APC.
Na opakowaniu zwracanego produktu musi być umieszczony numer RMA, zaś transport musi być
opłacony przez nadawcę. Jeśli dział pomocy technicznej firmy APC stwierdzi, że możliwa jest
naprawa Produktu w miejscu instalacji, firma APC skieruje w to miejsce pracowników
autoryzowanego serwisu, którzy dokonają naprawy lub wymiany, przy czym decyzja o sposobie
realizacji (naprawa albo wymiana) należy do firmy APC.
42
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
Gwarancja: Deklaracja gwarancyjna
Wykluczenia
Firma APC nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej Gwarancji, jeśli
przeprowadzone przez nią testy i badania ujawnią, że rzekoma usterka produktu faktycznie nie
występuje, powstała w wyniku nieprawidłowego postępowania bądź niedbalstwa nabywcy lub osób
trzecich, nieprawidłowej instalacji lub testowania, podejmowanych przez nieupoważnione osoby
prób napraw lub modyfikacji, bądź z jakichkolwiek innych przyczyn związanych z użyciem produktu
w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub też wskutek wypadku, pożaru, wyładowań
atmosferycznych lub innych czynników niebezpiecznych.
NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH I DOMNIEMANYCH,
WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄDZ W INNY SPOSÓB, NA
PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ
UMOWY LUB W ZWIĄZKU Z NIĄ. FIRMA APC WYKLUCZA WSZELKIE
DOMNIEMANE GWARANCJE MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY, SPEŁNIENIA
OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE
UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ APC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE,
OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ
APC PORAD TECHNICZNYCH BĄDź INNYCH ANI ŚWIADCZENIA USŁUG
SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM POWYŻSZE GWARANCJE I
REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE
INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYŻSZE
GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY APC ORAZ
WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU
NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJA UDZIELANA JEST WYŁĄCZNIE
UŻYTKOWNIKOWI I NIE PODLEGA PRZENIESIENIU NA OSOBY TRZECIE.
FIRMA APC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE LUB PRACOWNICY NIE
PONOSZĄ W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB
WYNIKAJĄCE Z WYROKÓW KARNYCH POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA,
SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY
ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ
CZY DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY NA GRUNCIE WINY, ZANIEDBANIA CZY
RYZYKA, I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA APC BYŁA WCZEŚNIEJ
INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Szafa chłodząca dla systemów - obsługa i konserwacja
43
Pomoc dla klientów firmy APC na świecie
Pomoc obejmująca niniejszy oraz wszystkie pozostałe produkty firmy APC dostępna jest nieodpłatnie w
dowolnej z form podanych poniżej:
• W witrynie sieci Web firmy APC, gdzie można uzyskać odpowiedzi na często zadawane pytania
(FAQ), pobrać dokumenty dostępne w bazie wiedzy firmy APC oraz wysłać formularz z prośbą o
pomoc techniczną.
– www.apc.com (Centrala firmy)
W tym miejscu dostępne są łącza do witryn sieci Web firmy APC w różnych wersjach
językowych, gdzie znajdują się informacje dotyczące pomocy technicznej.
– www.apc.com/support/
Globalna pomoc techniczna obejmująca odpowiedzi na często zadawane pytania, bazę wiedzy
oraz pomoc techniczną w wersji elektronicznej.
• Przez kontakt z centrum pomocy technicznej firmy APC, telefonicznie lub za pośrednictwem
poczty elektronicznej.
– Centra regionalne:
Obsługa techniczna InfraStruXure
(1)(877)537-0607 (numer bezpłatny)
Centrala firmy APC w USA, Kanadzie
(1)(800)800-4272 (numer bezpłatny)
Ameryka Łacińska
(1)(401)789-5735 (USA)
Europa, Bliski Wschód, Afryka
(353)(91)702000 (Irlandia)
Polska
0 801 345 917
– Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem
www.apc.com/support/contact.
Informacje dotyczące pomocy technicznej w miejscu zamieszkania można uzyskać u przedstawiciela
firmy APC lub dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC.
Prawa autorskie do całej zwartości: © 2005 American Power Conversion. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Powielanie w całości lub w części bez zgody firmy APC jest zabronione. APC, the
APC logo, NetShelter, PowerChute, and InfraStruXure są znakami towarowymi firmy American
Power Conversion Corporation i mogą być zastrzeżone w niektórych krajach. Wszystkie inne znaki
towarowe, nazwy produktów oraz nazwy firm są własnością ich prawnych właścicieli i zostały
użyte wyłącznie w celach informacyjnych.
990-2271-025
*990-2271-025*
08/2005