Karta charakterystyki
Transkrypt
Karta charakterystyki
FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Wydrukowano dnia: 12.02.2014 Strona 1 z 9 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych Numer artykulu: 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie substancji/mieszaniny Zastosowawnia, których się nie zaleca Brak dalszych danych. Wyścielanie mufy dla zapewnienia niezakłóconej ekspansji masy osłaniającej. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: Ulica: Miejscowość: Telefon: e-mail: FINO GmbH Osoba do kontaktu: e-mail: Joachim Mahlmeister [email protected] Internet: www.fino.com Mangelsfeld 18 D-97708 Bad Bocklet +49-97 08-90 94 20 [email protected] Telefaks: +49-97 08-90 94 21 Telefon: +49-97 08-90 94 20 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zwroty określające: Xi - Produkt drażniący Zwroty R: Działa drażniąco na skórę. Może powodować raka w następstwie narażenia drogą oddechową. Klasyfikacja GHS Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Podejrzewa się, że powoduje raka przy wdychaniu. 2.2. Elementy oznakowania Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo Piktogram: Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H351 Podejrzewa się, że powoduje raka przy wdychaniu. Zwroty wskazujące środki ostrożności P260 Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P310 Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. P321 Zastosować określone leczenie (patrz - na etykiecie). P363 Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P301+P330+P331 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych Wydrukowano dnia: 12.02.2014 P303+P361+P353 P304+P340 P305+P351+P338 P405 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Strona 2 z 9 W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Przechowywać pod zamknięciem. Porady dodatkowe Produkt jest zaszeregowany i oznakowany według wytycznych WE (Wspólnoty Europejskiej) lub według krajowych ustaw. 2.3. Inne zagrożenia Włókna są zaklasyfikowane jako "materiały rakotwórcze według kategorii 2" zgodnie z RGS 905 jak również dyrektywą UE 97/67/EG. (materiały, które należy traktować jako substancje wywołujące raka u ludzi)." W październiku 2001 IARC (Międzynarodowa Agencja Do Badań Nad Rakiem) potwierdziła, ze kategoria 2b (prawdopodobnie wywołująca raka u ludzi) obowiązuje jako właściwa klasyfikacja IARC dla włókien RCF. Ekspozycja pyłów włókien może spowodować niewielkie podrażnienie mechaniczne skóry, oczu i górnych dróg oddechowych. Badania zwierząt wykazały, że długotrwała ekspozycja przy wysokim stężeniu pyłów włókien ceramicznych może spowodować uszkodzenie płuc (zwłóknienie, powstanie guza nowotworowego). Nie należy oczekiwać krytycznych efektów zdrowotnych przy przestrzeganiu zalecanego stosowania i obowiązujących wartości granicznych. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Charakterystyka chemiczna Papier z włókien ceramicznych z oznakowaniem jakości 1260. (2-15%) Składniki niebezpieczne Nr WE Nr CAS Nr Index Nr REACH Ilość Nazwa chemiczna Klasyfikacja Klasyfikacja GHS 231-545-4 7631-86-9 Dwutlenek krzemu, koloidalny 215-208-9 1313-59-3 Tlenek sodu C - Produkt żrący R14-34 45-60 % <-18 % Skin Corr. 1B; H314 215-138-9 1305-78-8 <-18 % Tlenek wapnia C - Produkt żrący R34 Skin Corr. 1B; H314 Dosłowne brzmienie zwrotów R i H: patrz sekcja 16. Informacja uzupełniająca żadne SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych Wydrukowano dnia: 12.02.2014 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Strona 3 z 9 Wskazówki ogólne Poszkodowanych należy wydostać ze strefy zagrożenia i ułożyć. Podrażnienie i objawy zapalne mogły być spowodowane przez mechaniczne działanie ścierające substancji. W przypadku wdychania Należy zadbać o należytą wentylację. Przy podrażnieniu dróg oddechowych należy wezwać lekarza. W przypadku kontaktu ze skórą Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością woda i mydło. W przypadku kontaktu z oczami W przypadku kontaktu z oczami natychmiast przemyć je przez około 10 do 15 minut pod bieżącą wodą nie zamykając powiek. W przypadku wystąpienia dolegliwości należy udać się do okulisty. W przypadku połknięcia Nie należy wywoływać wymiotów. Natychmiast sprowadzić lekarza. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia nie jest znane działanie drażniące. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Nie ma szczególnych wskazówek. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Środki gaśnicze należy dostosować do otoczenia. Niewłaściwe środki gaśnicze Nie ma szczególnych wskazówek. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Sam produkt nie pali się. 5.3. Informacje dla straży pożarnej W razie pożaru: Stosować niezależny sprzęt do ochrony dróg oddechowych. Informacja uzupełniająca żadne SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych używać osobistego wyposażenia ochronnego. Nie dopuszczać osoby nieupoważnione. Unikać rozprzestrzeniania się kurzu. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie odprowadzać do kanalizacji i zbiorników wodnych. Należy zebrać do zamkniętych pojemników i odstawić do utylizacji. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Do zebrania należy zastosować odpowieni przemysłowy odkurzacz. Zbierać i przechowywać bez udziału kurzu. Zabrudzone przedmioty i podłogę gruntownie wyczyścić uwzgledniając przepisy ochrony srodowiska. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz punkt 7 i 8 środki ochronnne. Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych Wydrukowano dnia: 12.02.2014 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Strona 4 z 9 Zebrany materiał traktować zgodnie z ustępem usunięcie. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki odnośnie bezpiecznego obchodzenia się z substancją Unikać rozprzestrzeniania się kurzu. Przy obchodzeniu się nie pod zamknięciem należy w miarę możliwości używać urządzeń z lokalnym odsysaniem. Przebieg wszystkich prac należy zasadniczo tak planować, aby wykluczyć: Nie wdychać pyłu. Wskazówki w zakresie ochrony ppoż i przeciwwybuchowej Ogólnie przyjęte środki zapobiegawcze ochrony przeciwpożarowej. Informacja uzupełniająca Nie są wymagane żadne dodatkowe instrukcje na temat użytkowania. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania względem pomieszczeń i pojemników magazynowych Przechowywać w normalnych w suchych warunkach. Wskazówki dotyczące wspólnego magazynowania Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i karmą dla zwierząt. Inne informacje o warunkach przechowywania Nieznane są inne warunki. Klasyfikacja magazynowa: Rozporz?dzenie odno?nie bezpiecze?stwa pracy. --- SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Parametry kontrolne Nr CAS Nazwa chemiczna mg/m³ 1309-48-4 Tlenek magnezu wł./cm3 1,5 7631-86-9 Dwutlenek krzemu, koloidalny Kategorii NDS (8 h) - NDSCh (15 min) 4 NDS (8 h) NDSCh (15 min) 1344-28-1 Tlenek glinu, pyły włókien 10000 1305-78-8 Tlenek wapnia - pyły NDS (8 h) - NDSCh (15 min) 2 NDS (8 h) 6 NDSCh (15 min) Inne informacje dotyczące dopuszczalnych wartości narażenia Utrzymywać niskie stężenie powstających pyłów przez zastosowanie technicznych środków ochrony jak np. wyciąg pyłów. Specjalnie dla następujących czynności : Dostęp do zagrożonego obszaru należy ograniczyć do niezbędnej minimalnej ilości personelu. 8.2. Kontrola narażenia Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Wydrukowano dnia: 12.02.2014 Strona 5 z 9 Środki zmniejszające narażenie na działanie Aby uniknąć powstawaniu pyłów należy stosować techniczne środki ochrony. Środki higieny Przestrzegać ogólne środki ostrożności obowiązujące przy pracy z chemikaliami. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Myć ręce przed przerwami w pracy i na jej zakończenie. Ochrona dróg oddechowych Półmaska lub ćwierćmaska: maksymalne stosowane stężenie dla substancji z limitami dopuszczalnych stężeń: filtr P1 - maksymalnie 4 x dopuszczalne stężenie; filtr P2 - maksymalnie 10 x dopuszczalne stężenie; filtr P3 - maksymalnie 30 x Maska ochronna lub zestaw z ustnikiem z filtrem antypyłowym: maksymalne stężenie w przypadku zastosowania dla substancji z wartościami dopuszczalnych stężeń: filtr P1 - maksymalnie 4 x dopuszczalne stężenie, filtr P2 - maksymalnie 15 x Ochrona rąk Rękawice ochronne Ochronę oczu lub twarzy Szczelne okulary ochronne. Nie nosić szkieł kontaktowych. Ochrona skóry Należy nosić tylko dobrze dopasowane, wygodne i czyste ubranie ochronne. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać: Kolor: Zapach: Paski włókien biały bez zapachu Metoda testu nie dotyczy pH: Zmiana stanu Temperatura topnienia/krzepnięcia: 1650 °C nie dotyczy Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia: Temperatura mięknięcia: nieokreślony Temperatura zapłonu: nie dotyczy Palność ciała stałego: nie dotyczy Właściwości wybuchowe Produkt nie jest grozi wybuchem. Granice wybuchowości - dolna: Granice wybuchowości - górna: ----nie dotyczy Samozapalność: Temperatura samozapłonu nie dotyczy ciała stałego: Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych Wydrukowano dnia: 12.02.2014 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Prężność par: Strona 6 z 9 nie dotyczy Gęstość względna: * Rozpuszczalność w wodzie: nierozpuszczalny Lepkość dynamiczna: --- 9.2. Inne informacje *Gęstość: 200-300 kg/mł SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Brak danych 10.2. Stabilność chemiczna Nie posiadamy dodatkowych danych. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nieznane. 10.4. Warunki, których należy unikać Unikać rozprzestrzeniania się kurzu. 10.5. Materiały niezgodne Środek utleniający, silny. Alkalia (ługi), skoncentrowany. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty rozładu nie są znane. Informacje uzupełniające żadne SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Nie dysponujemy badaniami toksykologicznymi. Specyficzne działanie w próbie na zwierzętach We wcześniejszych opracowaniach włókna ceramiczne wraz z innymi sztucznymi włóknami mineralnymi traktowano jako nieaktywne. W 70 i 80 latach guzy nowotworowe obserwowano po iniekcji do opłucnej lub otrzewnej, jednak te różne studia inhalacji prowadziły do niewiążących wyników. W 1990 roku poznane jako „RCC Experimente" prowadzono chroniczne studia inhalacji z próbkami włókien o różnej wielkości. Zwłóknienie, nowotworowe guzy płuc i mesotheliomy (międzybłoniaki opłucnej) obserwowano u zwierząt, które poddawano działaniu bardzo wysokich stężeń przez 24 miesiące. Dzięki temu odkryto, że metoda mająca za zadanie wyodrębnienie różnych wielkości włókien prowadziła do poważnego zanieczyszczenia próbek niewłóknistymi cząstkami Na skutek tego wdychane cząstki prowadziły sytuacji, która tak daleko ograniczała samooczyszczanie płuc, że pojawiał się stan przeciążenia. Obecnie eksperci sprawdzają jeszcze prawidłowość wyników z eksperymentów „RCC". W dalszych testach próbki włókien, bez zarzutu pod względem naukowym, wykazywały zdecydowanie mniejszą bioaktywność. Działanie drażniące i żrące Testy przeprowadzone wg powszechnie uznanych metodach (Wytyczne 67/548/EC, załącznik 5, metoda B 4) nie dały żadnego rozpoznania dla włókien ceramicznych. Wszystkie sztuczne włókna mineralne jak również włókna naturalne mogą powodować niewielkie podrażnienie ujawniające się swędzeniem skóry lub rzadziej w przypadku skóry wrażliwej mogą spowodować niewielkie zaczerwienie skóry. W przeciwieństwie do innych reakcji podrażniających nie mamy tu do czynienia z alergicznym lub chemicznym uszkodzeniem skóry, lecz wyłącznie z przejściowym efektem mechanicznym. Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych Wydrukowano dnia: 12.02.2014 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Strona 7 z 9 Działanie uczulające Nieznane jest odziaływanie uczulające. Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie powtarzalne Nie są znane żadne schorzenia wynikające z ekspozycji na włókna ceramiczne, chociaż włókna te stosowane są prawie od czterdziestu lat. Badania odnośnie chorób płuc przeprowadzono na robotnikach w Europie i Stanach Zjednoczonych. W badaniach amerykańskich stwierdzono osad w opłucnej (Pleural Plaque) dla 2,9% badanych robotników. Osad ten nie wywołuje żadnych symptomów ani też zachorowań. Działania rakotwórcze, zmieniające genom lub zagrażające rozprzestrzenianiem się Włókna są zaklasyfikowane jako "materiały rakotwórcze według kategorii 2" zgodnie z RGS 905 jak również dyrektywą UE 97/67/EG. (materiały, które należy traktować jako substancje wywołujące raka u ludzi)." W październiku 2001 IARC (Międzynarodowa Agencja Do Badań Nad Rakiem) potwierdziła, ze kategoria 2b (prawdopodobnie wywołująca raka u ludzi) obowiązuje jako właściwa klasyfikacja IARC dla włókien RCF. Informacja uzupełniająca do badań Inne dane nie są znane. Dane empiryczne dotyczące oddziaływania na człowieka Nieznane są inne obserwacje. Nieznane są inne warunki. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Przy stosownym użyciu nie występuje i nie jest znana ingerencja w środowisko. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Nie jest znana dodatkowa klasyfikacja. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Brak wskazówek na potencjał bioakumulacyjny. 12.4. Mobilność w glebie Odpada 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Substancja nie spełnia kryteriów zaklasyfikowania jako substancja PBT lub vPvB. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania nie jest znane działanie drażniące. Informacja uzupełniająca żadne SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia Osadzanie pyłów. Należy zebrać do zamkniętych pojemników i odstawić do utylizacji. Przekazanie dopuszczonym służbom komunalnym. Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Kod odpadów - pozostałości po produkcie / niewykorzystany produkt ODPADY Z PROCESÓW TERMICZNYCH; odpady z produkcji wyrobów ceramicznych, cegieł, płytek i 101299 produktów budowlanej; inne niewymienione odpady Kod odpadów - wykorzystany produkt ODPADY Z PROCESÓW TERMICZNYCH; odpady z produkcji wyrobów ceramicznych, cegieł, płytek i 101299 produktów budowlanej; inne niewymienione odpady Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Wydrukowano dnia: 12.02.2014 Strona 8 z 9 Usuwanie zanieczyszczonych opakowań i zalecane środki czyszczące Gospodarka odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie zabrudzone opakowania mozna przekazac do recyklingu. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy (ADR/RID) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 0000 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: No dangerous good in sense of this transport regulation. Inne istotne informacje (Transport lądowy) Not restricted Transport wodny śródlądowy (ADN) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 0000 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: No dangerous good in sense of this transport regulation. Inne istotne informacje (Transport wodny śródlądowy) Not restricted Transport morski (IMDG) 14.1. Numer UN (numer ONZ): 0000 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: Not a hazardous material with respect to transportation regulations. Inne istotne informacje (Transport morski) Not restricted Transport lotniczy (ICAO) Numer ONZ/ID: 0000 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: Not a hazardous material with respect to transportation regulations. Inne istotne informacje (Transport lotniczy) Not restricted 14.5. Zagrożenia dla środowiska Produkt niebezpieczny dla środowiska: nie 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie są wymagane żadne dodatkowe środki ostrożności. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nieznane są inne warunki. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Informacje dotyczące przepisów UE Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014 FINO GmbH Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 FINOVLIES Wkłady do pierscieni odlewniczych Wydrukowano dnia: 12.02.2014 Zawartość lotnych związków organicznych (LZO) zgodnie z Dyrektywą Rady 1999/13/WE: 40059 / 40061 / 40062 / 40809 / 40810 Strona 9 z 9 żadne Informacja uzupełniająca Brak dalszych danych. Przepisy narodowe Klasa zagrożenia wód (D): - - niezagrażający wodom Informacja uzupełniająca Brak dalszych danych. Rozporz?dzenie odno?nie bezpiecze?stwa pracy. --15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Dla substancji w tej mieszaninie nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa. SEKCJA 16: Inne informacje Pełny tekst odnośnych zwrotów R w sekcjach 2 i 3 14 Reaguje gwałtownie z wodą. 34 Powoduje oparzenia. 38 Działa drażniąco na skórę. 49 Może powodować raka w następstwie narażenia drogą oddechową. Pełny tekst odnośnych zwrotów H w sekcjach 2 i 3 H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H351 Podejrzewa się, że powoduje raka przy wdychaniu. Informacja uzupełniająca Dane oparte na aktualnym stanie naszej wiedzy, nie stanowią jednak zapewnienia właściwości i nie uzasadniają stosunku prawnego. Wersja nr: 2,10 PL Data aktualizacji: 04.02.2014