Przenośny dysk twardy USB 2.0

Transkrypt

Przenośny dysk twardy USB 2.0
Przenośny dysk twardy
USB 2.0
Podręcznik użytkownika
Wersja polska
Spis treści
Wstęp
3
Podłączanie przenośnego dysku twardego
3
Zapisywanie i przesyłanie danych
4
Odłączanie przenośnego dysku twardego
5
Pomoc techniczna
6
Warunki ograniczonej gwarancji
7
Przepisy prawne
8
Zgodność z przepisami FCC
8
Oświadczenie WEEE
9
Deklaracja CE
10
Zgodność z przepisami RoHS
10
Wstęp
Uwaga: Pojemność zależy od modelu. 1 MB = 1,000,000
bajtów/1 GB = 1,000,000,000 bajtów/ 1 TB = 1,000,000,000,000
bajtów. Część pojemności przeznaczona jest na preinstalowane
oprogramowanie, formatowanie oraz inne funkcje i dlatego nie
jest dostępna do przechowywania danych. W rezultacie tego oraz
różnych metod kalkulacji, twój system operacyjny może podawać
mniejszą ilość megabajtów/gigabajtów/terabajtów.
Podłączanie przenośnego
dysku twardego
Podłączanie przenośnego dysku twardego jest bardzo proste — wystarczy
połączyć dysk z komputerem za pomocą dostarczonego w zestawie kabla
USB. W systemie Windows w oknie Mój komputer zostanie wyświetlona
ikona przedstawiająca przenośny dysk twardy. W systemie Mac OS dysk
zostanie wyświetlony na pulpicie jako nowy dysk.
Jeśli używany jest interfejs USB 1.1 w komputerze, na którym zainstalowano
system Windows, może zostać wyświetlone następujące ostrzeżenie:
Urządzenie USB HI-SPEED podłączono do koncentratora USB innego typu.
Nie stanowi to problemu, ponieważ dysk twardy jest zgodny ze standardem
USB 1.1 i USB 2.0. Wystarczy zamknąć okno komunikatu i kontynuować.
Dysk twardy będzie jednak przesyłał i odbierał dane z prędkością interfejsu
USB 1.1.
Jeśli przenośny dysk twardy zostanie podłączony, a nie zostanie wykryte
zasilanie, może to oznaczać, że potrzebuje dodatkowego źródła energii. Jest
to możliwe za pomocą opcjonalnego kabla USB-Y dostępnego poprzez nasz
zespół Wsparcia Technicznego. Szczegóły dotyczące wsparcia technicznego
są zawarte w dalszej części podręcznika.
3
Zapisywanie i przesyłanie
danych
Po podłączeniu przenośnego dysku twardego do komputera można
odczytać zapisane na nim dane, podobnie jak w przypadku innych dysków
zewnętrznych. Pliki można kopiować, przeciągając je na ikonę dysku
twardego, otwierać zawartość dysku w oknach dialogowych Otwórz
lub Zapisz, lub usuwać pliki zapisane na przenośnym dysku twardym.
Informacje dotyczące kopiowania, otwierania lub usuwania plików zawiera
dokumentacja komputera.
4
Odłączanie przenośnego
dysku twardego
Przenośny dysk twardy można podłączać i odłączać bez konieczności
ponownego uruchamiania komputera. Aby odłączyć przenośny dysk twardy
w dowolnym momencie, wystarczy wykonać następujące kroki.
Dysk można również odłączyć, kiedy komputer jest wyłączony.
Uwaga: Należy pamiętać, aby wykonać odpowiednią procedurę
podczas odłączania urządzenia. Pominięcie poniższych instrukcji
podczas odłączania urządzenia może spowodować uszkodzenie
dysku i/lub utratę danych.
Użytkownicy systemu Windows:
1 Jeśli pliki znajdujące się na dysku twardym są otwarte w dowolnej
aplikacji, zamknij je.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań
systemu Windows
3 Wybierz dysk twardy w wyświetlonym menu.
4 Po chwili system Windows wyświetli komunikat, informujący że można
bezpiecznie odłączyć sprzęt.
Użytkownicy systemu Mac OS:
1 Jeśli pliki znajdujące się na dysku twardym są otwarte w dowolnej
aplikacji, zamknij je
2 Przenieś ikonę dysku znajdującą się na pulpicie do kosza.
5
Pomoc techniczna
Jeśli podczas instalowania lub eksploatacji dysku twardego Verbatim
wystąpią problemy, należy odwiedzić witrynę pomocy technicznej firmy
Verbatim pod adresem www.verbatim-europe.com. Witryna ta zawiera
bibliotekę dokumentacji, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i
najnowsze aktualizacje oprogramowania. Dla większości naszych klientów
informacje te będą wystarczające do rozwiązania problemów, ale na stronie
znajdują się również numery telefonów zespołu pomocy technicznej firmy
Verbatim.
Europa: W Europie pomoc techniczną można uzyskać za pośrednictwem
poczty e-mail, wysyłając wiadomość na adres [email protected] lub telefonicznie, pod numerem 00 800 3883 2222, dla
następujących krajów: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy,
Węgry, Włochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia, Polska,
Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Brytania. Numer
telefonu dla połączeń z innych krajów: +353 61 226586.
6
Warunki ograniczonej
gwarancji
Firma Verbatim gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i
wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu. Gwarancja jest ważna przez jeden
rok od daty zakupu (w krajach Unii Europejskiej gwarancja jest ważna przez
dwa lata). Gwarancja nie obejmuje baterii. Jeśli w okresie objętym gwarancją
zostaną wykryte wady w produkcie, będzie on podlegał bezpłatnej wymianie.
Produkt można zwrócić za okazaniem dowodu zakupu w miejscu zakupu lub
skontaktować się z firmą Verbatim.
W następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja,
Niemcy, Grecja, Węgry, Włochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia,
Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja i Szwajcaria należy skontaktować
się telefonicznie, pod numerem 00 800 3883 2222. W pozostałych krajach
europejskich należy skontaktować się telefonicznie, pod numerem +353
61 226586. Można także wysłać wiadomość e-mail na adres drivesupport@
verbatim-europe.com.
Wymiana produktu jest wyłącznym rozwiązaniem zgodnym z niniejszą
gwarancją. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia ani uszkodzeñ
spowodowanych przez nieprawidłowe użytkowanie, uszkodzeń mechanicznych,
niezgodności lub niskiej wydajności wynikającej z używania określonego
oprogramowania lub sprzętu komputerowego. FIRMA VERBATIM NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH ANI JAKIEKOLWIEK
SZKODY PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB CELOWE, SPOWODOWANE W
JAKIKOLWIEK SPOSÓB NIEZGODNY Z WARUNKAMI OKREŚLONYMI W
GWARANCJI LUB W INNY SPOSÓB. Niniejsza gwarancja nadaje nabywcy
produktu specjalne prawa. Prawa te mogą być różne w zależności od
miejscowego prawa.
UWAGA: Firma Verbatim Limited może w dowolnej chwili i bez
uprzedzenia zmienić zawartość niniejszego podręcznika.
7
Przepisy prawne
Copyright ©2007 Verbatim Limited. Żadna część tego dokumentu nie może
być przetwarzana w jakikolwiek sposób w żadnej formie i w jakimkolwiek
celu bez pisemnej zgody firmy Verbatim Limited. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Wszystkie pozostałe marki oraz nazwy produktów zawarte w tym
dokumencie należą do ich odpowiednich właścicieli.
Zgodność z przepisami FCC
Urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z
rozdziałem 15 przepisów FCC. Wymagania te mają na celu zapewnienie
wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi
w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może
emitować energię w postaci promieniowania radiowego i jeśli nie jest
instalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia
nie pojawią się w danej instalacji. Jeśli urządzenie wywołuje szkodliwe
zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można
stwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wykonanie przez
użytkownika próby korekty zakłóceń na jeden lub więcej z przedstawionych
poniżej sposobów:
• Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej.
• Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączyć urządzenie do gniazda obwodu innego niż to, do którego
podłączony jest odbiornik.
• Skontaktować się ze sprzedawcą lub profesjonalnym technikiem
radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
8
Oświadczenie WEEE
Dyrektywa „Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE),
która od 13 lutego 2003 roku ma moc prawa eropejskiego, spowodowała dużą
zmianę w sposobie pozbywania się zużytego wyposażenia.
Logo WEEE (przedstawione po lewej stronie) umieszczone
na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że urządzenia
nie można pozbyć się lub wyrzucić razem z innymi
odpadami domowymi. W celu uzyskania dodatkowych
informacji dotyczących utylizacji odpadów elektronicznych i
elektrycznych, odzyskiwania i punktów zbierania odpadów,
należy skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów lub sklepem, w którym
dokonano zakupu.
9
Deklaracja CE
Deklaracja zgodności CE
Stwierdza się, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami
zabezpieczeń przepisu „Council Directive 89/336/EEC” oraz jego
poprawkami w świetle praw stanów uczestniczących w programie zgodności
elektromagnetycznej.
Przepis ten ma zastosowanie do wszystkich urządzeń testowych
wyprodukowanych w sposób identyczny, jak to urządzenie.
EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003
EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001
EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003
IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000
IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002
IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 2001
IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000
IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000
IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000
IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000
Zgodność z przepisami RoHS
Ten produkt jest zgodny z dyrektywą 2002/95/EC Parlamentu
Europejskiego oraz postanowieniem Rady z 27 stycznia 2003 roku, wraz z
późniejszymi poprawkami, dotyczącym
10