Christmas Nativity - St Anne Stanley School

Transkrypt

Christmas Nativity - St Anne Stanley School
Christmas Nativity
A reminder it is the Christmas Nativity on
Friday at 2:00pm in the school hall. After
the Play is over you can come back to the
classroom, help get your child dressed and
then take them home.
During the performance please switch
your phones off and we ask if babies are
noisy please take them into the corridor.
The children have been working hard for
the last couple of weeks and we don’t
want to spoil their concentration.
For those children who have had lines to
learn ask them to go upstairs and shout
them to see if you can hear them.
Many thanks,
Reception Staff
‫والد ت ک ی ک ر سمس‬
‫‪ 2:00‬جم عہ ‪ Nativity‬ک ر سمس ی ہ دہ ان ی ی اد ای ک‬
‫ہ ون ے پ ر ڈرامے اس ۔ ہ ے م یں ہ ال ا س کول ب جے‬
‫آپ ل ئے‪ ،‬ک ے روم ک الس واپ س ک و آپ ب عد ک ے‬
‫اور ک رن ے مدد م یں ک رن ے حا صل م ل بوس ب چہ ک ا‬
‫۔ ہ یں س ک تے آ ل ے گ ھر ان ہ یں پ ھر‬
‫سے ہ م اور ب ند ف ون اپ نے ک ارک ردگ ی دوران‬
‫ان مہرب ان ی ب را ہ ہ یں شور ب چے اگ ر پ وچھ یں‬
‫مح نت ب چے ۔ ک ری ں سوئ چ ل ے م یں ک وری ڈور‬
‫ہ یں رہ ے ک ر ک ام ل یے ک ے ہ ف توں دو پ چھ لے‬
‫۔ چاہ تے ل ی نا ن ہ یں ل وٹ حرا س تی ک ے ان ہ م اور‬
‫الئ ن یں ل یے ک ے جان نے جو ل یے ک ے ب چوں ان‬
‫سن ان ہ یں آپ اگ ر اور ل ئے ک ے جان ے اوپ ر‬
‫ن عر ہ ک ا ان ل ئے ک ے دی کھ نے ک و ہ یں س ک تے‬
‫۔ پ وچھ تے‬
‫ش کری ہ‪ ،‬ب ہت‬
‫لاستقبالی‬
Boże Narodzenie
Przypomnienie, że to Boże Narodzenie w
piątek o 2:00 pm w sali szkoły. Po
zakończeniu odtwarzania możesz przyjść,
powrót do szkoły, pomóc dziecku ubrany i
następnie zabrać je do domu.
Podczas wykonywania proszę przełącznik,
wasze telefony i możemy zapytać, jeśli
dzieci są hałaśliwe proszę wziąć je na
korytarz. Dzieci pracują ciężko przez
ostatnie kilka tygodni i nie chcemy psuć
ich stężenia.
Dla tych dzieci, które miały linie, aby
dowiedzieć się, proszę, żeby iść na górę i
je zobaczyć, jeśli można je usłyszeć krzyk.
Wielkie dzięki,
Personel recepcji
誕
佢係聖誕節聖誕上周五在2:00 下午在學校
禮堂的提醒。 播放完畢之後你可以嚟回到
了教室, 幫助等你個仔著衫, 然後帶他們回
家。
演出期間請的切換落你部手機, 我哋要求是
否嬰兒係嘈請將距地拿到走廊。 仔們一直
在努力為過去幾周, 我哋唔想破壞佢地嘅濃
度。
對於那些有過背台詞嘅兒童讓他們上樓去,
嗌佢哋嚟睇下是否你能聽到佢哋。
好多謝你,
接待人員
Presépio de Natal
Um lembrete é o presépio de Natal na sextafeira às 14:00 no salão da escola. Depois que
acabou o jogo você pode vir de volta para a
sala de aula, ajudar a sua criança vestida e
depois levá-los para casa.
Durante a performance por favor interruptor
que seus telefones fora e pedimos que se os
bebês são barulhentos por favor levá-los para
o corredor. As crianças têm trabalhado duro
para o último par de semanas e não
queremos estragar a sua concentração.
Para aquelas crianças que tiveram linhas de
aprender pedir-lhes para ir para cima e gritar
com eles para ver se você pode ouvi-los.
Muito obrigado,
Funcionários da recepção