Interfejs IF-1245 dla LTP1245
Transkrypt
Interfejs IF-1245 dla LTP1245
Interfejs IF-1245 dla LTP1245 Dokumentacja Techniczna Copyright © by CompArt International, 2009, 2010, 2011, 2012. All rights reserved. Spis treści 1. Specyfikacja.................................................................................................................... 3 2. Test wewnętrzny drukarki............................................................................................... 3 3. Lista rozkazów................................................................................................................ 5 4. Tabela znaków kodowych............................................................................................... 7 5. Oznaczenia elementów................................................................................................... 7 6. Opis mikroprzełączników............................................................................................... 8 7. Opis przełączników DIP................................................................................................. 8 8. Diody LED...................................................................................................................... 9 9. Złącza.............................................................................................................................. 10 10. Interfejs szeregowy RS 232.......................................................................................... 12 11. Wymiary........................................................................................................................12 12. Czy interfejs IF-1245 potrzebuje serwisu?................................................................... 13 13. Zwracanie produktu celem przeprowadzenia serwisu.................................................. 13 14. Informacje o gwarancji................................................................................................. 14 1. Specyfikacja Interfejs IF1245 służy do sterowania mechanizmami termicznymi LTP1245 produkcji Seiko Instruments umożliwiając wydruk tekstu i grafiki. Niewielkie rozmiary interfejsu umożliwiają montaż na najmiejszej nawet przestrzeni. Interfejs w połączeniu z mechanizmem LTP1245 i podstawą montażową tworzą modułową drukarkę MLTP-1245. Posiada funkcję obsługi ucinacza oraz automatycznego ładowania papieru. Interfejs obsługuje druk 32, 38 lub 48 znaków standardowych; druk 16, 19 lub 24 znaków o podwójnej szerokości, znaki pogrubione oraz nadpisane jak również wydruk pełnej grafiki. Wraz z interfejsem IF1245 dostępne sa drivery do Windows 2000/XP. Mechanizm współpracujący Liniowy mechanizm termiczny - Seiko LTP1245 Konstrukcja znaku Tabela kodowa Interfejs Bufor danych Kody kreskowe Szybkość wydruku Operating voltage Warunki pracy Wymiary (mm) Waga ROHS Gwarancja 16 x 16, 24 x 10, 24 x 12, 8 x 9, 8 x 13 dots IBM Set 2 with Latin 2 PC (Polskie znaki) RS-232 - Serial 64KB Interleaved 2/5, EAN-13 max. 62.5 mm/s 8.4V DC -30 +70C, 10-90% RH 40mm(szer.) x 80mm(dł.) x 12mm (wys.) Ok. 30g Tak 12 miesięcy 2. Test wewnętrzny drukarki Uruchomienie testu wewnętrznego drukarki 1. 2. 3. 4. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. Sprawdź, czy papier zainstalowany jest prawidłowo. Naciskając mikroprzełącznik SW2 włącz zasilanie. Po rozpoczęciu druku testu zwolnij mikroprzełącznik SW2. Po wydrukowaniu test kończy się automatycznie. Nie należy wyłączać zasilania podczas druku. 3 Wydruk testu IF-1245 4 3. Lista rozkazów Wydruk po zapełnieniu bufora Interfejs IF-1245 jest wyposażony w bufor o pojemności 64 KB przyjmujący dane w blokach o długości jednej linii. Jeśli dane przyjęte przez interfejs obejmują więcej znaków niż jedna linia, interfejs inicjuje drukowanie nawet wtedy, gdy nie otrzymał komendy drukowania. Kody Interfejs IF1245 używa kodów sterujących do zmiany parametrów druku. Kody sterujące nie są drukowane. Istnieją dwa typy kodów funkcyjnych: kody funkcyjne podstawowe, które mogą być używane niezależnie oraz kody funkcyjne rozszerzone używane z sekwencją ESC. Uwaga: Kody nierozpoznane przez interfejs są ignorowane. KOD HEX LF CR SO DC4 ESC @ 0A 0D 0E 14 1B 40 ESC J n FF ESC 2 ESC 4 ESC 8 ESC 9 ESC W n ESC ] Q n ESC z n m h FUNKCJA Wysuw linii + powrót karetki Powrót karetki Ustawianie podwójnej szerokości znaków w linii Wyłączenie druku podwójnej szerokości Resetowanie i ustawienie parametrów standardowych Wysuw linii n/203. Wysuwa papier o n x 0.125mm 1B 4A n (funkcja działająca w trybie graficznym) 0C Wysuw strony (ok.30mm) + powrót karetki Ustawienie: 32 znaki w linii dla matrycy 12 x 24 1B 32 punktów Ustawienie: 38 znaki w linii dla matrycy 10 x 24 1B 34 punktów Ustawienie: 48 znaków w linii dla matrycy 8 x 9 1B 38 punktów Ustawienie: 48 znaków w linii dla matrycy 8 x 14 1B 39 punktów 1B 57 n Ustawienie skali szerokości druku n=1 do 5 1B 5D 51 n Ustawienie skali wysokości druku n=1 do 5 1B 7A n m h Druk kodu bez podpisu (danych kodu) n - typ kodu: 02 - code 128 04 - EAN-13 m - liczba znaków w kodzie h - wysokość kodu = h*0.125mm 5 KOD HEX FUNKCJA Druk kodu z podpisem n - typ kodu: 02 - code 128 04 - EAN-13 m - liczba znaków w kodzie h - wysokość kodu = h*0.125mm ESC Z n m h ESC V 0x00 0x01 <data=48 bajtów> ESC v n ESC i 1B 5A n m h 1B 56 1B 76 n 1B 69 Przykład EAN-13: z podpisem pod kodem hex: 1B 7A 04 0D 50 31 32 33 34 35 36 37 38 39 30 31 32 38 0A - (dane kodu: 1234567890128) bez podpisu pod kodem hex: 1B 5A 04 0D 50 31 32 33 34 35 36 37 38 39 30 31 32 38 0A - (dane kodu: 1234567890128) Drukuje całą linię w trybie graficznym i wysuwa papier Wybór n=0 tryb tekstowy, n=1 tryb graficzny Ucięcie papieru Drukarka wysyła status drukarki w jednym bajcie: CAN 18 * Wersja oprogramowania V1.24. 6 b0 - nie używany (zawsze "0") b1 - papier , 0 - OK, 1 - brak b2 - nie używany (zawsze "0") b3 - głowica, 0 - OK, 1 - podniesiona b4 - ucinacz, 0 - w pozycji HOME, 1 ucinanie, lub brak ucinacza b5 - nie używany (zawsze "0") b6 - czujnik kończącego się papieru, 0 - papier OK, 1 - kończący się papier lub brak zainstalowanego czujnika b7 - nie używany (zawsze "0") 4. Tabela znaków kodowych 5. Oznaczenia elementów 7 6. Opis mikroprzełączników Informacja o statusie drukarki Status Zasilanie wyłączone Zasilanie włączone Brak papieru Błąd ucinacza Błąd docisku papieru Przegrzana głowica drukująca LED 1 niebieska Brak Świeci Świeci Świeci Świeci Świeci LED 2 czerwona Brak Brak Pulsuje Pulsuje Pulsuje Pulsuje 7. Opis przełączników DIP Przełacznik nr SW1 SW2 Funkcja Opis Używane do ustawiania parametrów Przesuw Przesuw papieru Aby zmienić ustawienia parametrów interfejsu należy: 1. Wyłączyć napięcie zasilające 2. Naciskając SW1 i włączyć zasilanie interfejsu 3. Po 2 sekundach zwolnić SW1 DIP : [DIP SW setting mode] zostanie wydrukowany 4. Ustawić przełaczniki DIP przyciskając SW1 lub SW2 SW1: OFF SW2: ON Kolejność DIP SW – SW1 (pierwszy) do SW8 (ostatni) Po ustawieniu parametrów ostatniego DIP SW wydrukuje się napis: DIP SW setting complete !! Kiedy DIP 4 jest ON: Szybkość transmisji 1200 2400 4800 9600 8 Przełącznik nr DIP 1 ON OFF ON OFF DIP 2 ON ON OFF OFF Kiedy DIP 4 jest OFF: Przełącznik nr Szybkość transmisji DIP 1 ON OFF ON OFF 19200 38400 57600 115200 DIP SW DIP 3 DIP 4 Funkcja Ucinacz Tryb druku DIP 2 ON ON OFF OFF ON Ucinacz wyłączony Tryb tekstowy OFF Ucinacz włączony Tryb graficzny Tryb tekstowy Przełącznik nr Ilość znaków w linii DIP 5 ON OFF ON OFF 32 38 48(1) 48(2) DIP SW DIP 7 Function Funkcja CR DIP 8 Tryb wydruku ON Carriage return and line feed Odwrócony* DIP 6 ON ON OFF OFF OFF Carriage return Normalny * Tylko dla 32 i 38 znaków w linii. 8. Diody LED Dwie diody LED na płytce interfejsu: niebieska i czerwona Trzy sytualcje, w których diody pulsują: 1. Koniec rolki papieru – zainstaluj nową rolkę papieru. 2. Głowica podniesiona - opuść głowicę. 3. Wysoka temperatura głowicy - wyłącz drukarkę i odczekaj 2 minuty 9 9. Złącza Złącze głowicy termicznej (CN1) Nr pinu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Sygnał Vp Vp GND GND NC DAT CLK !LATCH DST6 DST5 DST4 DST3 DST2 DST1 TH Vcc GND GND Vp Vp I/O – – – – – O O O O O O O O O I – – – – – Funkcja Head drive power supply Head drive power supply GND GND Not used Print data output (serial output) Data transfer synchronous signal Transfer data latch (store) Printing control signal of 6th block Printing control signal of 5th block Printing control signal of 4th block Printing control signal of 3rd block Printing control signal of 2nd block Printing control signal of 1st block Thermistor Head logic power supply GND GND Head drive power supply Head drive power supply Złącze: TBD Złącze silnika i czujnika (CN2) Nr pinu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sygnał !HS VHS GND !PS VPS !A B A !B Złącze: Molex 53261-0471 10 I/O I O – I O O O O O Funkcja Head up sensor signal Head up sensor signal GND The paper detector signal Power supply for the paper detector Motor drive signal Motor drive signal Motor drive signal Motor drive signal Podłączenie automtycznego ucinacza (CN4) Nr pinu 1 2 3 4 Sygnał CMOT+ CMOT– GND SENS I/O O O – I Funcja Motor (+) terminal for driving cutter Motor (–) terminal for driving cutter GND Cutter sensor I/O O I O – O O I I O I I I – – – – Funcja Data output Data reception Data Terminal Ready GND LED1 LED2 SW1 SW2 For external use (max 100mA) Power supply (8,5V) Power supply (8,5V) Power supply (8,5V) GND GND GND GND Złącze: Molex 52207-0985 Złącze wyjścia/wejścia (CN3) Nr pinu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sygnał TXD RXD DTR GND LED1 LED2 SW1 SW2 +5V Vp Vp Vp GND GND GND GND 11 10. Interfejs szeregowy RS 232 Opis Poziom Binarnie Sygnał Funkcja Poziom sygnałów Low High ”1” ”0” Marking Spacing Off On Maksymalne poziomy sygnałów INPUT : +/- 30 V OUTPUT : +/- 30 V Szybkość transmisji 1200 to 115200 bps Transmisja 1. Asynchroniczna 2. Start-bit : 1 bit (binary “0”) 3. Dane : 8 bit 4. Parzystość : Non Parity 5. Stop-bit : 1 bit 11. Wymiary 12 12. Czy interfejs IF-1245 potrzebuje serwisu? Interfejs IF-1245 został zaprojektowany tak, aby zapewnić lata bezawaryjnego działania. Jeżeli wydaje się, że naprawa jest niezbędna, należy skontaktować się z firmą CompArt International ul. Hetmańska 35 04-305 Warszawa tel. (0)22 6108527 fax: (0)226730242 e-mail: [email protected] Pracownicy działu technicznego mogą zasugerować rozwiązanie, dzięki któremu interfejsu nie trzeba będzie wysyłać do naprawy. 13. Zwracanie produktu celem przeprowadzenia serwisu Jeżeli okaże się, że naprawa jest niezbędna, wysyłając interfejs do serwisu należy podać następujące informacje: • Konfiguracja - opis konfiguracji w chwili wystąpienia usterki, z podaniem z jakiego korzysta się komputera, kabla interfejsu oraz oprogramowania. • Objawy – krótki opis usterki. • Zakup – opatrzony datą dowód zakupu, pozwalający na ustalenie, czy gwarancja jest ważna. • Próbki wydruków - jeżeli takie istnieją. • Dane osobowe - nazwisko, adres oraz numer telefonu. Wysyłając produkt należy go zapakować w ochronny karton. Szkody powstałe po drodze nie są objęte gwarancją. Produkt należy wysyłać na następujący adres: CompArt International ul. Hetmańska 35 04-305 Warszawa 13 14. Informacje o gwarancji Ograniczona gwarancja na sprzęt i podzespoły Ograniczona gwarancja na okres 1 roku dla interfejsu IF-1245 Compart International. Firma CompArt International zwana dalej Gwarantem udziela gwarancji na materiały i wykonanie tego produktu. Okres gwarancji jest naliczany od daty zakupu. Jeżeli w ciągu tego okresu przedstawiciel Gwaranta zostanie powiadomiony o wystąpieniu defektów, według własnego uznania wymieni lub naprawi produkt. Wyjątki Gwarant odpowiada za wady wynikłe tylko z przyczyn tkwiących w sprzedanym sprzęcie i podzespołach, natomiast nie są objęte gwarancją uszkodzenia powstałe, po ich sprzedaży, z innych przyczyn, a w szczególności: • uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowej eksploatacji, instalacji, modyfikacji, rekonfiguracji, konserwacji, przechowywania lub transportu, użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem a także będących następstwem naturalnego zużycia sprzętu; • wywołanych zdarzeniami losowymi takimi jak pożar, powódź, uderzenie pioruna, nieprawidłowym napięciem zasilającym lub inną klęską żywiołową czy na skutek uszkodzenia niezawinionego przez Gwaranta, w tym uszkodzenia chemicznego, elektrycznego, elektrostatycznego i mechanicznego; • szkody i usterki powstałe w wyniku niewłaściwej pracy oprogramowania systemowego i użytkowego, zainstalowanego w sprzęcie komputerowym użytkownika współpracującym z podzespołami dostarczonymi przez Gwaranta; • szkody i uszkodzenia wynikłe z braku konserwacji (np. zabrudzenia, zakurzenia głowic i elementów mechanicznych podzespołów). Gwarancja nie obejmuje: • uszkodzeń chemicznych, elektrycznych, elektrostatycznych i mechanicznych głowic drukarek termicznych oraz usterek wynikłych z ich niewłaściwej konserwacji, zastosowania niewłaściwego papieru lub etykiet, niewłaściwych kabli lub oprogramowania, nieupoważnionych modyfikacji lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem. 14 Serwis gwarancyjny Do przeprowadzenia serwisu gwarancyjnego konieczne jest dostarczenie produktu do punktu serwisowego Gwaranta. Klient z góry opłaca koszty przesyłki do punktu serwisowego, zaś Gwarant opłaca koszty przesyłki powrotnej. Wyłączne odszkodowania Odszkodowania ustanowione w niniejszej gwarancji to jedyne odszkodowania przysługujące klientom. W żadnym wypadku Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody związane z kontraktem, czynem niedozwolonym lub innym zagadnieniem prawnym. Uwagi końcowe: Należy używać wyłącznie etykiet i papieru termoczułego rekomendowanego przez producenta mechanizmu drukującego lub producenta drukarki. Użycie niewłaściwych etykiet lub papieru termoczułego może uszkodzić mechanizm drukujący lub drukarkę. Rekomendowane etykiety i papier termoczuły można nabyć u producenta drukarek. Adres producenta: CompArt International, ul. Hetmańska 35, 04-305 Warszawa, tel. (0)22 6108527, fax: (0)226730242, e-mail: [email protected] 15 Hetmańska 35, 04-305 Warszawa tel. (22) 6108527, fax (22) 6730242, e-mail: [email protected] http://www.compart.pl 16