Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stoł
Transkrypt
Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stoł
ID ID typu dokumentu wymaganego A A A 001 004 008 Opis polski Opis angielski "Świadectwo autentyczności dla świeżych "Certificate of authenticity fresh 'EMPEROR' winogron stołowych "Emperor"." "Świadectwo autentyczności dla tytoniu." table grapes." "Certificate of authenticity Tobacco." "Świadectwo autentyczności dla świeżych "Certificate of authenticity fresh sweet słodkich pomarańcz „wysokiej jakości”." oranges "high quality"." "Świadectwo autentyczności dla świeżych A 009 A A 010 014 A 015 owoców cytrusowych minneola." "Certificate of authenticity fresh minneola." "Świadectwo autentyczności dla "Certificate of authenticity concentrated skoncentrowanego soku pomarańczowego." orange juice." "Świadectwo autentyczności HANDI" "Certificate of authenticity HANDI" "Świadectwo autentyczności (produkty z ręcznych krosien tkackich z jedwabiu lub "Certificate of authenticity (silk or cotton bawełny)" "Świadectwo autentyczności zgodnie z handloom products)" Rozporządzeniem (WE) nr 810/2008 (Dz.U. "Certificate of authenticity as mentioned in A A A 017 019 022 L 219)" "Świadectwo jakości (azotany z Chile)" "Świadectwo autentyczności: "Certificate of Regulation (EC) No 810/2008 (OJ L 219)" "Certificate of quality (Nitrate from Chile)" authenticity B "Basmati Rice" for export to "Certificate of authenticity B "Basmati Rice" the European Community"" "Świadectwo autentyczności zgodnie z for export to the European Community." Rozporządzeniem (UE) nr 481/2012 (Dz.U. L "Certificate of authenticity as mentioned in A 023 148)" Regulation (EU) No 481/2012 (OJ L 148)" "Świadectwo zdatności do lotu lub deklaracja "Airworthiness certificate or declaration in the na fakturze handlowej zawierająca elementy commercial invoice containing the elements wydanego świadectwa zdatności do lotu, lub of the airworthiness certificate issued or a A 119 dokument załączony do faktury." "Zaświadczenie równowartości określone w document annexed to the invoice." Rozporządzeniu (WE) nr 1295/2008 (Dz.U. L "Attestation of equivalence as mentioned in C 001 340)" "Świadectwo na eksport makaronów do Regulation (EC) No 1295/2008 (OJ L 340)" "Certificate for the export of pasta to the USA C C C C 012 013 014 015 Stanów Zjednoczonych (świadectwo P2)." "Świadectwo IMA 1." "Dokument V I 1" "Wyciąg V I 2" (P 2 certificate)." "Certificate IMA 1." "V I 1 document" "V I 2 extract" "V I 1 document annotated in compliance "Dokument V I 1 wypełniony zgodnie z art. with Regulation (EC) No 555/2008, Article 50 C C 017 018 50 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 555/2008." (2)." "Wyciąg V I 2 wypełniony zgodnie z art. 50 "V I 2 extract annotated in compliance with ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 555/2008." Regulation (EC) No 555/2008, Article 50 (2)" "Pozwolenie na korzystanie z procedury uszlachetniania biernego (Rozporządzenie "Outward processing authorization (Reg. C 019 (EWG) nr 2454/93 - Dz.U. nr L 253, str. 93)" EEC No 2454/93-OJ L 253/93)" C C C 026 027 034 hodowlanych poświadczające czystość rasy" certifying the purity of the breed" "Rodowód" "Pedigree certificate" "Wspólnotowe świadectwo "Kimberley"" ""Kimberley" Community certificate" "Dokument statystyczny ICCAT dla C 039 włócznika" "ICCAT swordfish statistical document" "Dokument statystyczny ICCAT dla opastuna "Świadectwo rejestracji w księdze zwierząt lub dokument statystyczny IOTC dla C 040 "Certificate of registration in a herdbook "ICCAT bigeye tuna statistical document or opastuna" IOTC bigeye tuna statistical document" "Certyfikat reeksportowy ICCAT dla tuńczyka południowego (makoja) -( rozporządzenie "ICCAT bluefin tuna re-export certificate C 041 UE 640/2010, L 194)" "Certyfikat reeksportowy ICCAT dla (Reg 640/2010, L 194)" C 042 włócznika" "Certyfikat reeksportowy ICCAT dla "ICCAT swordfish re-export certificate" opastuna lub certyfikat reeksportowy IOTC "ICCAT bigeye tuna re-export certificate or C C 043 046 dla opastuna" "Świadectwo ważenia bananów" "Dokument połowowy ICCAT dotyczący IOTC bigeye tuna re-export certificate" "Banana weighing certificate" C 047 tuńczyka błękitnopłetwego" "ICCAT Bluefin tuna catch document (BCD)" "Świadectwo określone w Rozporządzeniu "Certificate as mentioned in Regulation (EC) (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299)" "Deklaracja Agencji ds. Żywności, No 1234/2007 (OJ L 299)" "Declaration by the Food-veterinary and Weterynarii i Środowiska Wysp Owczych, environmental agency of Faeroe islands, wydana zgodnie z warunkami ustalonymi w issued in accordance with Regulation (EC) C 050 Rozporządzeniu (WE) nr 1381/2007 (Dz. U. No 1381/2007 (OJ L 309 from 27.11.2007, C 051 L 309 z 27.11.2007, str. 24)." "Pozwolenie wywozu dla zastrzeżonych p.24)." "Export authorisation for restricted goods C 052 towarów i technologii" and technologies" "Declaration for the import into the European "Deklaracja dotycząca przywozu do Unii Union of feed and food originating in or Europejskiej paszy i żywności pochodzących consigned from Japan (Commission lub wysyłanych z Japonii (Rozporządzenie Implementing Regulation (EU) No C 054 wykonawcze Komisji (UE) nr 495/2013)" "Deklaracja zgodności (załącznik IV do 495/2013)" "Declaration of compliance (Annex IV of C 055 rozporządzenia (EU) nr 10/2011)" "Zaświadczenie dotyczące skór niektórych Regulation (EU) No 10/2011)" "Certificado para pieles de determinadas dzikich gatunków zwierząt oraz towarów especies animales salvajes y para zawierających tego rodzaju skóry, o których mercancías que contienen esas pieles C 056 mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr sujetas al Reglamento (CEE) nº 3254/91 del 3254/91" Consejo." "The statement of conformity with the end-of"Oświadczenie o zgodności z kryteriami waste criteria referred to in Article 5(1) of zniesienia statusu odpadu, o którym mowa w Council Regulation (EU) No 333/2011 is to C 058 art. 5 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr be issued for each consignment of scrap 333/2011." metal ceased to be waste" "Oświadczenie wymagane w odniesieniu do C 060 każdej przesyłki zawierającej przybory "Declaration to be provided for every kuchenne, do których zastosowanie mają consignment of kitchenware falling under the przepisy Rozporządzenia (EU) 284/2011, i provisions of (EU) Regulation 284/2011, pochodzących lub wysłanych z Chińskiej originating in or consigned from the People’s Republiki Ludowej i Specjalnego Regionu Republic of China and Hong Kong Special Administracyjnego Hongkong w Chinach" Administrative Region, China" "Oryginał dokumentu przewozowego "Original transport document (direct transport (bezpośredni transportu do Unii rozpoczęty to the Union and such transport began at the C 061 najpóźniej dnia 30 czerwca 2013 r.)" "Przedstawienie wymaganego świadectwa latest on 30 June 2013)" "Presentation of the required "CITES" C 400 "CITES"" "Zezwolenie na wywóz lub świadectwo certificate" powrotnego wywozu CITES wystawiane "CITES Export permit or Re-export certificate przez państwo członkowskie" "Zezwolenie na wywóz lub świadectwo issued by an EU-country" powrotnego wywozu CITES wystawiane "CITES Export permit or Re-export certificate C 401 C 402 przez państwo trzecie" "Świadectwo CITES dla wystaw issued by a third country" C C C 403 404 405 objazdowych" "Świadectwo CITES własności prywatnej" "Świadectwo CITES kolekcji próbek" "Pozwolenie na prowadzenie składu celnego "CITES Travelling exhibition certificate" "CITES Personal ownership certificate" "CITES Sample collection certificate" "Authorisation to operate a customs lub dokonywania czynności w składzie warehouse or to use the arrangements in a C 600 celnym typu E" "Pozwolenie na korzystanie z procedury type E warehouse" C 601 uszlachetniania czynnego" "Authorisation to use inward processing" "Declaration of particulars relating to "Zgłoszenie danych o wartości celnej customs value (continuation sheet C C C C C C C C C C 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 (formularz dodatkowy D.V.1bis)" "Karta informacyjna INF1" "Karta informacyjna INF2" "Karta informacyjna INF3" "Karta informacyjna INF5" "Karta informacyjna INF6" "Karta informacyjna INF7" "Karta informacyjna INF8" "Karta informacyjna INF9" "Dokument informacyjny" "Wewnątrzwspólnotowa deklaracja D.V.1BIS)" "Information sheet INF1" "Information sheet INF2" "Information sheet INF3" "Information sheet INF5" "Information sheet INF6" "Information sheet INF7" "Information sheet INF8" "Information sheet INF9" "Information document" C 612 tranzytowa T2F" "Internal Community transit declaration, T2F" C C C C C C C C C C C C C C C C 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 629 "List przewozowy CIM (T2)" "List przewozowy CIM (T2F)" "Dokument przekazowy TR (T1)" "Dokument przekazowy TR (T2)" "Dokument przekazowy TR (T2F)" "Konosament lotniczy (T2F)" "Konosament morski (T2F)" "Dokument T2LF" "Dokument T2M" "Świadectwo statusu celnego" "Świadectwo przeładunkowe EXP.1" "Forma 302" "Konosament Rhine" "Wiążąca informacja taryfowa" "Wiążąca informacja o pochodzeniu" "Świadectwo zootechniczne i rodowód" "Consignment note CIM (T2)" "Consignment note CIM (T2F)" "TR transfer note (T1)" "TR transfer note (T2)" "TR transfer note (T2F)" "Air manifest (T2F)" "Maritime manifest (T2F)" "T2LF document" "T2M document" "Certificate of customs status" "Transhipment certificate EXP.1" "Form 302" "Rhine Manifest" "Binding tariff information" "Binding origin information" "Pedigree and zootechnical certificate" C C C 635 638 639 "Etykieta CITES dla materiału naukowego" "Zezwolenie na przywóz CITES" "Powiadomienie o przywozie CITES" "Wspólny Przywozowy Dokument "CITES Label for Scientific Material" "CITES Import permit" "CITES Import notification" Weterynaryjny (CVED) zgodnie z "Common veterinary entry document (CVED) Rozporządzeniem (WE) nr 585/2004 in accordance with Commission Regulation używany przy kontroli weterynaryjnej żywych (EC) No. 585/2004, used for veterinary C 640 zwierząt" checks on live animals" C 641 "Dissostichus - Dokument połowowy, import" "Dissostichus - catch document import" "Świadectwo kontroli produktów "Certificate of inspection for organic C C C C C 644 645 647 648 649 ekologicznych" "Świadectwo dla sprzętu wojskowego" "Potwierdzenie odbioru" "Atest dla mięsa bez kości" "Świadectwo refundacji" products" "Certificate for military equipment" "Confirmation of receipt" "Boned meat certificate" "Refund certificate" C 651 "Towarzyszący dokument administracyjny" "Dokumenty towarzyszące przy przewozie "Accompanying administrative document" "Accompanying documents for the carriage C C 652 653 produktów winiarskich" "Potwierdzenie (eksport do Iraku)" "Upoważnienie dla produktów of wine products" "Confirmation (export to Iraq)" przeznaczonych wyłącznie do celów "Authorisation for products intended strictly C C 654 655 medycznych" "Atest - dowód produktu" "Dissostichus - Dokument połowowy, for medical purposes" "Certificate - product proof" C C C C C 656 657 659 660 661 eksport" "Świadectwo sanitarne" "Wcześniejsze oświadczenie pisemne" "Powiadomienie o wywozie" "Wyraźna zgoda" "Dissostichus - Catch document export" "Sanitary certificate" "Prior written declaration" "Export notification" "Explicit consent" C 662 "Decyzja w sprawie przywozu" "Zgłoszenie CN22 zgodnie z art. 237 "Import decision" "CN22 declaration according to Article 237 of C 664 Rozporządzenia (WE) nr 2454/93" "Zgłoszenie CN23 zgodnie z art. 237 the Regulation (ECC) No 2454/93" "CN23 declaration according to Article 237 of C 665 Rozporządzenia (WE) nr 2454/93" "Świadectwo wydane przez Federal Grain the Regulation (ECC) No 2454/93" "Certificate issued by the Federal Grain C C 666 667 Inspection Service (FGIS)" "Analiza laboratoryjna" "Świadectwo wydane przez amerykański Inspection Service (FGIS)" "Laboratory analysis" przemysł specjalizujący się w procesie "Certificate issued by the USA wet milling mokrego mielenia" "Dokument zgłoszenia określony w industry" "Notification document as mentioned in C 668 Rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. L Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) C 669 190) - Artykuł 4 i Załącznik IA" "Dokument przesyłania określony w Article 4 and Annex IA" "Movement document as mentioned in Rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. L Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) – C 670 190) - Artykuł 4 i Załącznik IB" Article 4 and Annex IB" "Dokument informacyjny towarzyszący "Information document accompanying przemieszczaniu odpadów, o którym mowa shipments of waste as mentioned in w rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) – C C C C 672 673 674 675 L 190) - Artykuł 18 i Załącznik VII" "Świadectwo połowowe" "Świadectwo fitosanitarne dotyczące Article 18 and Annex VII" "Catch certificate" przywozu do Wspólnoty Europejskiej oleju "Health Certificate for the importation into the słonecznikowego pochodzącego lub European Community of sunflower oil wysyłanego z Ukrainy" "Sprawozdanie analityczne" "Wspólnotowy dokument wejścia (CED) originating in or consigned from Ukraine" "Analytical report" (Rozporządzeniu (WE) nr 669/2009 (Dz.U. L "Common entry document (CED) C C C C 678 679 680 684 194))" "Świadectwo (produkt z foki)" "Pisemne oświadczenie o przywozie (Regulation (EC) No 669/2009 (OJ L 194))" "Attesting Document (seal product)" "Written notification of import and document udowadniające gdzie produkty zostały giving evidence where the products were nabyte (produkt z foki)" acquired (seal product)" "Certyfikat zgodnie z wzorem określonym w "Certificate in accordance with the model set załączniku do rozporządzenia (UE) nr out in the Annex of Regulation (EU) No 844/2011 (Dz.U. L 218, str. 4)" 844/2011 (OJ L 218, p. 4)" "Report containing the results of sampling and analysis performed in accordance with the provisions of Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006, or with equivalent requirements, by a laboratory approved for that purpose by the Canadian C 685 "" Grain Commission" "Świadectwo zdrowia określone w załączniku "Health certificate as mentioned in Annex III C 687 III decyzji wykonawczej Komisji (UE) nr of Commission Implementing Decision (EU) 884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)" No 884/2011(OJ L 343, p, 140)" "Analytical report as mentioned in Annex IV "Sprawozdanie analityczne określone w of Commission Implementing Decision załączniku IV decyzji wykonawczej Komisji 2011/884/EU (OJ L 343, 23.12.2011, p. C 688 (UE) nr 884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)" "Faktura handlowa w strukturze 140)" "Commercial invoice within the framework of D 005 przedsiębiorstw" "Faktura handlowa z podpisanym undertakings" D 008 oświadczeniem" "Invoice with a signed declaration" "Pozwolenie na przywóz wydane zgodnie z "Import authorisation issued in accordance rozporządzeniem (WE) nr 1818/2006 (Dz.U. with Regulation 1818/2006 (OJ L 349, p. 3) L 349, str.3) w związku ze środkami in relation with anti-dumping measures on antydumpingowymi względem przywozu imports of potassium chloride originating in D 009 chlorku potasu pochodzącego z Białorusi." "Pozwolenie na wywóz "Dobra kultury" Belarus." "Export licence "Cultural goods" (Regulation E 012 (Rozporządzenie (WE) nr 116/2009)" "Licencja na wywóz “substancje (EC) No 116/2009)" kontrolowane” (ozon), wydana przez "Export licence "controlled substances" E 013 Komisję." (ozone), issued by the Commission." E 014 "Pozwolenie na wywóz - produkty mleczne" "Pozwolenie na wywóz wydane przez "Export certificate - Milk products" "Export certificates issued by the competent E 017 właściwe organa państwa trzeciego" "Pozwolenie na wywóz towarów, które authorities of third countries" "Export authorisation for goods that could be mogłyby zostać użyte do tortur bądź innego used for the purpose of torture or other cruel, E 990 okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego inhuman or degrading treatment or traktowania albo karania" punishment" "Dokument nadzoru wydany przez właściwe "Surveillance document issued by the władze państwa członkowskiego, ważny na competent authorities of a Member State valid throughout the EC." "Import licence AGRIM" I L 004 001 terenie całej Wspólnoty" "Pozwolenie na przywóz "AGRIM"" L 079 "Produkty tekstylne: pozwolenie importowe" "Textile products: import licence" "Świadectwo analizy (Rozporządzenie (WE) "Certificate of analysis (Regulation (EC) No L 081 nr 1064/2009)" "Świadectwo zgodności (Rozporządzenie 1064/2009)" "Certificate of conformity (Regulation (EC) L 082 (WE) nr 1064/2009)" "Pozwolenie importowe "substancje No 1064/2009)" kontrolowane" (ozon), wydane przez "Import licence "controlled substances" L L L 100 106 116 Komisję" "Pozwolenie na przywóz konopi" "Certyfikat Procesu Kimberley" (ozone), issued by the Commission" "Licence for the import of hemp" "Kimberley Process Certificate" "Import authorization issued by the L 132 "Pozwolenie na przywóz wydane przez competent authority of a Member State właściwe władze państwa członkowskiego, which ważne na terenie całej Wspólnoty." "Zezwolenie na przywóz (prekursory) shall be valid throughout the Community" wydawane jest przez właściwy organ "Import authorisation (precursors) issued by Państwa Członkowskiego, w którym importer the competent authorities of the Member L 135 ma swoją siedzibę" State where the importer is established." "Towary do zastosowań w charakterze substratów lub do zastosowań "Goods, containing, or relying on, ozone- laboratoryjnych i analitycznych zawierające depleting substances, to be used as substancje zubażające warstwę ozonową lub feedstock or for laboratory and analytical L 136 od nich uzależnione." uses" "Świadectwo zgodności ze wspólnotowymi normami handlowymi dla świeżych owoców i warzyw wydane zgodnie z art. 11, 12 i 12a, i "Certificate of conformity with the European załącznikiem III rozporządzenia (WE) nr Union marketing standards for fresh fruit and N N N N N N 002 003 018 235 271 325 1221/2008 (Dz.U. L 336, 31.12.2008)" "Atest jakości" "Świadectwo ATR" "Wykaz kontenerów" "Wykaz opakowań" "Faktura pro forma" "Deklaracja skrócona do składowania vegetables" "Certificate of quality" "ATR certificate" "Container list" "Packing list" "Proforma invoice" "Summary declaration for temporary N N N N N N N N N N N N N 337 355 380 703 704 705 710 714 720 722 730 740 741 czasowego" "Przywozowa deklaracja skrócona" "Faktura handlowa" "Spedytorski list przewozowy" "Konosament kapitański" "Konosament przewozowy" "Konosament morski (T1)" "Konosament spedytorski" "List przewozowy CIM" "List drogowy - SMGS" "Drogowy list przewozowy" "Lotniczy list przewozowy (konosament)" "Kapitański lotniczy list przewozowy" storage" "Entry summary declaration" "Commercial invoice" "House waybill" "Master bill of lading" "Bill of lading" "Maritime manifest (T1)" "House bill of lading" "Consignment note CIM" "Road list - SMGS" "Road consignment note" "Air waybill" "Master airwaybill" N 750 "Przesyłki pocztowe (włącznie z paczkami)" "movement by post including parcel post" N N N N 760 785 787 820 "Dokument transportu kombinowanego" "Manifest cargo" "Ceduła przewozowa (lista załadunkowa)" "Deklaracja tranzytowa "T"" "Zewnątrzwpólnotowa deklaracja tranzytowa "Multimodal/combined transport document" "Cargo manifest" "Bordereau (cargo load list)" "Transit declaration "T"" "External Community transit declaration / N 821 / wspólny tranzyt, T1" common transit, T1" "Wewnątrzwspólnotowa deklaracja N N N N N N N N N 822 823 825 830 851 852 853 861 862 tranzytowa T2" "T5 kopia kontrolna" "Dokument T2L" "Zgłoszenie towaru do wywozu" "Świadectwo fitosanitarne" "Analiza i świadectwo zdrowia" "Wspólny Przywozowy Dokument "Internal Community transit declaration T2" "T5 control copy" "T2L document" "Goods declaration for exportation" "Phytosanitary certificate" "Analysis and health certificate" Weterynaryjny (CVED) zgodnie z "Common Veterinary Entry Document Rozporządzeniem (WE) nr 136/2004 (CVED) in accordance with Regulation (EC) używany przy kontroli weterynaryjnej No. 136/2004, used for veterinary check on produktόw" "Ogólne świadectwo pochodzenia" "Deklaracja pochodzenia" "Preferencyjne świadectwo pochodzenia products" "Universal certificate of origin" "Declaration of origin" (preferencyjne oświadczenie o pochodzeniu "Preference certificate of origin (declaration N N N 864 865 933 na fakturze; EUR.2)" "Świadectwo pochodzenia "Forma A"" "Zgłoszenie cargo (przywóz)" N 934 "Zgłoszenie danych o wartości celnej D.V.1" customs value D.V.1" "Faktura, na podstawie której deklarowana "The invoice on the basis of which the N N N N N N 935 941 951 952 954 955 jest wartość celna towarów" "Pozwolenie na towary objęte embargiem" "Formularz TIF" "Karnet TIR" "Świadectwo przewozowe EUR.1" "Karnet ATA" "Pozwolenie na stosowanie procedur customs value of the goods is declared" "Embargo permit" "TIF form" "TIR Carnet" "Movement certificate EUR.1" "ATA carnet" uproszczonych – procedura w miejscu – "Authorisation to use simplified procedures - wywóz (deklaracja poprzedzająca local clearance procedure – export (pre- wyprowadzenie wymagana zgodnie z art. departure declaration required according to 285a ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) Art. 285a 1 of Commission Regulation (EEC) nr 2454/93)" No 2454/93)" N 988 of preferential origin on the invoice; EUR.2)" "Certificate of origin Form A" "Cargo declaration (arrival)" "Declaration of particulars relating to "Pozwolenie na stosowanie procedur N N P P P 989 990 300 400 500 uproszczonych – procedura w miejscu – "Authorisation to use simplified procedures - wywóz (zwolnienie z obowiązku złożenia local clearance procedure – export (Waiver deklaracji poprzedzającej wyprowadzenie of pre-departure declaration according to Art. zgodnie z art. 285a ust. 1a rozporządzenia 285a 1a of Commission Regulation (EEC) Komisji (EWG) nr 2454/93)" No 2454/93)" "Upoważnienie do procedury celnej o "Authorisation to use a customs procedure znaczeniu ekonomicznym / użycie końcowe" "Zboża (kody dodatkowe P301-P323)" "Ryż (kody dodatkowe P401-P409)" "Jaja (kody dodatkowe P501-P511)" with economic impact/end-use" "Cereals (additional codes P301-P323)" "Rice (additional codes P401-P409)" "Eggs (additional codes P501-P511)" "Cukier, melasa lub izoglukoza (kody "Sugar, molasses or isoglucose (additional P 600 dodatkowe P601-P626)" "Mleko, produkty mleczne (kody dodatkowe codes P601-P626)" "Milk, milk products (additional codes P701- P 700 P701-P707)" "Świadectwo refundacji w przypadku, gdy P707)" stawka mająca zastosowanie nie została "Refund certificate where the rate to apply is R 001 wcześniej ustalona" "Świadectwo refundacji w przypadku, gdy not fixed in advance" stawka mająca zastosowanie została "Refund certificate where the rate to apply is R 002 wcześniej ustalona" "Wywóz nieobjęty świadectwem refundacji, fixed in advance" ale kwalifikujący się do wypłaty refundacji "Export not covered by refund certificate but R 003 wywozowej" "Świadectwo pochodzenia spełniające eligible for payment of export refund" "Certificate of origin meeting the conditions warunki ustanowione w artykule 47 laid down in article 47 of Regulation (EEC) U 003 Rozporządzenia (EWG) nr 2454/93." No 2454/93." "Świadectwo pochodzenia wydane zgodnie z "Proof of origin established in accordance art. 55-65 Rozporządzenia (EWG) nr with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No U 004 2454/93" "Świadectwo nazwy pochodzenia wydane 2454/93" "Certificate of designation of origin issued by U 005 przez właściwe organy" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym the competent authorities" następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement U 031 Decision 2009/776/EC" lub "Dérogation - "DEROGATION-DECISION 2009/776/EC" or Décision 2009/776/CE"" "Dérogation - Décision 2009/776/CE"" "Proof of origin established in accordance with Article 47 of Regulation (EEC) No "Świadectwo pochodzenia wydane zgodnie z 2454/93, including in addition the following U 040 art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, data: zawierające dodatkowo następujące dane: - the CN code, - kod CN; - the order number or order numbers of the - numer lub numery kontyngentów tariff quota concerned in accordance with the taryfowych zgodnie z art. 5 (2) Article 5(2) of Regulation (EU) No rozporządzenia (UE) nr 1354/2011; 1354/2011, - łączną masę netto według wskaźników - the total net weight per coefficient category kategorii, jak określono w art. 3 (2) as specified in Article 3 (2) of Regulation rozporządzenia (UE) nr 1354/2011." "Świadectwo EUR.1 z naniesionym (EU) No 1354/2011." następującym poświadczeniem "Derogation - "Certificate EUR.1 bearing the endorsement U U U 043 045 048 Commission Decision 2005/578/EC" lub "Derogation - Commission Decision "Dérogation - Décision 2005/578/CE de la 2005/578/EC" or "Dérogation - Décision Commission"" "Świadectwo przewozowe EUR-MED" "Deklaracją EUR-MED na fakturze" 2005/578/CE de la Commission"" "Movement certificate EUR-MED" "Invoice declaration EUR-MED" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement Decision No 2007/167/WE" lub "Dérogation - "Derogation-Decision No 2007/167/EC" or U 049 Décision N° 2007/167/WE"" "Dérogation - Décision N° 2007/167/EC"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement Decision No 2007/767/WE" lub "Dérogation - "Derogation-Decision No 2007/767/EC" or U 050 U 051 Décision N° 2007/767/WE"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Dérogation - Décision N° 2007/767/EC"" następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement Decision C(2008) 3568"" "Świadectwo pochodzenia Form A z "Derogation-Decision C(2008) 3568"" naniesionym następującym poświadczeniem "Certificate of origin Form A bearing the U 052 "Odstępstwo — rozporządzenie (UE) nr endorsement "Derogation-Regulation (EU) 439/2011"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym No 439/2011"" następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement U 053 Decision 2008/691/EC"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Derogation-Decision 2008/691/EC"" następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement U 054 Decision 2008/751/EC"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Derogation-Decision 2008/751/EC"" następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement U 057 Decision 2011/47/EU" lub "Dérogation - "DEROGATION-DECISION 2011/47/EU" or Décision 2011/47/UE"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Dérogation - Décision 2011/47/UE"" następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement U U 058 059 Decision 2011/122/EU" lub "Dérogation - "DEROGATION-DECISION 2011/122/EU" or Décision 2011/122/UE"" "Deklaracja pochodzenia zawierająca "Dérogation - Décision 2011/122/UE"" następujące oświadczenie w języku "Origin declaration containing the following angielskim: "Derogation - Annex II(a) of statement in English: "Derogation - Annex Protocol concerning the definition of II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of "originating products " and methods of administrative cooperation"" administrative cooperation "" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Certificate EUR.1 bearing the endorsement następującym poświadczeniem "Derogation- "Derogation-Implementing Decision U 060 Implementing Decision 2011/861/EU"" 2011/861/EU"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Certificate EUR.1 bearing the endorsement następującym poświadczeniem "Derogation- "Derogation-Implementing Decision U 064 Implementing Decision 2012/213/EU"" 2012/213/EU"" "W świadectwie pochodzenia na formularzu A wydanym przez właściwe organy Pakistanu zgodnie z niniejszym "Certificate of origin Form A issued by the rozporządzeniem umieszcza się w polu 4 competent authorities of Pakistan pursuant wpis: „»Autonomous measure – Regulation to this Regulation bearing the following (EU) No 1029/2012 « (Środek autonomiczny endorsement in box 4: ‘Autonomous U 065 – rozporządzenie (UE) nr 1029/2012”)" "Świadectwo pochodzenia niektórych measure — Regulation (EU) No 1029/2012’" wyrobów stalowych pochodzących z "Certificate of origin for certain steel products Kazachstanu, zgodnie z definicją zawartą w originating in Kazakhstan as defined in U 066 artykule 2 Rozp. 1340/2008" Article 2 of Reg. 1340/2008" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement Decision No 1/2012 of the ESA-EU Customs "Derogation-Decision No 1/2012 of the ESACooperation Committee of 29/11/2012" lub EU Customs Cooperation Committee of "Dérogation - Décision No 1/2012 du Comité 29/11/2012" or "Dérogation - Décision No U 067 de Coopération Douanière AfOA-UE du 1/2012 du Comité de Coopération Douanière 29/11/2012"" AfOA-UE du 29/11/2012"" "Dowód pochodzenia zawierający U U 068 069 następujące oświadczenie w języku "Proof of origin containing the following angielskim: "Product originating in statement in English: "Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II"" "Dowód pochodzenia zawierający accordance with Appendix 2A of Annex II"" następujące oświadczenie w języku "Proof of origin containing the following angielskim: "Product originating in statement in English: "Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II"" accordance with Appendix 5 of Annex II"" "Świadectwo przewozowe EUR. 1 - "Movement certificate EUR. 1 - Movement Świadectwo przewozowe EUR-MED (pod certificate EUR-MED (under the condition warunkiem że w polu 7 uwaga „no that in box 7 the remark "no cumulation cumulation applied” została oznaczona applied" is marked with a cross) stating krzyżykiem), które stwierdza pochodzenie ze European Community origin, in the context of Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy the agreement between the European między Europejską Wspólnotą Gospodarczą Economic Community and the Swiss U 090 a Konfederacją Szwajcarską" Confederation (codification/key: U090)" "Deklaracja na fakturze - Deklaracja na "Invoice declaration - Invoice declaration fakturze EUR-MED (pod warunkiem że EUR-MED (under the condition the deklaracja zawiera uwagę „no cumulation declaration contains the remark "no applied”), która stwierdza pochodzenie ze cumulation applied"), stating European Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy Community origin, in the context of the między Europejską Wspólnotą Gospodarczą agreement between the European Economic U 091 a Konfederacją Szwajcarską" Community and the Swiss Confederation" "Świadectwo pochodzenia Form A z "Certificate of origin Form A bearing the naniesionym następującym poświadczeniem endorsement „Derogation — Commission U 092 „Derogation — Commission Implementing Implementing Regulation (EU) No Regulation (EU) No 1044/2012“ lub 1044/2012“ or „Excepción — Reglamento de „Excepción — Reglamento de Ejecución Ejecución (UE) n° 1044/2012 de la (UE) n° 1044/2012 de la Comisión“" Comisión“" "Świadectwo pochodzenia Form A z "Certificate of origin Form A bearing the naniesionym następującym poświadczeniem endorsement „Derogation — Commission U 093 „Derogation — Commission Implementing Implementing Regulation (EU) No Regulation (EU) No 1045/2012“ lub 1045/2012“ or „Excepción — Reglamento de „Excepción — Reglamento de Ejecución Ejecución (UE) n o 1045/2012 de la (UE) n o 1045/2012 de la Comisión“" Comisión“" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Certificate EUR.1 bearing the endorsement następującym poświadczeniem "Derogation- "Derogation-Implementing Decision U X 094 001 Implementing Decision 2013/243/EU"" "Pozwolenie na wywóz AGREX" 2013/243/EU"" "Export licence AGREX" "Zezwolenia na wywóz produktów X 002 podwójnego zastosowania (rozporządzenie "Dual use export authorisation (Regulation 428/2009 z późniejszymi zmianami)" 428/2009 and its amendments)." "Zezwolenie na wywóz wydawane jest przez "Export authorisation issued by the właściwy organ Państwa Członkowskiego, w competent authorities of the Member State X X 012 035 którym eksporter ma swoją siedzibę" "Zezwolenie na wywóz (prekursory) where the exporter is established" wydawane jest przez właściwy organ "Export authorisation (precursors) issued by Państwa Członkowskiego, w którym the competent authorities of the Member eksporter ma swoją siedzibę." "Całkowicie uzyskane w Libanie i State where the exporter is established." bezpośrednio przywiezione z tego kraju do "Wholly obtained in Lebanon and transported Wspólnoty." "Całkowicie otrzymane w Tunezji i directly from that country to the Community." bezpośrednio przywiezione z tego kraju do "Wholly obtained in Tunisia and transported Y 001 Y 003 Wspólnoty." directly from that country to the Community." "Pieczęć (na początku/ końcu każdej sztuki) i "Stamp (at beginning/end of each piece) and Y 006 bezpośrednio przywiezione" directly transported" "Plomba (przytwierdzona do każdej sztuki) i "Seal (fixed to each piece) and directly Y 007 bezpośrednio przywiezione" "Przywiezione bezpośrednio z Turcji do Y 008 Wspólnoty" Community" "Ponowny przywóz produktów tekstylnych po "Reimportation of textile products following Y 009 transported" "Transported directly from Turkey to the procedurze uszlachetniania biernego, w an outward processing operation, in zgodności z rozporządzeniem (WE) nr accordance with Regulation (EC) No 3036/94." 3036/94." "Produkty muszą spełniać wymogi Y 010 rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr "The products must meet the relevant 853/2004, w szczególności w zakresie requirements of Regulations (EC) No przygotowywania w zatwierdzonym 852/2004 and 853/2004, notably preparation zakładzie i zgodności z wymogami in an approved establishment and dotyczącymi znaku jakości zdrowotnej compliance with the health marking określonymi w sekcji I załącznika II do requirements laid down in Annex II, Section I rozporządzenia (WE) nr 853/2004." of Regulation (EC) No 853/2004." "Produkty muszą spełniać wymogi rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr "The products must meet the relevant 853/2004, w szczególności w zakresie requirements of Regulations (EC) No przygotowywania w zatwierdzonym 852/2004 and 853/2004, notably preparation zakładzie i zgodności z wymogami in an approved establishment and dotyczącymi znaku jakości zdrowotnej compliance with the health marking określonymi w sekcji I rozdział III załącznika requirements laid down in Annex I, Section I, Y 011 I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004." Chapter III of Regulation (EC) No 854/2004." "Wstawienie jednej z następujących Y 013 adnotacji w kolumnie "Uwagi" świadectwa "Insertion of one of the following przewozowego towarów. Rozporządzenie endorsements in the "Remarks" column of a (EWG) nr 1518/76 (Dz.U. nr L 169, str. 37): goods movement certificate. Regulation Taxe spéciale à l'exportation appliquée (EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37): Særlig udførselsafgift opkrævet Taxe spéciale à l'exportation appliquée Sonderausfuhrabgabe erhoben Særlig udførselsafgift opkrævet Special export charge collected (Pobrano Sonderausfuhrabgabe erhoben specjalną opłatę eksportową) Special export charge collected Applicata tassa speciale all'esportazione Applicata tassa speciale all'esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan." "Surowe diamenty znajdują się w Bijzondere uitvoerheffing voldaan." zabezpieczonych przed manipulacjami Y Y 015 017 pojemnikach oraz plomby wykonane w "The rough diamonds are contained in czasie wywozu (eksportu) przez kraj tamper-resistant containers, and the seals uczestniczący (w procesie Kimberley) nie applied at export by the participant zostały naruszone" (Kimberley process) are not broken" "Całkowicie otrzymane w Jordanii i "Wholly obtained in Jordan and transported bezpośrednio przywiezione z tego kraju do directly from that country to the Wspólnoty." "Mięso zwierząt z gatunku kóz lub mięso Community." zwierząt z gatunku owiec rasy SARDI, "Meat of goats or meat of sheep of the TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D'AMAN i breeds SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL, Y 018 BENI AHSEN" "Wniosek o preferencyjne traktowanie dla AKNOUL, D'AMAN and BENI AHSEN" "Request for preferential treatment for Y 019 Islandii" "Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Iceland" "Request for preferential treatment for Y 020 Norwegii" Norway" "Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Y 021 EOG" "Request for EEA preferential treatment" "Consignor / exporter (AEO certificate Y Y Y 022 023 024 "Nadawca/eksporter (nr świadectwa AEO)" "Odbiorca (nr świadectwa AEO)" "Zgłaszający (nr świadectwa AEO)" number)" "Consignee (AEO certificate number)" "Declarant (AEO certificate number)" Y 025 "Przedstawiciel (nr świadectwa AEO)" "Representative (AEO certificate number)" Y 026 "Główny zobowiązany (nr świadectwa AEO)" "Principal (AEO certificate number)" "Warehousekeeper (AEO certificate Y Y 027 028 "Prowadzący skład (nr świadectwa AEO)" number)" "Przewoźnik (nr świadectwa AEO)" "Carrier (AEO certificate number)" "Inny upoważniony podmiot gospodarczy (nr "Other authorised economic operator (AEO Y 029 świadectwa AEO)" certificate number)" "Kod tego dokumentu może być użyty do oznaczenia, że wysyłka przychodzi od (lub wychodzi do) upoważnionego przedsiębiorcy "This certificate code may be used to (AEO - Authorised Economic Operator) z (w) indicate that shipments are coming from or kraju trzecim, z którym to krajem Unia going to an Authorised Economic Operator Europejska zawarła umowę o wzajemnym (AEO) in a third country with which the uznawaniu programów upoważnionego European Union (EU) has concluded a przedsiębiorcy. Łącznie z kodem dokumentu mutual recognition agreement regarding Y Y 031 032 (Y031) powinien być również podany w AEO programmes. In addition to the odpowiednim polu kod identyfikacyjny tego certificate code (Y031) the identification code upoważnionego przedsiębiorcy (AEO) z of this third country AEO must be filled in the relevant field." kraju trzeciego." "Pozostałe produkty, inne niż produkty z fok "Other goods than those seal products objęte rozporządzeniem (UE) nr 737/2010 mentioned in Regulation (EU) No 737/2010 (Dz.U. L 216)" (OJ L 216)" "Numer identyfikacyjny VAT nadany w "VAT identification number issued in the państwie członkowskim importu importerowi Member State of importation for the importer wyznaczonemu lub uznanemu zgodnie z art. designated or recognised under Article 201 Y Y 040 041 201 dyrektywy w sprawie podatku VAT za of the VAT Directive as liable for payment of osobę zobowiązaną do zapłaty VAT" "Numer identyfikacyjny VAT nabywcy, który VAT" "VAT identification number of the customer zobowiązany jest do zapłaty VAT z tytułu who is liable for the VAT on the intra- wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów Community acquisition of goods in zgodnie z art. 200 dyrektywy w sprawie accordance with Article 200 of the VAT podatku VAT" "Numer identyfikacyjny VAT nadany Directive" "VAT identification number issued in the przedstawicielowi podatkowemu w państwie Member State of importation for tax Y 042 członkowskim importu" representative" "Ponowny przywóz produktów tekstylnych po "Reimportation of textile products following Y 043 procedurze uszlachetniania biernego, w an outward processing operation, in zgodności z rozporządzeniem (WE) nr accordance with Regulation (EC) No 32/2000 - ZAŁĄCZNIK II" "dowód przeznaczenia importowanego 32/2000 - ANNEX II" "Evidence that the imported goods are towaru do transportu lub wysyłki z państwa intended to be transported or dispatched członkowskiego importu do innego państwa from the Member State of importation to Y 044 członkowskiego" another Member State" "Towary, które były wysłane z Japonii przed "Products which left Japan before 28 March Y 045 28 marca 2011 r" "Towary nieobjęte przepisami 2011" "Goods not covered by the provisions of Y 046 rozporządzenia (UE) nr 284/2011" "Towary wyeksportowane z Somalii przed (EU) Regulation (284/2011)" "Goods having left Somalia prior to 22 Y 047 dniem 22 lutego 2012 roku" February 2012" "Reference number of the declaration(s) Y 048 "Numer referencyjny deklaracji zgodnie z art. referred to in Article 3 (1) of Regulation (EC) Y Y Y 051 052 053 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1731/2006" No 1731/2006" "Produkty opuściły Japonię przed 30.10.2012 r. i spełniają wymogi "The products left Japan before 30.10.2012 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr and comply with Implementing Regulation 284/2012" (EU) No 284/2012" "The products are accompanied by a "Produktom towarzyszy oświadczenie declaration issued before 1 November 2012 zgodne z rozporządzeniem wykonawczym in accordance with the Implementing (UE) nr 284/2012, wydane przed dniem 1 Regulation (EU) No 284/2012 and stating listopada 2012 r., i opuściły one Japonię that the products have left Japan before 1 przed dniem 1 grudnia 2012 r." "Towary nieobjęte wymogami dotyczącymi December 2012" "Goods not concerned by labelling etykietowania fluorowanych gazów requirements on fluorinated greenhouse cieplarnianych zgodnie z art. 7 ust. 2 gases as referred in Article 7, paragraph 2 of rozporządzenia (WE) nr 842/2006" "Towary etykietowane zgodnie z Regulation (EC) No 842/2006" "Goods labelled as referred in Article 7, postanowieniami art. 7 ust. 2 rozporządzenia paragraph 2 of Regulation (EC) No Y 054 (WE) nr 842/2006" 842/2006" "Produkty opuściły Japonię przed 2.6.2013 r. "The products left Japan before 2.6.2013 Y 055 i spełniają wymogi rozporządzenia and comply with Implementing Regulation wykonawczego (UE) nr 996/2012" (EU) No 996/2012" "The products are accompanied by a "Produktom towarzyszy oświadczenie declaration issued before 1.6.2013 in zgodne z rozporządzeniem wykonawczym accordance with the Implementing (UE) nr 996/2012, wydane przed dniem Regulation (EU) No 996/2012 and stating 1.6.2013 r., i opuściły one Japonię przed that the products have left Japan before Y 056 dniem 1.7.2013 r" "Szczególne wpisy na pozwoleniu na 1.7.2013" "Special entries on the import licence Y 100 przywóz AGRIM" AGRIM" "Szczególne wpisy na pozwoleniu na Y 101 przywóz AGRIM, Rozporządzenie "Special entries on the import licence wykonawcze Komisji (UE) nr 634/2011 AGRIM, Commission Implementing (Dz.U. L 170)" "Szczególne wpisy na pozwoleniu na Regulation (EU) No 634/2011 (OJ L 170)" przywóz AGRIM, Rozporządzenie "Special entries on the import licence wykonawcze Komisji (UE) nr 36/2013 (Dz.U. AGRIM, Commission Implementing Y 102 L 16)" "Deklarowane towary nie są objęte Regulation (EU) No 36/2013 (OJ L 16)" "Declared goods do not belong to the Y 900 Konwencją Waszyngtońską (CITES)" "Produkt nieobjęty wykazem produktów Washington Convention (CITES)" Y 901 podwójnego zastosowania." "Towary inne niż opisane w przypisach OZ "Product not included in the dual use list." "Goods other than those described in the OZ Y 902 związanych ze środkiem" "Zgłoszone towary nie są umieszczone w footnotes linked to the measure" "Declared goods are not included in the list Y 903 wykazie dóbr kultury" of cultural goods" "Towary inne niż opisane w przypisach "TR" "Goods other than those described in the TR Y 904 związanych ze środkiem" "Towary, które zostaną użyte wyłącznie w footnotes linked to the measure" celu publicznego wystawienia w muzeum ze "Goods that will be used for the exclusive względu na ich znaczenie historyczne lub purpose of public display in a museum in towary o charakterze medyczno- view of their historic significance or medical- Y 905 technicznym" "Towary inne niż opisane w przypisach TR technical goods" "Goods other than those described in the TR Y 906 związanych ze środkiem(708)" "Towary, które zostaną wykorzystane przez footnotes linked to the measure(708)" personel wojskowy lub cywilny państwa "Goods that will be used by military or civil członkowskiego, jeżeli personel ten bierze personnel of a Member State, if such udział w operacji pokojowej lub operacji personnel is taking part in an EU or UN zarządzania kryzysowego UE lub ONZ w peace keeping or crisis management państwie trzecim, lub w operacji opartej na operation in the third country of destination, porozumieniach dotyczących obrony or in an operation based on agreements zawartych między państwami członkowskimi between Member States and third countries Y 907 a państwami trzecimi" in the field of defence" "Wywóz do następujących terytoriów państw "Export to the following territories of Member członkowskich (Grenlandia, Nowa Kaledonia States (Greenland, New Caledonia and i terytoria zależne, Polinezja Francuska, Dependencies, French Polynesia, French Francuskie Terytoria Południowe i Southern and Antarctic Territories, Wallis Antarktyczne, wyspy Wallis i Futuna, and Futuna Islands, Mayotte, St Pierre and Majotta, St Pierre i Miquelon, Büsingen), pod Miquelon, Büsingen), provided that the warunkiem że towary są wykorzystane przez goods are used by an authority in charge of Y 908 organy ścigania w kraju lub na terytorium law enforcement in both the country or przeznaczenia oraz na obszarze państwa territory of destination and the metropolitan czlonkowskiego, do którego należy dane part of the Member State to which that terytorium" territory belongs" "Zgłaszane towary nie podlegają "The declared goods are not concerned by rozporządzeniu (WE) nr 1984/2003 (oraz/lub Regulation (EC) No. 1984/2003 (and/or Reg. Y 909 rozporządzeniu (UE) nr 640/2010." (EU) No. 640/2010)." "Opastuna poławiany we włóki lub na wędkę "Bigeye tuna taken by seiners or baitboats i przeznaczony głównie do produkcji and intended mainly for the canning industry żywności w puszkach, w obszarach in the areas of application of the Agreement działania Umowy w sprawie ustanowienia for the establishment of the Indian Ocean Komisji Oceanu Indyjskiego ds. Tuńczyka Tuna Commission (IOTC Agreement) and Y 910 (Umowa IOTC) oraz Konwencji ICCAT" "Zgłaszane towary nie podlegają the ICCAT Convention." "The declared goods are not concerned by Y 912 rozporządzeniu Rady (WE) nr 194/2008" Council Regulation (EC) No. 194/2008" "Wysokość refundacji wywozowych zgodnie "Export refund rate, according to Article 9 of Y Y Y 913 914 915 z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 612/2009" "Kwota refundacji wywozowych niższa od 1 Regulation (EC) No 612/2009" "Refund amounts of less than EUR 1 000, 000 EUR zgodnie z art. 9 rozporządzenia according to Article 9 of Regulation (EC) No (WE) nr 612/2009" "Identyfikacyjny numer referencyjny" 612/2009" "Reference Identification Number" "Produkty, które nie podlegają przepisom Y Y 916 917 rozporządzenia (WE) nr 689/2008 "Product not subjected to the provisions of dotyczącego wywozu i przywozu Regulation (EC) No 689/2008 on the export niebezpiecznych chemikaliów, załącznik I." and import of dangerous chemicals, Annex I" "Produkty, które nie podlegają przepisom "Product not subjected to the provisions of rozporządzenia (WE) nr 689/2008 Regulation (EC) No 689/2008 on the export dotyczącego wywozu i przywozu and import of dangerous chemicals, Annex niebezpiecznych chemikaliów, załącznik V." V" "Identyfikacyjny numer referencyjny w przypadku chemikaliów podlegających "Reference Identification Number for przepisom art. 2 ust. 2 lit. i) rozporządzenia chemicals subject to the provisions of Art. Y 919 (WE) nr 689/2008." "Towary inne, niż wymienione w przypisie 2(2)(i) of Regulation (EC) No. 689/2008." "Goods other than those described in the Y Y 920 921 dołączonym do niniejszego środka" "Towary wyłączone spod zakazu" "Inne niż skóry z kotów i psów, zgodnie z footnotes linked to the measure" "Goods exempted from the prohibition" "Other than cats and dogs fur as mentioned Rozporządzeniem (WE) nr 1523/2007 r. by Regulation (EC) No 1523/2007 (OJ L Y 922 (Dz.U. L 343)" 343)" "Goods other than metallic mercury as "Towary inne niż rtęć metaliczna, określona mentioned by Regulation (EC) No w rozporządzeniu (WE) nr 1102/2008" 1102/2008" "Wywóz do celów badań naukowych i "Export for research and development, rozwoju, analizy lub do celów medycznych" medical or analysis purposes" Y Y 924 925 Y Y 926 927 "Towary nieobjęte zakazem przywozu "Goods not concerned by import prohibition fluorowanych gazów cieplarnianych" on fluorinated greenhouse gases" "Zadeklarowane towary nie podlegają "The declared goods are not concerned by rozporządzeniu Rady (WE) nr 1005/2008" "Zadeklarowane towary nie podlegają Council Regulation (EC) No. 1005/2008" "The declared goods are not concerned by rozporządzeniu wykonawczyemu Komisji Commission Implementing Regulation (EU) Y 928 (UE) nr 996/2012" "Zadeklarowane towary nie są objęte No 996/2012" "The declared goods are not concerned by Y 930 decyzją Komisji 2007/275/WE" Commission Decision 2007/275/EC" "Towary zwolnione z kontroli "Goods benefitting from derogation to weterynaryjnych zgodnie z artykułem 6.1 veterinary controls according to Article 6.1 of Y 931 Y 932 decyzji Komisji 2007/275/WE" Commission Decision (EC) No 275/2007" "Towary podlegające odstępstwu od kontroli "Goods benefitting from a derogation to CITES na podstawie art. 7 ust. 3 CITES controls according to Article 7(3) of rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97" Council Regulation (EC) No 338/97"