Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stoł

Transkrypt

Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stoł
ID
ID typu
dokumentu
wymaganego
A
A
A
001
004
008
Opis polski
Opis angielski
"Świadectwo autentyczności dla świeżych
"Certificate of authenticity fresh 'EMPEROR'
winogron stołowych "Emperor"."
"Świadectwo autentyczności dla tytoniu."
table grapes."
"Certificate of authenticity Tobacco."
"Świadectwo autentyczności dla świeżych
"Certificate of authenticity fresh sweet
słodkich pomarańcz „wysokiej jakości”."
oranges "high quality"."
"Świadectwo autentyczności dla świeżych
A
009
A
A
010
014
A
015
owoców cytrusowych minneola."
"Certificate of authenticity fresh minneola."
"Świadectwo autentyczności dla
"Certificate of authenticity concentrated
skoncentrowanego soku pomarańczowego." orange juice."
"Świadectwo autentyczności HANDI"
"Certificate of authenticity HANDI"
"Świadectwo autentyczności (produkty z
ręcznych krosien tkackich z jedwabiu lub
"Certificate of authenticity (silk or cotton
bawełny)"
"Świadectwo autentyczności zgodnie z
handloom products)"
Rozporządzeniem (WE) nr 810/2008 (Dz.U. "Certificate of authenticity as mentioned in
A
A
A
017
019
022
L 219)"
"Świadectwo jakości (azotany z Chile)"
"Świadectwo autentyczności: "Certificate of
Regulation (EC) No 810/2008 (OJ L 219)"
"Certificate of quality (Nitrate from Chile)"
authenticity B "Basmati Rice" for export to
"Certificate of authenticity B "Basmati Rice"
the European Community""
"Świadectwo autentyczności zgodnie z
for export to the European Community."
Rozporządzeniem (UE) nr 481/2012 (Dz.U. L "Certificate of authenticity as mentioned in
A
023
148)"
Regulation (EU) No 481/2012 (OJ L 148)"
"Świadectwo zdatności do lotu lub deklaracja "Airworthiness certificate or declaration in the
na fakturze handlowej zawierająca elementy commercial invoice containing the elements
wydanego świadectwa zdatności do lotu, lub of the airworthiness certificate issued or a
A
119
dokument załączony do faktury."
"Zaświadczenie równowartości określone w
document annexed to the invoice."
Rozporządzeniu (WE) nr 1295/2008 (Dz.U. L "Attestation of equivalence as mentioned in
C
001
340)"
"Świadectwo na eksport makaronów do
Regulation (EC) No 1295/2008 (OJ L 340)"
"Certificate for the export of pasta to the USA
C
C
C
C
012
013
014
015
Stanów Zjednoczonych (świadectwo P2)."
"Świadectwo IMA 1."
"Dokument V I 1"
"Wyciąg V I 2"
(P 2 certificate)."
"Certificate IMA 1."
"V I 1 document"
"V I 2 extract"
"V I 1 document annotated in compliance
"Dokument V I 1 wypełniony zgodnie z art.
with Regulation (EC) No 555/2008, Article 50
C
C
017
018
50 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 555/2008." (2)."
"Wyciąg V I 2 wypełniony zgodnie z art. 50
"V I 2 extract annotated in compliance with
ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 555/2008."
Regulation (EC) No 555/2008, Article 50 (2)"
"Pozwolenie na korzystanie z procedury
uszlachetniania biernego (Rozporządzenie
"Outward processing authorization (Reg.
C
019
(EWG) nr 2454/93 - Dz.U. nr L 253, str. 93)" EEC No 2454/93-OJ L 253/93)"
C
C
C
026
027
034
hodowlanych poświadczające czystość rasy" certifying the purity of the breed"
"Rodowód"
"Pedigree certificate"
"Wspólnotowe świadectwo "Kimberley""
""Kimberley" Community certificate"
"Dokument statystyczny ICCAT dla
C
039
włócznika"
"ICCAT swordfish statistical document"
"Dokument statystyczny ICCAT dla opastuna
"Świadectwo rejestracji w księdze zwierząt
lub dokument statystyczny IOTC dla
C
040
"Certificate of registration in a herdbook
"ICCAT bigeye tuna statistical document or
opastuna"
IOTC bigeye tuna statistical document"
"Certyfikat reeksportowy ICCAT dla tuńczyka
południowego (makoja) -( rozporządzenie
"ICCAT bluefin tuna re-export certificate
C
041
UE 640/2010, L 194)"
"Certyfikat reeksportowy ICCAT dla
(Reg 640/2010, L 194)"
C
042
włócznika"
"Certyfikat reeksportowy ICCAT dla
"ICCAT swordfish re-export certificate"
opastuna lub certyfikat reeksportowy IOTC
"ICCAT bigeye tuna re-export certificate or
C
C
043
046
dla opastuna"
"Świadectwo ważenia bananów"
"Dokument połowowy ICCAT dotyczący
IOTC bigeye tuna re-export certificate"
"Banana weighing certificate"
C
047
tuńczyka błękitnopłetwego"
"ICCAT Bluefin tuna catch document (BCD)"
"Świadectwo określone w Rozporządzeniu
"Certificate as mentioned in Regulation (EC)
(WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299)"
"Deklaracja Agencji ds. Żywności,
No 1234/2007 (OJ L 299)"
"Declaration by the Food-veterinary and
Weterynarii i Środowiska Wysp Owczych,
environmental agency of Faeroe islands,
wydana zgodnie z warunkami ustalonymi w
issued in accordance with Regulation (EC)
C
050
Rozporządzeniu (WE) nr 1381/2007 (Dz. U. No 1381/2007 (OJ L 309 from 27.11.2007,
C
051
L 309 z 27.11.2007, str. 24)."
"Pozwolenie wywozu dla zastrzeżonych
p.24)."
"Export authorisation for restricted goods
C
052
towarów i technologii"
and technologies"
"Declaration for the import into the European
"Deklaracja dotycząca przywozu do Unii
Union of feed and food originating in or
Europejskiej paszy i żywności pochodzących consigned from Japan (Commission
lub wysyłanych z Japonii (Rozporządzenie
Implementing Regulation (EU) No
C
054
wykonawcze Komisji (UE) nr 495/2013)"
"Deklaracja zgodności (załącznik IV do
495/2013)"
"Declaration of compliance (Annex IV of
C
055
rozporządzenia (EU) nr 10/2011)"
"Zaświadczenie dotyczące skór niektórych
Regulation (EU) No 10/2011)"
"Certificado para pieles de determinadas
dzikich gatunków zwierząt oraz towarów
especies animales salvajes y para
zawierających tego rodzaju skóry, o których mercancías que contienen esas pieles
C
056
mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr
sujetas al Reglamento (CEE) nº 3254/91 del
3254/91"
Consejo."
"The statement of conformity with the end-of"Oświadczenie o zgodności z kryteriami
waste criteria referred to in Article 5(1) of
zniesienia statusu odpadu, o którym mowa w Council Regulation (EU) No 333/2011 is to
C
058
art. 5 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr
be issued for each consignment of scrap
333/2011."
metal ceased to be waste"
"Oświadczenie wymagane w odniesieniu do
C
060
każdej przesyłki zawierającej przybory
"Declaration to be provided for every
kuchenne, do których zastosowanie mają
consignment of kitchenware falling under the
przepisy Rozporządzenia (EU) 284/2011, i
provisions of (EU) Regulation 284/2011,
pochodzących lub wysłanych z Chińskiej
originating in or consigned from the People’s
Republiki Ludowej i Specjalnego Regionu
Republic of China and Hong Kong Special
Administracyjnego Hongkong w Chinach"
Administrative Region, China"
"Oryginał dokumentu przewozowego
"Original transport document (direct transport
(bezpośredni transportu do Unii rozpoczęty
to the Union and such transport began at the
C
061
najpóźniej dnia 30 czerwca 2013 r.)"
"Przedstawienie wymaganego świadectwa
latest on 30 June 2013)"
"Presentation of the required "CITES"
C
400
"CITES""
"Zezwolenie na wywóz lub świadectwo
certificate"
powrotnego wywozu CITES wystawiane
"CITES Export permit or Re-export certificate
przez państwo członkowskie"
"Zezwolenie na wywóz lub świadectwo
issued by an EU-country"
powrotnego wywozu CITES wystawiane
"CITES Export permit or Re-export certificate
C
401
C
402
przez państwo trzecie"
"Świadectwo CITES dla wystaw
issued by a third country"
C
C
C
403
404
405
objazdowych"
"Świadectwo CITES własności prywatnej"
"Świadectwo CITES kolekcji próbek"
"Pozwolenie na prowadzenie składu celnego
"CITES Travelling exhibition certificate"
"CITES Personal ownership certificate"
"CITES Sample collection certificate"
"Authorisation to operate a customs
lub dokonywania czynności w składzie
warehouse or to use the arrangements in a
C
600
celnym typu E"
"Pozwolenie na korzystanie z procedury
type E warehouse"
C
601
uszlachetniania czynnego"
"Authorisation to use inward processing"
"Declaration of particulars relating to
"Zgłoszenie danych o wartości celnej
customs value (continuation sheet
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
(formularz dodatkowy D.V.1bis)"
"Karta informacyjna INF1"
"Karta informacyjna INF2"
"Karta informacyjna INF3"
"Karta informacyjna INF5"
"Karta informacyjna INF6"
"Karta informacyjna INF7"
"Karta informacyjna INF8"
"Karta informacyjna INF9"
"Dokument informacyjny"
"Wewnątrzwspólnotowa deklaracja
D.V.1BIS)"
"Information sheet INF1"
"Information sheet INF2"
"Information sheet INF3"
"Information sheet INF5"
"Information sheet INF6"
"Information sheet INF7"
"Information sheet INF8"
"Information sheet INF9"
"Information document"
C
612
tranzytowa T2F"
"Internal Community transit declaration, T2F"
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
629
"List przewozowy CIM (T2)"
"List przewozowy CIM (T2F)"
"Dokument przekazowy TR (T1)"
"Dokument przekazowy TR (T2)"
"Dokument przekazowy TR (T2F)"
"Konosament lotniczy (T2F)"
"Konosament morski (T2F)"
"Dokument T2LF"
"Dokument T2M"
"Świadectwo statusu celnego"
"Świadectwo przeładunkowe EXP.1"
"Forma 302"
"Konosament Rhine"
"Wiążąca informacja taryfowa"
"Wiążąca informacja o pochodzeniu"
"Świadectwo zootechniczne i rodowód"
"Consignment note CIM (T2)"
"Consignment note CIM (T2F)"
"TR transfer note (T1)"
"TR transfer note (T2)"
"TR transfer note (T2F)"
"Air manifest (T2F)"
"Maritime manifest (T2F)"
"T2LF document"
"T2M document"
"Certificate of customs status"
"Transhipment certificate EXP.1"
"Form 302"
"Rhine Manifest"
"Binding tariff information"
"Binding origin information"
"Pedigree and zootechnical certificate"
C
C
C
635
638
639
"Etykieta CITES dla materiału naukowego"
"Zezwolenie na przywóz CITES"
"Powiadomienie o przywozie CITES"
"Wspólny Przywozowy Dokument
"CITES Label for Scientific Material"
"CITES Import permit"
"CITES Import notification"
Weterynaryjny (CVED) zgodnie z
"Common veterinary entry document (CVED)
Rozporządzeniem (WE) nr 585/2004
in accordance with Commission Regulation
używany przy kontroli weterynaryjnej żywych (EC) No. 585/2004, used for veterinary
C
640
zwierząt"
checks on live animals"
C
641
"Dissostichus - Dokument połowowy, import" "Dissostichus - catch document import"
"Świadectwo kontroli produktów
"Certificate of inspection for organic
C
C
C
C
C
644
645
647
648
649
ekologicznych"
"Świadectwo dla sprzętu wojskowego"
"Potwierdzenie odbioru"
"Atest dla mięsa bez kości"
"Świadectwo refundacji"
products"
"Certificate for military equipment"
"Confirmation of receipt"
"Boned meat certificate"
"Refund certificate"
C
651
"Towarzyszący dokument administracyjny"
"Dokumenty towarzyszące przy przewozie
"Accompanying administrative document"
"Accompanying documents for the carriage
C
C
652
653
produktów winiarskich"
"Potwierdzenie (eksport do Iraku)"
"Upoważnienie dla produktów
of wine products"
"Confirmation (export to Iraq)"
przeznaczonych wyłącznie do celów
"Authorisation for products intended strictly
C
C
654
655
medycznych"
"Atest - dowód produktu"
"Dissostichus - Dokument połowowy,
for medical purposes"
"Certificate - product proof"
C
C
C
C
C
656
657
659
660
661
eksport"
"Świadectwo sanitarne"
"Wcześniejsze oświadczenie pisemne"
"Powiadomienie o wywozie"
"Wyraźna zgoda"
"Dissostichus - Catch document export"
"Sanitary certificate"
"Prior written declaration"
"Export notification"
"Explicit consent"
C
662
"Decyzja w sprawie przywozu"
"Zgłoszenie CN22 zgodnie z art. 237
"Import decision"
"CN22 declaration according to Article 237 of
C
664
Rozporządzenia (WE) nr 2454/93"
"Zgłoszenie CN23 zgodnie z art. 237
the Regulation (ECC) No 2454/93"
"CN23 declaration according to Article 237 of
C
665
Rozporządzenia (WE) nr 2454/93"
"Świadectwo wydane przez Federal Grain
the Regulation (ECC) No 2454/93"
"Certificate issued by the Federal Grain
C
C
666
667
Inspection Service (FGIS)"
"Analiza laboratoryjna"
"Świadectwo wydane przez amerykański
Inspection Service (FGIS)"
"Laboratory analysis"
przemysł specjalizujący się w procesie
"Certificate issued by the USA wet milling
mokrego mielenia"
"Dokument zgłoszenia określony w
industry"
"Notification document as mentioned in
C
668
Rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. L Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) C
669
190) - Artykuł 4 i Załącznik IA"
"Dokument przesyłania określony w
Article 4 and Annex IA"
"Movement document as mentioned in
Rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. L Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) –
C
670
190) - Artykuł 4 i Załącznik IB"
Article 4 and Annex IB"
"Dokument informacyjny towarzyszący
"Information document accompanying
przemieszczaniu odpadów, o którym mowa
shipments of waste as mentioned in
w rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) –
C
C
C
C
672
673
674
675
L 190) - Artykuł 18 i Załącznik VII"
"Świadectwo połowowe"
"Świadectwo fitosanitarne dotyczące
Article 18 and Annex VII"
"Catch certificate"
przywozu do Wspólnoty Europejskiej oleju
"Health Certificate for the importation into the
słonecznikowego pochodzącego lub
European Community of sunflower oil
wysyłanego z Ukrainy"
"Sprawozdanie analityczne"
"Wspólnotowy dokument wejścia (CED)
originating in or consigned from Ukraine"
"Analytical report"
(Rozporządzeniu (WE) nr 669/2009 (Dz.U. L "Common entry document (CED)
C
C
C
C
678
679
680
684
194))"
"Świadectwo (produkt z foki)"
"Pisemne oświadczenie o przywozie
(Regulation (EC) No 669/2009 (OJ L 194))"
"Attesting Document (seal product)"
"Written notification of import and document
udowadniające gdzie produkty zostały
giving evidence where the products were
nabyte (produkt z foki)"
acquired (seal product)"
"Certyfikat zgodnie z wzorem określonym w "Certificate in accordance with the model set
załączniku do rozporządzenia (UE) nr
out in the Annex of Regulation (EU) No
844/2011 (Dz.U. L 218, str. 4)"
844/2011 (OJ L 218, p. 4)"
"Report containing the results of sampling
and analysis performed in accordance with
the provisions of Commission Regulation
(EC) No 401/2006 of 23 February 2006, or
with equivalent requirements, by a laboratory
approved for that purpose by the Canadian
C
685
""
Grain Commission"
"Świadectwo zdrowia określone w załączniku "Health certificate as mentioned in Annex III
C
687
III decyzji wykonawczej Komisji (UE) nr
of Commission Implementing Decision (EU)
884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)"
No 884/2011(OJ L 343, p, 140)"
"Analytical report as mentioned in Annex IV
"Sprawozdanie analityczne określone w
of Commission Implementing Decision
załączniku IV decyzji wykonawczej Komisji
2011/884/EU (OJ L 343, 23.12.2011, p.
C
688
(UE) nr 884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)"
"Faktura handlowa w strukturze
140)"
"Commercial invoice within the framework of
D
005
przedsiębiorstw"
"Faktura handlowa z podpisanym
undertakings"
D
008
oświadczeniem"
"Invoice with a signed declaration"
"Pozwolenie na przywóz wydane zgodnie z
"Import authorisation issued in accordance
rozporządzeniem (WE) nr 1818/2006 (Dz.U. with Regulation 1818/2006 (OJ L 349, p. 3)
L 349, str.3) w związku ze środkami
in relation with anti-dumping measures on
antydumpingowymi względem przywozu
imports of potassium chloride originating in
D
009
chlorku potasu pochodzącego z Białorusi."
"Pozwolenie na wywóz "Dobra kultury"
Belarus."
"Export licence "Cultural goods" (Regulation
E
012
(Rozporządzenie (WE) nr 116/2009)"
"Licencja na wywóz “substancje
(EC) No 116/2009)"
kontrolowane” (ozon), wydana przez
"Export licence "controlled substances"
E
013
Komisję."
(ozone), issued by the Commission."
E
014
"Pozwolenie na wywóz - produkty mleczne"
"Pozwolenie na wywóz wydane przez
"Export certificate - Milk products"
"Export certificates issued by the competent
E
017
właściwe organa państwa trzeciego"
"Pozwolenie na wywóz towarów, które
authorities of third countries"
"Export authorisation for goods that could be
mogłyby zostać użyte do tortur bądź innego used for the purpose of torture or other cruel,
E
990
okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego
inhuman or degrading treatment or
traktowania albo karania"
punishment"
"Dokument nadzoru wydany przez właściwe "Surveillance document issued by the
władze państwa członkowskiego, ważny na
competent authorities of a Member State
valid throughout the EC."
"Import licence AGRIM"
I
L
004
001
terenie całej Wspólnoty"
"Pozwolenie na przywóz "AGRIM""
L
079
"Produkty tekstylne: pozwolenie importowe" "Textile products: import licence"
"Świadectwo analizy (Rozporządzenie (WE) "Certificate of analysis (Regulation (EC) No
L
081
nr 1064/2009)"
"Świadectwo zgodności (Rozporządzenie
1064/2009)"
"Certificate of conformity (Regulation (EC)
L
082
(WE) nr 1064/2009)"
"Pozwolenie importowe "substancje
No 1064/2009)"
kontrolowane" (ozon), wydane przez
"Import licence "controlled substances"
L
L
L
100
106
116
Komisję"
"Pozwolenie na przywóz konopi"
"Certyfikat Procesu Kimberley"
(ozone), issued by the Commission"
"Licence for the import of hemp"
"Kimberley Process Certificate"
"Import authorization issued by the
L
132
"Pozwolenie na przywóz wydane przez
competent authority of a Member State
właściwe władze państwa członkowskiego,
which
ważne na terenie całej Wspólnoty."
"Zezwolenie na przywóz (prekursory)
shall be valid throughout the Community"
wydawane jest przez właściwy organ
"Import authorisation (precursors) issued by
Państwa Członkowskiego, w którym importer the competent authorities of the Member
L
135
ma swoją siedzibę"
State where the importer is established."
"Towary do zastosowań w charakterze
substratów lub do zastosowań
"Goods, containing, or relying on, ozone-
laboratoryjnych i analitycznych zawierające
depleting substances, to be used as
substancje zubażające warstwę ozonową lub feedstock or for laboratory and analytical
L
136
od nich uzależnione."
uses"
"Świadectwo zgodności ze wspólnotowymi
normami handlowymi dla świeżych owoców i
warzyw wydane zgodnie z art. 11, 12 i 12a, i "Certificate of conformity with the European
załącznikiem III rozporządzenia (WE) nr
Union marketing standards for fresh fruit and
N
N
N
N
N
N
002
003
018
235
271
325
1221/2008 (Dz.U. L 336, 31.12.2008)"
"Atest jakości"
"Świadectwo ATR"
"Wykaz kontenerów"
"Wykaz opakowań"
"Faktura pro forma"
"Deklaracja skrócona do składowania
vegetables"
"Certificate of quality"
"ATR certificate"
"Container list"
"Packing list"
"Proforma invoice"
"Summary declaration for temporary
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
337
355
380
703
704
705
710
714
720
722
730
740
741
czasowego"
"Przywozowa deklaracja skrócona"
"Faktura handlowa"
"Spedytorski list przewozowy"
"Konosament kapitański"
"Konosament przewozowy"
"Konosament morski (T1)"
"Konosament spedytorski"
"List przewozowy CIM"
"List drogowy - SMGS"
"Drogowy list przewozowy"
"Lotniczy list przewozowy (konosament)"
"Kapitański lotniczy list przewozowy"
storage"
"Entry summary declaration"
"Commercial invoice"
"House waybill"
"Master bill of lading"
"Bill of lading"
"Maritime manifest (T1)"
"House bill of lading"
"Consignment note CIM"
"Road list - SMGS"
"Road consignment note"
"Air waybill"
"Master airwaybill"
N
750
"Przesyłki pocztowe (włącznie z paczkami)"
"movement by post including parcel post"
N
N
N
N
760
785
787
820
"Dokument transportu kombinowanego"
"Manifest cargo"
"Ceduła przewozowa (lista załadunkowa)"
"Deklaracja tranzytowa "T""
"Zewnątrzwpólnotowa deklaracja tranzytowa
"Multimodal/combined transport document"
"Cargo manifest"
"Bordereau (cargo load list)"
"Transit declaration "T""
"External Community transit declaration /
N
821
/ wspólny tranzyt, T1"
common transit, T1"
"Wewnątrzwspólnotowa deklaracja
N
N
N
N
N
N
N
N
N
822
823
825
830
851
852
853
861
862
tranzytowa T2"
"T5 kopia kontrolna"
"Dokument T2L"
"Zgłoszenie towaru do wywozu"
"Świadectwo fitosanitarne"
"Analiza i świadectwo zdrowia"
"Wspólny Przywozowy Dokument
"Internal Community transit declaration T2"
"T5 control copy"
"T2L document"
"Goods declaration for exportation"
"Phytosanitary certificate"
"Analysis and health certificate"
Weterynaryjny (CVED) zgodnie z
"Common Veterinary Entry Document
Rozporządzeniem (WE) nr 136/2004
(CVED) in accordance with Regulation (EC)
używany przy kontroli weterynaryjnej
No. 136/2004, used for veterinary check on
produktόw"
"Ogólne świadectwo pochodzenia"
"Deklaracja pochodzenia"
"Preferencyjne świadectwo pochodzenia
products"
"Universal certificate of origin"
"Declaration of origin"
(preferencyjne oświadczenie o pochodzeniu "Preference certificate of origin (declaration
N
N
N
864
865
933
na fakturze; EUR.2)"
"Świadectwo pochodzenia "Forma A""
"Zgłoszenie cargo (przywóz)"
N
934
"Zgłoszenie danych o wartości celnej D.V.1" customs value D.V.1"
"Faktura, na podstawie której deklarowana "The invoice on the basis of which the
N
N
N
N
N
N
935
941
951
952
954
955
jest wartość celna towarów"
"Pozwolenie na towary objęte embargiem"
"Formularz TIF"
"Karnet TIR"
"Świadectwo przewozowe EUR.1"
"Karnet ATA"
"Pozwolenie na stosowanie procedur
customs value of the goods is declared"
"Embargo permit"
"TIF form"
"TIR Carnet"
"Movement certificate EUR.1"
"ATA carnet"
uproszczonych – procedura w miejscu –
"Authorisation to use simplified procedures -
wywóz (deklaracja poprzedzająca
local clearance procedure – export (pre-
wyprowadzenie wymagana zgodnie z art.
departure declaration required according to
285a ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG)
Art. 285a 1 of Commission Regulation (EEC)
nr 2454/93)"
No 2454/93)"
N
988
of preferential origin on the invoice; EUR.2)"
"Certificate of origin Form A"
"Cargo declaration (arrival)"
"Declaration of particulars relating to
"Pozwolenie na stosowanie procedur
N
N
P
P
P
989
990
300
400
500
uproszczonych – procedura w miejscu –
"Authorisation to use simplified procedures -
wywóz (zwolnienie z obowiązku złożenia
local clearance procedure – export (Waiver
deklaracji poprzedzającej wyprowadzenie
of pre-departure declaration according to Art.
zgodnie z art. 285a ust. 1a rozporządzenia
285a 1a of Commission Regulation (EEC)
Komisji (EWG) nr 2454/93)"
No 2454/93)"
"Upoważnienie do procedury celnej o
"Authorisation to use a customs procedure
znaczeniu ekonomicznym / użycie końcowe"
"Zboża (kody dodatkowe P301-P323)"
"Ryż (kody dodatkowe P401-P409)"
"Jaja (kody dodatkowe P501-P511)"
with economic impact/end-use"
"Cereals (additional codes P301-P323)"
"Rice (additional codes P401-P409)"
"Eggs (additional codes P501-P511)"
"Cukier, melasa lub izoglukoza (kody
"Sugar, molasses or isoglucose (additional
P
600
dodatkowe P601-P626)"
"Mleko, produkty mleczne (kody dodatkowe
codes P601-P626)"
"Milk, milk products (additional codes P701-
P
700
P701-P707)"
"Świadectwo refundacji w przypadku, gdy
P707)"
stawka mająca zastosowanie nie została
"Refund certificate where the rate to apply is
R
001
wcześniej ustalona"
"Świadectwo refundacji w przypadku, gdy
not fixed in advance"
stawka mająca zastosowanie została
"Refund certificate where the rate to apply is
R
002
wcześniej ustalona"
"Wywóz nieobjęty świadectwem refundacji,
fixed in advance"
ale kwalifikujący się do wypłaty refundacji
"Export not covered by refund certificate but
R
003
wywozowej"
"Świadectwo pochodzenia spełniające
eligible for payment of export refund"
"Certificate of origin meeting the conditions
warunki ustanowione w artykule 47
laid down in article 47 of Regulation (EEC)
U
003
Rozporządzenia (EWG) nr 2454/93."
No 2454/93."
"Świadectwo pochodzenia wydane zgodnie z "Proof of origin established in accordance
art. 55-65 Rozporządzenia (EWG) nr
with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No
U
004
2454/93"
"Świadectwo nazwy pochodzenia wydane
2454/93"
"Certificate of designation of origin issued by
U
005
przez właściwe organy"
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
the competent authorities"
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement
U
031
Decision 2009/776/EC" lub "Dérogation -
"DEROGATION-DECISION 2009/776/EC" or
Décision 2009/776/CE""
"Dérogation - Décision 2009/776/CE""
"Proof of origin established in accordance
with Article 47 of Regulation (EEC) No
"Świadectwo pochodzenia wydane zgodnie z 2454/93, including in addition the following
U
040
art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93,
data:
zawierające dodatkowo następujące dane:
- the CN code,
- kod CN;
- the order number or order numbers of the
- numer lub numery kontyngentów
tariff quota concerned in accordance with the
taryfowych zgodnie z art. 5 (2)
Article 5(2) of Regulation (EU) No
rozporządzenia (UE) nr 1354/2011;
1354/2011,
- łączną masę netto według wskaźników
- the total net weight per coefficient category
kategorii, jak określono w art. 3 (2)
as specified in Article 3 (2) of Regulation
rozporządzenia (UE) nr 1354/2011."
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
(EU) No 1354/2011."
następującym poświadczeniem "Derogation - "Certificate EUR.1 bearing the endorsement
U
U
U
043
045
048
Commission Decision 2005/578/EC" lub
"Derogation - Commission Decision
"Dérogation - Décision 2005/578/CE de la
2005/578/EC" or "Dérogation - Décision
Commission""
"Świadectwo przewozowe EUR-MED"
"Deklaracją EUR-MED na fakturze"
2005/578/CE de la Commission""
"Movement certificate EUR-MED"
"Invoice declaration EUR-MED"
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement
Decision No 2007/167/WE" lub "Dérogation - "Derogation-Decision No 2007/167/EC" or
U
049
Décision N° 2007/167/WE""
"Dérogation - Décision N° 2007/167/EC""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement
Decision No 2007/767/WE" lub "Dérogation - "Derogation-Decision No 2007/767/EC" or
U
050
U
051
Décision N° 2007/767/WE""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
"Dérogation - Décision N° 2007/767/EC""
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement
Decision C(2008) 3568""
"Świadectwo pochodzenia Form A z
"Derogation-Decision C(2008) 3568""
naniesionym następującym poświadczeniem "Certificate of origin Form A bearing the
U
052
"Odstępstwo — rozporządzenie (UE) nr
endorsement "Derogation-Regulation (EU)
439/2011""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
No 439/2011""
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement
U
053
Decision 2008/691/EC""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
"Derogation-Decision 2008/691/EC""
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR.1 bearing the endorsement
U
054
Decision 2008/751/EC""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
"Derogation-Decision 2008/751/EC""
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement
U
057
Decision 2011/47/EU" lub "Dérogation -
"DEROGATION-DECISION 2011/47/EU" or
Décision 2011/47/UE""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
"Dérogation - Décision 2011/47/UE""
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement
U
U
058
059
Decision 2011/122/EU" lub "Dérogation -
"DEROGATION-DECISION 2011/122/EU" or
Décision 2011/122/UE""
"Deklaracja pochodzenia zawierająca
"Dérogation - Décision 2011/122/UE""
następujące oświadczenie w języku
"Origin declaration containing the following
angielskim: "Derogation - Annex II(a) of
statement in English: "Derogation - Annex
Protocol concerning the definition of
II(a) of Protocol concerning the definition of
"originating products " and methods of
"originating products " and methods of
administrative cooperation""
administrative cooperation ""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
"Certificate EUR.1 bearing the endorsement
następującym poświadczeniem "Derogation- "Derogation-Implementing Decision
U
060
Implementing Decision 2011/861/EU""
2011/861/EU""
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
"Certificate EUR.1 bearing the endorsement
następującym poświadczeniem "Derogation- "Derogation-Implementing Decision
U
064
Implementing Decision 2012/213/EU""
2012/213/EU""
"W świadectwie pochodzenia na formularzu
A wydanym przez właściwe organy
Pakistanu zgodnie z niniejszym
"Certificate of origin Form A issued by the
rozporządzeniem umieszcza się w polu 4
competent authorities of Pakistan pursuant
wpis: „»Autonomous measure – Regulation
to this Regulation bearing the following
(EU) No 1029/2012 « (Środek autonomiczny endorsement in box 4: ‘Autonomous
U
065
– rozporządzenie (UE) nr 1029/2012”)"
"Świadectwo pochodzenia niektórych
measure — Regulation (EU) No 1029/2012’"
wyrobów stalowych pochodzących z
"Certificate of origin for certain steel products
Kazachstanu, zgodnie z definicją zawartą w originating in Kazakhstan as defined in
U
066
artykule 2 Rozp. 1340/2008"
Article 2 of Reg. 1340/2008"
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
następującym poświadczeniem "Derogation- "Certificate EUR 1. bearing the endorsement
Decision No 1/2012 of the ESA-EU Customs "Derogation-Decision No 1/2012 of the ESACooperation Committee of 29/11/2012" lub
EU Customs Cooperation Committee of
"Dérogation - Décision No 1/2012 du Comité 29/11/2012" or "Dérogation - Décision No
U
067
de Coopération Douanière AfOA-UE du
1/2012 du Comité de Coopération Douanière
29/11/2012""
AfOA-UE du 29/11/2012""
"Dowód pochodzenia zawierający
U
U
068
069
następujące oświadczenie w języku
"Proof of origin containing the following
angielskim: "Product originating in
statement in English: "Product originating in
accordance with Appendix 2A of Annex II""
"Dowód pochodzenia zawierający
accordance with Appendix 2A of Annex II""
następujące oświadczenie w języku
"Proof of origin containing the following
angielskim: "Product originating in
statement in English: "Product originating in
accordance with Appendix 5 of Annex II""
accordance with Appendix 5 of Annex II""
"Świadectwo przewozowe EUR. 1 -
"Movement certificate EUR. 1 - Movement
Świadectwo przewozowe EUR-MED (pod
certificate EUR-MED (under the condition
warunkiem że w polu 7 uwaga „no
that in box 7 the remark "no cumulation
cumulation applied” została oznaczona
applied" is marked with a cross) stating
krzyżykiem), które stwierdza pochodzenie ze European Community origin, in the context of
Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy the agreement between the European
między Europejską Wspólnotą Gospodarczą Economic Community and the Swiss
U
090
a Konfederacją Szwajcarską"
Confederation (codification/key: U090)"
"Deklaracja na fakturze - Deklaracja na
"Invoice declaration - Invoice declaration
fakturze EUR-MED (pod warunkiem że
EUR-MED (under the condition the
deklaracja zawiera uwagę „no cumulation
declaration contains the remark "no
applied”), która stwierdza pochodzenie ze
cumulation applied"), stating European
Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy Community origin, in the context of the
między Europejską Wspólnotą Gospodarczą agreement between the European Economic
U
091
a Konfederacją Szwajcarską"
Community and the Swiss Confederation"
"Świadectwo pochodzenia Form A z
"Certificate of origin Form A bearing the
naniesionym następującym poświadczeniem endorsement „Derogation — Commission
U
092
„Derogation — Commission Implementing
Implementing Regulation (EU) No
Regulation (EU) No 1044/2012“ lub
1044/2012“ or „Excepción — Reglamento de
„Excepción — Reglamento de Ejecución
Ejecución (UE) n° 1044/2012 de la
(UE) n° 1044/2012 de la Comisión“"
Comisión“"
"Świadectwo pochodzenia Form A z
"Certificate of origin Form A bearing the
naniesionym następującym poświadczeniem endorsement „Derogation — Commission
U
093
„Derogation — Commission Implementing
Implementing Regulation (EU) No
Regulation (EU) No 1045/2012“ lub
1045/2012“ or „Excepción — Reglamento de
„Excepción — Reglamento de Ejecución
Ejecución (UE) n o 1045/2012 de la
(UE) n o 1045/2012 de la Comisión“"
Comisión“"
"Świadectwo EUR.1 z naniesionym
"Certificate EUR.1 bearing the endorsement
następującym poświadczeniem "Derogation- "Derogation-Implementing Decision
U
X
094
001
Implementing Decision 2013/243/EU""
"Pozwolenie na wywóz AGREX"
2013/243/EU""
"Export licence AGREX"
"Zezwolenia na wywóz produktów
X
002
podwójnego zastosowania (rozporządzenie
"Dual use export authorisation (Regulation
428/2009 z późniejszymi zmianami)"
428/2009 and its amendments)."
"Zezwolenie na wywóz wydawane jest przez "Export authorisation issued by the
właściwy organ Państwa Członkowskiego, w competent authorities of the Member State
X
X
012
035
którym eksporter ma swoją siedzibę"
"Zezwolenie na wywóz (prekursory)
where the exporter is established"
wydawane jest przez właściwy organ
"Export authorisation (precursors) issued by
Państwa Członkowskiego, w którym
the competent authorities of the Member
eksporter ma swoją siedzibę."
"Całkowicie uzyskane w Libanie i
State where the exporter is established."
bezpośrednio przywiezione z tego kraju do
"Wholly obtained in Lebanon and transported
Wspólnoty."
"Całkowicie otrzymane w Tunezji i
directly from that country to the Community."
bezpośrednio przywiezione z tego kraju do
"Wholly obtained in Tunisia and transported
Y
001
Y
003
Wspólnoty."
directly from that country to the Community."
"Pieczęć (na początku/ końcu każdej sztuki) i "Stamp (at beginning/end of each piece) and
Y
006
bezpośrednio przywiezione"
directly transported"
"Plomba (przytwierdzona do każdej sztuki) i "Seal (fixed to each piece) and directly
Y
007
bezpośrednio przywiezione"
"Przywiezione bezpośrednio z Turcji do
Y
008
Wspólnoty"
Community"
"Ponowny przywóz produktów tekstylnych po "Reimportation of textile products following
Y
009
transported"
"Transported directly from Turkey to the
procedurze uszlachetniania biernego, w
an outward processing operation, in
zgodności z rozporządzeniem (WE) nr
accordance with Regulation (EC) No
3036/94."
3036/94."
"Produkty muszą spełniać wymogi
Y
010
rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr
"The products must meet the relevant
853/2004, w szczególności w zakresie
requirements of Regulations (EC) No
przygotowywania w zatwierdzonym
852/2004 and 853/2004, notably preparation
zakładzie i zgodności z wymogami
in an approved establishment and
dotyczącymi znaku jakości zdrowotnej
compliance with the health marking
określonymi w sekcji I załącznika II do
requirements laid down in Annex II, Section I
rozporządzenia (WE) nr 853/2004."
of Regulation (EC) No 853/2004."
"Produkty muszą spełniać wymogi
rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr
"The products must meet the relevant
853/2004, w szczególności w zakresie
requirements of Regulations (EC) No
przygotowywania w zatwierdzonym
852/2004 and 853/2004, notably preparation
zakładzie i zgodności z wymogami
in an approved establishment and
dotyczącymi znaku jakości zdrowotnej
compliance with the health marking
określonymi w sekcji I rozdział III załącznika requirements laid down in Annex I, Section I,
Y
011
I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004."
Chapter III of Regulation (EC) No 854/2004."
"Wstawienie jednej z następujących
Y
013
adnotacji w kolumnie "Uwagi" świadectwa
"Insertion of one of the following
przewozowego towarów. Rozporządzenie
endorsements in the "Remarks" column of a
(EWG) nr 1518/76 (Dz.U. nr L 169, str. 37):
goods movement certificate. Regulation
Taxe spéciale à l'exportation appliquée
(EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37):
Særlig udførselsafgift opkrævet
Taxe spéciale à l'exportation appliquée
Sonderausfuhrabgabe erhoben
Særlig udførselsafgift opkrævet
Special export charge collected (Pobrano
Sonderausfuhrabgabe erhoben
specjalną opłatę eksportową)
Special export charge collected
Applicata tassa speciale all'esportazione
Applicata tassa speciale all'esportazione
Bijzondere uitvoerheffing voldaan."
"Surowe diamenty znajdują się w
Bijzondere uitvoerheffing voldaan."
zabezpieczonych przed manipulacjami
Y
Y
015
017
pojemnikach oraz plomby wykonane w
"The rough diamonds are contained in
czasie wywozu (eksportu) przez kraj
tamper-resistant containers, and the seals
uczestniczący (w procesie Kimberley) nie
applied at export by the participant
zostały naruszone"
(Kimberley process) are not broken"
"Całkowicie otrzymane w Jordanii i
"Wholly obtained in Jordan and transported
bezpośrednio przywiezione z tego kraju do
directly from that country to the
Wspólnoty."
"Mięso zwierząt z gatunku kóz lub mięso
Community."
zwierząt z gatunku owiec rasy SARDI,
"Meat of goats or meat of sheep of the
TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D'AMAN i breeds SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL,
Y
018
BENI AHSEN"
"Wniosek o preferencyjne traktowanie dla
AKNOUL, D'AMAN and BENI AHSEN"
"Request for preferential treatment for
Y
019
Islandii"
"Wniosek o preferencyjne traktowanie dla
Iceland"
"Request for preferential treatment for
Y
020
Norwegii"
Norway"
"Wniosek o preferencyjne traktowanie dla
Y
021
EOG"
"Request for EEA preferential treatment"
"Consignor / exporter (AEO certificate
Y
Y
Y
022
023
024
"Nadawca/eksporter (nr świadectwa AEO)"
"Odbiorca (nr świadectwa AEO)"
"Zgłaszający (nr świadectwa AEO)"
number)"
"Consignee (AEO certificate number)"
"Declarant (AEO certificate number)"
Y
025
"Przedstawiciel (nr świadectwa AEO)"
"Representative (AEO certificate number)"
Y
026
"Główny zobowiązany (nr świadectwa AEO)" "Principal (AEO certificate number)"
"Warehousekeeper (AEO certificate
Y
Y
027
028
"Prowadzący skład (nr świadectwa AEO)"
number)"
"Przewoźnik (nr świadectwa AEO)"
"Carrier (AEO certificate number)"
"Inny upoważniony podmiot gospodarczy (nr "Other authorised economic operator (AEO
Y
029
świadectwa AEO)"
certificate number)"
"Kod tego dokumentu może być użyty do
oznaczenia, że wysyłka przychodzi od (lub
wychodzi do) upoważnionego przedsiębiorcy "This certificate code may be used to
(AEO - Authorised Economic Operator) z (w) indicate that shipments are coming from or
kraju trzecim, z którym to krajem Unia
going to an Authorised Economic Operator
Europejska zawarła umowę o wzajemnym
(AEO) in a third country with which the
uznawaniu programów upoważnionego
European Union (EU) has concluded a
przedsiębiorcy. Łącznie z kodem dokumentu mutual recognition agreement regarding
Y
Y
031
032
(Y031) powinien być również podany w
AEO programmes. In addition to the
odpowiednim polu kod identyfikacyjny tego
certificate code (Y031) the identification code
upoważnionego przedsiębiorcy (AEO) z
of this third country AEO must be filled in the
relevant field."
kraju trzeciego."
"Pozostałe produkty, inne niż produkty z fok "Other goods than those seal products
objęte rozporządzeniem (UE) nr 737/2010
mentioned in Regulation (EU) No 737/2010
(Dz.U. L 216)"
(OJ L 216)"
"Numer identyfikacyjny VAT nadany w
"VAT identification number issued in the
państwie członkowskim importu importerowi Member State of importation for the importer
wyznaczonemu lub uznanemu zgodnie z art. designated or recognised under Article 201
Y
Y
040
041
201 dyrektywy w sprawie podatku VAT za
of the VAT Directive as liable for payment of
osobę zobowiązaną do zapłaty VAT"
"Numer identyfikacyjny VAT nabywcy, który
VAT"
"VAT identification number of the customer
zobowiązany jest do zapłaty VAT z tytułu
who is liable for the VAT on the intra-
wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów
Community acquisition of goods in
zgodnie z art. 200 dyrektywy w sprawie
accordance with Article 200 of the VAT
podatku VAT"
"Numer identyfikacyjny VAT nadany
Directive"
"VAT identification number issued in the
przedstawicielowi podatkowemu w państwie Member State of importation for tax
Y
042
członkowskim importu"
representative"
"Ponowny przywóz produktów tekstylnych po "Reimportation of textile products following
Y
043
procedurze uszlachetniania biernego, w
an outward processing operation, in
zgodności z rozporządzeniem (WE) nr
accordance with Regulation (EC) No
32/2000 - ZAŁĄCZNIK II"
"dowód przeznaczenia importowanego
32/2000 - ANNEX II"
"Evidence that the imported goods are
towaru do transportu lub wysyłki z państwa
intended to be transported or dispatched
członkowskiego importu do innego państwa from the Member State of importation to
Y
044
członkowskiego"
another Member State"
"Towary, które były wysłane z Japonii przed "Products which left Japan before 28 March
Y
045
28 marca 2011 r"
"Towary nieobjęte przepisami
2011"
"Goods not covered by the provisions of
Y
046
rozporządzenia (UE) nr 284/2011"
"Towary wyeksportowane z Somalii przed
(EU) Regulation (284/2011)"
"Goods having left Somalia prior to 22
Y
047
dniem 22 lutego 2012 roku"
February 2012"
"Reference number of the declaration(s)
Y
048
"Numer referencyjny deklaracji zgodnie z art. referred to in Article 3 (1) of Regulation (EC)
Y
Y
Y
051
052
053
3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1731/2006" No 1731/2006"
"Produkty opuściły Japonię przed
30.10.2012 r. i spełniają wymogi
"The products left Japan before 30.10.2012
rozporządzenia wykonawczego (UE) nr
and comply with Implementing Regulation
284/2012"
(EU) No 284/2012"
"The products are accompanied by a
"Produktom towarzyszy oświadczenie
declaration issued before 1 November 2012
zgodne z rozporządzeniem wykonawczym
in accordance with the Implementing
(UE) nr 284/2012, wydane przed dniem 1
Regulation (EU) No 284/2012 and stating
listopada 2012 r., i opuściły one Japonię
that the products have left Japan before 1
przed dniem 1 grudnia 2012 r."
"Towary nieobjęte wymogami dotyczącymi
December 2012"
"Goods not concerned by labelling
etykietowania fluorowanych gazów
requirements on fluorinated greenhouse
cieplarnianych zgodnie z art. 7 ust. 2
gases as referred in Article 7, paragraph 2 of
rozporządzenia (WE) nr 842/2006"
"Towary etykietowane zgodnie z
Regulation (EC) No 842/2006"
"Goods labelled as referred in Article 7,
postanowieniami art. 7 ust. 2 rozporządzenia paragraph 2 of Regulation (EC) No
Y
054
(WE) nr 842/2006"
842/2006"
"Produkty opuściły Japonię przed 2.6.2013 r. "The products left Japan before 2.6.2013
Y
055
i spełniają wymogi rozporządzenia
and comply with Implementing Regulation
wykonawczego (UE) nr 996/2012"
(EU) No 996/2012"
"The products are accompanied by a
"Produktom towarzyszy oświadczenie
declaration issued before 1.6.2013 in
zgodne z rozporządzeniem wykonawczym
accordance with the Implementing
(UE) nr 996/2012, wydane przed dniem
Regulation (EU) No 996/2012 and stating
1.6.2013 r., i opuściły one Japonię przed
that the products have left Japan before
Y
056
dniem 1.7.2013 r"
"Szczególne wpisy na pozwoleniu na
1.7.2013"
"Special entries on the import licence
Y
100
przywóz AGRIM"
AGRIM"
"Szczególne wpisy na pozwoleniu na
Y
101
przywóz AGRIM, Rozporządzenie
"Special entries on the import licence
wykonawcze Komisji (UE) nr 634/2011
AGRIM, Commission Implementing
(Dz.U. L 170)"
"Szczególne wpisy na pozwoleniu na
Regulation (EU) No 634/2011 (OJ L 170)"
przywóz AGRIM, Rozporządzenie
"Special entries on the import licence
wykonawcze Komisji (UE) nr 36/2013 (Dz.U. AGRIM, Commission Implementing
Y
102
L 16)"
"Deklarowane towary nie są objęte
Regulation (EU) No 36/2013 (OJ L 16)"
"Declared goods do not belong to the
Y
900
Konwencją Waszyngtońską (CITES)"
"Produkt nieobjęty wykazem produktów
Washington Convention (CITES)"
Y
901
podwójnego zastosowania."
"Towary inne niż opisane w przypisach OZ
"Product not included in the dual use list."
"Goods other than those described in the OZ
Y
902
związanych ze środkiem"
"Zgłoszone towary nie są umieszczone w
footnotes linked to the measure"
"Declared goods are not included in the list
Y
903
wykazie dóbr kultury"
of cultural goods"
"Towary inne niż opisane w przypisach "TR" "Goods other than those described in the TR
Y
904
związanych ze środkiem"
"Towary, które zostaną użyte wyłącznie w
footnotes linked to the measure"
celu publicznego wystawienia w muzeum ze "Goods that will be used for the exclusive
względu na ich znaczenie historyczne lub
purpose of public display in a museum in
towary o charakterze medyczno-
view of their historic significance or medical-
Y
905
technicznym"
"Towary inne niż opisane w przypisach TR
technical goods"
"Goods other than those described in the TR
Y
906
związanych ze środkiem(708)"
"Towary, które zostaną wykorzystane przez
footnotes linked to the measure(708)"
personel wojskowy lub cywilny państwa
"Goods that will be used by military or civil
członkowskiego, jeżeli personel ten bierze
personnel of a Member State, if such
udział w operacji pokojowej lub operacji
personnel is taking part in an EU or UN
zarządzania kryzysowego UE lub ONZ w
peace keeping or crisis management
państwie trzecim, lub w operacji opartej na
operation in the third country of destination,
porozumieniach dotyczących obrony
or in an operation based on agreements
zawartych między państwami członkowskimi between Member States and third countries
Y
907
a państwami trzecimi"
in the field of defence"
"Wywóz do następujących terytoriów państw "Export to the following territories of Member
członkowskich (Grenlandia, Nowa Kaledonia States (Greenland, New Caledonia and
i terytoria zależne, Polinezja Francuska,
Dependencies, French Polynesia, French
Francuskie Terytoria Południowe i
Southern and Antarctic Territories, Wallis
Antarktyczne, wyspy Wallis i Futuna,
and Futuna Islands, Mayotte, St Pierre and
Majotta, St Pierre i Miquelon, Büsingen), pod Miquelon, Büsingen), provided that the
warunkiem że towary są wykorzystane przez goods are used by an authority in charge of
Y
908
organy ścigania w kraju lub na terytorium
law enforcement in both the country or
przeznaczenia oraz na obszarze państwa
territory of destination and the metropolitan
czlonkowskiego, do którego należy dane
part of the Member State to which that
terytorium"
territory belongs"
"Zgłaszane towary nie podlegają
"The declared goods are not concerned by
rozporządzeniu (WE) nr 1984/2003 (oraz/lub Regulation (EC) No. 1984/2003 (and/or Reg.
Y
909
rozporządzeniu (UE) nr 640/2010."
(EU) No. 640/2010)."
"Opastuna poławiany we włóki lub na wędkę "Bigeye tuna taken by seiners or baitboats
i przeznaczony głównie do produkcji
and intended mainly for the canning industry
żywności w puszkach, w obszarach
in the areas of application of the Agreement
działania Umowy w sprawie ustanowienia
for the establishment of the Indian Ocean
Komisji Oceanu Indyjskiego ds. Tuńczyka
Tuna Commission (IOTC Agreement) and
Y
910
(Umowa IOTC) oraz Konwencji ICCAT"
"Zgłaszane towary nie podlegają
the ICCAT Convention."
"The declared goods are not concerned by
Y
912
rozporządzeniu Rady (WE) nr 194/2008"
Council Regulation (EC) No. 194/2008"
"Wysokość refundacji wywozowych zgodnie "Export refund rate, according to Article 9 of
Y
Y
Y
913
914
915
z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 612/2009"
"Kwota refundacji wywozowych niższa od 1
Regulation (EC) No 612/2009"
"Refund amounts of less than EUR 1 000,
000 EUR zgodnie z art. 9 rozporządzenia
according to Article 9 of Regulation (EC) No
(WE) nr 612/2009"
"Identyfikacyjny numer referencyjny"
612/2009"
"Reference Identification Number"
"Produkty, które nie podlegają przepisom
Y
Y
916
917
rozporządzenia (WE) nr 689/2008
"Product not subjected to the provisions of
dotyczącego wywozu i przywozu
Regulation (EC) No 689/2008 on the export
niebezpiecznych chemikaliów, załącznik I."
and import of dangerous chemicals, Annex I"
"Produkty, które nie podlegają przepisom
"Product not subjected to the provisions of
rozporządzenia (WE) nr 689/2008
Regulation (EC) No 689/2008 on the export
dotyczącego wywozu i przywozu
and import of dangerous chemicals, Annex
niebezpiecznych chemikaliów, załącznik V." V"
"Identyfikacyjny numer referencyjny w
przypadku chemikaliów podlegających
"Reference Identification Number for
przepisom art. 2 ust. 2 lit. i) rozporządzenia
chemicals subject to the provisions of Art.
Y
919
(WE) nr 689/2008."
"Towary inne, niż wymienione w przypisie
2(2)(i) of Regulation (EC) No. 689/2008."
"Goods other than those described in the
Y
Y
920
921
dołączonym do niniejszego środka"
"Towary wyłączone spod zakazu"
"Inne niż skóry z kotów i psów, zgodnie z
footnotes linked to the measure"
"Goods exempted from the prohibition"
"Other than cats and dogs fur as mentioned
Rozporządzeniem (WE) nr 1523/2007 r.
by Regulation (EC) No 1523/2007 (OJ L
Y
922
(Dz.U. L 343)"
343)"
"Goods other than metallic mercury as
"Towary inne niż rtęć metaliczna, określona
mentioned by Regulation (EC) No
w rozporządzeniu (WE) nr 1102/2008"
1102/2008"
"Wywóz do celów badań naukowych i
"Export for research and development,
rozwoju, analizy lub do celów medycznych"
medical or analysis purposes"
Y
Y
924
925
Y
Y
926
927
"Towary nieobjęte zakazem przywozu
"Goods not concerned by import prohibition
fluorowanych gazów cieplarnianych"
on fluorinated greenhouse gases"
"Zadeklarowane towary nie podlegają
"The declared goods are not concerned by
rozporządzeniu Rady (WE) nr 1005/2008"
"Zadeklarowane towary nie podlegają
Council Regulation (EC) No. 1005/2008"
"The declared goods are not concerned by
rozporządzeniu wykonawczyemu Komisji
Commission Implementing Regulation (EU)
Y
928
(UE) nr 996/2012"
"Zadeklarowane towary nie są objęte
No 996/2012"
"The declared goods are not concerned by
Y
930
decyzją Komisji 2007/275/WE"
Commission Decision 2007/275/EC"
"Towary zwolnione z kontroli
"Goods benefitting from derogation to
weterynaryjnych zgodnie z artykułem 6.1
veterinary controls according to Article 6.1 of
Y
931
Y
932
decyzji Komisji 2007/275/WE"
Commission Decision (EC) No 275/2007"
"Towary podlegające odstępstwu od kontroli "Goods benefitting from a derogation to
CITES na podstawie art. 7 ust. 3
CITES controls according to Article 7(3) of
rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97"
Council Regulation (EC) No 338/97"