Kit Components 01/05/2015 Product code Description - Bio-Rad
Transkrypt
Kit Components 01/05/2015 Product code Description - Bio-Rad
01/05/2015 Kit Components Product code Description 171V26321 171V26533 171V26741 171V26952 171V35153 171V27145 171V37145 171V27343 171V27545 171V27745 171V27943 171V28153 171V28353 Bio-Plex™ Phospho/Total Assays Kit Components: 10008330 10008339 10008477 10008478 Capturing Antibody Coupled Beads Bio-Plex Pro™ Detection Antibodies Cell Lysate Controls Phosphotase Treated HeLa Lysate strona: 1/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa · 1.1 Identyfikator produktu · Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads · Numer katalogowy artykułu: 10008330, 10008333, 10008331, 10008332, 10008335, 10008337, 10008338, 10008336, 10002244, 10008334 · 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne · 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki · Dostawca: Bio-Rad Polska Sp. z.o.o. Ul. Nakielska 3 01-106 Warszawa +48 (22) 331 99 99 e:mail: [email protected] fax: +48 (22) 331 99 88 · Komórka udzielająca informacji: Pomoc techniczna, wspomaganie klienta. [email protected] · 1.4 Numer telefonu alarmowego: +48 (22) 331 99 85 * 40.0.4 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń · 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny · Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Skin Sens. 1 H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. · Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE Xn; Produkt szkodliwy R22: Działa szkodliwie po połknięciu. Xi; Uczulające R43: Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. · Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. · System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. · 2.2 Elementy oznakowania · Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Produkt jest klasyfikowany i oznakowany zgodnie z przepisami CLP. · Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia GHS07 · Hasło ostrzegawcze Uwaga (ciąg dalszy na stronie 2) PL 40.0.4 strona: 2/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads (ciąg dalszy od strony 1) · Składniki określające niebezpieczeństwo do etykietowania: 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one · Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. · Zwroty wskazujące środki ostrożności P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P363 Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P333+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P302+P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. P501 Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi / regionalnymi / narodowymi / międzynarodowymi. · 2.3 Inne zagrożenia · Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach · 3.1 Charakterystyka chemiczna: Substancje · Nazwa wg nr CAS 7732-18-5 water · Numer(y) identyfikacyjny(e) · Numer WE: 231-791-2 · 3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny · Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. · Składniki niebezpieczne: CAS: 77-86-1 Tris(hydroxymethyl)aminomethane EINECS: 201-064-4 Xn R22 Xi R36 Eye Irrit. 2, H319 CAS: 7647-14-5 sodium chloride EINECS: 231-598-3 Xi R36/38 Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 CAS: 26628-22-8 azydek sodu EINECS: 247-852-1 T+ R28 N R50/53 R32 Acute Tox. 2, H300 Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410 CAS: 26172-55-4 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one EINECS: 247-500-7 T R23/24/25 C R34 Xi R43 N R50/53 Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 3, H311; Acute Tox. 3, H331 Skin Corr. 1B, H314 Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410 Skin Sens. 1, H317 1,0-2,5% 1,0-2,5% 0,01-0,1% .001-.01% (ciąg dalszy na stronie 3) PL strona: 3/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads (ciąg dalszy od strony 2) · Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy · 4.1 Opis środków pierwszej pomocy · Wskazówki ogólne: Symptomy zatrucia mogą wystąpić dopiero po kilku godzinach, dlatego kontrola lekarska niezbędna conajmniej przez 48 godzin po wypadku. · Po wdychaniu: Dostarczyć obficie świeże powietrze i dla bezpieczeństwa wezwać lekarza. W przypadku utraty przytomności ułożenie i transport w stabilnej pozycji bocznej. · Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać. · Po styczności z okiem: Przepłukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą i zasięgnąć porady lekarza. · Po przełknięciu: Natychmiast udać się do lekarza. · 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru · 5.1 Środki gaśnicze · Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. · 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 5.3 Informacje dla straży pożarnej · Specjalne wyposażenie ochronne: Nosić urządzenie ochrony dróg oddechowych niezależnie od powietrza otoczenia. * SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska · 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić osobistą odzież ochronną. · 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Szczególne środki nie są konieczne. · 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. · 6.4 Odniesienia do innych sekcji Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. * 40.0.4 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie · 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zadbać o dobry nawiew /odsysanie w miejscu pracy. (ciąg dalszy na stronie 4) PL 40.0.4 strona: 4/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads (ciąg dalszy od strony 3) · Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. · 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności · Składowanie: · Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Zgodnie z nazwą produktu · Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. · Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak. · 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej · Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. · 8.1 Parametry dotyczące kontroli · Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: 26628-22-8 azydek sodu NDS NDSCh: 0,3 mg/m3 NDS: 0,1 mg/m3 · Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. · 8.2 Kontrola narażenia · Osobiste wyposażenie ochronne: · Ogólne środki ochrony i higieny: Trzymać z dala od środków spożywczych napojów i pasz. Zabrudzoną, nasączoną odzież natychmiast zdjąć. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Unikać styczności ze skórą. · Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. · Ochrona rąk: Rękawice ochronne · Materiał, z którego wykonane są rękawice Rękawice z gumy syntetycznej · Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. · Ochrona oczu: Okulary ochronne SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne · 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych · Ogólne dane · Wygląd: Płynny Forma: Bezbarwny Kolor: · Zapach: Bez zapachu · Próg zapachu: Nieokreślone. · Wartość pH w 20 °C: 7,4 · Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: 0 °C (ciąg dalszy na stronie 5) PL 40.0.4 strona: 5/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads (ciąg dalszy od strony 4) Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: Nie jest określony. · Punkt zapłonu: Nie nadający się do zastosowania. · Łatwopalność (stała gazowa): Nie nadający się do zastosowania. · Temperatura palenia się: Temperatura rozkładu: Nieokreślone. · Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. · Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem. · Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: Górna: Nieokreślone. Nieokreślone. · Ciśnienie pary w 20 °C: 23 hPa · Gęstość: · Gęstość względna · Gęstość par · Szybkość parowania Nie jest określony. Nieokreślone. Nieokreślone. Nieokreślone. · Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: W pełni mieszalny. · Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone. · Lepkość: Dynamiczna: Kinetyczna: Nieokreślone. Nieokreślone. · Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: Woda: · 9.2 Inne informacje 0,0 % 95,6 % Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność · 10.1 Reaktywność · 10.2 Stabilność chemiczna · Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. · 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 10.5 Materiały niezgodne: Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. PL (ciąg dalszy na stronie 6) strona: 6/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads (ciąg dalszy od strony 5) * 40.0.4 SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne · 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych · Ostra toksyczność: · Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: · na skórze: Podrażnia skórę i śluzówkę. · w oku: Działanie drażniące. · Uczulanie: Możliwe uczulenie przez styczność ze skórą. · Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: W oparciu o metodę obliczeń według załącznika B do Rozporządzenia o zastosowaniu chemikaliów, w aktualnej wersji, produkt wykazuje następujące zagrożenia: Substancja szkodliwa Substancja drażniąca SEKCJA 12: Informacje ekologiczne · 12.1 Toksyczność · Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Dalsze wskazówki ekologiczne: · Wskazówki ogólne: W zasadzie nieszkodliwy dla wody · 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. · 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami · 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów · Zalecenie: Oddać w specjalnym zbiorniku na odpadki lub odtransportować do punktu zbiorczego odpadków specjalnych. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. · Opakowania nieoczyszczone: · Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu · 14.1 Numer UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak · 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak (ciąg dalszy na stronie 7) PL 40.0.4 strona: 7/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads (ciąg dalszy od strony 6) · 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie · ADR, ADN, IMDG, IATA · Klasa brak · 14.4 Grupa opakowań · ADR, IMDG, IATA brak · 14.5 Zagrożenia dla środowiska: · Zanieczyszczenia morskie: Nie · 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania. · 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych · 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. SEKCJA 16: Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. · Odnośne zwroty H300 Połknięcie grozi śmiercią. H301 Działa toksycznie po połknięciu. H311 Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H315 Działa drażniąco na skórę. H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry. H319 Działa drażniąco na oczy. H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania. H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. R22 Działa szkodliwie po połknięciu. R23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu. R28 Działa bardzo toksycznie po połknięciu. R32 W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. R34 Powoduje oparzenia. R36 Działa drażniąco na oczy. R36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. R43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. · Wydział sporządzający wykaz danych: Environmental Health and Safety. (ciąg dalszy na stronie 8) PL 40.0.4 strona: 8/8 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Capturing Antibody Coupled Beads (ciąg dalszy od strony 7) · Partner dla kontaktów: Life Science Group, Environmental Health and Safety, 2000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 7411000 Diagnostic Group, Environmental Health and Safety, 4000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 724-7000 · Skróty i akronimy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) Acute Tox. 2: Acute toxicity, Hazard Category 2 Acute Tox. 3: Acute toxicity, Hazard Category 3 Skin Corr. 1B: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 1B Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 Skin Sens. 1: Sensitisation - Skin, Hazard Category 1 Aquatic Acute 1: Hazardous to the aquatic environment - AcuteHazard, Category 1 Aquatic Chronic 1: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 1 · * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej PL strona: 1/6 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa · 1.1 Identyfikator produktu · Nazwa handlowa: Bio-Plex Pro™ Detection Antibodies · Numer katalogowy artykułu: 10008339, 10008340, 10008341, 10008342, 10008343, 10008344, 10008345, 10008346, 10008347, 10008348, 10008349, 10008350, 10008351, 10015027, 10015122 · 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne · 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki · Dostawca: Bio-Rad Polska Sp. z.o.o. Ul. Nakielska 3 01-106 Warszawa +48 (22) 331 99 99 e:mail: [email protected] fax: +48 (22) 331 99 88 · Komórka udzielająca informacji: Pomoc techniczna, wspomaganie klienta. [email protected] · 1.4 Numer telefonu alarmowego: +48 (22) 331 99 85 * 40.0.4 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń · 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny · Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z przepisami CLP. · Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE Nie dotyczy. · Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt nie podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. · System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. · 2.2 Elementy oznakowania · Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 brak · Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia brak · Hasło ostrzegawcze brak · Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia brak · 2.3 Inne zagrożenia · Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach · 3.1 Charakterystyka chemiczna: Substancje · Nazwa wg nr CAS 7732-18-5 water · Numer(y) identyfikacyjny(e) · Numer WE: 231-791-2 (ciąg dalszy na stronie 2) PL strona: 2/6 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Bio-Plex Pro™ Detection Antibodies (ciąg dalszy od strony 1) · 3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny · Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. · Składniki niebezpieczne: brak · Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy · 4.1 Opis środków pierwszej pomocy · Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne. · Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza. · Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę. · Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. · Po przełknięciu: Spowodować wymioty i sprowadzić lekarza. · 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru · 5.1 Środki gaśnicze · Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. · 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 5.3 Informacje dla straży pożarnej · Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. * SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska · 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić osobistą odzież ochronną. · 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Rozcieńczyć dużą ilością wody. · 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. · 6.4 Odniesienia do innych sekcji Nie powstają żadne materiały niebezpieczne. Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. * 40.0.4 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie · 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne. (ciąg dalszy na stronie 3) PL 40.0.4 strona: 3/6 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Bio-Plex Pro™ Detection Antibodies (ciąg dalszy od strony 2) · Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. · 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności · Składowanie: · Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Zgodnie z nazwą produktu · Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. · Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak. · 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej · Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. · 8.1 Parametry dotyczące kontroli · Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod kątem warunków miejsca pracy. · Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. · 8.2 Kontrola narażenia · Osobiste wyposażenie ochronne: · Ogólne środki ochrony i higieny: Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami. · Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. · Ochrona rąk: Rękawice ochronne · Materiał, z którego wykonane są rękawice Rękawice z gumy syntetycznej · Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. · Ochrona oczu: Okulary ochronne SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne · 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych · Ogólne dane · Wygląd: Płynny Forma: Bezbarwny Kolor: · Zapach: Bez zapachu · Próg zapachu: Nieokreślone. · Wartość pH w 20 °C: 7,4 · Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: 0 °C Nie jest określony. · Punkt zapłonu: Nie nadający się do zastosowania. · Łatwopalność (stała gazowa): Nie nadający się do zastosowania. (ciąg dalszy na stronie 4) PL 40.0.4 strona: 4/6 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Bio-Plex Pro™ Detection Antibodies (ciąg dalszy od strony 3) · Temperatura palenia się: Temperatura rozkładu: Nieokreślone. · Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. · Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem. · Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: Górna: Nieokreślone. Nieokreślone. · Ciśnienie pary w 20 °C: 23 hPa · Gęstość: · Gęstość względna · Gęstość par · Szybkość parowania Nie jest określony. Nieokreślone. Nieokreślone. Nieokreślone. · Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: W pełni mieszalny. · Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone. · Lepkość: Dynamiczna: Kinetyczna: Nieokreślone. Nieokreślone. · Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: Woda: 0,0 % 98,0 % Zawartość ciał stałych: · 9.2 Inne informacje 2,0 % Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność · 10.1 Reaktywność · 10.2 Stabilność chemiczna · Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. · 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 10.5 Materiały niezgodne: Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. PL (ciąg dalszy na stronie 5) strona: 5/6 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Bio-Plex Pro™ Detection Antibodies (ciąg dalszy od strony 4) * SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne · 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych · Ostra toksyczność: · Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: · na skórze: Brak działania drażniącego. · w oku: Brak działania drażniącego. Działanie drażniące. · Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. · Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Produkt nie musi być oznakowany na podstawie ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia. Zgodnie z naszymi doświadczeniami i posiadanymi przez nas informacjami przy prawidłowym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu produktu nie powoduje on żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne · 12.1 Toksyczność · Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Dalsze wskazówki ekologiczne: · Wskazówki ogólne: W zasadzie nieszkodliwy dla wody · 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. · 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych * 40.0.4 SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami · 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów · Zalecenie: Oddać w specjalnym zbiorniku na odpadki lub odtransportować do punktu zbiorczego odpadków specjalnych. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. · Opakowania nieoczyszczone: · Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. · Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu · 14.1 Numer UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak (ciąg dalszy na stronie 6) PL 40.0.4 strona: 6/6 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Bio-Plex Pro™ Detection Antibodies (ciąg dalszy od strony 5) · 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak · 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie · ADR, ADN, IMDG, IATA · Klasa brak · 14.4 Grupa opakowań · ADR, IMDG, IATA brak · 14.5 Zagrożenia dla środowiska: · Zanieczyszczenia morskie: Nie · 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania. · 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania. · Transport/ dalsze informacje: Nie przedstawia zagrożenia w znaczeniu powyższych zarządzeń. · UN "Model Regulation": - SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych · 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. SEKCJA 16: Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. · Wydział sporządzający wykaz danych: Environmental Health and Safety. · Partner dla kontaktów: Life Science Group, Environmental Health and Safety, 2000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 7411000 Diagnostic Group, Environmental Health and Safety, 4000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 724-7000 · Skróty i akronimy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) · * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej PL strona: 1/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa · 1.1 Identyfikator produktu · Nazwa handlowa: Cell Lysate Controls · Numer katalogowy artykułu: 10008477, 10008476, 10008475, 10008474, 10008473, 9704219, 9704764, 9704216 · 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne · 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki · Dostawca: Bio-Rad Polska Sp. z.o.o. Ul. Nakielska 3 01-106 Warszawa +48 (22) 331 99 99 e:mail: [email protected] fax: +48 (22) 331 99 88 · Komórka udzielająca informacji: Pomoc techniczna, wspomaganie klienta. [email protected] · 1.4 Numer telefonu alarmowego: +48 (22) 331 99 85 * 40.0.4 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń · 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny · Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Produkt nie jest klasyfikowany zgodnie z przepisami CLP. · Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE Nie dotyczy. · Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt nie podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. · System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. · 2.2 Elementy oznakowania · Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 brak · Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia brak · Hasło ostrzegawcze brak · Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia brak · 2.3 Inne zagrożenia · Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach · 3.1 Charakterystyka chemiczna: Substancje · Nazwa wg nr CAS 7732-18-5 water · Numer(y) identyfikacyjny(e) · Numer WE: 231-791-2 (ciąg dalszy na stronie 2) PL strona: 2/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Cell Lysate Controls (ciąg dalszy od strony 1) · 3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny · Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. · Składniki niebezpieczne: CAS: 7681-49-4 fluorek sodu T R25 0,1-1,0% EINECS: 231-667-8 Xi R36/38 R32 Acute Tox. 3, H301 Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 · Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy · 4.1 Opis środków pierwszej pomocy · Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne. · Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza. · Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę. · Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. · Po przełknięciu: Spowodować wymioty i sprowadzić lekarza. · 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru · 5.1 Środki gaśnicze · Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. · 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 5.3 Informacje dla straży pożarnej · Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. * 40.0.4 SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska · 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić osobistą odzież ochronną. · 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Szczególne środki nie są konieczne. · 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. · 6.4 Odniesienia do innych sekcji Nie powstają żadne materiały niebezpieczne. Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. (ciąg dalszy na stronie 3) PL strona: 3/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Cell Lysate Controls (ciąg dalszy od strony 2) Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. * 40.0.4 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie · 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne. · Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. · 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności · Składowanie: · Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Zgodnie z nazwą produktu · Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. · Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak. · 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej · Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. · 8.1 Parametry dotyczące kontroli · Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod kątem warunków miejsca pracy. · Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. · 8.2 Kontrola narażenia · Osobiste wyposażenie ochronne: · Ogólne środki ochrony i higieny: Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami. · Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. · Ochrona rąk: Rękawice ochronne · Materiał, z którego wykonane są rękawice Rękawice z gumy syntetycznej · Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. · Ochrona oczu: Okulary ochronne SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne · 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych · Ogólne dane · Wygląd: Płynny Forma: Bezbarwny Kolor: · Zapach: Bez zapachu · Próg zapachu: Nieokreślone. · Wartość pH w 20 °C: 7,9 · Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: 0 °C (ciąg dalszy na stronie 4) PL 40.0.4 strona: 4/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Cell Lysate Controls (ciąg dalszy od strony 3) Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: Nie jest określony. · Punkt zapłonu: Nie nadający się do zastosowania. · Łatwopalność (stała gazowa): Nie nadający się do zastosowania. · Temperatura palenia się: Temperatura rozkładu: Nieokreślone. · Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. · Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem. · Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: Górna: Nieokreślone. Nieokreślone. · Ciśnienie pary w 20 °C: 23 hPa · Gęstość: · Gęstość względna · Gęstość par · Szybkość parowania Nie jest określony. Nieokreślone. Nieokreślone. Nieokreślone. · Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: W pełni mieszalny. · Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone. · Lepkość: Dynamiczna: Kinetyczna: Nieokreślone. Nieokreślone. · Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: Woda: 0,0 % 98,5 % Zawartość ciał stałych: · 9.2 Inne informacje 2,6 % Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność · 10.1 Reaktywność · 10.2 Stabilność chemiczna · Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. · 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 10.5 Materiały niezgodne: Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. PL (ciąg dalszy na stronie 5) strona: 5/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Cell Lysate Controls (ciąg dalszy od strony 4) * SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne · 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych · Ostra toksyczność: · Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: · na skórze: Brak działania drażniącego. · w oku: Brak działania drażniącego. Działanie drażniące. · Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. · Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Produkt nie musi być oznakowany na podstawie ogólnych wytycznych klasyfikacji Wspólnoty Europejskiej dotyczących receptur, wersja ostatnia. Zgodnie z naszymi doświadczeniami i posiadanymi przez nas informacjami przy prawidłowym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu produktu nie powoduje on żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne · 12.1 Toksyczność · Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Dalsze wskazówki ekologiczne: · Wskazówki ogólne: W zasadzie nieszkodliwy dla wody · 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. · 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych * 40.0.4 SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami · 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów · Zalecenie: Oddać w specjalnym zbiorniku na odpadki lub odtransportować do punktu zbiorczego odpadków specjalnych. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. · Opakowania nieoczyszczone: · Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu · 14.1 Numer UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak · 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak (ciąg dalszy na stronie 6) PL 40.0.4 strona: 6/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Cell Lysate Controls (ciąg dalszy od strony 5) · 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie · ADR, ADN, IMDG, IATA · Klasa brak · 14.4 Grupa opakowań · ADR, IMDG, IATA brak · 14.5 Zagrożenia dla środowiska: · Zanieczyszczenia morskie: Nie · 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania. · 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania. · Transport/ dalsze informacje: Nie przedstawia zagrożenia w znaczeniu powyższych zarządzeń. · UN "Model Regulation": - SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych · 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. SEKCJA 16: Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. · Odnośne zwroty H301 Działa toksycznie po połknięciu. H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. R25 Działa toksycznie po połknięciu. R32 W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. R36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. · Wydział sporządzający wykaz danych: Environmental Health and Safety. · Partner dla kontaktów: Life Science Group, Environmental Health and Safety, 2000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 7411000 Diagnostic Group, Environmental Health and Safety, 4000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 724-7000 · Skróty i akronimy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (ciąg dalszy na stronie 7) PL 40.0.4 strona: 7/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Cell Lysate Controls (ciąg dalszy od strony 6) ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) Acute Tox. 3: Acute toxicity, Hazard Category 3 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 · * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej PL strona: 1/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa · 1.1 Identyfikator produktu · Nazwa handlowa: Phosphotase Treated HeLa Lysate · Numer katalogowy artykułu: 10008478 · 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Zastosowanie substancji / preparatu Odczynniki laboratoryjne · 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki · Dostawca: Bio-Rad Polska Sp. z.o.o. Ul. Nakielska 3 01-106 Warszawa +48 (22) 331 99 99 e:mail: [email protected] fax: +48 (22) 331 99 88 · Komórka udzielająca informacji: Pomoc techniczna, wspomaganie klienta. [email protected] · 1.4 Numer telefonu alarmowego: +48 (22) 331 99 85 * 40.0.4 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń · 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny · Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Eye Irrit. 2 H319 Działa drażniąco na oczy. · Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE Nie dotyczy. · Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. · System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. · 2.2 Elementy oznakowania · Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Produkt jest klasyfikowany i oznakowany zgodnie z przepisami CLP. · Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia GHS07 · Hasło ostrzegawcze Uwaga · Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H319 Działa drażniąco na oczy. · Zwroty wskazujące środki ostrożności P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P264 Dokładnie umyć po użyciu. (ciąg dalszy na stronie 2) PL 40.0.4 strona: 2/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Phosphotase Treated HeLa Lysate (ciąg dalszy od strony 1) P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P501 Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi / regionalnymi / narodowymi / międzynarodowymi. · 2.3 Inne zagrożenia · Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach · 3.1 Charakterystyka chemiczna: Substancje · Nazwa wg nr CAS 7732-18-5 water · Numer(y) identyfikacyjny(e) · Numer WE: 231-791-2 · 3.2 Charakterystyka chemiczna: Mieszaniny · Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. · Składniki niebezpieczne: 1,0-2,5% CAS: 9016-45-9 Nonyl phenoxy poly (ethylene oxy) ethanol Xn R22 Xi R37/38-41 Eye Dam. 1, H318 Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H335 0,1-1,0% CAS: 7681-49-4 fluorek sodu EINECS: 231-667-8 T R25 Xi R36/38 R32 Acute Tox. 3, H301 Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 · Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy · 4.1 Opis środków pierwszej pomocy · Wskazówki ogólne: Środki specjalne nie są konieczne. · Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, w razie dolegliwości wezwać lekarza. · Po styczności ze skórą: Ogólnie produkt nie działa drażniąco na skórę. · Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. · Po przełknięciu: Spowodować wymioty i sprowadzić lekarza. · 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak dostępnych dalszych istotnych danych PL (ciąg dalszy na stronie 3) strona: 3/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Phosphotase Treated HeLa Lysate (ciąg dalszy od strony 2) SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru · 5.1 Środki gaśnicze · Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. · 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 5.3 Informacje dla straży pożarnej · Specjalne wyposażenie ochronne: Środki specjalne nie są konieczne. * SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska · 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Nosić osobistą odzież ochronną. · 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Rozcieńczyć dużą ilością wody. · 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał skażony usunąć jako odpad wg punktu 13. · 6.4 Odniesienia do innych sekcji Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz rozdział 7. Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział 8. Informacje na temat utylizacji patrz rozdział 13. * 40.0.4 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie · 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki specjalne nie są konieczne. · Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. · 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności · Składowanie: · Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Zgodnie z nazwą produktu · Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie konieczne. · Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Brak. · 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej · Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. · 8.1 Parametry dotyczące kontroli · Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod kątem warunków miejsca pracy. · Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. (ciąg dalszy na stronie 4) PL 40.0.4 strona: 4/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Phosphotase Treated HeLa Lysate (ciąg dalszy od strony 3) · 8.2 Kontrola narażenia · Osobiste wyposażenie ochronne: · Ogólne środki ochrony i higieny: Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. · Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. · Ochrona rąk: Rękawice ochronne · Materiał, z którego wykonane są rękawice Rękawice z gumy syntetycznej · Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. · Ochrona oczu: Okulary ochronne SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne · 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych · Ogólne dane · Wygląd: Płynny Forma: Bezbarwny Kolor: · Zapach: Bez zapachu · Próg zapachu: Nieokreślone. · Wartość pH w 20 °C: 7,9 · Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: 0 °C Nie jest określony. · Punkt zapłonu: Nie nadający się do zastosowania. · Łatwopalność (stała gazowa): Nie nadający się do zastosowania. · Temperatura palenia się: Temperatura rozkładu: Nieokreślone. · Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. · Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie jest grozi wybuchem. · Granice niebezpieczeństwa wybuchu: Dolna: Górna: Nieokreślone. Nieokreślone. · Ciśnienie pary w 20 °C: 23 hPa · Gęstość: · Gęstość względna · Gęstość par · Szybkość parowania Nie jest określony. Nieokreślone. Nieokreślone. Nieokreślone. · Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: W pełni mieszalny. · Współczynnik podziału (n-oktanol/ woda): Nieokreślone. · Lepkość: Dynamiczna: Nieokreślone. (ciąg dalszy na stronie 5) PL strona: 5/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Phosphotase Treated HeLa Lysate (ciąg dalszy od strony 4) Kinetyczna: Nieokreślone. · Zawartość rozpuszczalników: rozpuszczalniki organiczne: Woda: 0,0 % 97,4 % Zawartość ciał stałych: · 9.2 Inne informacje 2,6 % Brak dostępnych dalszych istotnych danych SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność · 10.1 Reaktywność · 10.2 Stabilność chemiczna · Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. · 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.4 Warunki, których należy unikać Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 10.5 Materiały niezgodne: Produkt ten zawiera azydek sodu. Azydek sodu może reagować z miedzią, mosiądzem, ołowiem i stopem lutowniczym w rurociągach tworząc związki wybuchowe - azydek ołowiu i azydek miedzi. · 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. * 40.0.4 SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne · 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych · Ostra toksyczność: · Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: · na skórze: Brak działania drażniącego. · w oku: Działanie drażniące. · Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne · 12.1 Toksyczność · Toksyczność wodna: Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.3 Zdolność do bioakumulacji Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 12.4 Mobilność w glebie Brak dostępnych dalszych istotnych danych · Dalsze wskazówki ekologiczne: · Wskazówki ogólne: W zasadzie nieszkodliwy dla wody · 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB · PBT: Nie nadający się do zastosowania. · vPvB: Nie nadający się do zastosowania. · 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Brak dostępnych dalszych istotnych danych PL (ciąg dalszy na stronie 6) strona: 6/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Phosphotase Treated HeLa Lysate (ciąg dalszy od strony 5) * 40.0.4 SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami · 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów · Zalecenie: Oddać w specjalnym zbiorniku na odpadki lub odtransportować do punktu zbiorczego odpadków specjalnych. Nie może podlegać obróbce wspólnie z odpadkami domowymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. · Opakowania nieoczyszczone: · Zalecenie: Usuwanie zgodnie z obowiązującymi przepisami. · Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu · 14.1 Numer UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak · 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN · ADR, ADN, IMDG, IATA brak · 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie · ADR, ADN, IMDG, IATA · Klasa brak · 14.4 Grupa opakowań · ADR, IMDG, IATA brak · 14.5 Zagrożenia dla środowiska: · Zanieczyszczenia morskie: Nie · 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Nie nadający się do zastosowania. · 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie nadający się do zastosowania. · Transport/ dalsze informacje: Nie przedstawia zagrożenia w znaczeniu powyższych zarządzeń. · UN "Model Regulation": - SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych · 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Brak dostępnych dalszych istotnych danych · 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona. SEKCJA 16: Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. (ciąg dalszy na stronie 7) PL 40.0.4 strona: 7/7 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 05.01.2015 Aktualizacja: 05.01.2015 Nazwa handlowa: Phosphotase Treated HeLa Lysate (ciąg dalszy od strony 6) · Odnośne zwroty H301 Działa toksycznie po połknięciu. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H315 Działa drażniąco na skórę. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319 Działa drażniąco na oczy. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. R22 Działa szkodliwie po połknięciu. R25 Działa toksycznie po połknięciu. R32 W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. R36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. R37/38 Działa drażniąco na drogi oddechowe i skórę. R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. · Wydział sporządzający wykaz danych: Environmental Health and Safety. · Partner dla kontaktów: Life Science Group, Environmental Health and Safety, 2000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 7411000 Diagnostic Group, Environmental Health and Safety, 4000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California, 94547: 1(510) 724-7000 · Skróty i akronimy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) Acute Tox. 3: Acute toxicity, Hazard Category 3 Acute Tox. 4: Acute toxicity, Hazard Category 4 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Dam. 1: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 1 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 STOT SE 3: Specific target organ toxicity - Single exposure, Hazard Category 3 · * Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej PL