FORMULARZE ZGŁOSZEN - FINALNE.cdr
Transkrypt
FORMULARZE ZGŁOSZEN - FINALNE.cdr
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
A
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
STRONA/PAGE 1
ZG£OSZENIE PODSTAWOWE /BASIC APPLICATION
Termin zg³oszenia do 12 stycznia 2015 r.
Deadline for applications is 12 January 2015.
Termin wystawy 14-15.02.2015 r.
Exhibition date 14-15.02.2015
ZG£OSZENIE UDZIA£U W WYSTAWIE ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
APPLICATION FOR PARTICIPATION IN ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
Miejsce wystawy – Expo Arena, ul.Grunwaldzka 55, 14-100 Ostróda – woj. warmiñsko-mazurskie
Exhibition place – Expo Arena, Grunwaldzka 55, 14-100 Ostróda – warmiñsko-mazurskie province
UWAGA! Zg³oszenie nie dotyczy punktów handlowych. Tego typu dzia³alnoœæ wymaga zgody Organizatorów.
NOTE! This application do not cover merchants. This kind of activities requires the Organisers consent.
DANE WYSTAWCY (PODSTAWA DO FAKTURY VAT)/EXHIBITOR DETAILS (BASIS FOR VAT INVOICE):
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
kraj/country
nazwa organu rejestracyjnego/registering body
nr NIP/tax identification number
miejscowoϾ/place
ulica, nr domu/lokalu/street, number
kod pocztowy/post code
e-mail
fax
telefon/phone
nr rejestru/register reference number
poczta/post
www
Osoby zarz¹dzaj¹ce (Zarz¹d, Wspólnicy/W³aœciciele)/Managing persons (Management Board, Shareholders/Owners)
imiê i nazwisko, funkcja, stanowisko/forename and surname, function/position
imiê i nazwisko, funkcja, stanowisko/forename and surname, function/position
Osoba odpowiedzialna za udzia³ w wystawie/Person responsible for participation in the Exhibition
stanowisko/position
imiê i nazwisko/forename and surname
bezpoœredni e-mail/direct e-mail address
bezpoœredni telefon/direct phone number
ZAMÓWIENIE PODSTAWOWE/BASIC ORDER
OP£ATA REJESTRACYJNA/REGISTRATION FEE – cena/price 250 PLN + VAT
W ramach op³aty rejestracyjnej Wystawca otrzymuje: identyfikatory "WYSTAWCA", 1 egzemplarz KATALOGU WYSTAWY, zaproszenia (20 szt.),
mo¿liwoœæ kolporta¿u materia³ów reklamowych na terenie wystawy, dostêp do Internetu.
The registration fee covers: identification tags "WYSTAWCA" ("EXHIBITOR"), 1 copy of the EXHIBITION CATALOGUE, invitations (20 items),
possibility of distribution of advertisement materials at Exhibition area, internet access.
Iloœæ osób do obs³ugi stoiska (w celu przygotowania identyfikatorów)
Number of persons to manage the Stand (to prepare the identification tags)
osób/person
Oœwiadczamy, ¿e zapoznaliœmy siê z treœci¹ Regulaminu Wystawy oraz innych obowi¹zuj¹cych regulaminów, zobowi¹zujemy siê stosowaæ do ich
postanowieñ oraz, ¿e wyra¿amy zgodê na to, aby Regulaminy stanowi³y integraln¹ czêœæ umowy wi¹¿¹cej nas z Organizatorem. Wyra¿amy zgodê na
publikacjê informacji zawartych w zg³oszeniu w materia³ach wystawowych oraz na wykorzystywanie przez Organizatora do celów marketingowych i
promocyjnych zdjêæ, filmów itp.. z Wystawy, a tak¿e na otrzymywanie informacji marketingowych drog¹ elektroniczn¹. Zobowi¹zujemy siê do wniesienia
stosownych op³at po otrzymaniu od Organizatora Potwierdzenia Udzia³u lub faktury pro-forma w terminie wyznaczonym w potwierdzeniu lub fakturze
pro-forma. Podpisuj¹cy niniejsze zg³oszenie oœwiadczaj¹, ¿e formularze zg³oszeniowe zosta³y podpisane zgodnie z zasadami reprezentacji
wynikaj¹cymi z odpowiedniego rejestru lub na podstawie udzielonego pe³nomocnictwa.
We confirm that we have acquainted ourselves with the Exhibition Regulations and other applicable regulations; we undertake to observe them and we
agree for these Regulations to become an integral part of a contract made between us and the Organizer. We agree for the information included in our
application to be published in the exhibition materials, and for usage by Organizer for marketing and promotion purposes photos, video etc. from the
Exhbition, and also for receiving marketing information by e-mail. We undertake to pay all required fees after receiving the Confirmation of Participation
or pro-forma invoice in the time designated in confirmation of pro-forma invoice. Should there be any doubts as to interpretation, the text in the Polish
language will be prevailing. The persons undersigning the present Application Form announce, that the application forms have been signed in
accordance with the principles of representation specified in an appropriate register, or on the grounds of a granted proxy.
data/date
ORGANIZATOR WYSTAWY/EXHIBITION ORGANISER:
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
ADRES NADSY£ANIA ZG£OSZEÑ/ADDRESS FOR SENDING APPLICATIONS :
POLSKA IZBA GOSPODARCZA MASZYN I URZ¥DZEÑ ROLNICZYCH
87-100 Toruñ, ul. Poznañska 118
tel. +48 (56) 651 47 40, 623 31 25, fax +48 (56) 651 47 44
e-mail [email protected], www.agroshow.pl
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
A
STRONA/PAGE 2
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
ZG£OSZENIE PODSTAWOWE /BASIC APPLICATION
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
ZAMAWIAMY/WE ORDER:
POWIERZCHNIÊ KRYT¥, NIEZABUDOWAN¥/INDOOR, UNBUILT STAND AREA
Stoisko szeregowe
Row stand
cena/price 50 PLN+VAT
minimalna powierzchnia: 6 m2
minimum stand area: 6 sq.m.
Stoisko naro¿ne
Corner stand
cena/price 55 PLN+VAT
minimalna powierzchnia: 18 m2
minimum stand area: 18 sq.m.
Stoisko frontowe
Front stand
Stoisko wyspowe
Island stand
cena/price 60 PLN+VAT
minimalna powierzchnia: 50 m2
minimum stand area: 50 sq.m.
cena/price 65 PLN+VAT
minimalna powierzchnia: 100 m2
minimum stand area: 100 sq.m.
RABATY ZA POWIERZCHNIÊ STOISKA/DISCOUNTS FOR STAND AREA:
Zg³oszenia do 15.12.2014 r.:
– rabat 30% dla cz³onków zwyczajnych Polskiej Izby Gospodarczej Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych
– rabat 25% dla cz³onków nadzwyczajnych Polskiej Izby Gospodarczej Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych
– rabat 20% dla pozosta³ych Wystawców
Warunki zap³aty: § 17 Regulaminu Wystawy. Warunki rezygnacji: § 19 Regulaminu Wystawy.
Uwaga! Zap³ata po terminie wyznaczonym przez Organizatora w potwierdzeniu udzia³u, powoduje utratê prawa do rabatu.
Ostateczny termin zg³oszeñ: 12.01.2015r.
If the application is placed till 15.12.2014:
– 30 % discount for ordinary members of Polish Chamber Of Commerce For Agricultural Machines and Facilities
– 25 % discount for extordinary members of Polish Chamber Of Commerce For Agricultural Machines and Facilities
– 20 % discount for other Exhibitors
Payment terms: see § 17 of the Exhibition Reguilation. Participation cancellation conditions: see § 19 of the Exhibition Reguilation.
Note! Payment made after the deadline specified in the confirmation by the Exhibition Organiser causes loss of right to rebate.
Deadline for application: 12.01.2015
TYP STOISKA
STAND TYPE
POWIERZCHNIA STOISKA [m2]
STAND AREA [sq.m.]
SUGEROWANE WYMIARY STOISKA*
SUGGESTED STAND DIMENSIONS*
SZEROKOή [m]
WIDTH [m]
G£ÊBOKOŒÆ [m]
DEPTH [m]
SZEREGOWE/ROW
NARO¯NE/CORNER
FRONTOWE/FRONT
WYSPOWE/ISLAND
* Wymiary stoiska ustala Organizator bior¹c pod uwagê sugestie wystawcy./Stand dimensions are settled by Organizer taking in mind Exhibitor suggestion.
Zabronione jest zajmowanie powierzchni poza obszarem wytyczonego stoiska, równie¿ w przestrzeni nad stoiskiem.
W przypadku naruszenia tego zakazu Organizatorzy maj¹ prawo usun¹æ na koszt Wystawcy wszelkie elementy wystaj¹ce poza obrêb stoiska.
W przypadku technicznej mo¿liwoœci wynajêcia dodatkowej powierzchni obowi¹zuje cena powiêkszona o 50%.
Occupying the area beyond the designated Stand, also above floor is forbidden.
In the event this ban is breached, the Organisers has a right to remove all items located beyond the stand at the Exhibitor's expense.
In the case of technical possibilities of renting additional space, the price is increased by 50%.
ZAMAWIAM STANDARDOW¥ ZABUDOWÊ STOISKA/I ORDER STANDARD STAND CONSTRUCTION - cena/price 75 PLN + VAT/1 m2
Powierzchnia zabudowy jest taka sama, jak powierzchnia zamówionego stoiska. Zabudowa obejmuje: patrz informator do formularza.
The stand construction area is the same as the area of stand. Construction includes: see informations to application.
ZAMAWIAM INDYWIDUALN¥ ZABUDOWÊ STOISKA/I ORDER INDIVIDUAL STAND CONSTRUCTION
Zamówienie wymaga indywidualnych ustaleñ z Organizatorem/The order requires individual settlement with Organiser.
JEDNORAZOWA OP£ATA ZA WYWÓZ ODPADÓW/ONE-TIME FEE FOR WASTE DISPOSAL
Od wystawców pobierana jest zrycza³towana op³ata za wywóz odpadów./From the exhibitors flat fee is charged for waste disposal.
< 51 m2/ sq.m. - 50 PLN + VAT
51 - 250 m2/sq.m.- 100 PLN + VAT
251 - 500 m2/sq.m. - 150 PLN + VAT
> 500 m2/sq.m. - 200 PLN + VAT
data/date
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa¿ne. Do zg³oszenia nale¿y do³¹czyæ wypis z rejestru.
The application without the stamp and signatures is null and void. A copy of entry in the register of entrepreneurs should be enclosed with the application.
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
A1
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
ZG£OSZENIE PODSTAWOWE /BASIC APPLICATION
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
ZG£OSZENIE PODWYSTAWCÓW/APPLICATION FOR SUB-EXHIBITORS
OBOWI¥ZKOWA OP£ATA REJESTRACYJNA ZA KA¯DEGO PODWYSTAWCÊ/OBLIGATORY REGISTRATION
FEE FOR EACH SUB-EXHIBITOR – cena/price 250 PLN + VAT
OBOWI¥ZKOWA OP£ATA ZA WPIS DO KATALOGU WYSTAWY ZA KA¯DEGO PODWYSTAWCÊ/THE OBLIGATORY CHARGE FOR AN ENTRY TO THE CATALOGUE OF THE EXHIBITION FOR EACH SUB-EXHIBITOR
– cena/price 200 PLN + VAT
Obowi¹zkowo nale¿y przes³aæ wpis do Katalogu Wystawy (zgodnie z formularzem A) dla Podwystawcy/Podwystawców.
It is obligatory to send an entry into the Exhibition Catalogue (as in the form A) for a Sub-Exhibitor/Sub-Exhibitors.
FIRMA (pe³na nazwa Podwystawcy)/COMPANY (full name of a Sub-Exhibitor)
miejscowoϾ/place
ulica, nr domu/lokalu/street, number
kraj/country
kod pocztowy/post code
e-mail
telefon/phone
poczta/post
www
stanowisko/position
imiê i nazwisko osoby do kontaktu/contact person forename and surname
bezpoœredni e-mail/direct e-mail address
bezpoœredni telefon/direct phone number
FIRMA (pe³na nazwa Podwystawcy)/COMPANY (full name of a Sub-Exhibitor)
miejscowoϾ/place
ulica, nr domu/lokalu/street, number
kraj/country
kod pocztowy/post code
e-mail
telefon/phone
poczta/post
www
stanowisko/position
imiê i nazwisko osoby do kontaktu/contact person forename and surname
bezpoœredni e-mail/direct e-mail address
bezpoœredni telefon/direct phone number
FIRMA (pe³na nazwa Podwystawcy)/COMPANY (full name of a Sub-Exhibitor)
miejscowoϾ/place
ulica, nr domu/lokalu/street, number
kraj/country
e-mail
telefon/phone
imiê i nazwisko osoby do kontaktu/contact person forename and surname
bezpoœredni telefon/direct phone number
kod pocztowy/post code
poczta/post
www
stanowisko/position
bezpoœredni e-mail/direct e-mail address
Zobowi¹zujemy siê uiœciæ op³aty rejestracyjne, op³aty za wpis do Katalogu Wystawy oraz wszelkie dodatkowe koszty zwi¹zane z uczestnictwem Podwystawcy/
Podwystawców.
We undertake to pay registration fees and charges for an entry to the Catalogue of the Exhibition and all additional expenses related to participation
of a Sub-Exhibitor/Sub-Exhibitors.
data/date
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa¿ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
A2
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
ZG£OSZENIE PODSTAWOWE /BASIC APPLICATION
FORMULARZ NALE¯Y WYPE£NIÆ DLA WYSTAWCY I KA¯DEGO PODWYSTAWCY
FORM SHOULD BE FILLED FOR EXHIBITOR AND EACH SUB-EXHIBITOR
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
OBOWI¥ZKOWY WPIS DO KATALOGU/OBLIGATORY CONTEXT OF ENTRY – cena/price 200 PLN + VAT
NAZWA WYSTAWCY/PODWYSTAWCY podlegaj¹ca wpisowi do Katalogu Wystawy
NAME OF THE EXHIBITOR/SUB-EXHIBITOR – the one which will be written in the Show Catalogue
kraj/country
miejscowoϾ/place
telefon/phone
fax
kod pocztowy/post code
ulica, nr domu/lokalu/street, number
e-mail
www
SPECYFIKACJA OFEROWANYCH PRODUKTÓW/SPECIFICATION OF OFFERED PRODUCTS
Prosimy o wpisanie numerów produktów (zgodnie ze specyfikacj¹ za³¹czon¹ do formularza A2), które s¹ w Pañstwa ofercie sprzeda¿y. Bêdzie to niezbêdne
do umieszczenia Pañstwa firmy w bran¿owym spisie wystawców w Katalogu Wystawy.
Please write down numbers of products offered (according to the specification attached to A2 Application Form). It will be required to place your company
on the branch list in the Exhibition Catalogue.
Obowi¹zkowy wpis do Katalogu Wystawy wysy³amy na adres: [email protected]
Obligatory entry in the Exhibition Catalogue we are sending at e-mail: [email protected]
Katalog Wystawy wydany zostanie w wersji czarno-bia³ej, natomiast reklamy w pe³nej formie kolorystycznej.
Obejmuje: nazwê firmy, adres,telefony, fax, e-mail, adres strony www, treœæ wpisu i logo.
The Catalogue fo the Exhibition shall be printed in black and white, while advertising shall be printed in full colour.
Covers: name of the company, address, phones, fax, e-mail address, Internet site, text of entry and logo.
TREŒÆ WPISU – nie mo¿e przekroczyæ 300 znaków. W przypadku przes³ania d³u¿szej treœci wpisu ni¿ 300 znaków, naliczona bêdzie op³ata dodatkowa
w wysokoœci 0,5 PLN za 1 znak.
TEXT OF ENTRY – can not exceed 300 characters. In case of sending catalogue entry content longer than 300 characters, will be charged an additional
fee of 0.5 PLN for 1 character.
O kolejnoœci w spisie alfabetycznym Katalogu Wystawy, decydowaæ bêdzie nazwa firmy./The Company name and registration text shall decide on the order
in the Catalogue index.
UWAGA! Organizator nie ponosi odpowiedzialnoœci za b³êdy w przes³anej treœci wpisu. Nieprzes³anie treœci wpisu lub logo w wymaganym terminie,
zwalnia Organizatora z obowi¹zku ich umieszczenia w Katalogu Wystawy. W takim przypadku zostan¹ zamieszczone tylko dane teleadresowe
Wystawcy, a op³ata obowi¹zuje w pe³nej wysokoœci.
NOTE! The Organiser will not be held responsible for any mistakes in the submitted entry. Should the entry or logo not be sent to the required date, the
Organiser is relived of the obligation to include them in the Exhibition Catalogue. In this case, Exhibitor electronic address data will be included, and the full
payment shall be paid.
data/date
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa¿ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
B
STRONA/PAGE 1
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
ZG£OSZENIE DODATKOWE/ADDITIONAL APPLICATION
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
ENERGIA ELEKTRYCZNA/ELECTRIC POWER
Zapewnienie energii elektrycznej obejmuje doprowadzenie zasilania do stoiska w dniach od 11 lutego 2015 r. od godz. 8:00 do
17 lutego 2015 r. do godz. 18:00. Dodatkowo mo¿na zamówiæ zasilanie ca³odobowe oraz wynajem rozdzielni elektrycznych.
Providing power supply includes ensuring supply to the stand from 11 February 2015,8:00a.m. till 17 February 2015, 6:00p.m.. Additional overnight power
connection and renting of a switching-station can be ordered.
Uwaga! Zg³oszenia oraz dodatkowe zamówienia z³o¿one po dniu 12 stycznia 2015 r. przyjmowane bêd¹ wy³¹cznie gdy bêdzie to technicznie mo¿liwe.
Po tym terminie obowi¹zuj¹ ceny powiêkszone o 100%.
Terminy, godziny i warunki zasilania stoiska w energiê elektryczn¹ patrz § 35-41 Regulaminu Wystawy.
Note! Applications and additional orders placed after 121 January 2015 will only be accepted if technically possible. After that date prices will be increased
by 100%. Dates, hours and conditions for power supply to the Stand see § 35-41 of the Exhibition Regulations.
ZAMAWIAMY PRZY£¥CZE ELEKTRYCZNE/I ORDER A POWER CONNECTION
w dniach od 11 lutego 2015 r. godz. 8:00 do 17 lutego 2015r. godz. 18:00/from 11 February 2015, 8:00a.m. till 17 February 2015, 6:00p.m.
iloœæ przy³¹czy
2,0 kW (1 x 10 A) – listwa z 4 gniazdami jednofazowymi/extension cord with 4 single-phase sockets
number of connections
cena/price* 90 PLN + VAT/1 szt./1 piece
3,0 kW (1 x 16 A) – listwa z 4 gniazdami jednofazowymi/extension cord with 4 single-phase sockets
cena/price* 120 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
6,0 kW (3 x 10 A) – gniazdo 5x32A /socket 5x32A
cena/price* 180 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
9,0 kW (3 x 16 A) – gniazdo 5x32A /socket 5x32A
cena/price* 310 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
12,0 kW (3 x 20 A) – gniazdo 5x32A /socket 5x32A
cena/price* 370 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
15,0 kW (3 x 25 A) – gniazdo 5x32A /socket 5x32A
cena/price* 400 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
20,0 kW (3 x 32 A) – gniazdo 5x63A /socket 5x63A
cena/price* 450 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
25,0 kW (3 x 40 A) – gniazdo 5x63A /socket 5x63A
cena/price* 500 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
32,0 kW (3 x 50 A) – gniazdo 5x63A /socket 5x63A
cena/price* 550 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
40,0 kW (3 x 63 A) – gniazdo 5x63A /socket 5x63A
cena/price* 620 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloœæ przy³¹czy
number of connections
Uwaga! Ze wzglêdów technicznych i bezpieczeñstwa:
- przy³¹cze wyposa¿one bêdzie w urz¹dzenia odcinaj¹ce dop³yw pr¹du w przypadku przekroczenia zamówionej mocy,
- poza godzinami okreœlonymi w § 52 Regulaminu zasilanie w energiê elektryczn¹ stoisk bêdzie od³¹czane (z wyj¹tkiem Wystawców, któzy zamówili obwód 24h),
- przy³¹cze 3-fazowe do pod³¹czenia standardowych urz¹dzeñ RTV i AGD wymaga rozdzielni.
Note! Due to the technical and safety reasons:
- connection will be equipped with devices cutting off the supply in case the ordered power is exceeded,
- outside hours specified in provision § 52 of the Regulations, power supply to the stands will be cut off (in exception of Exhibitors, which have ordered 24h power connection),
- phase connector for connection of standard electronic devices requires switch-station.
DODATKOWO ZAMAWIAM/ADDITIONALLY, I ORDER:
liczba obwodów
number of power connections
Obwód zasilania 24h/24h electric power connection
cena/price 100 PLN + VAT/1 obwód/1 power connection
rozdzielnia elektryczna/switch-station
z 10-ma gniazdami 1-fazowymi 16 A/with ten1-phase 16 A sockets
cena/price 200 PLN + VAT
iloϾ rozdzielni
number of switch-stations
z 10-ma gniazdami 1-fazowymi 16 A i 1 gniazdem si³owym 5x16A/with ten1-phase 16 A sockets and one 5x16A socket
cena/price 300 PLN + VAT
iloϾ rozdzielni
number of switch-stations
* Cena obejmuje zrycza³towane koszty zu¿ycia energii/power consumption costs are included in the price.
data/date
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa¿ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
B
STRONA/PAGE 2
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
ZG£OSZENIE DODATKOWE/ADDITIONAL APPLICATION
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
ZAMÓWIENIE DODATKOWE/SUPPLEMENTARY ORDER
(nieobowi¹zkowe/optional)
ZAMAWIAMY/WE ORDER:
WYPO¯YCZENIE I PODWIESZENIE ZAWIESIA/RENTING AND HANGING OF HOLD:
cena/price: 560 PLN + VAT/1 szt./1 piece
iloϾ sztuk/number of pieces
PRZY£¥CZE ELEKTRYCZNE PODWIESZONEJ RAMPY/ELECTRIC CONNECTION FOR HUNG RAMPS
iloϾ sztuk/number of pieces
0,1-3,0kW (1X16A): cena/price: 240 PLN + VAT/1 szt./1 piece
INSTALACJE SPRʯONEGO POWIETRZA/COMPRESSED AIR INSTALLATION
cena/price: 300 PLN + VAT
PRZY£¥CZE WODNE (bez odp³ywu wody)/WATER CONNECTION (without water outflow)
cena/price: 180 PLN + VAT
SPRZ¥TANIE STOISKA (odkurzanie, wyrzucanie œmieci)/STAND CLEANING (vacuuming, throwing trash)
do 20 m2 - cena za m2/price for 1m2: 1,70 PLN + VAT
od 21m2 do 50 m2 - cena za m2/price for 1m2: 1,50 PLN + VAT
powy¿ej 50 m2 - cena za m2/price for 1m2: 1,20 PLN + VAT
INDYWIDUALNA OCHRONA STOISKA/INDIVIDUAL STAND PROTECTION
cena/price: 300 PLN + VAT / noc
z 11 na 12 lutego (œroda/czwartek)/from 11 to 12 February (Wednesday/Thursday)
z 12 na 13 lutego (czwartek/pi¹tek)/from 12 to 13 February (Thursday/Friday)
z 13 na 14 lutego (pi¹tek/sobota)/from 13 to 14 February (Friday/Saturday)
z 14 na 15 lutego (sobota/niedziela)/from 14 to15 February (Saturday/Sunday)
z 15 na 16 lutego (niedziela/poniedzia³ek)/from 15 to 16 February(Sunday/Monday)
z 16 na 17 lutego (poniedzia³ek/wtorek)/from 16 to 17 February(Monday/Tuesday)
US£UGA WÓZKA WID£OWEGO/FORKLIFT SERVICE
Op³ata za przewóz o wadze do 1187kg - 220 PLN netto.
liczba kg/weight in kg
Op³ata za ka¿de dodatkowe 100 kg przewozu powy¿ej 1187kg - 20 PLN netto.
Przewóz obejmuje roz³adunek i transport do stoiska lub odwrotnie w jednym nieprzerwanym procesie pracy sprzêtu.
Payment for transport service of goods which weight is up to 1187kg - 220 PLN net.
Payment for each additional 100kg of goods transport above 1187kg - 20 PLN net.
Transport includes unloading and transportation of goods to the stand or inversely in one continuous process of forklift work.
US£UGA DWIGOWA/CRANE SERVICE
liczba godzin pracy
number of work hours
Op³ata za ka¿d¹ rozpoczêt¹ godzinê pracy dŸwigu o udŸwigu do 25 ton - cena 300 PLN netto.
Payment for each started hour of crane work up to 25 tons - price 300 PLN net.
data/date
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa¿ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
B
STRONA/PAGE 3
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
ZG£OSZENIE DODATKOWE/ADDITIONAL APPLICATION
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
DODATKOWE ZAPROSZENIA NA WYSTAWÊ/ADDITIONAL INVITATIONS
(poza 20. sztukami przys³uguj¹cymi w ramach op³aty rejestracyjnej)/(apart from the 20 units included in the registration fee)
iloϾ sztuk/number of pieces
Cena/price 1 PLN + VAT/1 szt./1 piece
LOGO WYSTAWCY NA SCHEMATYCZNYCH PLANACH WYSTAWY/EXHIBITOR LOGOS AT EXHIBITION PLANS
Na terenie wystawy rozmieszczone zostan¹ plany, na których istnieje mo¿liwoœæ umieszczenia logo wystawcy wraz ze wskazaniem jego stoiska.
Dodatkowo logo bêdzie umieszczone na planach wystawy rozdawanych przy wejœciach. All over the exhibition area there will be placed plans, on
which it will be possible to put specific logo on each one, and point out the exact stand and/or presentation field.
Additionally logo will be presented at maps of the exhibition distributed at the entrances.
cena/price 1000 PLN + VAT/1 logo na planie/1 logo at plan
Iloœæ ograniczona, decyduje kolejnoœæ zg³oszeñ/the number of logos is limited, and thus they are granted on a first come first served basis.
REKLAMA W KATALOGU WYSTAWY/ADVERTISEMENT IN THE EXHIBITION CATALOGUE
1 strona - szer. 128 mm, wys. 180 mm/1 page- width 128 mm, height 180 mm – cena/price 600 PLN + VAT
1/2 strony - w poziomie: szer. 128 mm, wys. 90 mm/1/2 of a page - horizontal: - width 128 mm, height 90 mm – cena/price 400 PLN + VAT
ok³adka/cover
II stona (wew.)/II page (inside) – cena/price 1 000 PLN + VAT
III strona (wew.)/III page (inside) – cena/price 1 000 PLN + VAT
IV strona (zew.) /IV page (outside) – cena/price 1 200 PLN + VAT
Reklamy zostan¹ wydane w pe³nej formie kolorystycznej. Materia³y prosimy dostarczyæ poczt¹ elektroniczn¹ na adres [email protected]
Advertising in the Catalogue of the Exhibition shall be printed in full colour.
Please submit the materials via e-mail to the following address [email protected]
NAJEM SALI KONFERENCYJNEJ/CONFERENCE ROOM RENTAL
Wynajêcie sali na ca³y dzieñ/Rental for all day - cena/price: 1000 PLN + VAT
Wynajêcie sali na jedn¹ godzinê/Rental for one hour- cena/price: 150 PLN + VAT
w godzinach/by the hour
od/from
do/to
14 luty (sobota)
14 February (Saturday)
15 luty (niedziela)
15 February (Sunday)
data/date
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa¿ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTR
AGRICULTURAL EXHIBITION ARENA AGRO OSTRÓDA
WYSTAWA
2015
ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
WYSTAWA ROLNICZA ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
B
STRONA/PAGE 4
ARENA AGRO OSTRÓDA 2015
ZG£OSZENIE DODATKOWE/ADDITIONAL APPLICATION
PE£NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIBITOR
NAJEM WYPOSA¯ENIA DODATKOWEGO/ADDITIONAL ACCESSORIES LEASE
Organizator zapewnia wyposa¿enie dodatkowe w okreœlonych ni¿ej cenach tylko w przypadku zamówieñ z³o¿onych do dnia 12 stycznia 2015 r.
Po tym terminie zamówienia realizowane bêd¹ tylko w miarê mo¿liwoœci, z tym ¿e obowi¹zywaæ bêd¹ ceny wy¿sze o 100%.
The Exhibition Organiser ensures additional equipment in prices specified below for orders placed up to 12 January 2015 only. After that date, the
orders for auxiliary equipment will be realised, if it will be possible, and the prices will be higher than by 100 %.
WYPOSA¯ENIE/EQUIPMENT
Prosimy wybraæ wymiar/Please choose dimensions
szerokoœæ g³êbokoœæ wysokoœæ
length [cm] depth [cm] height [cm]
Cena jednostkowa
unit price
Zamawiana iloϾ
ordered amount
Ekran LCD 42"/LCD screen 42"
600 PLN
szt./pieces
Ekran LCD 50"/LCD screen 50"
1040 PLN
szt./pieces
Podest/Podium
Lada informacyjna z pó³k¹/Infocounter with shelf
100
50/100
20/70/100
110 PLN
szt./pieces
50/100
50
100
130 PLN
szt./pieces
50
100
140 PLN
szt./pieces
szt./pieces
Lada informacyjna ³ukowa z pó³k¹/Curved infocounter with shelf
Rega³ z 3 pó³kami/Shelving unit with 3 shelves
Gablota oszklona/Small showcase
50/100
50
250
140 PLN
100
50/100
100
220 PLN
szt./pieces
50
100
220 PLN
szt./pieces
Gablota ³ukowa/Curved small showcase
Witryna oszklona z 3 pó³kami i oœwietleniem/Glass showcase with 3 shelves and lighting
Œcianka bia³a/White wall panel
Szafka systemowa/System cabinet
100
50/100
250
280 PLN
szt./pieces
50/100
4
250
70 PLN
szt./pieces
100
50
70
105 PLN
szt./pieces
szt./pieces
Terma ze zlewozmywakiem i szafk¹ (bez odp³ywu)/Sink+boiler (without outflow)
100
50
70
230 PLN
Drzwi harmonijkowe/Folding door
100
200
250
140 PLN
szt./pieces
Stojak na prospekty A4/Literature holder
25
35
150
95 PLN
szt./pieces
Stó³ kwadratowy/Square table
75
75
70
65 PLN
szt./pieces
Stó³ okr¹g³y/Round table
80
70
65 PLN
szt./pieces
70
90 PLN
szt./pieces
110
80 PLN
szt./pieces
50
90 PLN
szt./pieces
40
55 PLN
szt./pieces
35 PLN
szt./pieces
Stó³ prostok¹tny/Round table
120
Stó³ barowy/Bar table
60
Krzes³o tapicerowane/Soft chair
50
Sto³ek barowy (hocker)/Bar stool
40
70
90
Reflektor halogenowy 150W/Spotlight 150W
Przed³u¿acz/Extension cable
Ch³odziarka 135 litrów/Fridge 135 liters
50
55
85
Czajnik bezprzewodowy/Kettle
75 PLN
szt./pieces
180 PLN
szt./pieces
80 PLN
szt./pieces
175 PLN
szt./pieces
Butla wody pitnej 20 litórw/Additional bottle of water 20 liters
50 PLN
szt./pieces
Kosz na œmieci/Waste basket
15 PLN
szt./pieces
30 PLN
szt./pieces
65 PLN
szt./pieces
20 PLN
szt./pieces
175 PLN
szt./pieces
Dystrybutor wody zimnej i gor¹cej/Cold/hot clean water machine
Wieszak œcienny/Hanger fixed to the wall
100
Wieszak stoj¹cy/Self-standing hanger
50
2
2
Wyk³adzina z u³o¿eniem i folia (1m )/Carpet with fitting and foil (1m )
Stojak na LCD ruchomy/Movable LCD stand
180
Uwaga! W przypadku braku protokolarnego zwrotu lub w przypadku zniszczenia wynajêtego wyposa¿enia, Wystawca zobowi¹zany jest zap³aciæ w³aœcicielowi jego
wartoϾ.
Note! In case of damage or non-return rented accessories followed by the hand over record, Exhibitor is obliged to pay its value to owner.
data/date
pieczêæ firmowa/company's stamp
pieczêæ imienna i podpis/y/stamp and signature(s)
Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa¿ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.