Przedmowa - pdf

Transkrypt

Przedmowa - pdf
Zawartość
!
CI
NOWOŚA 2–5
ST R O N
Wyposażenie fabryk i warsztatów, zestawy narzędzi
1
Klucze
2
Nasadki, elementy napędowe i łączące do pracy ręcznej
3
Nasadki IMPACT, elementy napędowe i łączące udarowe
4
Narzędzia dynamometryczne, przyrządy kontrolne do
kluczy dynamometrycznych
5
Wkrętaki
6
Szczypce
7
Narzędzia do rur, młotki, przecinaki, pilniki,
pozostałe narzędzia
8
Ściągacze
9
10
Specjalistyczne narzędzia samochodowe
1
Nowości na rok 2015.
Highlights w skrócie.
NOWOŚĆ! Niezwykle trwała i odporna na duże obciążenia skrzynia
narzędziowa na kółkach 13217 oferuje teraz jeszcze większą paletę
możliwości. Dzięki nowym dodatkom, takim jak układ jezdny kółek
dla komfortowej mobilności na 4 kołach, przezroczysta pokrywa dla
dodatkowej przestrzeni do chowania oraz uniwersalny komplet narzędzi
we wkładkach TCS. Ponadto już teraz dostępne są trzy specjalistyczne
zestawy narzędzi dla lotnictwa.
806/6 WT TCS Zestaw narzędzi do skrzyni narzędziowej 13217
35
1 Bogaty
zestaw narzędzi, zawierający również te do
najczęstszych zastosowań .
1 Zoptymalizowany
1 104
do skrzyni narzędziowej 13217.
narzędzia z dokładnie pasującymi wkładkami TCS.
47
13214 WT/LR Zestaw narzędzi do przeglądów, metryczny
1 Specjalny
asortyment narzędzi, przystosowany do
konserwacji samolotów i śmigłowców.
1 121
2
narzędzi w niezwykle trwałej walizce narzędziowej.
50
13214a WT/LR Zestaw narzędzi do przeglądów, calowy
1 Specjalny
zestaw 122 narzędzi, przystosowany do konser-
wacji samolotów i śmigłowców.
1 Niezwykle
trwała skrzynia na narzędzia znosząca duże
obciążenia, do użytku profesjonalnego.
52
13224a WT/TS AOG Kit do samolotów
1 154
narzędzia w mobilnej skrzyni narzędziowej.
1 Opracowany
1 Dla
z myślą o zastosowaniu »Aircraft On Ground«.
potrzeb efektywnej, szybkiej i niezawodnej
konserwacji lub naprawy.
R13217 Zestaw kółek
35
1 Wyższy
1 Do
komfort i większa mobilność.
pionowego transportu na 4 kółkach.
1 Zestaw
składa się z 4 kółek na łożyskach wychylnych,
z czego 2 zaopatrzone są w hamulec postojowy.
13217 TA Przezroczysta pokrywa
35
1 Przezroczysta
pokrywa – wystarczy rzucić okiem, żeby
zobaczyć wszystko.
1 Oferuje
1Z
dodatkowe miejsce, np. na dokumenty.
grubościennego, odpornego na porysowanie tworzywa
sztucznego.
1 Stabilne
wykonanie z metalowymi zawiasami.
TR-SCH Szuflada
1 Praktyczne
35
szuflady na w trzech różnych wysokościach
oferują możliwość indywidualnych zastosowań.
1Z
trwałego tworzywa sztucznego o niskiej masie.
3
Nowości na rok 2015.
Highlights w skrócie.
195
721/20
Idealny do montowania kół: 40–200 N·m
721QR/20
721/20 Klucz dynamometryczny z wbudowaną na stałe grzechotką
721QR/20 Klucz dynamometryczny z wbudowaną na stałe grzechotką QuickRelease
1 Błyskawiczna
1 Nie
nastawa dzięki mechanizmowi przesuwnemu.
wymaga zerowania, mechanizm pomiarowy jest
poddawany obciążeniu tylko w momencie dokręcania
(brak sprężyny).
1 Prosta
regulacja "z zewnątrz", bez demontażu.
1 Bezpieczne
i pewne blokowanie oraz wymiana narzędzi
wtykowych dzięki na stale wbudowanej grzechotce
QuickRelease (721QR/20).
1 Czytelna
dla użytkownika podwójna skala N℅m/ft℅lb.
1 Jednoznaczny
sygnał osiągnięcia momentu wyzwolenia
nawet przy niskich wartościach nastawczych
(podwójny sygnał stop).
1 Niezwykle
1Z
odporny na zużycie mechaniczne.
mechanizmem wyzwalającym,, zakres pomiarowy
40-200 N℅m/30-150 ft·lb.
1 Dokładność
4
+/-4%, z certyfikatem.
195
54IMP/9 Zestaw narzędzi IMPACT
1 9-częściowy
1 Wysokiej
1 Do
zestaw nasadek IMPACT z wkładkami INHEX.
jakości stal stopowa chromowa.
zastosowań profesjonalnych, do wkrętarek
mechanicznych i udarowych.
1 Wysoka
169
dokładność pasowania i trwałość dzięki niezwykle
małym tolerancjom wykonania.
735/65 Grzechotka wtykowa drobnozębowa
Końcówka wtykowa do kalibracji/ element łączący
1 Grzechotka
1 70VK/12
1 Mały
wtykowa znosząca duże obciążenia, do 650 N℅m.
kąt roboczy, wynoszący tylko 6° do prac w
1 Element
napędowy 3/4".
1 Możliwość
1 Idealna
drobnozębowa nr 734/10 i 734/20.
1 734K/12
najmniejszych przestrzeniach.
– Element łączący dla czworokątnych końcówek
– Wtykowa do kluczy dynamometrycznych z
gniazdem wtykowym 14 x 18 mm.
przełączalna, 60 zębów.
Wspólne cechy:
dla klucza dynamometrycznego rozmiar 65 z
gniazdem wtykowym 22 x 28 mm.
1 Optymalne
wyniki kalibrowania i pomiaru dzięki
zredukowaniu oddziaływania bocznych sił.
1 Bez
1Z
kulki lub trzpienia (nie nadają się do dokręcania śrub).
elementem napędowym 3/8".
220
237
237
13128 Latarka LED
1 Latarka
High End z Power-LED.
1 Szybka
zmiana stożka świetlnego dzięki jednoręcznemu
suwakowi ślizgowemu.
1 Wyłącznik
306
o poręcznym profilu dla dwustopniowego
światła stałego i światła chwilowego.
1 Jasność:
320 lumenów, oświetlana odległość: 260 m.
5
Grzechotka drobnozębowa
QuickRelease
Po prostu nieodzowna.
116
6
415QR N 1/4 "
131
435QR N 3/8 "
415QR N/435QR N Grzechotka drobnozębowa QuickRelease
1 Drobnostopniowa
praca w najmniejszych przestrzeniach
(kąt roboczy wynosi zaledwie 4,5°, 80 zębów).
1 Wykonanie
bezśrubowe zapobiega FOD (nie można
zgubić małych części).
1 Zoptymalizowana
ergonomia dzięki beczkowatemu
uchwytowi i przystosowanej do dłoni dźwigni
przełączania.
1 Mechanizm
zatrzaskowy QuickRelease zapewnia trwałe
połączenia i umożliwia szybką i bezpieczną wymianę
narzędzi.
R I S · F OR E I
OBJECT D
3122/ISO 3315.
EB
FOD
N OBJECT D
6
Bezpieczeństwo –
dzięki mechanizmowi
zatrzaskowemu
QuickRelease
Ergonomia – dzięki łatwej
w obsłudze dźwigni
przełączania.
Wykonanie bezśrubowe
zapobiega FOD i nie
wymaga konserwacji.
IG
Efektywna – 80 zębów.
Kąt roboczy wynosi
tylko 4,5°.
AGE · FORE
AM
1 DIN
GN
Kompaktowe rozwiązania
narzędziowe.
Wszystko pod ręką.
Zestawy narzędzi w miękkich walizkach.
1 Dzięki
zastosowaniu specjalnej tkaniny dużo lżejsze i
1 Maksymalna
bardziej komfortowe w transporcie niż porównywalne
zestawy w twardych walizkach.
1 Specjalna
przejrzystość – w połączeniu z narzędziami
wysokiej jakości. Kompaktowe, idealne dla mobilnych
zastosowań spełniających najwyższe wymagania.
tkanina, wzmocniony zamek błyskawiczny
1 Precyzyjny,
oraz stabilne szwy sprawiają, że miękka walizka jest
odporny chemicznie moduł PE dla łatwego
wyjmowania narzędzi.
1 Więcej
niezwykle trwała.
informacji na: www.stahlwille.de/pl/softcases
1/4"
Moduł z wysoko
odpornego tworzywa
Kod 96 01 01 27
721QR/15 Zestaw do wymiany kół
Kod 91 38 80 13
1 Idealny
zestaw do montażu kół, składający się z klucza
dynamometrycznego nr 721QR/15, 2 nasadek do nakrętek
kół z kolorową tuleją z tworzywa (rozmiar 17 i 19 mm)
oraz przedłużacza Nr 509QR/5.
1 Wszystko
pod ręką – przechowywane kompaktowo
1 Specjalne
tuleje z tworzywa sztucznego z kołnierzem chronią
wrażliwe elementy felg aluminiowych, nakrętki i śruby kół.
1 System
kolorystyczny umożliwia szybki wybór właściwego
klucza nasadowego.
1 Więcej
informacji na: www.stahlwille.de/pl/721
oszczędzając miejsce w stabilne (długość 550 mm).
7
Odczuwalnie dalej sięgająca …
Filia STAHLWILLE
Dystrybutor STAHLWILLE
STAHLWILLE dysponuje efektywną i międzynarodową siecią dystrybucji. Pozwala nam to na
oferowanie na całym świecie tej jakości produktów i serwisu, która w Niemczech i Europie uczyniła z
nas jednego z wiodących oferentów narzędzi i systemowych rozwiązań narzędziowych.
1
Nasze produkty wysyłamy z zakładów produkcyjnych w Niemczech na cały świat, ze znaną
precyzją i niezawodnością, trzymając się ściśle ustalonych terminów.
1
Doradztwem oraz wsparciem dostosowanym do lokalnych potrzep służy naszym klientom
13 naszych filii w Europie i jedno biuro dystrybutorskie w Chinach.
1
Wielu autoryzowanych dystrybutorów jest do dyspozycji naszych klientów i zajmuje się realizacją
zamówień na miejscu - czy to jest w Europie Północnej i Południowej, czy w Afryce, Azji, Rosji i na
Bliskim Wschodzie.
8
… bogatsza w tradycję.
STAHLWILLE z dumą może spojrzeć wstecz na swoje dokonania w okresie minionych ponad 150 lat.
W tym czasie, kolejne pokolenia kierowały się nadrzędną zasadą: produkujemy wyłącznie najwyższej
klasy narzędzia, a cały proces produkcji od początku do końca odbywa się w Niemczech.
1 Przedsiębiorstwo
1 Na
zostało założone przez Eduarda Wille w roku 1862.
przełomie wieku przedsiębiorstwo przejmują synowie założyciela: Emil i Eduard.
1 STAHLWILLE
staje się intensywnie rozwijającą się marką, na którą jest popyt w całej Europie.
Większość produktów jest eksportowana.
1W
1914 roku STAHLWILLE zatrudnia już 500 osobową załogę produkcyjną i 25 pracowników
umysłowych.
1 Dzisiaj:
STAHLWILLE pozostaje rodzinną firmą zatrudniającą już ponad 500 osób na terenie trzech
zakładów produkcyjnych w Niemczech i posiada wiele kanałów dystrybucyjnych za granicami kraju.
1 Narzędzia
STAHLWILLE są eksportowane do ponad 100 krajów i są do dyspozycji
na każdym kontynencie.
Założyciel Eduard Wille
9
Wyraźnie efektywniejsze …
Konkurencja o coraz szerszym zakresie globalnym stawia kolejne wyzwania w wielu dziedzinach przemysłu. Z tego powodu
producenci stają przed koniecznością znalezienia coraz to nowszych rozwiązań w zakresie wydajności i jakości produktu.
W obecnych realiach nie ma innej drogi umożliwiającej przyciągnięcie nowych klientów i zatrzymanie już tych pozyskanych.
STAHLWILLE odpowiedziało błyskawicznie na potrzeby rynku. Opracowane i wyprodukowane w Niemczech rozwiązania
– po skomplikowanych procesach produkcyjnych – łączą w sobie innowacyjne funkcje z wypróbowanymi i sprawdzonymi
wzorami oraz wyrafinowanymi procesami produkcyjnymi.
W ponad 100 krajach, liczne przedsiębiorstwa z wielu dziedzin takich jak
Lotnictwo, Produkcja, Transport i Energia zaufały marce STAHLWILLE w
tym narzędziom dynamometrycznym, kluczom, grzechotkom, przekładniom
AEROSPACE
multiplanetarnym – a to tylko niewielka część kompleksowej oferty narzędzi
ręcznych marki STAHLWILLE.
Poprzez cykliczne dostarczanie innowacyjnych produktów, koncentrując się
niezmiennie na wymaganiach klientów, w ciągu kilku kolejnych lat, STAHLWILLE
zyskało doskonałą reputację.
Dzisiaj marka STAHLWILLE stała się synonimem:
1 najwyższej
INDUSTRY
jakości - rozwiniętej, tradycyjnie kutej i produkowanej w
Niemczech
1 sumiennie
opracowanych rozwiązań wychodzących naprzeciw oczekiwaniom
Klientów, zapewniających absolutną dokładność i jakość wykonania
1 innowacyjnych
funkcji i praktycznych korzyści zaprojektowanych z myślą o
zoptymalizowaniu procesów pracy i uczynieniu jej bezpieczniejszą i bardziej
opłacalną
1 najwyższej
TRANSPORT
klasy materiałów, tworzących najwyższej jakości narzędzia –
zapewniające szybki zwrot inwestycji
Podsumowując: narzędzia STAHLWILLE oferują więcej. Dzięki inteligentnemu
asortymentowi, optymalizacji procesów, trwałości i najwyższym standardom
jakości.
ENERGY
10
… i pewniejsze.
W wielu gałęziach przemysłu, STAHLWILLE jest preferowanym partnerem w przemyśle. Nasz sukces bazuje
na trzech podstawowych fundamentach: precyzji, dokładności i rzetelności wykonania.
1 Stała
kontrola i ciągłe usprawnienia procesu produkcyjnego gwarantują Tobie i Twoim Klientom
osiągnięcie najwyższych standardów jakościowych narzędzi STAHLWILLE.
1 Dzięki
ciągłym innowacjom i unowocześnieniom w odniesieniu do naszej listy narzędzi ale też do
naszych rozwiązań magazynowych, jesteśmy w stanie zapewnić najlepsze możliwe produkty do każdego
zastosowania.
1 Nasze
laboratorium kalibracyjne DAkkS uzyskało certyfikat zgodności z normą DIN EN ISO/IEC 17025:
2005 German Accreditation Service (DAkkS), spełniając wszystkie techniczne wymogi i specyfikacje tego
typu laboratoriów regulowane normą ISO/TS 16949 i narodowym standardom DIN EN ISO 9001:2008.
1 German
Federal Physics Institute (PTB) w Braunschweig regularnie bada wszystkie klucze
dynamometryczne i głowice kalibrujące stosowane w laboratorium kalibracyjnym STAHLWILLE.
11
Nasze rozwiązania narzędziowe.
Tak indywidualne jak potrzeby
naszych klientów.
W miejscach pracy, gdzie królują ściśle zazębiające się i
A jeśli czegoś w naszym konfiguratorze nie ma?
jeszcze ściślej zaplanowane w czasie procesy, ważne jest,
Bezpośrednio na miejscu zeskanujemy Twój produkt, aby
aby wszystko miało swoje miejsce i wszystko było na swoim
móc sporządzić dokładnie pasujący moduł TCS. Połączenie
miejscu! STAHLWILLE Tool Control System (TCS) łączy w sobie
narzędzi z odpowiednią możliwością ich przechowywania
najwyższe bezpieczeństwo, wydajność i pewność, że żadne
– począwszy od nowej mobilnej skrzyni narzędziowej,
narzędzie nie zostanie odłożone na niewłaściwe miejsce, co
a skończywszy na wózku warsztatowym nagrodzonym
mogłoby stanowić potencjalne niebezpieczeństwo.
iF Product Design Award – ma nie jedną, a kilka zalet:
korzystasz z optymalnej ochrony swoich narzędzi przed
W standaryzowanym procesie analityczno-optymalizacyjnym
uszkodzeniem, odłożeniem na niewłaściwe miejsce lub
specyfikujemy, opracowujemy i produkujemy narzędzia,
utratą. Dzięki dobrze zorganizowanej pracy osiągasz
których potrzebujesz, a które na życzenie łączymy z
odczuwalnie wyższą jakość procesową, co na dłuższą
produktami znanych producentów tak, aby powstało
metę pozwala zwiększyć produktywność własnego
rozwiązanie indywidualne, w którym żadne narzędzie nie
przedsiębiorstwa.
będzie zbędne, żadne miejsce do przechowywania nie
zostanie zmarnowane i nie będzie transportowany żaden
A jeżeli procesy ulegną zmianie? Nic prostszego,
zbędny gram.
rozmieszczenie narzędzi i zestaw produktów można
dostosować do nowych potrzeb. O to, aby nie został przy
Wspólnie z naszym doradcą do spraw zastosowań, jeszcze
tym pominięty żaden szczegół, zadba nasz trzyetapowy
podczas rozmowy doradczej, możesz w konfiguratorze TCS
standard postępowania, mający na celu optymalizację oferty.
STAHLWILLE sporządzić w krótkim czasie wirtualny widok
Twojego nowego rozwiązania narzędziowego.
>
Jeszcze na miejscu nasz zespół dystrybutorski
zeskanuje Twoje specyficzne narzędzia – dla
indywidualnego rozwiązania, dostosowanego
ściśle do Twoich potrzeb.
12
Efektywna i niewiążąca
inwentaryzacja sprzętu
1 przez
1 przy
doświadczonego przedstawiciela
współpracy z klientem
Opracowanie rozwiązania
narzędziowego
1 dobór
niezbędnych narzędzi
indywidualnych rozwiązań specjalnych
1 przygotowanie
projektu TCS/koncepcji przechowywania
OBJECT D
FOD
EB
1 uwzględnienie
GN
R I S · F OR E I
2
osobistego spotkania w siedzibie klienta
N OBJECT D
3
AGE · FORE
AM
Nieustanna optymalizacja
1 podczas
IG
1
Dostawa i wsparcie
1 terminowa
dostawa
1 wyczerpująca
1 pełny
dokumentacja
nadzór, doradztwo i wsparcie posprzedażowe
13
Przemyślane
rozwiązania narzędziowe
się sprawdzają!
Wiele miejsca na nowe dostawy: w największej hali namiotowej na świecie.
Wiodąca i wielokrotnie nagradzana nagrodą Skytrax Awards międzynarodowa linia lotnicza wybrała STAHLWILLE jako
dostawcę wyposażenia dla 1000 pracowników obsługujących naprawy i konserwacje na nowym lotnisku na Środkowym
Wschodzie. STAHLWILLE, jako doświadczony specjalista w dziedzinie, dostarczy tej linii lotniczej kompletne zestawy
narzędzi i systemy ich przechowywania skonfigurowane do ich potrzeb.
Supply Chain Team z David Waind (3 z prawej).
Klient należy do najszybciej rozwijających się linii lotniczych na
całym świecie. Co miesiąc linia lotnicza dopuszcza do eksploatacji
trzy nowe samoloty. Aby sprostać rosnącym zapotrzebowaniom w
zakresie konserwacji i napraw, klient STAHLWILLE wzniósł na nowym,
międzynarodowym lotnisku na Środkowym Wschodzie największą
na świecie halę namiotową. Jest ona tak duża, że jednocześnie może
pomieścić 13 samolotów Airbus i Boeing. Pracuje tam 1000 techników
samolotowych – oraz David Waind, Business Development Manager i
technik do spraw zastosowań STAHLWILLE. On, jako inżynier lotnictwa,
pracując na miejscu w zespole Supply Chain Team, dba obecnie o to,
aby personel techniczny linii lotniczej był wyposażony w optymalnie
dobrane narzędzia.
14
Zestawy narzędziowe w RED BOX, gotowe do użycia od zaraz.
W sierpniu zlecono wykonanie, a już w
październiku dostarczono pierwsze zestawy
narzędzi. Logistyczny majstersztyk. Każdy
dostarczany do nowego hangaru zestaw narzędzi
jest bowiem konfekcjonowany, grawerowany i
zaopatrywany w plastikową etykietkę zgodną
w formie z życzeniem klienta. Na etykiecie,
obok nazwy zestawu narzędzi, znajduje się jego
numer ID oraz wiele innych informacji. W ten
250 000 narzędzi gotowych do użycia i dopasowanych do potrzeb
sposób każdy zestaw narzędzi jest gotowy do
Klienta dostarcza STAHLWILLE w odpowiednio przechowywanych
użycia natychmiast po dostarczeniu go na miejsce
zestawach narzędziowych . Każde narzędzia grawerowane
przeznaczenia.
laserowo, które pozwala na przyporządkowanie go w każdej chwili
odpowiedniemu zestawowi lub pracownikowi. Lecz nie tylko to: również
Ścisła współpraca z STAHLWILLE UK
w ramach zestawu każde narzędzie ma swoje stałe miejsce. Doskonały
W kwietniu projekt zostanie zakończony:
porządek w wybranych przez linię lotniczą czarnych, klasycznych
wtedy dostarczone zostaną wszystkie systemy
walizkach oraz czerwonych zestawach narzędziowych z czterema
narzędziowe. Terminy dostawy są wprawdzie
szufladami, gwarantuje STAHLWILLE Tool Control System, zaopatrzony
napięte. Również opracowanie specyfikacji
w specjalnie dla klienta opracowane moduły TCS. „To intuicyjne i
narzędzi oraz produkcja i uszlachetnianie
inteligentne rozwiązanie przechowywania gwarantuje najwyższe
narzędzi standardowych oraz modułów
bezpieczeństwo i przejrzystość w otoczeniu hangaru lotniczego,
narzędziowych wymaga wielu nakładów, nie
wrażliwym na FOD”, wyjaśnia Waind.
wspominając już o logistyce. Ponieważ jednak
STAHLWILLE dysponuje w sterowaniu nawet
—
rozległymi projektami dużym doświadczeniem,
250 000 NARZĘDZI DOSTARCZA STAHLWILLE
poza tym może liczyć na międzynarodowy zespół
W DOPASOWANYCH DO POTRZEB KLIENTA,
współpracowników – w tym przypadku pracowali
GOTOWYCH DO UŻYCIA, ODPOWIEDNIO PRZECHOWYWANYCH
ręka w rękę koledzy z Wuppertalu i Wielkiej
ZESTAWACH NARZĘDZIOWYCH.
Brytanii – projekt przebiega zgodnie z planem.
—
„Międzynarodowy zespół STAHLWILLE jest dla
takiego projektu prawdziwą zaletą, wszyscy dążą
Precyzyjny proces przygotowawczy to klucz do sukcesu
przecież do tego samego celu. Jestem dumny, że
Zanim jesienią 2013 można było dostarczyć pierwsze narzędzia,
jestem częścią tego zespołu”, mówi Waind.
STAHLWILLE musiało użyć wszystkich swoich zasobów doradczych.
Pierwsze rozmowy odbyły się już trzy lata temu, w ramach
międzynarodowego przetargu. W procesie przetargowym zespół
STAHLWILLE stwierdził, że zakres wymagań i koncepcje konserwacyjne
będące jego podstawą, są dostosowane do stanu posiadania floty
sprzed ośmiu lat. Po dokładniejszym przyjrzeniu się im okazało
się, że nie są już aktualne dla dzisiejszej floty linii lotniczej. „W tym
projekcie zainwestowaliśmy 1200 godzin roboczych tylko w analizy
techniczne i GAP, aby móc choć z przybliżoną dokładnością określić
zapotrzebowanie klienta”, mówi Waind. Skrupulatnie dokumentowano
przy tym i uzasadniano każdą zmianę pierwotnych wykazów.
„Ostatecznie się to klientowi opłaciło: aktualny wykaz narzędzi się
znacznie skrócił – w ten sposób można było uniknąć niepotrzebnych
kosztów”, mówi 45-letni inżynier.
15