Expresii: Imigrație | Documente (Italiană-Poloneză)
Transkrypt
Expresii: Imigrație | Documente (Italiană-Poloneză)
Imigrație Documente Documente - General Italiană Poloneză Dove posso trovare il modulo per ____ ? Solicitare formular Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Întreabă când a fost un documentul emis Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Dove è stato rilasciato il suo [documento]? Întreabă unde a fost un documentul emis Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Può aiutarmi a compilare il modulo? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Cere ajutor pentru a completa formularul Quali documenti devo portare per ____ ? Întreabă ce documente trebuie să aduci Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______. Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a Declară un document furat Mój [dokument] został skradziony. Sto completando questa domanda per conto di Składam podanie w imieniu _____. ____. Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva Le informazioni sono riservate. Podane informacje są poufne. Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe Può darmi una ricevuta di consegna della domanda? Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta Pagină 1 04.03.2017 Imigrație Documente Documente - Informații personale Italiană Poloneză Come si chiama? Solicită numele unei persoane Jak się Pan/Pani nazywa? Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Solicită cuiva locul și data nașterii Dove risiede? Solicită unde locuiește cineva Gdzie Pan/Pani mieszka? Qual è il suo indirizzo? Solicită adresa cuiva Jaki jest Pana/Pani adres? Qual è la sua cittadinanza? Solicită cetățenia cuiva Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Quando è arrivato/a in [stato]? Solicită cuiva când a ajuns în acea țară Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Può mostrarmi la sua carta di identità? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Solicită ID-ul cuiva Documente - Stare civilă Italiană Poloneză Il mio stato civile è __________. Indică starea ta civilă Mój stan cywilny: _____. celibe (m) / nubile (f) Stare civilă kawaler/panna coniugato/a Stare civilă żonaty/zamężna Pagină 2 04.03.2017 Imigrație Documente separato/a Stare civilă w separacji divorziato/a Stare civilă rozwodnik/rozwódka convivente Stare civilă w konkubinacie in un'unione civile Stare civilă w rejestrowanym związku partnerskim in una coppia non sposata Stare civilă w związku partnerskim in un'unione di fatto w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Stare civilă vedovo/a Stare civilă wdowiec/wdowa Ha figli? Întreabă dacă cineva are copii Czy ma Pan/Pani dzieci? Ha familiari a carico? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia. Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta Documente - Înregistrare Italiană Poloneză Vorrei iscrivermi all'anagrafe Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Indică faptul că vrei să te înregistrezi Pagină 3 04.03.2017 Imigrație Documente Quali documenti devo portare? Întreabă de ce documente ai nevoie Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe? Întreabă dacă înregistrarea supune costuri Czy za meldunek pobierana jest opłata? Sono qui per effettuare il cambio di domicilio. Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea Vorrei ottenere un certificato di buona condotta. Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere Documente - Asigurare medicală Italiană Poloneză Vorrei farle delle domande sull'assicurazione Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia sanitaria. zdrowotnego. Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata? Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria? Întreabă despre acoperirea asigurării Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Spese ospedaliere Exemplu de acoperire a asigurării medicale Opłaty za pobyt w szpitalu Spese per la consultazione di uno specialista Exemplu de acoperire de asigurare medicală Opłaty za konsultacje u specjalistów Test diagnostici Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Badania diagnostyczne Pagină 4 04.03.2017 Imigrație Documente Operazioni chirurgiche Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Zabiegi chirurgiczne Trattamento psichiatrico Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Leczenie psychiatryczne Cure dentali Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Leczenie stomatologiczne Cure oculistiche Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Leczenie okulistyczne Documente - Viză Italiană Poloneză Per quali motivi richiede il visto d’ingresso? Întreabă de ce se solicită o viză de intrare W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno? Întreabă cum îți poți extinde viza Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata? Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă Dlaczego nie przyznano mi wizy? Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară Documente - Permis de conducere Italiană Poloneză Devo cambiare la targa di immatricolazione della Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego mia macchina? samochodu? Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine Pagină 5 04.03.2017 Imigrație Documente Vorrei immatricolare il mio veicolo. Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. La mia patente di guida è valida? Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida Solicită un permis de conducere provizoriu Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Vorrei prenotare l' __________. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto esame di teoria Tipul de examen egzamin teoretyczny esame di guida Tipul de examen egzamin praktyczny Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim guida. prawie jazdy. Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere l'indirizzo Date care se pot schimba adres il nome Date care se pot schimba nazwisko la foto Date care se pot schimba zdjęcie Vorrei conseguire la patente per altre categorie. Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere Vorrei rinnovare la mia patente di guida. Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere Pagină 6 04.03.2017 Imigrație Documente Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. guida __________. Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere smarrita Probleme cu permisul de conducere zgubienie (prawa jazdy) rubata Probleme cu permisul de conducere kradzież (prawa jazdy) deteriorata Probleme cu permisul de conducere zniszczenie (prawa jazdy) Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente. Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere Documente - Naționalitate Italiană Poloneză Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese] Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Dove posso iscrivermi al test di [lingua]? Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă Non ho precedenti penali. Menționează că nu ai antecedente penale Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Ho il livello richiesto di [lingua]. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. menționează că ai nivelul necasar de limbă Vorrei presentare domanda per l'esame di Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na cittadinanza [aggettivo del paese]. obywatelstwo. Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație Pagină 7 04.03.2017 Imigrație Documente Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza? Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese]. Indică naționalitatea partenerului tău Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Pagină 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 04.03.2017