Expresii: Imigrație | Documente (Italiană-Poloneză)

Transkrypt

Expresii: Imigrație | Documente (Italiană-Poloneză)
Imigrație
Documente
Documente - General
Italiană
Poloneză
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Solicitare formular
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Întreabă când a fost un documentul emis
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu
tego formularza?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Quali documenti devo portare per ____ ?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Per richiedere la/il [documento], deve fornire
almeno_______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Declară un document furat
Mój [dokument] został skradziony.
Sto completando questa domanda per conto di
Składam podanie w imieniu _____.
____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Le informazioni sono riservate.
Podane informacje są poufne.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia
podania?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta
Pagină 1
04.03.2017
Imigrație
Documente
Documente - Informații personale
Italiană
Poloneză
Come si chiama?
Solicită numele unei persoane
Jak się Pan/Pani nazywa?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
miejsce urodzenia?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Dove risiede?
Solicită unde locuiește cineva
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Qual è il suo indirizzo?
Solicită adresa cuiva
Jaki jest Pana/Pani adres?
Qual è la sua cittadinanza?
Solicită cetățenia cuiva
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód
osobisty?
Solicită ID-ul cuiva
Documente - Stare civilă
Italiană
Poloneză
Il mio stato civile è __________.
Indică starea ta civilă
Mój stan cywilny: _____.
celibe (m) / nubile (f)
Stare civilă
kawaler/panna
coniugato/a
Stare civilă
żonaty/zamężna
Pagină 2
04.03.2017
Imigrație
Documente
separato/a
Stare civilă
w separacji
divorziato/a
Stare civilă
rozwodnik/rozwódka
convivente
Stare civilă
w konkubinacie
in un'unione civile
Stare civilă
w rejestrowanym związku partnerskim
in una coppia non sposata
Stare civilă
w związku partnerskim
in un'unione di fatto
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem
domowym)
Stare civilă
vedovo/a
Stare civilă
wdowiec/wdowa
Ha figli?
Întreabă dacă cineva are copii
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Ha familiari a carico?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
utrzymaniu?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia
rodzin.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta
Documente - Înregistrare
Italiană
Poloneză
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
miejscu zamieszkania).
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Pagină 3
04.03.2017
Imigrație
Documente
Quali documenti devo portare?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia
o niekaralności.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na
pobyt stały.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere
Documente - Asigurare medicală
Italiană
Poloneză
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
sanitaria.
zdrowotnego.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Spese ospedaliere
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Opłaty za pobyt w szpitalu
Spese per la consultazione di uno specialista
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Test diagnostici
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Badania diagnostyczne
Pagină 4
04.03.2017
Imigrație
Documente
Operazioni chirurgiche
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zabiegi chirurgiczne
Trattamento psichiatrico
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie psychiatryczne
Cure dentali
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie stomatologiczne
Cure oculistiche
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie okulistyczne
Documente - Viză
Italiană
Poloneză
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
kraju]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Come posso prolungare il mio permesso di
soggiorno?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Perché la mia domanda per il permesso di
soggiorno è stata rifiutata?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară
Documente - Permis de conducere
Italiană
Poloneză
Devo cambiare la targa di immatricolazione della
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
mia macchina?
samochodu?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Pagină 5
04.03.2017
Imigrație
Documente
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
La mia patente di guida è valida?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio
di guida
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe
prawo jazdy.
Vorrei prenotare l' __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
___________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
esame di teoria
Tipul de examen
egzamin teoretyczny
esame di guida
Tipul de examen
egzamin praktyczny
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim
guida.
prawie jazdy.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
l'indirizzo
Date care se pot schimba
adres
il nome
Date care se pot schimba
nazwisko
la foto
Date care se pot schimba
zdjęcie
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
mojego prawa jazdy.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego
prawa jazdy.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Pagină 6
04.03.2017
Imigrație
Documente
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
guida __________.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
smarrita
Probleme cu permisul de conducere
zgubienie (prawa jazdy)
rubata
Probleme cu permisul de conducere
kradzież (prawa jazdy)
deteriorata
Probleme cu permisul de conducere
zniszczenie (prawa jazdy)
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere
Documente - Naționalitate
Italiană
Poloneză
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza
[aggettivo del paese]
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
niemieckiego, francuskiego itp.]?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Non ho precedenti penali.
Menționează că nu ai antecedente penale
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ho il livello richiesto di [lingua].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim
itp.] na wymaganym poziomie.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Vorrei presentare domanda per l'esame di
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
cittadinanza [aggettivo del paese].
obywatelstwo.
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Pagină 7
04.03.2017
Imigrație
Documente
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del
paese].
Indică naționalitatea partenerului tău
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Pagină 8
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
04.03.2017