PL - Europa
Transkrypt
PL - Europa
PL RADA UII EUROPEJSKIEJ 11849/13 (OR. en) PRESSE 315 PR CO 39 KOMUIKAT PRASOWY 3252. posiedzenie Rady Sprawy gospodarcze i finansowe Bruksela, 9 lipca 2013 r. Przewodniczący Rimantas Šadžius litewski minister finansów PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/press 11849/13 1 PL 9 lipca 2013 r. Główne wyniki posiedzenia Rady Rada przyjęła zalecenia dla poszczególnych państw członkowskich w sprawie ich polityk gospodarczych i polityk zatrudnienia, po ich ogólnym zatwierdzeniu przez Radę Europejską, kończąc w ten sposób tegoroczną procedurę europejskiego semestru. Rada przyjęła decyzję umożliwiającą Łotwie przystąpienie z dniem 1 stycznia 2014 r. do strefy euro oraz ustaliła stały kurs wymiany łotewskiego łata na euro. Decyzja ta rozszerzy strefę euro do 18 państw członkowskich. Rada zatwierdziła zwiększenie budżetu UE na rok 2013 o 7,3 mld EUR na pokrycie potrzeb związanych z zaległymi płatnościami. Zatwierdziła również pomoc makrofinansową dla Gruzji w wysokości 46 mln EUR. 11849/13 2 PL 9 lipca 2013 r. SPIS TREŚCI1 UCZESTICY ................................................................................................................................... 5 OMAWIAE PUKTY PROGRAM PRAC PREZYDENCJI................................................................................................... 7 DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE CZERWCOWEGO POSIEDZENIA RADY EUROPEJSKIEJ .................................................................................................................................. 8 PRZYJĘCIE EURO PRZEZ ŁOTWĘ................................................................................................. 9 ZARZĄDZANIE GOSPODARCZE – DWUPAK............................................................................ 10 PRZYGOTOWANIA DO POSIEDZENIA MINISTRÓW PAŃSTW GRUPY G-20 ..................... 11 SPRAWY RÓŻNE............................................................................................................................. 12 Nadużycia na rynku przy transakcjach na papierach wartościowych................................................ 12 SPOTKANIA PRZY OKAZJI POSIEDZENIA RADY ................................................................... 13 IE ZATWIERDZOE PUKTY SPRAWY GOSPODARCZE I FI9A9SOWE – Europejski semestr – Zalecenia w sprawie polityk gospodarczych i budżetowych............................................... 14 – Pomoc makrofinansowa dla Gruzji ....................................................................................................................... 15 – Portugalia - program dostosowań makroekonomicznych...................................................................................... 15 BUDŻETY – Dodatkowe środki w budżecie UE na 2013 rok – projekt budżetu korygującego nr 2 na rok 2013...................... 15 – Nadwyżka z roku budżetowego 2012.................................................................................................................... 16 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 11849/13 3 PL 9 lipca 2013 r. SPRAWY ZAGRA9ICZ9E – Spotkania na szczycie między UE a grupami państw trzecich w latach 2013–2015............................................. 16 – Specjalni przedstawiciele UE ................................................................................................................................ 17 – EUCAP Sahel Niger .............................................................................................................................................. 17 – EUCAP Nestor ...................................................................................................................................................... 17 WSPÓŁPRACA 9A RZECZ ROZWOJU – Europejski Fundusz Rozwoju................................................................................................................................ 17 WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW9ĘTRZ9E – Współpraca pomiędzy Eurojustem a ICPO-INTERPOL....................................................................................... 18 ZATRUD9IE9IE – Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji .............................................................................................. 18 EUROPEJSKIE STOWARZYSZE9IE WOL9EGO HA9DLU – Monako – Leki, produkty kosmetyczne i wyroby medyczne ................................................................................ 18 PRAWO ŻYW9OŚCIOWE – Środki aromatyzujące do żywności i dodatki do żywności ................................................................................... 19 ŚRODOWISKO – Zgromadzenie ONZ ds. Środowiska...................................................................................................................... 19 – Ćwiczenie interkalibracyjne .................................................................................................................................. 20 – Ochrona gatunków dzikiej fauny i flory................................................................................................................ 20 TRA9SPORT – Współpraca z Europejską Organizacją ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol)* ........................ 20 – Informacje o ruchu związane z bezpieczeństwem drogowym oraz chronione miejsca parkingowe dla samochodów ciężarowych..................................................................................................................................... 21 – Wyposażenie statków ............................................................................................................................................ 21 MIA9OWA9IA – Komitet Regionów ................................................................................................................................................ 21 DECYZJE PODJĘTE W DRODZE PROCEDURY PISEM9EJ – Sprawy gospodarcze i finansowe .......................................................................................................................... 22 – Unia celna.............................................................................................................................................................. 22 – Mianowania ........................................................................................................................................................... 23 11849/13 4 PL 9 lipca 2013 r. UCZESTICY Belgia: Koen GEENS minister finansów, odpowiedzialny za służbę cywilną Bułgaria: Petar CZOBANOW minister finansów Republika Czeska: Tomáš ZÍDEK wiceminister finansów Dania: Margrethe VESTAGER minister gospodarki i spraw wewnętrznych iemcy: Wolfgang SCHÄUBLE federalny minister finansów Estonia: Jürgen LIGI minister finansów Irlandia: Michael NOONAN minister finansów Grecja: Ioannis STOURNARAS minister finansów Hiszpania: Luis DE GUINDOS JURADO minister gospodarki i konkurencyjności Francja: Pierre MOSCOVICI minister gospodarki i finansów Chorwacja: Slavko LINIĆ minister finansów Włochy: Fabrizio SACCOMANNI minister gospodarki i finansów Cypr: Harris GEORGIADES minister finansów Łotwa: Andris VILKS minister finansów Litwa: Rimantas ŠADŽIUS Algimantas RIMKŪNAS minister finansów wiceminister finansów Luksemburg: Luc FRIEDEN minister finansów Węgry: Gábor ORBÁN sekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki Narodowej Malta: Edward SCICLUNA minister finansów iderlandy: Jeroen DIJSSELBLOEM minister finansów Austria: Maria FEKTER federalna minister finansów 11849/13 5 PL 9 lipca 2013 r. Polska: Jacek DOMINIK podsekretarz stanu w Ministerstwie Finansów Portugalia: Maria LUÍS ALBUQUERQUE sekretarz stanu ds. skarbu, minister finansów Rumunia: Liviu VOINEA minister odpowiedzialny za budżet Słowenia: Uroš ČUFER minister finansów Słowacja: Vazil HUDÁK sekretarz stanu w Ministerstwie Finansów Finlandia: Jutta URPILAINEN wicepremier, minister finansów Szwecja: Peter NORMAN minister ds. rynków finansowych Zjednoczone Królestwo: George OSBORNE minister finansów Komisja: Olli REHN Michel BARNIER Algirdas ŠEMETA wiceprzewodniczący członek członek Inni uczestnicy: Jörg ASMUSSEN Werner HOYER Thomas WIESER Hans VIJLBRIEF członek zarządu Europejskiego Banku Centralnego prezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego przewodniczący Komitetu Ekonomiczno-Finansowego przewodniczący Komitetu Polityki Gospodarczej 11849/13 6 PL 9 lipca 2013 r. OMAWIAE PUKTY PROGRAM PRAC PREZYDECJI Rada zapoznała się z przedstawionym przez prezydencję litewską programem prac dotyczących spraw gospodarczych i finansowych na okres sprawowania przez Litwę prezydencji w Radzie, czyli od lipca do grudnia 2013 r. (11711/13). Rada przeprowadziła wymianę poglądów. Program prezydencji zakłada następujące cele: – Polityka gospodarcza: Realizacja reform dotyczących zarządzania gospodarczego („dwupak”, „sześciopak”, „pakt fiskalny”) oraz zaleceń dla poszczególnych krajów zgodnie z paktem stabilności i wzrostu oraz procedurą dotyczącą zakłóceń równowagi makroekonomicznej. Postępy co do planów uaktualniania instrumentu na rzecz bilansów płatniczych państw członkowskich nienależących do strefy euro. – Usługi finansowe: Priorytetem będą dalsze prace nad unią bankową, a kolejnym ważnym krokiem będzie jednolity mechanizm restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków, oraz przyjęcie dyrektyw w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków oraz w sprawie systemu gwarantowania depozytów. Porozumienie z Parlamentem Europejskim w sprawie nowych przepisów dotyczących rynków instrumentów finansowych (MiFID/MiFIR) oraz w sprawie rozporządzenia o centralnych depozytach papierów wartościowych, zmiana dyrektywy o praniu pieniędzy oraz dalsze negocjacje dossier dotyczącego drugiej dyrektywy zbiorczej w sprawie ubezpieczeń. – Opodatkowanie: Porozumienie polityczne co do dyrektywy w sprawie opodatkowania oszczędności, postępy odnośnie do przedłożonego przez Komisję w czerwcu wniosku w sprawie rozszerzenia zakresu zastosowania dyrektywy o współpracy administracyjnej, tak aby zapewnić automatyczną wymianę informacji o dochodach innego rodzaju, a także dalsze prace nad wspólną skonsolidowaną podstawą opodatkowania osób prawnych; VAT od bonów na towary lub usługi; podatek od transakcji finansowych oraz dyrektywa w sprawie opodatkowania energii. – Wymiar zewnętrzny: Reprezentowanie UE na posiedzeniach grupy G-20. 11849/13 7 PL 9 lipca 2013 r. DZIAŁAIA W ASTĘPSTWIE CZERWCOWEGO POSIEDZEIA RADY EUROPEJSKIEJ Rada omówiła działania następcze, które mają zostać podjęte w związku z posiedzeniem Rady Europejskiej z 27–28 czerwca w odniesieniu do: – instrumentów zaproponowanych przez Komisję i Europejski Bank Inwestycyjny w celu wspierania dostępu MŚP do finansowania; – dalsze rozwijanie unii gospodarczej i walutowej UE. Debata w Radzie pomoże ukierunkować przyszłe dyskusje w Komitecie EkonomicznoFinansowym, który ma wydać w lipcu zalecenie w sprawie trzech proponowanych opcji dla wspólnych instrumentów finansowych opartych na podziale ryzyka między Komisją a EBI, aby w jak największym stopniu wykorzystać inwestycje sektora prywatnego i rynków kapitałowych w MŚP. Jeśli chodzi o finansowanie MŚP Rada Europejska wyznaczyła pewną liczbę środków, które mają zostać wdrożone w trybie priorytetowym w świetle sprawozdania Komisji i EBI1. Wezwała Radę do „niezwłocznego określenia parametrów niezbędnych do opracowania takich instrumentów współfinansowanych z funduszy strukturalnych, w celu uzyskania znaczących efektów dźwigni”. Komisja i EBI złożą sprawozdanie przed posiedzeniem Rady Europejskiej w dniach 24 – 25 października2. Jeśli chodzi o UGW, Rada została poinformowana przez Komisję o przygotowaniach do dalszych prac, a mianowicie o spodziewanym komunikacie w sprawie koordynacji polityki gospodarczej oraz o wniosku dotyczącym koordynowania ex ante najważniejszych reform gospodarczych w państwach członkowskich. 1 2 11031/13. 104/2/13 REV 2, pkt 6–8. 11849/13 8 PL 9 lipca 2013 r. PRZYJĘCIE EURO PRZEZ ŁOTWĘ Rada przyjęła decyzję umożliwiającą Łotwie przyjęcie z dniem 1 stycznia 2014 r. euro jako swojej waluty. Decyzja ta sprawi, że strefa euro rozszerzy się do 18 państw członkowskich, a Łotwie daje prawie sześć miesięcy na przygotowanie się do tej zmiany. Rada przyjęła również rozporządzenia ustalające stały kurs wymiany łotewskiego łata na euro i przyjmujące pewne przepisy techniczne w odniesieniu do euro. Banknoty i monety euro zostaną wyemitowane na Łotwie w dniu 1 stycznia 2014 r. Kurs wymiany został ustalony na 0,702804 łotewskiego łata za jedno euro, co odpowiada obecnemu kursowi centralnemu łata w mechanizmie kursowym UE (ERM II). Na posiedzeniu Rady w dniu 21 czerwca państwa członkowskie strefy euro przyjęły zalecenie, w którym opowiadały się za wnioskiem Komisji umożliwiającym Łotwie przyłączenie się do unii walutowej. W świetle sprawozdań Komisji i Europejskiego Banku Centralnego Rada Europejska w dniach 27 i 28 czerwca z zadowoleniem przyjęła fakt, że Łotwa spełniła wszystkie kryteria konwergencji określone w Traktacie UE oraz we wniosku Komisji w sprawie przyłączenia się Łotwy do strefy euro. Parlament Europejski i Europejski Bank Centralny wydały pozytywne opinie odpowiednio w dniach 3 i 5 lipca. W sprawozdaniach Komisji i EBC analizuje się zgodność prawodawstwa Łotwy z postanowieniami traktatów UE oraz ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych. Analizuje się w nich również postępy Łotwy w spełnianiu kryteriów konwergencji, a mianowicie stabilność cen, sytuację budżetową sektora instytucji rządowych i samorządowych, stabilność kursu wymiany oraz długoterminowe stopy procentowe, a także kilka innych czynników. 11849/13 9 PL 9 lipca 2013 r. ZARZĄDZAIE GOSPODARCZE – DWUPAK Rada zatwierdziła bez przeprowadzania dyskusji dwa dokumenty odnoszące się do wdrożenia „dwupaku” rozporządzeń w sprawie zarządzania gospodarczego: – kodeks postępowania w odniesieniu do wzmocnionego monitorowania i oceny wstępnych planów budżetowych państw członkowskich strefy euro1; oraz – komunikat Komisji w sprawie zharmonizowanych ram dotyczących projektów planów budżetowych oraz informacji o emisji długu w obrębie strefy euro2. Rada podjęła również decyzję o niezgłaszaniu sprzeciwu co do projektu decyzji delegowanej Komisji w sprawie treści i zakresu obowiązków sprawozdawczych państw członkowskich podlegających procedurze nadmiernego deficytu3. Na mocy dwupaku (rozporządzenia 472/13 i 473/13), który został przyjęty przez Radę w dniu 13 maja i wszedł w życie 30 maja, państwa członkowskie strefy euro muszą co roku do dnia 15 października przedstawiać projekty swoich budżetów na kolejny rok. Jeżeli analiza projektu wykaże, że projekt budżetu jest w rażący sposób niezgodny z obowiązkami budżetowymi ustanowionymi w pakcie stabilności i wzrostu, Komisja zwraca się do danego państwa członkowskiego o zmianę projektu jego budżetu. Artykuł 6 ust. 5 rozporządzenia 473/13 wymaga, by Komisja we współpracy z państwami członkowskimi ustanowiła zharmonizowane ramy określające treść projektów budżetów państw członkowskich. Zgodnie z tym wymogiem przygotowano kodeks postępowania. 1 2 3 11993/13. 9331/13. 10014/13. 11849/13 10 PL 9 lipca 2013 r. PRZYGOTOWAIA DO POSIEDZEIA MIISTRÓW PAŃSTW GRUPY G-20 Rada zatwierdziła zakres zadań UE w ramach przygotowań do posiedzenia ministrów finansów państw grupy G-20 i prezesów banków centralnych, które ma się odbyć w Moskwie w dniach 19 –20 lipca. Prezydencja i Komisja złożyły również sprawozdania na temat posiedzenia wiceministrów finansów państw grupy G-20, które odbyło się w Petersburgu w dniach 6–7 czerwca. Na posiedzeniu w Moskwie ma być omawianych pięć głównych tematów: gospodarka światowa i ramy na rzecz wzrostu gospodarczego; reforma międzynarodowych instytucji finansowych; finansowanie inwestycji; kwestie podatkowe; oraz regulacja i integracja rynków finansowych; Będzie to ostatnie posiedzenie ministerialne przed szczytem grupy G-20 w Petersburgu w dniach 5–6 września. Zakres zadań przygotowany przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy stanowi wspólne stanowisko dla przedstawicieli UE i tych państw członkowskich, które są członkami grupy G-20. 11849/13 11 PL 9 lipca 2013 r. SPRAWY RÓŻE adużycia na rynku przy transakcjach na papierach wartościowych Rada odnotowała tymczasowe porozumienie, które osiągnięto z Parlamentem Europejskim w dniu 20 czerwca w sprawie projektu rozporządzenia służącego zwalczaniu wykorzystywania informacji poufnych i manipulacji na rynkach papierów wartościowych. Rada odnotowała obawy Francji, Portugalii, Holandii, Włoch i Hiszpanii odnoszące się do przepisów o sankcjach. W dniu 26 czerwca Komitet Stałych Przedstawicieli zatwierdził kompromis w imieniu Rady: zob. komunikat prasowy nr 11635/13. 11849/13 12 PL 9 lipca 2013 r. SPOTKAIA PRZY OKAZJI POSIEDZEIA RADY Przy okazji posiedzenia Rady odbyły się następujące spotkania: Eurogrupa Ministrowie państw członkowskich strefy euro spotkali się w dniu 8 lipca na posiedzeniu Eurogrupy. Śniadanie robocze ministrów Ministrowie spotkali się przy śniadaniu roboczym w celu omówienia sytuacji gospodarczej. Dialog ministerialny z krajami kandydującymi do UE Podczas obiadu ministrowie odbyli nieformalne spotkanie ze swoimi odpowiednikami z krajów kandydujących i przystępujących do UE – Turcji, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, Czarnogóry, Islandii i Serbii; spotkanie to koncentrowało się na politykach gospodarczych krajów kandydujących. 11849/13 13 PL 9 lipca 2013 r. IE ZATWIERDZOE PUKTY SPRAWY GOSPODARCZE I FI2A2SOWE Europejski semestr – Zalecenia w sprawie polityk gospodarczych i budżetowych Rada wydała zalecenia dla 23 państw członkowskich1 w sprawie polityk gospodarczych i polityk zatrudnienia określonych w ich krajowych programach reform oraz opinie w sprawie ich polityk budżetowych przedstawionych w ich programach stabilności/konwergencji (11505/13). Rada wydała również specjalne zalecenie w sprawie polityki gospodarczej państw członkowskich należących do strefy euro. (11216/13). Przyjęcie tych tekstów, po ich ogólnym zatwierdzeniu przez Radę Europejską w dniach 27 i 28 czerwca, kończy tegoroczny proces monitorowania w ramach europejskiego semestru. Zgodnie z zasadą „przestrzegaj lub wyjaśnij” wprowadzoną w 2011 r. w „sześciopaku” reform dotyczących monitorowania polityk2, Rada wydała wyjaśnienia w sprawie tych przypadków, gdy zalecenia dotyczące poszczególnych krajów nie są zgodne z tymi, które zaproponowała Komisja. (11336/13). Priorytety tegorocznego europejskiego semestru zostały ustanowione przez Radę Europejską w marcu. Z uwagi na przewidywania co do stagnacji działalności gospodarczej na rok 2013 oraz niedopuszczalnie wysokie wskaźniki bezrobocia Rada Europejska podkreśliła konieczność przyspieszenia działań wspierających wzrost gospodarczy na zasadzie priorytetu przy jednoczesnej kontynuacji prowzrostowej konsolidacji budżetowej. Szczegółowe informacje można znaleźć w komunikacie prasowym 12073/13. 1 2 Wszystkie państwa z wyjątkiem Cypru, Irlandii, Grecji, Chorwacji i Portugalii. Cypr, Irlandia, Grecja i Portugalia podlegają programom dostosowań makroekonomicznych. Aby uniknąć powielania, nie wydano żadnych dodatkowych zaleceń dla tych czterech krajów. W chwili gdy rozpoczął się europejski semestr, Chorwacja nie była jeszcze członkiem UE. W szczególności rozporządzenie 1175/2011. 11849/13 14 PL 9 lipca 2013 r. Pomoc makrofinansowa dla Gruzji Rada przyjęła decyzję w sprawie udzielenia Gruzji pomocy makrofinansowej w maksymalnej kwocie 46 mln EUR (38/13). Celem tej pomocy jest wsparcie stabilizacji gospodarczej tego kraju i pokrycie jego potrzeb w zakresie bilansu płatniczego określonych w bieżącym programie MFW. Przyjęcie tej decyzji jest wynikiem porozumienia osiągniętego przez Parlament Europejski i Radę w ramach komitetu pojednawczego; porozumienie to potwierdzono na piśmie w dniu 26 czerwca. Portugalia - program dostosowań makroekonomicznych Rada przyjęła decyzję aktualizującą program dostosowań makroekonomicznych Portugalii w świetle wejścia w życie przepisów w sprawie wzmocnienia nadzoru gospodarczego i budżetowego nad państwami członkowskimi należącymi do strefy euro w ramach pomocy finansowej z europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, Europejskiego Mechanizmu Stabilności lub MFW (na mocy rozporządzenia 472/2013 z „dwupaku”). Decyzja ta nie zawiera żadnych zmian do programu dostosowań makroekonomicznych. BUDŻETY Dodatkowe środki w budżecie UE na 2013 rok – projekt budżetu korygującego nr 2 na rok 2013 Rada przyjęła swoje stanowisko w sprawie projektu budżetu korygującego nr 2 na rok 2013, zatwierdzając dodatkowe środki do budżetu UE na rok 2013 w wysokości 7,3 mld EUR; środki te są przeznaczone na pokrycie potrzeb związanych z zaległymi płatnościami.1 Rada chce, by ta dodatkowa kwota została spożytkowana przede wszystkim na środki wspierające wzrost gospodarczy, tworzenie miejsc pracy i zwalczanie bezrobocia, zwłaszcza wśród młodych ludzi (11686/13). 1 Delegacje: Danii, Finlandii, Niderlandów, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa głosowały przeciwko. 11849/13 15 PL 9 lipca 2013 r. Jej stanowisko odzwierciedla porozumienie polityczne osiągnięte przez Radę w dniu 14 maja w celu zapewnienia początkowo 7,3 mld EUR i podjęcia – w drugiej fazie, kiedy Komisja będzie miała więcej informacji na temat wykonania, możliwości przegrupowania środków i na temat dochodów budżetowych – wszelkich dodatkowych kroków niezbędnych do zapewnienia honorowania zobowiązań UE (9510/13). Pod koniec marca Komisja zaproponowała zwiększenie płatności w budżecie UE na rok 2013 o całkowitą kwotę 11,2 mld EUR. Budżet UE na 2013 rok – zgodnie z tym, co uzgodniły Rada i Parlament Europejski pod koniec zeszłego roku – wynosi 132,8 mld EUR w środkach na płatności i 150,9 mld EUR w środkach na zobowiązania. adwyżka z roku budżetowego 2012 Rada przyjęła swoje stanowisko w sprawie projektu budżetu korygującego nr 3 do budżetu ogólnego na 2013 rok, zatwierdzając ujęcie w budżecie nadwyżki z roku 2012 w wysokości 1,02 mld EUR. Nadwyżka ta wynika z osiągnięcia dochodów wyższych od zakładanych (719 mln EUR), niepełnego wykorzystania środków na płatności (244 mln EUR) i dodatniego salda wymiany walutowej (60 mln EUR). Wkłady państw członkowskich do budżetu UE zostaną odpowiednio zmniejszone. SPRAWY ZAGRA2ICZ2E Spotkania na szczycie między UE a grupami państw trzecich w latach 2013–2015 Rada zatwierdziła zmieniony kalendarz spotkań na szczycie między UE a państwami trzecimi. Generalnie takie spotkania odbywają się w budynkach Rady w Brukseli. Możliwe są jednak decyzje ad hoc umożliwiające zorganizowanie poszczególnych szczytów przez państwo sprawujące prezydencję w Radzie. Zmieniony kalendarz przewiduje następujące spotkania na szczycie: • Szczyt Partnerstwa Wschodniego: Wilno, 28–29 listopada 2013 r. • Szczyt UE–Afryka: Bruksela, 2–3 kwietnia 2014 r. • Szczyt ASEM: Mediolan, druga połowa 2014 r. • Szczyt Partnerstwa Wschodniego: Ryga, pierwsza połowa 2015 r. • Szczyt UE–CELAC: Bruksela, druga połowa 2015 r. 11849/13 16 PL 9 lipca 2013 r. Specjalni przedstawiciele UE Kosowo Rada postanowiła, że Samuel Žbogar będzie nadal, do dnia 30 czerwca 2014 r., Specjalnym Przedstawicielem UE w Kosowie. SPUE ma się przyczyniać do tego, by UE odgrywała wiodącą rolę w działaniu na rzecz stabilnego, samodzielnego, pokojowego, demokratycznego i wieloetnicznego Kosowa. Rada udostępniła na okres od 1 lipca 2013 r. do 30 czerwca 2014 r. budżet w wysokości 1,9 mln EUR. Róg Afryki Rada przedłużyła do dnia 31 października 2013 r. mandat Specjalnego Przedstawiciela UE w Rogu Afryki, Alexandra Rondosa. SPUE ma wnosić aktywny wkład w regionalne i międzynarodowe starania na rzecz zapewnienia trwałego pokoju, bezpieczeństwa i rozwoju w regionie. EUCAP Sahel iger W odniesieniu do misji UE w dziedzinie WPBiO w Nigrze (EUCAP Sahel Niger), Rada przedłużyła do dnia 31 października 2013 r. okres objęty obecną finansową kwotą odniesienia. Mandat tej misji obecnie upływa w dniu 15 lipca 2014 r. EUCAP estor Jeśli chodzi o misję UE dotyczącą budowania regionalnych zdolności morskich w Rogu Afryki (EUCAP Nestor), Rada przedłużyła do dnia 15 listopada 2013 r. okres objęty obecną finansową kwotą odniesienia. Mandat tej misji obecnie upływa w dniu 15 lipca 2014 r. WSPÓŁPRACA 2A RZECZ ROZWOJU Europejski Fundusz Rozwoju Rada zatwierdziła decyzję ustalającą wysokość wkładów wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju w 2013 roku, w tym drugą ratę za 2013 rok. 11849/13 17 PL 9 lipca 2013 r. WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW2ĘTRZ2E Współpraca pomiędzy Eurojustem a ICPO-ITERPOL Rada zatwierdziła protokół ustaleń dotyczący współpracy pomiędzy Eurojustem a Międzynarodową Organizacją Policji Kryminalnej (ICPO-INTERPOL) w celu ustanowienia, zdefiniowania i usprawnienia współpracy między stronami w walce z poważną przestępczością, zwłaszcza zorganizowaną, zgodnie z odpowiednimi ramami prawnymi (11602/13). ZATRUD2IE2IE Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji Rada przyjęła decyzję w sprawie uruchomienia 750 000 EUR na pokrycie wsparcia technicznego związanego z Europejskim Funduszem Dostosowania do Globalizacji (EFG), a odnoszącego się do monitorowania, wymiany informacji, tworzenia bazy wiedzy, tworzenia sieci kontaktów oraz do oceny EFG. EUROPEJSKIE STOWARZYSZE2IE WOL2EGO HA2DLU Monako – Leki, produkty kosmetyczne i wyroby medyczne Rada przyjęła decyzję w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte przez UE we Wspólnym Komitecie UE – Monako w odniesieniu do umowy dotyczącej zastosowania niektórych aktów UE na terytorium Księstwa Monako (8803/13). Umowa ta służy ułatwieniu działalności gospodarczej i handlu lekami stosowanymi u ludzi i do celów weterynaryjnych, produktami kosmetycznymi i wyrobami medycznymi. Decyzja ma zaktualizować i zmienić załącznik do umowy, tak aby ująć w nim wszystkie akty UE wchodzące w zakres tej umowy i usunąć te, które zostały uchylone. 11849/13 18 PL 9 lipca 2013 r. PRAWO ŻYW2OŚCIOWE Środki aromatyzujące do żywności i dodatki do żywności Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję: – rozporządzenia zmieniającego załącznik I do rozporządzenia 1334/2008 poprzez usunięcie 3-acetylo-2,5-dimetylotiofenu z wykazu środków aromatyzujących dopuszczonych do użycia w lub na środkach spożywczych (10431/1/13); – rozporządzenia zmieniającego załącznik II do rozporządzenia 1333/2008 poprzez zwiększenie do 15 mg/kg poziomu stosowania wyciągów rozmarynu (E 392) w produktach o zawartości tłuszczu nie wyższej niż 10%. Wyciągi rozmarynu to przeciwutleniacze, które mają chronić żywność przed pogorszeniem jakości na skutek utleniania, takim jak jełczenie tłuszczu czy zmiana barwy. Obecnie dozwolony maksymalny poziom stosowania E 392 nie zapewnia dostatecznej ochrony żywności z niską zawartością tłuszczu ze względu na minimalną krytyczną dawkę tego przeciwutleniacza konieczną do osiągnięcia pożądanego skutku (9600/13); – rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie 231/2012 poprzez zmianę specyfikacji niektórych polioli wykorzystywanych jako dodatki do żywności (9601/13). Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą te trzy rozporządzenia mogą teraz zostać przyjęte, chyba że sprzeciwi się temu Parlament Europejski. ŚRODOWISKO Zgromadzenie OZ ds. Środowiska Rada zatwierdziła projekt stanowiska UE w sprawie statusu UE w ramach Zgromadzenia ONZ ds. Środowiska podczas zbliżających się negocjacji w sprawie zmiany regulaminu Zgromadzenia. Nieformalne dyskusje na temat poprawek do regulaminu rozpoczną się w dniu 9 lipca w Nairobi. 11849/13 19 PL 9 lipca 2013 r. Ćwiczenie interkalibracyjne Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji ustanawiającej, na podstawie dyrektywy 2000/60/WE, wartości liczbowe do celów klasyfikacji w systemach monitorowania państw członkowskich będące wynikiem ćwiczenia interkalibracyjnego, i uchylającej decyzję 2008/915/WE (9801/13). Projekt tej decyzji ma na celu zapewnienie porównywalności wyników monitorowania biologicznego w państwach członkowskich z myślą o przestrzeganiu dyrektywy wodnej nr 2000/60/WE. Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą decyzja ta może teraz zostać przyjęta, chyba że sprzeciwi się temu Parlament Europejski. Ochrona gatunków dzikiej fauny i flory Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie 338/97 w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (10179/13). Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą rozporządzenie to może teraz zostać przyjęte, chyba że sprzeciwi się temu Parlament Europejski. TRA2SPORT Współpraca z Europejską Organizacją ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol)* Rada zatwierdziła zawarcie umowy ustanawiającej nowe ramy ściślejszej współpracy między Unią Europejską a Europejską Organizacją ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol) (decyzja w sprawie zawarcia: 5822/13 + COR 1; oświadczenie: 11495/13; tekst umowy: Dziennik Urzędowy L 16 z dnia 19 stycznia 2013 r., s. 2). Szczegółowe informacje można znaleźć w komunikacie prasowym w sprawie podpisania tej umowy, które miało miejsce w grudniu ubiegłego roku: 18002/12. 11849/13 20 PL 9 lipca 2013 r. Informacje o ruchu związane z bezpieczeństwem drogowym oraz chronione miejsca parkingowe dla samochodów ciężarowych Rada postanowiła przedłużyć o dwa miesiące termin zgłaszania sprzeciwu wobec dwóch rozporządzeń delegowanych przedłożonych przez Komisję, który bez tego przypadałby na 14 lipca. Projekty rozporządzeń Komisji, które mają uzupełnić dyrektywę z 2010 r. w sprawie wdrażania inteligentnych systemów transportowych, dotyczą: – danych i procedur dotyczących dostarczania bezpłatnie użytkownikom minimalnych powszechnych informacji o ruchu związanych z bezpieczeństwem drogowym (10084/13); – zapewniania usług informacyjnych o bezpiecznych i chronionych parkingach dla samochodów ciężarowych i pojazdów użytkowych (10083/13). Przedłużenie terminu pozwoli Radzie dłużej analizować projekty rozporządzeń przed podjęciem decyzji. Wyposażenie statków Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję dyrektywy aktualizującej aspekty techniczne dyrektywy z 1996 r. w sprawie wyposażenia statków (9557/13). Aktualizacja ta polega na ujęciu zmian do konwencji międzynarodowych i stosownych norm dotyczących badań oraz dostosowaniu wykazów elementów wyposażenia zawartych w załącznikach do dyrektywy w celu uwzględnienia nowych norm przyjętych przez Międzynarodową Organizację Morską i europejskie organizacje normalizacyjne. Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą dyrektywa ta może teraz zostać przyjęta, chyba że sprzeciwi się temu Parlament Europejski. MIA2OWA2IA Komitet Regionów Rada mianowała Rogiera van der SANDEGO (Niderlandy) członkiem Komitetu Regionów na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r. (11342/13). Rada mianowała Jörga DUPPRÉGO (Niemcy) członkiem Komitetu Regionów na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r. (11709/13). 11849/13 21 PL 9 lipca 2013 r. DECYZJE PODJĘTE W DRODZE PROCEDURY PISEM2EJ Sprawy gospodarcze i finansowe Irlandia − program dostosowania makroekonomicznego W dniu 9 lipca Rada przyjęła następujące decyzje: – decyzję zmieniającą określone w decyzji 2011/77/UE warunki pomocy finansowej dla Irlandii pochodzącej z europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, będącą następstwem dziesiątej dokonanej przez trojkę1 weryfikacji sposobu realizacji przez Irlandię programu dostosowania makroekonomicznego; – decyzję weryfikującą program dostosowania makroekonomicznego Irlandii w następstwie wejścia w życie − na mocy rozporządzenia 472/2013 (będącego częścią „dwupaku”) − przepisów o wzmocnieniu gospodarczego i budżetowego nadzoru nad państwami członkowskimi należącymi do strefy euro otrzymującymi pomoc finansową. Do programu nie wprowadzono zmian. Unia celna Umowa o współpracy celnej UE – Kanada w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw W dniu 27 czerwca Rada przyjęła decyzję w sprawie zawarcia między UE a Kanadą umowy o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw oraz zarządzaniem ryzykiem. Umowa ta stanowi podstawę prawną dla współpracy celnej w tej dziedzinie, w tym dla wzmocnienia celnych aspektów zabezpieczenia łańcucha logistycznego handlu międzynarodowego. Umowa została podpisana w dniu 4 marca (zob. komunikat prasowy 6256/13). W dniu 22 maja Parlament Europejski opowiedział się w głosowaniu za zgodą na zawarcie tej umowy. Konwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów W dniu 27 czerwca Rada przyjęła decyzję w sprawie stanowiska, jakie UE ma zająć w odniesieniu do zmiany konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (konwencja TIR: http://www.unece.org/tir/welcome.html). 1 Komisja i MFW we współpracy z Europejskim Bankiem Centralnym. 11849/13 22 PL 9 lipca 2013 r. Kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przemysłowe W dniu 27 czerwca Rada przyjęła rozporządzenie zmieniające rozporządzenie 7/2010 w sprawie autonomicznych kontyngentów taryfowych UE na niektóre produkty rolne i przemysłowe (10202/13). Cła na produkty przemysłowe, produkty rolne i produkty rybołówstwa W dniu 27 czerwca Rada przyjęła zmiany do rozporządzenia 1344/2011 zawieszającego cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre produkty przemysłowe, produkty rolne i produkty rybołówstwa (10200/13). Mianowania Komitet Ekonomiczno-Społeczny W dniu 28 czerwca Rada mianowała Eduarda del PUEYA PÉREZA (Hiszpania) członkiem Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 20 września 2015 r. (11391/13). Trybunał Obrachunkowy W dniu 9 lipca Rada mianowała Nevena MATESA (Chorwacja) członkiem Trybunału Obrachunkowego na okres sześciu lat od dnia 15 lipca 2013 r. do dnia 14 lipca 2019 r. (10109/1/13). 11849/13 23 PL