PL - Europa

Transkrypt

PL - Europa
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
11849/13
(OR. en)
PRESSE 315
PR CO 39
KOMUIKAT PRASOWY
3252. posiedzenie Rady
Sprawy gospodarcze i finansowe
Bruksela, 9 lipca 2013 r.
Przewodniczący Rimantas Šadžius
litewski minister finansów
PRASA
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
11849/13
1
PL
9 lipca 2013 r.
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada przyjęła zalecenia dla poszczególnych państw członkowskich w sprawie ich polityk
gospodarczych i polityk zatrudnienia, po ich ogólnym zatwierdzeniu przez Radę Europejską,
kończąc w ten sposób tegoroczną procedurę europejskiego semestru.
Rada przyjęła decyzję umożliwiającą Łotwie przystąpienie z dniem 1 stycznia 2014 r. do strefy euro
oraz ustaliła stały kurs wymiany łotewskiego łata na euro. Decyzja ta rozszerzy strefę euro do
18 państw członkowskich.
Rada zatwierdziła zwiększenie budżetu UE na rok 2013 o 7,3 mld EUR na pokrycie potrzeb
związanych z zaległymi płatnościami.
Zatwierdziła również pomoc makrofinansową dla Gruzji w wysokości 46 mln EUR.
11849/13
2
PL
9 lipca 2013 r.
SPIS TREŚCI1
UCZESTICY ................................................................................................................................... 5
OMAWIAE PUKTY
PROGRAM PRAC PREZYDENCJI................................................................................................... 7
DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE CZERWCOWEGO POSIEDZENIA RADY
EUROPEJSKIEJ .................................................................................................................................. 8
PRZYJĘCIE EURO PRZEZ ŁOTWĘ................................................................................................. 9
ZARZĄDZANIE GOSPODARCZE – DWUPAK............................................................................ 10
PRZYGOTOWANIA DO POSIEDZENIA MINISTRÓW PAŃSTW GRUPY G-20 ..................... 11
SPRAWY RÓŻNE............................................................................................................................. 12
Nadużycia na rynku przy transakcjach na papierach wartościowych................................................ 12
SPOTKANIA PRZY OKAZJI POSIEDZENIA RADY ................................................................... 13
IE ZATWIERDZOE PUKTY
SPRAWY GOSPODARCZE I FI9A9SOWE
–
Europejski semestr – Zalecenia w sprawie polityk gospodarczych i budżetowych............................................... 14
–
Pomoc makrofinansowa dla Gruzji ....................................................................................................................... 15
–
Portugalia - program dostosowań makroekonomicznych...................................................................................... 15
BUDŻETY
–
Dodatkowe środki w budżecie UE na 2013 rok – projekt budżetu korygującego nr 2 na rok 2013...................... 15
–
Nadwyżka z roku budżetowego 2012.................................................................................................................... 16
1
Ÿ Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule
danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Ÿ Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Ÿ Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
11849/13
3
PL
9 lipca 2013 r.
SPRAWY ZAGRA9ICZ9E
–
Spotkania na szczycie między UE a grupami państw trzecich w latach 2013–2015............................................. 16
–
Specjalni przedstawiciele UE ................................................................................................................................ 17
–
EUCAP Sahel Niger .............................................................................................................................................. 17
–
EUCAP Nestor ...................................................................................................................................................... 17
WSPÓŁPRACA 9A RZECZ ROZWOJU
–
Europejski Fundusz Rozwoju................................................................................................................................ 17
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW9ĘTRZ9E
–
Współpraca pomiędzy Eurojustem a ICPO-INTERPOL....................................................................................... 18
ZATRUD9IE9IE
–
Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji .............................................................................................. 18
EUROPEJSKIE STOWARZYSZE9IE WOL9EGO HA9DLU
–
Monako – Leki, produkty kosmetyczne i wyroby medyczne ................................................................................ 18
PRAWO ŻYW9OŚCIOWE
–
Środki aromatyzujące do żywności i dodatki do żywności ................................................................................... 19
ŚRODOWISKO
–
Zgromadzenie ONZ ds. Środowiska...................................................................................................................... 19
–
Ćwiczenie interkalibracyjne .................................................................................................................................. 20
–
Ochrona gatunków dzikiej fauny i flory................................................................................................................ 20
TRA9SPORT
–
Współpraca z Europejską Organizacją ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol)* ........................ 20
–
Informacje o ruchu związane z bezpieczeństwem drogowym oraz chronione miejsca parkingowe dla
samochodów ciężarowych..................................................................................................................................... 21
–
Wyposażenie statków ............................................................................................................................................ 21
MIA9OWA9IA
–
Komitet Regionów ................................................................................................................................................ 21
DECYZJE PODJĘTE W DRODZE PROCEDURY PISEM9EJ
–
Sprawy gospodarcze i finansowe .......................................................................................................................... 22
–
Unia celna.............................................................................................................................................................. 22
–
Mianowania ........................................................................................................................................................... 23
11849/13
4
PL
9 lipca 2013 r.
UCZESTICY
Belgia:
Koen GEENS
minister finansów, odpowiedzialny za służbę cywilną
Bułgaria:
Petar CZOBANOW
minister finansów
Republika Czeska:
Tomáš ZÍDEK
wiceminister finansów
Dania:
Margrethe VESTAGER
minister gospodarki i spraw wewnętrznych
iemcy:
Wolfgang SCHÄUBLE
federalny minister finansów
Estonia:
Jürgen LIGI
minister finansów
Irlandia:
Michael NOONAN
minister finansów
Grecja:
Ioannis STOURNARAS
minister finansów
Hiszpania:
Luis DE GUINDOS JURADO
minister gospodarki i konkurencyjności
Francja:
Pierre MOSCOVICI
minister gospodarki i finansów
Chorwacja:
Slavko LINIĆ
minister finansów
Włochy:
Fabrizio SACCOMANNI
minister gospodarki i finansów
Cypr:
Harris GEORGIADES
minister finansów
Łotwa:
Andris VILKS
minister finansów
Litwa:
Rimantas ŠADŽIUS
Algimantas RIMKŪNAS
minister finansów
wiceminister finansów
Luksemburg:
Luc FRIEDEN
minister finansów
Węgry:
Gábor ORBÁN
sekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki Narodowej
Malta:
Edward SCICLUNA
minister finansów
iderlandy:
Jeroen DIJSSELBLOEM
minister finansów
Austria:
Maria FEKTER
federalna minister finansów
11849/13
5
PL
9 lipca 2013 r.
Polska:
Jacek DOMINIK
podsekretarz stanu w Ministerstwie Finansów
Portugalia:
Maria LUÍS ALBUQUERQUE
sekretarz stanu ds. skarbu, minister finansów
Rumunia:
Liviu VOINEA
minister odpowiedzialny za budżet
Słowenia:
Uroš ČUFER
minister finansów
Słowacja:
Vazil HUDÁK
sekretarz stanu w Ministerstwie Finansów
Finlandia:
Jutta URPILAINEN
wicepremier, minister finansów
Szwecja:
Peter NORMAN
minister ds. rynków finansowych
Zjednoczone Królestwo:
George OSBORNE
minister finansów
Komisja:
Olli REHN
Michel BARNIER
Algirdas ŠEMETA
wiceprzewodniczący
członek
członek
Inni uczestnicy:
Jörg ASMUSSEN
Werner HOYER
Thomas WIESER
Hans VIJLBRIEF
członek zarządu Europejskiego Banku Centralnego
prezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego
przewodniczący Komitetu Ekonomiczno-Finansowego
przewodniczący Komitetu Polityki Gospodarczej
11849/13
6
PL
9 lipca 2013 r.
OMAWIAE PUKTY
PROGRAM PRAC PREZYDECJI
Rada zapoznała się z przedstawionym przez prezydencję litewską programem prac dotyczących
spraw gospodarczych i finansowych na okres sprawowania przez Litwę prezydencji w Radzie, czyli
od lipca do grudnia 2013 r. (11711/13).
Rada przeprowadziła wymianę poglądów.
Program prezydencji zakłada następujące cele:
–
Polityka gospodarcza: Realizacja reform dotyczących zarządzania gospodarczego
(„dwupak”, „sześciopak”, „pakt fiskalny”) oraz zaleceń dla poszczególnych krajów
zgodnie z paktem stabilności i wzrostu oraz procedurą dotyczącą zakłóceń równowagi
makroekonomicznej. Postępy co do planów uaktualniania instrumentu na rzecz bilansów
płatniczych państw członkowskich nienależących do strefy euro.
–
Usługi finansowe: Priorytetem będą dalsze prace nad unią bankową, a kolejnym ważnym
krokiem będzie jednolity mechanizm restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji
banków, oraz przyjęcie dyrektyw w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji
i uporządkowanej likwidacji banków oraz w sprawie systemu gwarantowania depozytów.
Porozumienie z Parlamentem Europejskim w sprawie nowych przepisów dotyczących
rynków instrumentów finansowych (MiFID/MiFIR) oraz w sprawie rozporządzenia
o centralnych depozytach papierów wartościowych, zmiana dyrektywy o praniu pieniędzy
oraz dalsze negocjacje dossier dotyczącego drugiej dyrektywy zbiorczej w sprawie
ubezpieczeń.
–
Opodatkowanie: Porozumienie polityczne co do dyrektywy w sprawie opodatkowania
oszczędności, postępy odnośnie do przedłożonego przez Komisję w czerwcu wniosku
w sprawie rozszerzenia zakresu zastosowania dyrektywy o współpracy administracyjnej,
tak aby zapewnić automatyczną wymianę informacji o dochodach innego rodzaju, a także
dalsze prace nad wspólną skonsolidowaną podstawą opodatkowania osób prawnych; VAT
od bonów na towary lub usługi; podatek od transakcji finansowych oraz dyrektywa
w sprawie opodatkowania energii.
–
Wymiar zewnętrzny: Reprezentowanie UE na posiedzeniach grupy G-20.
11849/13
7
PL
9 lipca 2013 r.
DZIAŁAIA W ASTĘPSTWIE CZERWCOWEGO POSIEDZEIA RADY
EUROPEJSKIEJ
Rada omówiła działania następcze, które mają zostać podjęte w związku z posiedzeniem Rady
Europejskiej z 27–28 czerwca w odniesieniu do:
–
instrumentów zaproponowanych przez Komisję i Europejski Bank Inwestycyjny w celu
wspierania dostępu MŚP do finansowania;
–
dalsze rozwijanie unii gospodarczej i walutowej UE.
Debata w Radzie pomoże ukierunkować przyszłe dyskusje w Komitecie EkonomicznoFinansowym, który ma wydać w lipcu zalecenie w sprawie trzech proponowanych opcji dla
wspólnych instrumentów finansowych opartych na podziale ryzyka między Komisją a EBI, aby
w jak największym stopniu wykorzystać inwestycje sektora prywatnego i rynków kapitałowych
w MŚP.
Jeśli chodzi o finansowanie MŚP Rada Europejska wyznaczyła pewną liczbę środków, które mają
zostać wdrożone w trybie priorytetowym w świetle sprawozdania Komisji i EBI1. Wezwała Radę
do „niezwłocznego określenia parametrów niezbędnych do opracowania takich instrumentów
współfinansowanych z funduszy strukturalnych, w celu uzyskania znaczących efektów dźwigni”.
Komisja i EBI złożą sprawozdanie przed posiedzeniem Rady Europejskiej w dniach
24 – 25 października2.
Jeśli chodzi o UGW, Rada została poinformowana przez Komisję o przygotowaniach do dalszych
prac, a mianowicie o spodziewanym komunikacie w sprawie koordynacji polityki gospodarczej
oraz o wniosku dotyczącym koordynowania ex ante najważniejszych reform gospodarczych
w państwach członkowskich.
1
2
11031/13.
104/2/13 REV 2, pkt 6–8.
11849/13
8
PL
9 lipca 2013 r.
PRZYJĘCIE EURO PRZEZ ŁOTWĘ
Rada przyjęła decyzję umożliwiającą Łotwie przyjęcie z dniem 1 stycznia 2014 r. euro jako swojej
waluty. Decyzja ta sprawi, że strefa euro rozszerzy się do 18 państw członkowskich, a Łotwie daje
prawie sześć miesięcy na przygotowanie się do tej zmiany.
Rada przyjęła również rozporządzenia ustalające stały kurs wymiany łotewskiego łata na euro
i przyjmujące pewne przepisy techniczne w odniesieniu do euro. Banknoty i monety euro zostaną
wyemitowane na Łotwie w dniu 1 stycznia 2014 r.
Kurs wymiany został ustalony na 0,702804 łotewskiego łata za jedno euro, co odpowiada
obecnemu kursowi centralnemu łata w mechanizmie kursowym UE (ERM II).
Na posiedzeniu Rady w dniu 21 czerwca państwa członkowskie strefy euro przyjęły zalecenie,
w którym opowiadały się za wnioskiem Komisji umożliwiającym Łotwie przyłączenie się do unii
walutowej.
W świetle sprawozdań Komisji i Europejskiego Banku Centralnego Rada Europejska w dniach
27 i 28 czerwca z zadowoleniem przyjęła fakt, że Łotwa spełniła wszystkie kryteria konwergencji
określone w Traktacie UE oraz we wniosku Komisji w sprawie przyłączenia się Łotwy do strefy
euro.
Parlament Europejski i Europejski Bank Centralny wydały pozytywne opinie odpowiednio
w dniach 3 i 5 lipca.
W sprawozdaniach Komisji i EBC analizuje się zgodność prawodawstwa Łotwy z postanowieniami
traktatów UE oraz ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych. Analizuje się w nich
również postępy Łotwy w spełnianiu kryteriów konwergencji, a mianowicie stabilność cen, sytuację
budżetową sektora instytucji rządowych i samorządowych, stabilność kursu wymiany oraz
długoterminowe stopy procentowe, a także kilka innych czynników.
11849/13
9
PL
9 lipca 2013 r.
ZARZĄDZAIE GOSPODARCZE – DWUPAK
Rada zatwierdziła bez przeprowadzania dyskusji dwa dokumenty odnoszące się do wdrożenia
„dwupaku” rozporządzeń w sprawie zarządzania gospodarczego:
–
kodeks postępowania w odniesieniu do wzmocnionego monitorowania i oceny wstępnych
planów budżetowych państw członkowskich strefy euro1; oraz
–
komunikat Komisji w sprawie zharmonizowanych ram dotyczących projektów planów
budżetowych oraz informacji o emisji długu w obrębie strefy euro2.
Rada podjęła również decyzję o niezgłaszaniu sprzeciwu co do projektu decyzji delegowanej
Komisji w sprawie treści i zakresu obowiązków sprawozdawczych państw członkowskich
podlegających procedurze nadmiernego deficytu3.
Na mocy dwupaku (rozporządzenia 472/13 i 473/13), który został przyjęty przez Radę w dniu
13 maja i wszedł w życie 30 maja, państwa członkowskie strefy euro muszą co roku do dnia
15 października przedstawiać projekty swoich budżetów na kolejny rok. Jeżeli analiza projektu
wykaże, że projekt budżetu jest w rażący sposób niezgodny z obowiązkami budżetowymi
ustanowionymi w pakcie stabilności i wzrostu, Komisja zwraca się do danego państwa
członkowskiego o zmianę projektu jego budżetu.
Artykuł 6 ust. 5 rozporządzenia 473/13 wymaga, by Komisja we współpracy z państwami
członkowskimi ustanowiła zharmonizowane ramy określające treść projektów budżetów państw
członkowskich. Zgodnie z tym wymogiem przygotowano kodeks postępowania.
1
2
3
11993/13.
9331/13.
10014/13.
11849/13
10
PL
9 lipca 2013 r.
PRZYGOTOWAIA DO POSIEDZEIA MIISTRÓW PAŃSTW GRUPY G-20
Rada zatwierdziła zakres zadań UE w ramach przygotowań do posiedzenia ministrów finansów
państw grupy G-20 i prezesów banków centralnych, które ma się odbyć w Moskwie w dniach
19 –20 lipca.
Prezydencja i Komisja złożyły również sprawozdania na temat posiedzenia wiceministrów
finansów państw grupy G-20, które odbyło się w Petersburgu w dniach 6–7 czerwca.
Na posiedzeniu w Moskwie ma być omawianych pięć głównych tematów: gospodarka światowa
i ramy na rzecz wzrostu gospodarczego; reforma międzynarodowych instytucji finansowych;
finansowanie inwestycji; kwestie podatkowe; oraz regulacja i integracja rynków finansowych;
Będzie to ostatnie posiedzenie ministerialne przed szczytem grupy G-20 w Petersburgu w dniach
5–6 września.
Zakres zadań przygotowany przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy stanowi wspólne stanowisko
dla przedstawicieli UE i tych państw członkowskich, które są członkami grupy G-20.
11849/13
11
PL
9 lipca 2013 r.
SPRAWY RÓŻE
adużycia na rynku przy transakcjach na papierach wartościowych
Rada odnotowała tymczasowe porozumienie, które osiągnięto z Parlamentem Europejskim w dniu
20 czerwca w sprawie projektu rozporządzenia służącego zwalczaniu wykorzystywania informacji
poufnych i manipulacji na rynkach papierów wartościowych. Rada odnotowała obawy Francji,
Portugalii, Holandii, Włoch i Hiszpanii odnoszące się do przepisów o sankcjach.
W dniu 26 czerwca Komitet Stałych Przedstawicieli zatwierdził kompromis w imieniu Rady:
zob. komunikat prasowy nr 11635/13.
11849/13
12
PL
9 lipca 2013 r.
SPOTKAIA PRZY OKAZJI POSIEDZEIA RADY
Przy okazji posiedzenia Rady odbyły się następujące spotkania:
Eurogrupa
Ministrowie państw członkowskich strefy euro spotkali się w dniu 8 lipca na posiedzeniu
Eurogrupy.
Śniadanie robocze ministrów
Ministrowie spotkali się przy śniadaniu roboczym w celu omówienia sytuacji gospodarczej.
Dialog ministerialny z krajami kandydującymi do UE
Podczas obiadu ministrowie odbyli nieformalne spotkanie ze swoimi odpowiednikami z krajów
kandydujących i przystępujących do UE – Turcji, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii,
Czarnogóry, Islandii i Serbii; spotkanie to koncentrowało się na politykach gospodarczych krajów
kandydujących.
11849/13
13
PL
9 lipca 2013 r.
IE ZATWIERDZOE PUKTY
SPRAWY GOSPODARCZE I FI2A2SOWE
Europejski semestr – Zalecenia w sprawie polityk gospodarczych i budżetowych
Rada wydała zalecenia dla 23 państw członkowskich1 w sprawie polityk gospodarczych i polityk
zatrudnienia określonych w ich krajowych programach reform oraz opinie w sprawie ich polityk
budżetowych przedstawionych w ich programach stabilności/konwergencji (11505/13).
Rada wydała również specjalne zalecenie w sprawie polityki gospodarczej państw członkowskich
należących do strefy euro. (11216/13).
Przyjęcie tych tekstów, po ich ogólnym zatwierdzeniu przez Radę Europejską w dniach
27 i 28 czerwca, kończy tegoroczny proces monitorowania w ramach europejskiego semestru.
Zgodnie z zasadą „przestrzegaj lub wyjaśnij” wprowadzoną w 2011 r. w „sześciopaku” reform
dotyczących monitorowania polityk2, Rada wydała wyjaśnienia w sprawie tych przypadków, gdy
zalecenia dotyczące poszczególnych krajów nie są zgodne z tymi, które zaproponowała Komisja.
(11336/13).
Priorytety tegorocznego europejskiego semestru zostały ustanowione przez Radę Europejską
w marcu. Z uwagi na przewidywania co do stagnacji działalności gospodarczej na rok 2013 oraz
niedopuszczalnie wysokie wskaźniki bezrobocia Rada Europejska podkreśliła konieczność
przyspieszenia działań wspierających wzrost gospodarczy na zasadzie priorytetu przy jednoczesnej
kontynuacji prowzrostowej konsolidacji budżetowej.
Szczegółowe informacje można znaleźć w komunikacie prasowym 12073/13.
1
2
Wszystkie państwa z wyjątkiem Cypru, Irlandii, Grecji, Chorwacji i Portugalii. Cypr, Irlandia,
Grecja i Portugalia podlegają programom dostosowań makroekonomicznych. Aby uniknąć
powielania, nie wydano żadnych dodatkowych zaleceń dla tych czterech krajów. W chwili gdy
rozpoczął się europejski semestr, Chorwacja nie była jeszcze członkiem UE.
W szczególności rozporządzenie 1175/2011.
11849/13
14
PL
9 lipca 2013 r.
Pomoc makrofinansowa dla Gruzji
Rada przyjęła decyzję w sprawie udzielenia Gruzji pomocy makrofinansowej w maksymalnej
kwocie 46 mln EUR (38/13).
Celem tej pomocy jest wsparcie stabilizacji gospodarczej tego kraju i pokrycie jego potrzeb
w zakresie bilansu płatniczego określonych w bieżącym programie MFW.
Przyjęcie tej decyzji jest wynikiem porozumienia osiągniętego przez Parlament Europejski i Radę
w ramach komitetu pojednawczego; porozumienie to potwierdzono na piśmie w dniu 26 czerwca.
Portugalia - program dostosowań makroekonomicznych
Rada przyjęła decyzję aktualizującą program dostosowań makroekonomicznych Portugalii
w świetle wejścia w życie przepisów w sprawie wzmocnienia nadzoru gospodarczego
i budżetowego nad państwami członkowskimi należącymi do strefy euro w ramach pomocy
finansowej z europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, Europejskiego Instrumentu
Stabilności Finansowej, Europejskiego Mechanizmu Stabilności lub MFW (na mocy
rozporządzenia 472/2013 z „dwupaku”).
Decyzja ta nie zawiera żadnych zmian do programu dostosowań makroekonomicznych.
BUDŻETY
Dodatkowe środki w budżecie UE na 2013 rok – projekt budżetu korygującego nr 2 na
rok 2013
Rada przyjęła swoje stanowisko w sprawie projektu budżetu korygującego nr 2 na rok 2013,
zatwierdzając dodatkowe środki do budżetu UE na rok 2013 w wysokości 7,3 mld EUR; środki te
są przeznaczone na pokrycie potrzeb związanych z zaległymi płatnościami.1
Rada chce, by ta dodatkowa kwota została spożytkowana przede wszystkim na środki wspierające
wzrost gospodarczy, tworzenie miejsc pracy i zwalczanie bezrobocia, zwłaszcza wśród młodych
ludzi (11686/13).
1
Delegacje: Danii, Finlandii, Niderlandów, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa głosowały
przeciwko.
11849/13
15
PL
9 lipca 2013 r.
Jej stanowisko odzwierciedla porozumienie polityczne osiągnięte przez Radę w dniu 14 maja
w celu zapewnienia początkowo 7,3 mld EUR i podjęcia – w drugiej fazie, kiedy Komisja będzie
miała więcej informacji na temat wykonania, możliwości przegrupowania środków i na temat
dochodów budżetowych – wszelkich dodatkowych kroków niezbędnych do zapewnienia
honorowania zobowiązań UE (9510/13). Pod koniec marca Komisja zaproponowała zwiększenie
płatności w budżecie UE na rok 2013 o całkowitą kwotę 11,2 mld EUR.
Budżet UE na 2013 rok – zgodnie z tym, co uzgodniły Rada i Parlament Europejski pod koniec
zeszłego roku – wynosi 132,8 mld EUR w środkach na płatności i 150,9 mld EUR w środkach na
zobowiązania.
adwyżka z roku budżetowego 2012
Rada przyjęła swoje stanowisko w sprawie projektu budżetu korygującego nr 3 do budżetu
ogólnego na 2013 rok, zatwierdzając ujęcie w budżecie nadwyżki z roku 2012 w wysokości
1,02 mld EUR.
Nadwyżka ta wynika z osiągnięcia dochodów wyższych od zakładanych (719 mln EUR),
niepełnego wykorzystania środków na płatności (244 mln EUR) i dodatniego salda wymiany
walutowej (60 mln EUR). Wkłady państw członkowskich do budżetu UE zostaną odpowiednio
zmniejszone.
SPRAWY ZAGRA2ICZ2E
Spotkania na szczycie między UE a grupami państw trzecich w latach 2013–2015
Rada zatwierdziła zmieniony kalendarz spotkań na szczycie między UE a państwami trzecimi.
Generalnie takie spotkania odbywają się w budynkach Rady w Brukseli. Możliwe są jednak decyzje
ad hoc umożliwiające zorganizowanie poszczególnych szczytów przez państwo sprawujące
prezydencję w Radzie. Zmieniony kalendarz przewiduje następujące spotkania na szczycie:
•
Szczyt Partnerstwa Wschodniego: Wilno, 28–29 listopada 2013 r.
•
Szczyt UE–Afryka: Bruksela, 2–3 kwietnia 2014 r.
•
Szczyt ASEM: Mediolan, druga połowa 2014 r.
•
Szczyt Partnerstwa Wschodniego: Ryga, pierwsza połowa 2015 r.
•
Szczyt UE–CELAC: Bruksela, druga połowa 2015 r.
11849/13
16
PL
9 lipca 2013 r.
Specjalni przedstawiciele UE
Kosowo
Rada postanowiła, że Samuel Žbogar będzie nadal, do dnia 30 czerwca 2014 r., Specjalnym
Przedstawicielem UE w Kosowie.
SPUE ma się przyczyniać do tego, by UE odgrywała wiodącą rolę w działaniu na rzecz stabilnego,
samodzielnego, pokojowego, demokratycznego i wieloetnicznego Kosowa. Rada udostępniła na
okres od 1 lipca 2013 r. do 30 czerwca 2014 r. budżet w wysokości 1,9 mln EUR.
Róg Afryki
Rada przedłużyła do dnia 31 października 2013 r. mandat Specjalnego Przedstawiciela UE w Rogu
Afryki, Alexandra Rondosa.
SPUE ma wnosić aktywny wkład w regionalne i międzynarodowe starania na rzecz zapewnienia
trwałego pokoju, bezpieczeństwa i rozwoju w regionie.
EUCAP Sahel iger
W odniesieniu do misji UE w dziedzinie WPBiO w Nigrze (EUCAP Sahel Niger), Rada
przedłużyła do dnia 31 października 2013 r. okres objęty obecną finansową kwotą odniesienia.
Mandat tej misji obecnie upływa w dniu 15 lipca 2014 r.
EUCAP estor
Jeśli chodzi o misję UE dotyczącą budowania regionalnych zdolności morskich w Rogu Afryki
(EUCAP Nestor), Rada przedłużyła do dnia 15 listopada 2013 r. okres objęty obecną finansową
kwotą odniesienia. Mandat tej misji obecnie upływa w dniu 15 lipca 2014 r.
WSPÓŁPRACA 2A RZECZ ROZWOJU
Europejski Fundusz Rozwoju
Rada zatwierdziła decyzję ustalającą wysokość wkładów wpłacanych przez państwa członkowskie
na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju w 2013 roku, w tym drugą ratę za 2013 rok.
11849/13
17
PL
9 lipca 2013 r.
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW2ĘTRZ2E
Współpraca pomiędzy Eurojustem a ICPO-ITERPOL
Rada zatwierdziła protokół ustaleń dotyczący współpracy pomiędzy Eurojustem a Międzynarodową
Organizacją Policji Kryminalnej (ICPO-INTERPOL) w celu ustanowienia, zdefiniowania
i usprawnienia współpracy między stronami w walce z poważną przestępczością, zwłaszcza
zorganizowaną, zgodnie z odpowiednimi ramami prawnymi (11602/13).
ZATRUD2IE2IE
Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji
Rada przyjęła decyzję w sprawie uruchomienia 750 000 EUR na pokrycie wsparcia technicznego
związanego z Europejskim Funduszem Dostosowania do Globalizacji (EFG), a odnoszącego się do
monitorowania, wymiany informacji, tworzenia bazy wiedzy, tworzenia sieci kontaktów oraz do
oceny EFG.
EUROPEJSKIE STOWARZYSZE2IE WOL2EGO HA2DLU
Monako – Leki, produkty kosmetyczne i wyroby medyczne
Rada przyjęła decyzję w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte przez UE we Wspólnym
Komitecie UE – Monako w odniesieniu do umowy dotyczącej zastosowania niektórych aktów UE
na terytorium Księstwa Monako (8803/13).
Umowa ta służy ułatwieniu działalności gospodarczej i handlu lekami stosowanymi u ludzi i do
celów weterynaryjnych, produktami kosmetycznymi i wyrobami medycznymi. Decyzja ma
zaktualizować i zmienić załącznik do umowy, tak aby ująć w nim wszystkie akty UE wchodzące
w zakres tej umowy i usunąć te, które zostały uchylone.
11849/13
18
PL
9 lipca 2013 r.
PRAWO ŻYW2OŚCIOWE
Środki aromatyzujące do żywności i dodatki do żywności
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję:
–
rozporządzenia zmieniającego załącznik I do rozporządzenia 1334/2008 poprzez usunięcie
3-acetylo-2,5-dimetylotiofenu z wykazu środków aromatyzujących dopuszczonych do
użycia w lub na środkach spożywczych (10431/1/13);
–
rozporządzenia zmieniającego załącznik II do rozporządzenia 1333/2008 poprzez
zwiększenie do 15 mg/kg poziomu stosowania wyciągów rozmarynu (E 392) w produktach
o zawartości tłuszczu nie wyższej niż 10%. Wyciągi rozmarynu to przeciwutleniacze, które
mają chronić żywność przed pogorszeniem jakości na skutek utleniania, takim jak
jełczenie tłuszczu czy zmiana barwy. Obecnie dozwolony maksymalny poziom stosowania
E 392 nie zapewnia dostatecznej ochrony żywności z niską zawartością tłuszczu ze
względu na minimalną krytyczną dawkę tego przeciwutleniacza konieczną do osiągnięcia
pożądanego skutku (9600/13);
–
rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie 231/2012 poprzez zmianę specyfikacji
niektórych polioli wykorzystywanych jako dodatki do żywności (9601/13).
Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą te trzy rozporządzenia mogą teraz zostać
przyjęte, chyba że sprzeciwi się temu Parlament Europejski.
ŚRODOWISKO
Zgromadzenie OZ ds. Środowiska
Rada zatwierdziła projekt stanowiska UE w sprawie statusu UE w ramach Zgromadzenia ONZ
ds. Środowiska podczas zbliżających się negocjacji w sprawie zmiany regulaminu Zgromadzenia.
Nieformalne dyskusje na temat poprawek do regulaminu rozpoczną się w dniu 9 lipca w Nairobi.
11849/13
19
PL
9 lipca 2013 r.
Ćwiczenie interkalibracyjne
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji ustanawiającej, na podstawie
dyrektywy 2000/60/WE, wartości liczbowe do celów klasyfikacji w systemach monitorowania
państw członkowskich będące wynikiem ćwiczenia interkalibracyjnego, i uchylającej decyzję
2008/915/WE (9801/13).
Projekt tej decyzji ma na celu zapewnienie porównywalności wyników monitorowania
biologicznego w państwach członkowskich z myślą o przestrzeganiu dyrektywy wodnej
nr 2000/60/WE.
Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą decyzja ta może teraz zostać przyjęta, chyba
że sprzeciwi się temu Parlament Europejski.
Ochrona gatunków dzikiej fauny i flory
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia zmieniającego
rozporządzenie 338/97 w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu
nimi (10179/13).
Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą rozporządzenie to może teraz zostać
przyjęte, chyba że sprzeciwi się temu Parlament Europejski.
TRA2SPORT
Współpraca z Europejską Organizacją ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej
(Eurocontrol)*
Rada zatwierdziła zawarcie umowy ustanawiającej nowe ramy ściślejszej współpracy między Unią
Europejską a Europejską Organizacją ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol)
(decyzja w sprawie zawarcia: 5822/13 + COR 1; oświadczenie: 11495/13; tekst umowy: Dziennik
Urzędowy L 16 z dnia 19 stycznia 2013 r., s. 2).
Szczegółowe informacje można znaleźć w komunikacie prasowym w sprawie podpisania tej
umowy, które miało miejsce w grudniu ubiegłego roku: 18002/12.
11849/13
20
PL
9 lipca 2013 r.
Informacje o ruchu związane z bezpieczeństwem drogowym oraz chronione miejsca
parkingowe dla samochodów ciężarowych
Rada postanowiła przedłużyć o dwa miesiące termin zgłaszania sprzeciwu wobec dwóch
rozporządzeń delegowanych przedłożonych przez Komisję, który bez tego przypadałby na 14 lipca.
Projekty rozporządzeń Komisji, które mają uzupełnić dyrektywę z 2010 r. w sprawie wdrażania
inteligentnych systemów transportowych, dotyczą:
–
danych i procedur dotyczących dostarczania bezpłatnie użytkownikom minimalnych
powszechnych informacji o ruchu związanych z bezpieczeństwem drogowym (10084/13);
–
zapewniania usług informacyjnych o bezpiecznych i chronionych parkingach dla
samochodów ciężarowych i pojazdów użytkowych (10083/13).
Przedłużenie terminu pozwoli Radzie dłużej analizować projekty rozporządzeń przed podjęciem
decyzji.
Wyposażenie statków
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję dyrektywy aktualizującej aspekty
techniczne dyrektywy z 1996 r. w sprawie wyposażenia statków (9557/13).
Aktualizacja ta polega na ujęciu zmian do konwencji międzynarodowych i stosownych norm
dotyczących badań oraz dostosowaniu wykazów elementów wyposażenia zawartych
w załącznikach do dyrektywy w celu uwzględnienia nowych norm przyjętych przez
Międzynarodową Organizację Morską i europejskie organizacje normalizacyjne.
Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą dyrektywa ta może teraz zostać przyjęta,
chyba że sprzeciwi się temu Parlament Europejski.
MIA2OWA2IA
Komitet Regionów
Rada mianowała Rogiera van der SANDEGO (Niderlandy) członkiem Komitetu Regionów na
pozostały okres kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r. (11342/13).
Rada mianowała Jörga DUPPRÉGO (Niemcy) członkiem Komitetu Regionów na pozostały okres
kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r. (11709/13).
11849/13
21
PL
9 lipca 2013 r.
DECYZJE PODJĘTE W DRODZE PROCEDURY PISEM2EJ
Sprawy gospodarcze i finansowe
Irlandia − program dostosowania makroekonomicznego
W dniu 9 lipca Rada przyjęła następujące decyzje:
–
decyzję zmieniającą określone w decyzji 2011/77/UE warunki pomocy finansowej dla
Irlandii pochodzącej z europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, będącą
następstwem dziesiątej dokonanej przez trojkę1 weryfikacji sposobu realizacji przez
Irlandię programu dostosowania makroekonomicznego;
–
decyzję weryfikującą program dostosowania makroekonomicznego Irlandii w następstwie
wejścia w życie − na mocy rozporządzenia 472/2013 (będącego częścią „dwupaku”) −
przepisów o wzmocnieniu gospodarczego i budżetowego nadzoru nad państwami
członkowskimi należącymi do strefy euro otrzymującymi pomoc finansową. Do programu
nie wprowadzono zmian.
Unia celna
Umowa o współpracy celnej UE – Kanada w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha
dostaw
W dniu 27 czerwca Rada przyjęła decyzję w sprawie zawarcia między UE a Kanadą umowy
o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw oraz
zarządzaniem ryzykiem.
Umowa ta stanowi podstawę prawną dla współpracy celnej w tej dziedzinie, w tym dla
wzmocnienia celnych aspektów zabezpieczenia łańcucha logistycznego handlu międzynarodowego.
Umowa została podpisana w dniu 4 marca (zob. komunikat prasowy 6256/13).
W dniu 22 maja Parlament Europejski opowiedział się w głosowaniu za zgodą na zawarcie tej
umowy.
Konwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów
W dniu 27 czerwca Rada przyjęła decyzję w sprawie stanowiska, jakie UE ma zająć w odniesieniu
do zmiany konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem
karnetów TIR (konwencja TIR: http://www.unece.org/tir/welcome.html).
1
Komisja i MFW we współpracy z Europejskim Bankiem Centralnym.
11849/13
22
PL
9 lipca 2013 r.
Kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przemysłowe
W dniu 27 czerwca Rada przyjęła rozporządzenie zmieniające rozporządzenie 7/2010 w sprawie
autonomicznych kontyngentów taryfowych UE na niektóre produkty rolne i przemysłowe
(10202/13).
Cła na produkty przemysłowe, produkty rolne i produkty rybołówstwa
W dniu 27 czerwca Rada przyjęła zmiany do rozporządzenia 1344/2011 zawieszającego cła
autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre produkty przemysłowe, produkty rolne i produkty
rybołówstwa (10200/13).
Mianowania
Komitet Ekonomiczno-Społeczny
W dniu 28 czerwca Rada mianowała Eduarda del PUEYA PÉREZA (Hiszpania) członkiem
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia
20 września 2015 r. (11391/13).
Trybunał Obrachunkowy
W dniu 9 lipca Rada mianowała Nevena MATESA (Chorwacja) członkiem Trybunału
Obrachunkowego na okres sześciu lat od dnia 15 lipca 2013 r. do dnia 14 lipca 2019 r.
(10109/1/13).
11849/13
23
PL