TOM II - Kraków Airport

Transkrypt

TOM II - Kraków Airport
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
1
Wzór Umowy (KONTRAKT)
CZĘŚĆ 1 – AKT UMOWY
CZĘŚĆ 2 – WARUNKI OGÓLNE KONTRAKTU
CZĘŚĆ 3 – WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU
CZĘŚĆ 4 – WZÓR KARTY GWARANCYJNEJ
1 – ZAŁĄCZNIK DO KONTRAKTU
2 – ZESTAWIENIE
PLANOWANYCH
I PLANOWANYCH
KOSZTÓW
KOSZTÓW
ROBÓT
PRAC
PROJEKTOWYCH
BUDOWLANYCH
ORAZ
KOSZTORYSY OFERTOWE
3 – ZABEZPIECZENIE WYKONANIA
4 – PLAN PŁATNOŚCI – WZÓR
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
2
CZĘŚĆ 1
AKT UMOWY
ZAMÓWIENIE FINANSOWANE ZE ŚRODKÓW PUBLICZNYCH (W TYM ZE ŚRODKÓW
FUNDUSZU SPÓJNOŚCI W RAMACH PROGRAMU OPERACYJNEGO INFRASTRUKTURA I
SRODOWISKO)
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana
Pawła II Kraków–Balice związanych z kompleksową realizacją:
(a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”;
(b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej;
(c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”;
(d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”;
(e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT
oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania
„Bravo” i „Fokstrot”.
Kontrakt Nr : ....................................
Niniejszy Kontrakt zawarty został pomiędzy:
spółką Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków-Balice Spółka
z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Balicach, pod adresem: 32-083
Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 1, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego
Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, XI
Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000008522,
posiadającą kapitał zakładowy w kwocie 101.232.000,00 zł, opłacony w całości,
posiadającą numer w krajowym rejestrze urzędowym podmiotów gospodarki narodowej
REGON 351117055 oraz numer identyfikacji podatkowej NIP 6761336952, zwaną dalej
„Zamawiającym”, którą reprezentują:
1. ……………….– ,
2. ……………….– ;
a firmą:
.............................................................................................................................
......., z siedzibą ............................................................ .....................................
……………………… KRS ……………………………………………. NIP: ...................................., zwaną
dalej „Wykonawcą”, którą reprezentują:
1. ……………….– ,
2. ……………….– ;
zwanymi w Kontrakcie łącznie „Stronami”.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
3
Zważywszy, że Zamawiający życzy sobie, aby Roboty, określone jako:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana
Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją:
(a)
Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”;
(b)
Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej;
(c)
Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”;
(d)
Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”;
(e)
Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT
oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania
„Bravo” i „Fokstrot”
zostały wykonane przez Wykonawcę oraz że wybrał Ofertę Wykonawcy na wykonanie
i wykończenie tych Robót oraz usunięcie w nich wszelkich wad, złożoną w ramach
postępowania o udzielenie zamówienia przeprowadzonego zgodnie z ustawą Prawo
Zamówień Publicznych w trybie przetargu nieograniczonego, niniejszym ustala się, co
następuje:
1. Realizacja Robót będących przedmiotem Kontraktu będzie przeprowadzona zgodnie
z WARUNKAMI KONTRAKTOWYMI DLA BUDOWY dla robót inżynieryjnobudowlanych projektowanych przez Zamawiającego, Warunki Ogólne, Wydanie
1999, wydane przez FIDIC/ Federation Internationale des Ingenieurs-Conseils,
P.O.Box 86, CH-1000 Lausanne 12- Chailly, Switzerland, czwarte wydanie angielskopolskie niezmienione 2008.
2. Słowa i wyrażenia użyte w tym Kontrakcie będą miały takie znaczenie, jakie
przypisano im w Warunkach Kontraktu, wymienionych poniżej.
3. Następujące dokumenty będą uważane, odczytywane i interpretowane jako integralna
część niniejszego Kontraktu, według następującego pierwszeństwa:
(a) niniejszy Akt Umowy wraz z Załącznikiem do Kontraktu;
(b) Warunki Szczególne Kontraktu;
(c) Warunki Ogólne Kontraktu;
(d) Pytania i odpowiedzi oraz zmiany i modyfikacje do treści SIWZ;
(e) SIWZ wraz z załącznikami;
(f) Oferta;
(g) wszystkie inne dokumenty powstałe w trakcie realizacji i uznane przez obie Strony
za część Kontraktu.
4. Wszelkie uzupełnienia i wyjaśnienia do powyższych dokumentów powinny być
odczytywane i interpretowane w takiej samej kolejności.
5. Wykonawca zobowiązuje się wykonać Roboty oraz usunąć w nich wszelkie wady w
pełnej zgodności z postanowieniami Kontraktu.
6. Zamawiający, w uznaniu wykonania Robót oraz usunięcia w nich wad i uszkodzeń
przez Wykonawcę, w terminach i w sposób określony w Kontrakcie, zapłaci
Wykonawcy Cenę Kontraktową, która wynosi:
- ……....... PLN (słownie złotych: …...................................................................),
-w
tym
podatek
VAT
w
kwocie
...........
PLN
(słownie
złotych:
…..................................................).
7. Pełne koszty bankowe związane z wykonaniem przelewu bankowego kierowanego za
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
4
granicę Rzeczpospolitej Polskiej na rachunek Wykonawcy w innym państwie obciążą
Wykonawcę.
8. Zapłata dokonana zostanie w PLN na konto bankowe Wykonawcy wskazane na
fakturze.
9. Zmiana postanowień Kontraktu w stosunku do treści Oferty możliwa jest jedynie w
przypadkach i w sposób określony w Klauzuli 13 Kontraktu.
10. Na dowód tego Strony podpisały zgodnie z ich uprawnieniami niniejszy Akt Umowy.
Niniejszy Kontrakt wchodzi w życie z dniem podpisania przez obie Strony.
11. Kontrakt został sporządzony w 4 (czterech) jednobrzmiących egzemplarzach, z
których 3 (trzy) otrzymuje Zamawiający, a 1 (jeden) egzemplarz otrzymuje
Wykonawca.
ZAMAWIAJĄCY:
WYKONAWCA:
Podpisano i opatrzono pieczęcią
Podpisano i opatrzono pieczęcią
1. …......................................
1. …......................................
2. …......................................
[podpisy osób upoważnionych]
2. …......................................
[podpisy osób upoważnionych]
W charakterze pełnomocnika.
Będąc w pełni upoważnionym
przez:
….................................................
….................................................
(pieczęć Zamawiającego)
Data Podpisania:_____________
[podpisy osób upoważnionych]
(pieczęć Wykonawcy)
Data Podpisania:______________
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
5
CZĘŚĆ 2
WARUNKI OGÓLNE KONTRAKTU
Roboty będące przedmiotem niniejszego Kontraktu będą wykonane zgodnie z
WARUNKAMI KONTRAKTOWYMI DLA BUDOWY dla robót inżynieryjnobudowlanych projektowanych przez Zamawiającego, przygotowane i opublikowane
przez Międzynarodową Federację Inżynierów Konsultantów (Fédération Internationale
des Ingénieurs-Conseils - FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, 4.
Wydanie angielsko-polskie niezmienione 2008 (tłumaczenie 1. Wydania 1999)”, dostępne
pod adresem:
SIDIR
ul. Trębacka 4, lok. 429 IV p., budynek KIG
00-074 Warszawa.
internet: www.sidir.pl
stanowiące „Warunki Ogólne” oraz „Warunkami Szczególnymi”, które zmieniają lub
uzupełniają postanowienia Warunków Ogólnych.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
6
CZĘŚĆ 3
WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU
Niniejsze Warunki Szczególne zmieniają, uzupełniają i wprowadzają dodatkowe
klauzule do Warunków Ogólnych. Warunki Ogólne Kontraktu pozostają wiążące,
o ile Warunki Szczególne nie stanowią inaczej.
Numeracja klauzul w Warunkach Szczególnych nie jest kolejna i jest zgodna z
numeracją klauzul przyjętą w Warunkach Ogólnych.
SPIS TREŚCI
KLAUZULA 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
10
1.1
DEFINICJE
10
1.2
INTERPRETACJA
17
1.3
PRZEPŁYW INFORMACJI
17
1.4
PRAWO I JĘZYK
18
1.5
PIERWSZEŃSTWO DOKUMENTÓW
18
1.6
AKT UMOWY
18
1.7
CESJE
19
1.8
PRZECHOWYWANIE I DOSTARCZANIE DOKUMENTÓW
19
1.9
OŚWIADCZENIE WYKONAWCY
19
1.10
UŻYWANIE DOKUMENTÓW WYKONAWCY PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO
19
1.12
POUFNE SZCZEGÓŁY
22
1.14
SOLIDARNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ
KLAUZULA 2
ZAMAWIAJĄCY
23
23
2.1
PRAWO DOSTĘPU DO TERENU BUDOWY
23
2.2
ZEZWOLENIA, LICENCJE I ZATWIERDZENIA
24
2.4
PRZYGOTOWANIE FINANSOWANIA PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO
24
2.5
ROSZCZENIA ZAMAWIAJĄCEGO
24
KLAUZULA 3
INŻYNIER
24
3.1
OBOWIĄZKI I UPRAWNIENIA INŻYNIERA
24
3.2
PEŁNOMOCNICTWA WYDANE PRZEZ INŻYNIERA
25
3.4
ZMIANA INŻYNIERA
25
3.5
USTALENIA
25
KLAUZULA 4
WYKONAWCA
25
4.1
OGÓLNE ZOBOWIĄZANIA WYKONAWCY
25
4.2
ZABEZPIECZENIE WYKONANIA
27
4.3
PRZEDSTAWICIEL WYKONAWCY
29
4.4
PODWYKONAWCY
29
4.5
CESJA KORZYŚCI Z PODZLECENIA
30
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
7
4.6
WSPÓŁPRACA
30
4.7
WYTYCZENIE
31
4.8
PROCEDURY BEZPIECZEŃSTWA
31
4.9
ZAPEWNIENIE JAKOŚCI
31
4.10
DANE O TERENIE BUDOWY
31
4.11
UZNANIE CENY KONTRAKTOWEJ
32
4.12
NIEPRZEWIDYWALNE WARUNKI FIZYCZNE
32
4.13
PRAWO PRZEJAZDU I ZAPLECZE
32
4.14
UNIKANIE ZAKŁÓCEŃ
33
4.18
OCHRONA ŚRODOWISKA
33
4.19
ELEKTRYCZNOŚĆ, WODA I GAZ
33
4.20
SPRZĘT ZAMAWIAJĄCEGO I PRZEDMIOTY UDOSTĘPNIONE BEZPŁATNIE
34
4.21
RAPORTY O POSTĘPIE
34
4.22
ZABEZPIECZENIE TERENU BUDOWY
34
4.23
DZIAŁANIA WYKONAWCY NA TERENIE BUDOWY
35
4.25
WARUNKI REALIZACJI ROBÓT NA TERENIE PORTU LOTNICZEGO KRAKÓW–BALICE
35
4.26
DZIENNIK BUDOWY
36
4.27
ZABEZPIECZENIE PRZYLEGAJĄCYCH NIERUCHOMOŚCI
37
4.28
ISTNIEJĄCE INSTALACJE
37
4.29
IDENTYFIKACJA WIZUALNA UE
37
4.30
NARADY KIEROWNICTWA
38
KLAUZULA 5
KLAUZULA 5a
WYZNACZENI PODWYKONAWCY
PROJEKTOWANIE, DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA, INSTRUKCJE
38
38
5A.1
OGÓLNE ZOBOWIĄZANIA PROJEKTOWE DLA PROJEKTOWANIA
38
5A.2
DOKUMENTY WYKONAWCY
39
5A.3
ZOBOWIĄZANIA WYKONAWCY
41
5A.4
NORMY TECHNICZNE I PRZEPISY
41
5A.5
SZKOLENIA
41
5A.6
DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA
41
5A.7
INSTRUKCJE OBSŁUGI I KONSERWACJI ORAZ INSTRUKCJA EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ
43
5A.8
BŁĘDY PROJEKTOWE
43
KLAUZULA 6
KADRA I ROBOTNICY
43
6.2
STAWKI WYNAGRODZEŃ I WARUNKI ZATRUDNIENIA
43
6.6
ZAPLECZE DLA KADRY I ROBOTNIKÓW
43
6.7
ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO
44
6.8
KADRA WYKONAWCY
44
6.9
PERSONEL WYKONAWCY
44
6.12
ZAGRANICZNY PERSONEL I ROBOTNICY
45
KLAUZULA 7
URZĄDZENIA, MATERIAŁY I WYKONAWSTWO
45
7.2
PRÓBKI
45
7.4
PRÓBY
46
7.6
PRACE ZABEZPIECZAJĄCE I NAPRAWCZE
46
7.7
PRAWO WŁASNOŚCI DO URZĄDZEŃ I MATERIAŁÓW
46
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
7.9
WŁASNOŚĆ MATERIAŁÓW Z ROZBIÓRKI
KLAUZULA 8
ROZPOCZĘCIE, OPÓŹNIENIA I ZAWIESZENIE
8
47
47
8.1
ROZPOCZĘCIE ROBÓT
47
8.2
CZAS NA UKOŃCZENIE
48
8.3
PROGRAM
48
8.4
PRZEDŁUŻENIE CZASU NA UKOŃCZENIE
49
8.5
OPÓŹNIENIA, SPOWODOWANE PRZEZ WŁADZE
49
8.6
TEMPO WYKONAWSTWA
49
8.7
KARY UMOWNE
50
8.9
NASTĘPSTWA ZAWIESZENIA
51
8.10
ZAPŁATA ZA URZĄDZENIA I MATERIAŁY W PRZYPADKU ZAWIESZENIA
51
8.12
WZNOWIENIE ROBÓT
51
8.13
UTRATA DOFINANSOWANIA
51
KLAUZULA 9
9.1
PRÓBY KOŃCOWE
51
OBOWIĄZKI WYKONAWCY
51
KLAUZULA 10
PRZEJĘCIE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO
52
10.1
PRZEJĘCIE ROBÓT I ODCINKÓW
52
10.2
PRZEJĘCIE CZĘŚCI ROBÓT
52
10.3
ZAKŁÓCANIE PRÓB KOŃCOWYCH
52
KLAUZULA 11
ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY
53
11.1
USUWANIE WAD I USZKODZEŃ
53
11.2
KOSZT USUWANIA WAD
53
11.4
NIEWYPEŁNIENIE OBOWIĄZKU USUWANIA WAD
53
11.5
USUNIĘCIE ROBÓT WADLIWYCH
53
11.7
DOSTĘP DO ROBÓT
54
11.8
BADANIE PRZEZ WYKONAWCĘ PRZYCZYN POWSTANIA WAD
54
11.9
ŚWIADECTWO WYKONANIA
54
11.11
ZWOLNIENIE TERENU BUDOWY
54
11.12
GWARANCJA JAKOŚCI
54
11.13
RĘKOJMIA ZA WADY
54
11.14
PODSTAWOWE WARUNKI SERWISOWANIA URZĄDZEŃ TECHNOLOGICZNYCH
54
KLAUZULA 12
OBMIARY
55
12.1
OBOWIĄZKOWE OBMIARY ROBÓT
55
12.2
METODY OBMIARU
55
12.3
WYCENA
55
12.4
REZYGNACJA
55
KLAUZULA 13
ZMIANY I KOREKTY
55
13.1
PRAWO DO ZMIAN
55
13.2
ANALIZA WARTOŚCI
56
13.3
PROCEDURA WPROWADZANIA ZMIAN
57
13.4
ZAPŁATA W WALUTACH KONTRAKTU
58
13.5
KWOTY TYMCZASOWE
58
13.6
PRACE DNIÓWKOWE
58
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
9
13.7
KOREKTY UWZGLĘDNIAJĄCE ZMIANY PRAWNE
58
13.8
KOREKTY WYNIKAJĄCE ZE ZMIAN KOSZTU
59
KLAUZULA 14
CENA KONTRAKTOWA I ZAPŁATA
59
14.1
CENA KONTRAKTOWA
59
14.2
ZALICZKA
59
14.3
WNIOSKI O PRZEJŚCIOWE ŚWIADECTWA PŁATNOŚCI
59
14.4
PLAN PŁATNOŚCI
60
14.5
URZĄDZENIA I MATERIAŁY PRZEZNACZONE DO ROBÓT
61
14.6
WYSTAWIANIE PRZEJŚCIOWYCH ŚWIADECTW PŁATNOŚCI
61
14.7
ZAPŁATA
61
14.8
OPÓŹNIONA ZAPŁATA
62
14.9
WYPŁATA KWOTY ZATRZYMANEJ
62
14.10
ROZLICZENIE KOŃCOWE
62
14.11
WNIOSEK O OSTATECZNE ŚWIADECTWO PŁATNOŚCI
62
14.12
ZWOLNIENIE OD ZOBOWIĄZAŃ
62
14.13
WYSTAWIENIE OSTATECZNEGO ŚWIADECTWA PŁATNOŚCI
62
14.14
WYGAŚNIECIE ZOBOWIĄZAŃ ZAMAWIAJĄCEGO
63
14.15
WALUTY PŁATNOŚCI
63
14.16
SPŁATA
63
KLAUZULA 15
ROZWIĄZANIE KONTRAKTU PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO
63
15.2
WYPOWIEDZENIE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO
63
15.5
UPRAWNIENIA ZAMAWIAJĄCEGO DO ROZWIĄZANIA KONTRAKTU
64
KLAUZULA 16
ZAWIESZENIE I WYPOWIEDZENIE KONTRAKTU PRZEZ WYKONAWCĘ
64
16.1
UPRAWNIENIE WYKONAWCY DO ZAWIESZENIA ROBÓT
64
16.2
ROZWIĄZANIE KONTRAKTU PRZEZ WYKONAWCĘ
64
16.4
ZAPŁATA PO ROZWIĄZANIU
KLAUZULA 17
RYZYKO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ
65
65
17.3
RYZYKO ZAMAWIAJĄCEGO
65
17.6
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
65
KLAUZULA 18
UBEZPIECZENIE
65
18.1
OGÓLNE WYMAGANIA DLA UBEZPIECZEŃ
65
18.2
UBEZPIECZENIE ROBÓT I SPRZĘTU WYKONAWCY
65
18.3
UBEZPIECZENIE OD ZRANIENIA OSÓB I OD SZKÓD MAJĄTKOWYCH
75
KLAUZULA 19
19.6
SIŁA WYŻSZA
ROZWIĄZANIE Z WYBORU, ZAPŁATA I ZWOLNIENIE ZE ZOBOWIĄZAŃ
KLAUZULA 20
ROSZCZENIA I SPORY
78
78
78
20.1
ROSZCZENIA WYKONAWCY
78
20.2
POWOŁANIE KOMISJI ROZJEMCZEJ
78
20.3
BRAK UZGODNIENIA CO DO SKŁADU KOMISJI ROZJEMCZEJ
78
20.4
UZYSKANIE DECYZJI KOMISJI ROZJEMCZEJ
78
20.5
ROZSTRZYGNIĘCIE POLUBOWNE
78
20.6
ARBITRAŻ
78
20.7
NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO DECYZJI KOMISJI ROZJEMCZEJ
78
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
20.8
WYGAŚNIĘCIE UMOWY Z KOMISJĄ ROZJEMCZĄ
10
78
KLAUZULA 21
DZIAŁANIA KONTROLNE I SPRAWDZAJĄCE
78
KLAUZULA 22
KLAUZULE KOŃCOWE
79
Warunki Kontraktu określają prawa i obowiązki Stron.
Niniejsze Warunki Szczególne zmieniają, uzupełniają i wprowadzają dodatkowe klauzule
do Warunków Ogólnych.
W przypadku rozbieżności pomiędzy odpowiadającymi sobie klauzulami Warunków
Ogólnych i Warunków Szczególnych, wiążące pozostają postanowienia Warunków
Szczególnych.
Postanowienia klauzul niezmienione w Warunkach Szczególnych, pozostaną wiążące w
brzmieniu podanym w Warunkach Ogólnych.
KLAUZULA 1 Postanowienia ogólne
1.1 Definicje
1.1.1
Kontrakt
Poniższe klauzule skreśla się i zastępuje następująco:
1.1.1.1 „Kontrakt” oznacza umowę zgodnie z Kodeksem Cywilnym i Prawem
Zamówień Publicznych, w skład której wchodzą następujące dokumenty: Akt
Umowy wraz z Załącznikiem do Kontraktu, Warunki Szczególne Kontraktu,
Warunki Ogólne Kontraktu, Pytania i odpowiedzi oraz zmiany i modyfikacje do
treści SIWZ, SIWZ wraz z załącznikami, Oferta oraz wszelkie inne dokumenty
dołączone do Kontraktu.
1.1.1.3 „List Zatwierdzający” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie „List
Zatwierdzający” należy je zastąpić określeniem „Akt Umowy” i wszelkie
odniesienia do Listu Zatwierdzającego w Warunkach Ogólnych oznaczać będą
Akt Umowy według klauzuli 1.6 [Akt Umowy].
1.1.1.4 „Formularz Oferty” oznacza dokument zatytułowany „Formularz Oferty”,
sporządzony według wzoru zawartego w SIWZ, który po wypełnieniu przez
Wykonawcę
zawiera
podpisaną
ofertę
na
Roboty,
skierowaną
do
Zamawiającego.
1.1.1.5 „Specyfikacja” oznacza dokument zatytułowany „Specyfikacja Techniczna
Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych”, stanowiącą część Dokumentacji
Projektowej.
1.1.1.6 „Dokumentacja Projektowa” oznacza dokumentację służącą do opisu
Przedmiotu Zamówienia na wykonanie Robót, dla której niezbędne jest
posiadanie Pozwolenia na Budowę, zgodnie w wymogami Rozporządzenia
Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 r. (Dz. U. 2004, Nr 202, poz.
2072 z późn zm.) oraz służąca do wykonania Robót. W szczególności
Dokumentację Projektową stanowi: Projekt Budowlany i projekt wykonawczy w
zakresie niezbędnym do przygotowania Oferty i realizacji Robót oraz wszelkie
rysunki dodatkowe i zamienne sporządzone w trakcie wykonywania Robót.
Gdziekolwiek w warunkach Kontraktu występuje określenie „Rysunki” należy je
zastąpić określeniem „Dokumentacja Projektowa” i wszelkie odniesienia do
„Rysunków” w niniejszych Warunkach Kontraktu oznaczać będą odniesienie do
„Dokumentacji Projektowej”.
1.1.1.7 „Wykazy” oznaczają dokumenty wypełnione lub sporządzone przez
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
11
Wykonawcę i włączone do Kontraktu. Dokumenty te mogą zawierać Przedmiar
Robót, dane, spisy oraz wykazy stawek czy też cen. Wykazami są również:
(a) Tabela
Kosztów
realizacji
poszczególnych
Zadań
Inwestycyjnych
wymienionych w klauzuli 1.1.5.10;
(b) Zestawienie planowanych kosztów prac projektowych i planowanych
kosztów robót budowlanych dla Zadania Inwestycyjnego pn. Przebudowa dróg
kołowania „Bravo” i „Fokstrot”;
(c) Kosztorysy Ofertowe dla Zadań Inwestycyjnych wymienionych w klauzuli
1.1.5.10 punkt (a), (b), (c) i (e);
1.1.1.8 „Oferta” oznacza zestaw dokumentów przygotowanych przez Wykonawcę
zgodnie z wymaganiami zawartymi w SIWZ, łącznie z wypełnionym
Formularzem Oferty i załącznikami do Oferty, włączony do Kontraktu,
skierowany do Zamawiającego. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu
występuje określenie „Dokumenty Ofertowe” należy je zastąpić określeniem
„Oferta” i wszelkie odniesienia do „Dokumentów Ofertowych” w tych Warunkach
oznaczać będą odniesienie do „Oferty”.
1.1.1.9 „Załącznik do Kontraktu” oznacza wypełniony formularz tak zatytułowany
i dołączony do Kontraktu. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje
określenie „Załącznik do Oferty” należy je zastąpić określeniem „Załącznik do
Kontraktu” i wszelkie odniesienia do „Załącznika do Oferty” w tych Warunkach
oznaczać będą odniesienie do „Załącznika do Kontraktu”.
W klauzuli 1.1.1.10 wprowadza się następujące zmiany:
1.1.1.10 „Przedmiar Robót” - usuwa się tekst „oraz ,,Wykaz Prac Dniówkowych''”.
Wprowadza się następujące Definicje:
1.1.1.11 „Zmiana do Kontraktu” oznacza dokument tak zatytułowany, wprowadzający
do postanowień Kontraktu zmiany uzgodnione i podpisane pomiędzy Stronami
zgodnie z Prawem, w szczególności z przepisami Prawa Zamówień Publicznych
oraz Kodeksu Cywilnego. Zmiana do Kontraktu wchodzi w życie wyłącznie po
podpisaniu przez Zamawiającego i Wykonawcę według Klauzuli 13 [Zmiany i
korekty].
1.1.1.12 „Opis warunków wykonania i odbioru robót” oznacza dokument tak
zatytułowany, włączony do Kontraktu, spełniający wymagania zawarte w
Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 roku, w sprawie
szczegółowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji
technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu
funkcjonalno-użytkowego (Dz. U. z 2004 r. Nr 202 poz. 2072 z późniejszymi
zmianami) oraz wszelkie dodatki i zmiany tego dokumentu dokonane zgodnie z
Kontraktem
1.1.1.13 „Projekt Budowlany” jest to część Dokumentacji Projektowej i oznacza
projekt wymagany przez art. 28 Prawa Budowlanego jako warunek otrzymania
Pozwolenia na Budowę, opracowany zgodnie z art. 34 Prawa Budowlanego
i Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 3 lipca 2003 r. w sprawie
szczegółowego zakresu i formy projektu budowlanego (Dz. U. nr 120, poz.
1133 z późn. zm.).
1.1.1.14 „Warunki Kontraktu” oznacza Akt Umowy wraz z Załącznikiem do Kontraktu,
niniejsze Warunki Szczególne Kontraktu oraz Warunki Ogólne Kontraktu.
1.1.1.15 „SIWZ” oznacza Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia sporządzoną
zgodnie z art. 36 ust. 1 Prawa Zamówień Publicznych, w wyniku rozstrzygnięcia
którego został zawarty niniejszy Kontrakt, wraz z wszelkimi zmianami
wprowadzonymi przez Zamawiającego w trakcie postępowania przetargowego.
1.1.1.16 „Gwarancja Zapłaty” oznacza gwarancję zapłaty w rozumieniu art. 6491 6495 Kodeksu Cywilnego.
1.1.1.17 „Tabela Kosztów realizacji poszczególnych Zadań Inwestycyjnych”
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
12
oznacza dokument tak zatytułowany, sporządzony według wzoru stanowiącego
załącznik nr 2 do SIWZ, wypełniony przez Wykonawcę i stanowiący część
Kontraktu.
1.1.1.18 „Kosztorysy Ofertowe” oznaczają kosztorysy ofertowe sporządzone przez
Wykonawcę w wersji uproszczonej i szczegółowej dla Zadań Inwestycyjnych,
wymienionych w klauzuli 1.1.5.10 punkt (a), (b), (c) i (e) które Wykonawca
dostarczył przed podpisaniem Kontraktu. Kosztorysy Ofertowe zawierają m. in.:
(a) pozycje wraz z ilościami przedmiarowanych prac;
(b) koszty wynikające z opisu przedmiotu zamówienia zawartego w SIWZ;
(c) wszystkie koszty Wykonawcy związane z prawidłowym wykonaniem
przedmiotu Kontraktu;
(d) ceny jednostkowe, nośniki cenotwórcze.
1.1.1.19 „Zestawienie planowanych kosztów prac projektowych i planowanych
kosztów robót budowlanych” oznacza dokument tak zatytułowany,
sporządzony przez Wykonawcę dla Zadania Inwestycyjnego, o którym mowa w
klauzuli 1.1.5.10 punkt (d) i załączony do Kontraktu.
1.1.1.20 „Stawka, Cena Jednostkowa” oznacza Stawkę lub Cenę Jednostkową
elementu lub roboty podaną w Zestawieniu planowanych kosztów prac
projektowych i planowanych kosztów robót budowlanych dla inwestycji
Przebudowy dróg kołowania Bravo i Fokstrot lub podaną w Kosztorysach
Ofertowych. Ceny Jednostkowe określone przez Wykonawcę w Kosztorysach
Ofertowych i
Zestawieniu
planowanych kosztów prac projektowych
i planowanych kosztów robót budowlanych pozostaną niezmienne przez okres
ważności Kontraktu i będą miały zastosowanie w uzasadnionych przypadkach.
1.1.2
Strony i Osoby
W klauzuli 1.1.2.2 wprowadza się następujące zmiany:
1.1.2.2 „Zamawiający” - na końcu Definicji dodaje się, co następuje:
W Prawie Budowlanym osoba Zamawiającego występuje pod nazwą „inwestor”.
Poniższe klauzule skreśla się i zastępuje następująco:
1.1.2.4 „Inżynier” oznacza osobę wyznaczoną przez Zamawiającego do działania jako
Inżynier dla celów Kontraktu lub inną osobę wyznaczoną w razie potrzeby przez
Zamawiającego z powiadomieniem Wykonawcy wg Klauzuli 3.4 [Zmiana
Inżyniera]. Funkcja Inżyniera obejmuje również występującą w Rozdziale 3
Prawa Budowlanego funkcję „inspektora nadzoru inwestorskiego”, a także
koordynatora czynności inspektorów nadzoru inwestorskiego.
1.1.2.7 „Personel Wykonawcy” oznacza Przedstawiciela Wykonawcy i cały personel,
który Wykonawca zatrudnia na Terenie Budowy, a który może obejmować
personel kierowniczy, robotników i innych pracowników Wykonawcy i każdego z
Podwykonawców, a także wszelki inny personel pomagający Wykonawcy w
realizacji Robót. Oznacza także „kierownika budowy” i „kierowników robót”,
wykonujących samodzielne funkcje techniczne w budownictwie zgodnie z
Prawem Budowlanym.
1.1.2.8 „Podwykonawca” oznacza każdą osobę wymienioną w Ofercie jako
podwykonawca lub wyznaczoną jako podwykonawca zgodnie z klauzulą 4.4
[Podwykonawcy] dla wykonania części Robót lub Projektowania oraz prawnych
następców każdej z tych osób. Na potrzeby Kontraktu za Podwykonawców
uważa się także ewentualnych dalszych podwykonawców.
1.1.2.9 „Komisja Rozjemcza” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
Wprowadza się następujące Definicje:
1.1.2.11 „Komisja Odbioru” oznacza zespół osób powołany przez Zamawiającego, w
skład którego wchodzą przedstawiciele Zamawiającego, Inżyniera i Wykonawcy
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
13
dla dokonania Odbioru Odcinka lub Odbioru Robót.
1.1.2.12 „Lider” oznacza wykonawcę reprezentującego wykonawców wspólnie
realizujących przedmiot Kontraktu, zgodnie z pełnomocnictwem i umową
Konsorcjum lub umową równoważną.
1.1.2.13 „Konsorcjum” oznacza grupę podmiotów wspólnie ubiegających się o
realizację Kontraktu lub wspólnie realizujących przedmiot Kontraktu, które
zawarły umowę Konsorcjum lub inną umowę o podobnym charakterze,
regulującą wzajemne relacje i współpracę tych podmiotów.
1.1.2.14 „Doradca Techniczny” oznacza podmiot powołany w ramach umowy o
obsługę i gwarantowanie emisji obligacji zawartej między Zamawiającym a
bankiem, którego głównym zadaniem jest nadzorowanie realizacji Kontraktu i
akceptowanie faktur wystawionych na Zamawiającego przez Wykonawcę,
stanowiących podstawę emisji obligacji.
1.1.3
Poniższe
1.1.3.1
1.1.3.3
Daty, próby, okresy i ukończenie
klauzule skreśla się i zastępuje następująco:
„Data odniesienia” oznacza datę złożenia Oferty przez Wykonawcę.
„Czas na Ukończenie” oznacza termin, w którym Roboty lub, zależnie od
przypadku, ich Odcinek, należy ukończyć na mocy Klauzuli 8.2 [Czas na
Ukończenie], ustalony w Załączniku do Kontraktu, wraz ze wszystkimi
przedłużeniami na mocy Klauzuli 8.4 [Przedłużenie Czasu na Ukończenie].
1.1.3.7 „Okres Rękojmi za Wady” oznacza okres zgłaszania wad w Robotach lub
Odcinku, zależnie od przypadku, zgodnie z klauzulą 11.1 [Usuwanie wad i
uszkodzeń], ustalony w Załączniku do Kontraktu, zgodnie z klauzulą 11.13
[Rękojmia za Wady], wraz z ewentualnymi przedłużeniami według Klauzuli 11.3
[Przedłużenie Okresu Zgłaszania Wad], liczony od daty, z jaką Roboty lub
Odcinek zostały ukończone, jak poświadczono w Świadectwie Przejęcia zgodnie
z Klauzulą 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków]. Ilekroć w Warunkach Kontraktu
występuje określenie „Okres Zgłaszania Wad” należy je rozumieć jako „Okres
Rękojmi za Wady” lub „Okres Gwarancji Jakości”.
Wprowadza się następujące Definicje:
1.1.3.10 „Okres Gwarancji Jakości” oznacza okres zgłaszania wad w Robotach lub
Odcinku, zależnie od przypadku, zgodnie z klauzulą 11.1 [Usuwanie wad i
uszkodzeń] w ramach Gwarancji Jakości zgodnie z Klauzulą 11.12 [Gwarancja
Jakości] wraz z ewentualnymi przedłużeniami według Klauzuli 11.3
[Przedłużenie Okresu Zgłaszania Wad], liczony od daty z jaką Roboty, Odcinek
lub części Robót zostały ukończone, jak poświadczono w Świadectwie Przejęcia
zgodnie z Klauzulą 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków].
1.1.3.11 „Odbiór” oznacza czynności wykonywane przez Komisję Odbioru potwierdzone
spisaniem protokołu Odbioru Odcinka lub Odbioru Robót.
1.1.4
Pieniądze i płatności
Poniższe klauzule skreśla się i zastępuje następująco:
1.1.4.1 „Zatwierdzona Kwota Kontraktowa” nie ma zastosowania w niniejszych
Warunkach Kontraktu. Ilekroć w Warunkach Kontraktu występuje określenie
„Zatwierdzona Kwota Kontraktowa” należy je rozumieć jako „Cena
Kontraktowa”.
1.1.4.2 „Cena Kontraktowa” oznacza Cenę Kontraktową zaakceptowaną w Kontrakcie
za realizację i ukończenie Robót oraz usunięcie wszelkich wad i uszkodzeń,
zawierającą należny podatek od towarów i usług VAT.
1.1.4.4 „Ostateczne Świadectwo Płatności” oznacza świadectwo płatności wydane
na mocy klauzuli 14.13 [Wystawienie Ostatecznego Świadectwa Płatności].
Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie „Końcowe
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
14
Świadectwo Płatności” należy je zastąpić określeniem „Ostateczne Świadectwo
Płatności” i wszelkie odniesienia do „Końcowego Świadectwa Płatności” w tych
Warunkach oznaczać będą odniesienie do „Ostatecznego Świadectwa Płatności”.
1.1.4.6 „Waluta Obca” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu.
1.1.4.8 „Waluta Miejscowa” oznacza złoty polski (zł).
1.1.4.10 „Kwota Tymczasowa” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
1.1.4.11 „Kwota Zatrzymana” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
Wprowadza się następujące Definicje:
1.1.4.13 „Protokół
Konieczności”
oznacza
dokument
zatwierdzony
przez
Zamawiającego, przygotowany wcześniej przez Wykonawcę lub Inżyniera,
zawierający uzasadnienie dla wykonania robót dodatkowych nieprzewidzianych
w Kontrakcie bądź wynikających z zapisów Klauzuli 13 [Zmiany i korekty].
1.1.4.14 „Protokół
Negocjacji”
oznacza
dokument
zatwierdzony
przez
Zamawiającego, przygotowany wcześniej przez Inżyniera, zawierający Stawki
lub Ceny Jednostkowe albo stawki lub ceny jednostkowe uzgodnione z
Wykonawcą w oparciu o Klauzulę 13 [Zmiany i korekty].
1.1.4.15 „Plan Płatności” oznacza szacunek podziału na części Ceny Kontraktowej,
w układzie miesięcznym, o jakie Wykonawca jest uprawniony wnioskować za
wykonany zakres Robót zgodnie z klauzulą 14.4 [Plan Płatności].
1.1.5
Roboty i Dostawy
Klauzulę 1.1.5.6 skreśla się i zastępuje następująco:
1.1.5.6 „Odcinek” oznacza część Robót lub etap Robót.
W klauzuli 1.1.5.8 wprowadza się następujące zmiany:
1.1.5.8 „Roboty” na końcu dodaje się następujący tekst:
Roboty oznaczają zarówno budowę, jak i roboty budowlane
budowlanego, zgodnie z art. 3 pkt 1, 6 i 7 Prawa Budowlanego.
obiektu
Wprowadza się następujące Definicje:
1.1.5.9 „Projektowanie” oznacza zakres przedmiotu Kontraktu polegający na
opracowaniu projektu wykonawczego (w zakresie wszystkich niezbędnych
branż) oraz specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych,
dla Zadania Inwestycyjnego pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”, a także dodatkowych odrębnych projektów technologicznych,
warsztatowych lub montażowych, wykonanych przez Wykonawcę we własnym
zakresie i na jego koszt, niezbędnych do prawidłowej realizacji Kontraktu lub
wskazanych w Klauzuli 5a [Projektowanie, dokumentacja powykonawcza,
instrukcje].
1.1.5.10 „Zadania Inwestycyjne” oznaczają przedsięwzięcia, które mają być
realizowane przez Wykonawcę w ramach niniejszego Kontraktu, to jest:
(a) przebudowa dróg kołowania „Alfa” i „Golf”;
(b) rozbudowa płaszczyzn w części północno–wschodniej;
(c) poszerzenie drogi kołowania „Charlie”;
(d) poszerzenie płyty postojowej samolotów przy BAT;
(e) przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
1.1.6
Inne Definicje
W klauzuli 1.1.6.1 wprowadza się następujące zmiany:
1.1.6.1. „Dokumenty Wykonawcy” – w ostatnim zdaniu definicji, po przecinku dodaje
się:
w tym projekty wykonawcze, warsztatowe, technologiczne, montażowe itp.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
Poniższe
1.1.6.2
1.1.6.3
1.1.6.5
1.1.6.6
1.1.6.7
15
niezbędne do realizacji Kontraktu, Dokumentację Powykonawczą wg wykazu
ustalonego przez Zamawiającego oraz decyzję o uzyskaniu przez Wykonawcę
(na podstawie upoważnienia od Zamawiającego) na jego koszt ostatecznego
pozwolenia na użytkowanie wydanego przez właściwy organ nadzoru
budowlanego (po dokonaniu uprzedniej kontroli przez organa wymienione w
art. 56 Prawa Budowlanego na koszt Wykonawcy).
klauzule skreśla się i zastępuje następująco:
„Kraj” oznacza Rzeczpospolitą Polską, na terytorium której znajduje się Teren
Budowy, gdzie mają być wykonywane Roboty Stałe.
„Sprzęt Zamawiającego” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
„Prawo” oznacza prawo obowiązujące w Rzeczpospolitej Polskiej.
„Zabezpieczenie Wykonania” – na końcu definicji dodaje się:
i oznacza „Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy” zgodnie z
wymaganiami art. od 147 do 151 Prawa Zamówień Publicznych.
„Teren Budowy” oznacza przestrzenie, w których mają być wykonane Roboty
Stałe i do których mają być dostarczone Urządzenia i Materiały, wraz z
przestrzenią zajmowaną przez urządzenia zaplecza budowy.
Wprowadza się następujące Definicje:
1.1.6.10 „Kodeks Cywilny” oznacza ustawę z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny,
wraz z późniejszymi zmianami.
1.1.6.11 „Prawo Zamówień Publicznych” oznacza ustawę z dnia 29 stycznia 2004 r.
Prawo Zamówień Publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. Nr 113 poz. 759 z
późniejszymi zmianami) wraz z aktami wykonawczymi.
1.1.6.12 „Regulamin” oznacza dokument pn. Regulamin udzielania zamówień
publicznych
oraz
doprogowych
przez
jednostki
organizacyjne
Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków- Balice Sp. z o.o.
na roboty budowlane, dostawy i usługi.
1.1.6.13 „Prawo Lotnicze” oznacza ustawę z dnia 3 lipca 2002 roku Prawo lotnicze
(t.j. Dz. U. z 2006 Nr 100, poz. 696 z późn. zm.), wraz z aktami
wykonawczymi, oraz wszelkie inne obowiązujące regulacje dotyczące
funkcjonowania lotnisk i portów lotniczych, w tym w szczególności:
(a) Aneks 14 do Konwencji Chicagowskiej „Lotniska” tom I „Projektowanie i
eksploatacja lotnisk” (Dziennik Urzędowy Urzędu Lotnictwa Cywilnego Nr
4/2011, poz. 4);
(b) Aneks 15 do Konwencji Chicagowskiej „Służby informacji lotniczej”
(Dziennik Urzędowy Urzędu Lotnictwa Cywilnego Nr 1/2005, poz. 5);
(c) Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 25 czerwca 2003 roku
w sprawie warunków, jakie powinny spełniać obiekty budowlane oraz
naturalne w otoczeniu lotniska (Dz. U. Nr 130, poz. 1192 z późn. zm.);
(d) Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 25 czerwca 2003 roku
w sprawie sposobu zgłaszania oraz oznakowania przeszkód lotniczych
(Dz. U. Nr 130, poz. 1193 z późn. zm.);
(e) inne przepisy i regulacje Prawa krajowego i prawa międzynarodowego,
które wejdą w życie w okresie realizacji Kontraktu.
1.1.6.14 „Regulacje wewnętrzne Portu Lotniczego Kraków-Balice” oznacza:
(a) Instrukcja Operacyjna Lotniska Kraków–Balice (INOP–EPKK), w
szczególności p. 4.8 oraz załączniki nr 5, 7, 8, 18, 20;
(b) Zarządzenie Nr 9/2012 Prezesa Zarządu Zarządu Międzynarodowego
Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice z dnia 15 marca 2012 r.
w sprawie realizacji prac zleconych (budowlanych, serwisowych,
konserwacyjnych) wykonywanych przez firmy zewnętrzne na terenach
zarządzanych przez Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
16
Kraków – Balice Sp. z o.o.);
Zarządzenie Nr 26/2007 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu
Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice z dnia 17 maja 2007 r. w
sprawie wprowadzenia na lotnisku Kraków–Balice dla osób kierujących
pojazdami
mechanicznym
obowiązku
posiadania
uprawnień
do
prowadzenia tych pojazdów w obrębie dróg wewnętrznych, płyty
postojowej i pola manewrowego;
(d) Zarządzenie Nr 49/2007 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu
Lotniczego im. Jana Pawła II w Krakowie-Balicach z dnia 25 września
2009 r. w sprawie wprowadzenia w życie i stosowania „Instrukcji
Bezpieczeństwa Pożarowego dla Lotniska” Międzynarodowego Portu
Lotniczego im. Jana Pawła II Krakowie-Balicach Sp. z o.o.;
(e) Zarządzenie nr 21/12 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu
Lotniczego z dnia 11 lipca 2012 r. w sprawie wnoszenia przedmiotów
zabronionych do strefy zastrzeżonej i na pokład statku powietrznego;
(f) Zarządzenie nr 34/2011 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu
Lotniczego z dnia 09 grudnia 2011 r. w sprawie szkoleń, w tym
obowiązkowych dla osób wykonujących obowiązki służbowe albo
świadczących pracę na podstawie umowy o prace lub umowy
cywilnoprawnej na terenie MPL oraz innych szkoleń wynikających z
rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 19 czerwca 2007 r. w sprawie
Krajowego Programu Ochrony Lotnictwa Cywilnego;
(g) Zarządzenia nr 50/2010 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu
Lotniczego z dnia 22 grudnia 2010 r. w sprawie wprowadzenia do
użytkowania „instrukcji przepustowej”;
(h) Zarządzenie nr 18/2012 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu
Lotniczego z dnia 2 lipca 2012 r. w sprawie zmiany aktualnie
obowiązującej Instrukcji Przepustkowej wprowadzonej Zarządzeniem nr
50/2010 z dnia 22 grudnia 2010 r.
„Prawo Budowlane” oznacza ustawę z dnia 7 lipca 1994 roku (tj. Dz. U. Nr
243 poz. 1623 z późniejszymi zmianami) wraz z aktami wykonawczymi.
„Pozwolenie na Budowę” oznacza decyzje administracyjne, zezwalające na
rozpoczęcie i wykonanie robót budowlanych objętych Kontraktem , zgodnie z
Prawem Budowlanym.
„Dziennik Budowy” oznacza urzędowy dokument przebiegu Robót oraz
zdarzeń i okoliczności zachodzących w toku wykonywania Robót, zgodnie z
Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 26 czerwca 2002 roku w
sprawie dziennika budowy, montażu i rozbiórki, tablicy informacyjnej oraz
ogłoszenia zawierające dane dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia
(Dz. U. z 2002 r. nr 108 poz. 953 z późniejszymi zmianami).
„Dokumentacja powykonawcza” oznacza dokumentację wskazaną w klauzuli
5a.6 [Dokumentacja powykonawcza].
„Projekt” oznacza przedsięwzięcie zatytułowane „Port lotniczy w Krakowie –
Rozbudowa istniejącej infrastruktury lotniskowej”, współfinansowane ze
środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i
Środowisko obejmujące następujące zadania inwestycyjne:
(a) przebudowa dróg kołowania „Alfa” i „Golf”;
(b) rozbudowa płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej;
(c) pierwszy etap przebudowy dróg kołowania Bravo i Fokstrot wraz
z Projektowaniem (odcinki dróg kołowania oznaczone jako F, B1 i B2).
„Instytucja Koordynująca NSRO/NSS” oznacza komórkę Ministerstwa
Rozwoju Regionalnego pełniącą podstawową rolę w ustalaniu standardów
zarządzania i realizacji wszystkich programów operacyjnych finansowanych z
funduszy europejskich w latach 2007-2013, ujętych w Narodowych
(c)
1.1.6.15
1.1.6.16
1.1.6.17
1.1.6.18
1.1.6.19
1.1.6.20
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
1.1.6.21
1.1.6.22
1.1.6.23
1.1.6.24
1.1.6.25
1.1.6.26
1.1.6.27
1.1.6.28
1.1.6.29
1.1.6.30
17
Strategicznych Ramach Odniesienia (NSRO), odpowiadającą za koordynację
wdrażania funduszy europejskich w Polsce.
„Nadzór wyższy” oznacza działania podjęte przez krajowe oraz europejskie
instytucje uczestniczące w systemie wdrażania NSRO, mające na celu
monitorowanie poprawności realizacji Kontraktu współfinansowanego ze
środków Unii Europejskiej.
„Instytucja płatnicza” oznacza jedną lub kilka instytucji lub organów krajowych, regionalnych lub lokalnych, wyznaczonych przez państwo członkowskie w
celu przygotowania i przedkładania wniosków o płatności oraz otrzymywania
płatności z Komisji Europejskiej. W Polsce Instytucją Płatniczą jest Departament
Instytucji Płatniczej w Ministerstwie Finansów.
„Instytucja Wdrażająca” oznacza jednostkę publiczną lub prywatną, na którą Instytucja Pośrednicząca deleguje część uprawnień. W ramach priorytetu VI
POIiŚ Instytucją Wdrażającą jest Centrum Unijnych Projektów Transportowych.
„Instytucja Pośrednicząca” oznacza jednostkę publiczną lub prywatną, na
którą Instytucja Zarządzająca deleguje część uprawnień. W ramach priorytetu
VI POIiŚ Instytucją Pośredniczącą jest Ministerstwo Transportu, Budownictwa i
Gospodarki Morskiej.
„Instytucja Zarządzająca” oznacza instytucję lub organ publiczny, lub prywatny, wyznaczony przez państwo członkowskie na poziomie krajowym, regionalnym lub lokalnym, lub też państwo członkowskie, o ile samo sprawuje funkcje zarządzania pomocą, odpowiedzialna za skuteczność i prawidłowość zarządzania i wdrażania programu operacyjnego. W przypadku POIiŚ funkcję tę pełni
Minister Rozwoju Regionalnego.
„Koszty kwalifikowane” oznacza ogół kosztów, które kwalifikują się do refundacji ze środków funduszy europejskich, poniesionych w trakcie realizacji
Projektu.
„Kwalifikowalność wydatków” oznacza kryteria dotyczące wydatków ponoszonych w trakcie realizacji Projektu, oraz wdrażania i monitorowania Projektu,
których spełnienie warunkuje otrzymanie refundacji ich części ze środków funduszy europejskich zgodnie z warunkami Umowy o Dofinansowanie.
„Wniosek o Dofinansowanie” oznacza wniosek o dofinansowanie Projektu ze
środków przyznawanych w ramach Narodowych Strategicznych Ram Odniesienia (NSRO).
„Umowa o Dofinansowanie” oznacza umowę o dofinansowanie Projektu ze
środków przyznawanych w ramach Narodowych Strategicznych Ram Odniesienia (NSRO).
„Okres Kwalifikowania Wydatków” oznacza okres, w którym mogą być ponoszone koszty kwalifikowane, i w którym realizowany jest Projekt, ustalony w
Umowie o Dofinansowanie. Do czasu zawarcia przez Zamawiającego Umowy o
Dofinansowanie ramy Okresu Kwalifikowania Wydatków wyznacza data zawarcia Kontraktu oraz data 30 czerwca 2015 roku.
1.2
Interpretacja
Następujący zapis dodaje się jako przedostatnie zdanie klauzuli 1.2:
W niniejszych Warunkach Kontraktu postanowienia zawierające określenie
„Koszt plus umiarkowany zysk” wymagają, aby ten zysk wynosił jedną
pięćdziesiątą (2%) tego Kosztu.
1.3
Przepływ informacji
W klauzuli 1.3 wprowadza się następujące zmiany:
Na końcu punktu (a) po słowach „w Załączniku do Oferty;” dodaje się następujący tekst:
przekazywane uzgodnionym systemem transmisji elektronicznej winny być
każdorazowo potwierdzane na piśmie oddzielną korespondencją;
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
18
Na końcu klauzuli 1.3 dodaje się:
Cała korespondencja pomiędzy Inżynierem a Wykonawcą będzie przesyłana
niezwłocznie przez nadawcę korespondencji do wiadomości Zamawiającego.
Informacje będą wprowadzane do Dziennika Budowy jedynie przez osoby
właściwie umocowane zgodnie z Prawem Budowlanym.
Wszelkie wpisy do Dziennika Budowy będą traktowane jako przepływ informacji
zgodnie z postanowieniami niniejszej klauzuli. Jednakże wpisy do Dziennika
Budowy nie mogą być wykorzystywane przez którąkolwiek ze Stron jako
aktualne zapisy zgodnie z klauzulą 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] oraz z
klauzulą 20.1 [Roszczenia Wykonawcy].
Wpisy do Dziennika Budowy nie zwalniają Stron oraz Inżyniera ze stosowania
się do wymagań niniejszej klauzuli 1.3 [Przepływ informacji], chyba że będzie
to uzgodnione przez Strony i Inżyniera i potwierdzone na piśmie.
Wszystkie wpisy do Dziennika Budowy dokonane przez właściwie umocowane
osoby nie reprezentujące Zamawiającego, Wykonawcy ani Inżyniera będą
natychmiast zgłaszane Inżynierowi przez Przedstawiciela Wykonawcy. Inżynier
podejmie wszelkie działania wymagane takimi wpisami w zgodzie z Prawem
Budowlanym oraz z Kontraktem.
Dokumenty stosowane podczas realizacji Projektu, wytworzone po podpisaniu
Umowy
o
Dofinansowanie,
muszą
zawierać
informację
na
temat
współfinansowania ze środków Unii Europejskiej, zgodnie z wytycznymi
określonymi przez Instytucję Zarządzającą.
1.4
Prawo i Język
Klauzulę 1.4 skreśla się i zastępuje następująco:
(a) Kontraktem rządzi Prawo.
(b) Językiem Kontraktu jest język polski.
(c) Językiem porozumiewania się jest język polski.
Jedynym dokumentem stanowiącym część Kontraktu, występującym w dwóch
wersjach językowych (polskiej i angielskiej) są Warunki Ogólne.
Wiążąca jest polska wersja językowa Warunków Ogólnych Kontraktu. Jednakże
w przypadku powstania wątpliwości co do wykładni Warunków Ogólnych
Kontraktu na podstawie polskiej wersji językowej, rozstrzygane one będą w
oparciu o angielską wersję językową.
1.5
Pierwszeństwo dokumentów
Następującą zmianę wprowadza się do klauzuli 1.5:
Skreśla się akapit pierwszy i listę dokumentów wymienionych w punktach od (a) do (h)
oraz zastępuje następująco:
Dokumenty tworzące Kontrakt należy traktować jako wzajemnie się
uzupełniające. W celu interpretacji pierwszeństwo dokumentów będzie zgodne z
kolejnością zapisaną w Akcie Umowy (w szczególności pierwszeństwo
Dokumentacji Projektowej określa SIWZ). Zmiany do Kontraktu, jeśli wystąpią,
będą miały kolejność ważności taką, jak dokumenty, które modyfikują.
W treści akapitu drugiego po tekście „Inżynier” dodaje się „w uzgodnieniu z
Zamawiającym”.
1.6
Akt Umowy
Skreśla się klauzulę 1.6 i zastępuje następująco:
Kontrakt wchodzi w życie w dniu, w którym podpiszą go obie Strony pod
warunkiem, że wymagane Zabezpieczenie Wykonania zostało wniesione przez
Wykonawcę zgodnie z Klauzulą 4.2 [Zabezpieczenie wykonania].
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
19
1.7
Cesje
Skreśla się klauzulę 1.7 i zastępuje następująco:
Wykonawca nie może przenieść zobowiązań wynikających z Kontraktu na
jakikolwiek inny podmiot. Wykonawca nie może bez zgody Zamawiającego
przelać jakiejkolwiek wierzytelności wynikającej z Kontraktu lub jakiejkolwiek
jej części, korzyści z niego lub udziału w nim, na osoby trzecie. Strony
postanawiają, że zgoda Zamawiającego na przelew jakiejkolwiek wierzytelności
wynikającej z Kontraktu wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności.
W przypadku, gdy Wykonawca występuje jako Konsorcjum, wniosek o
wyrażenie zgody na przelew jakiejkolwiek wierzytelności wynikającej z
Kontraktu muszą podpisać łącznie wszyscy członkowie Konsorcjum.
1.8
Przechowywanie i dostarczanie dokumentów
Pierwsze i drugie zdanie pierwszego akapitu klauzuli 1.8 skreśla się i zastępuje
następująco:
Wykonawca otrzyma jeden egzemplarz Kontraktu.
Na końcu pierwszego akapitu dodaje się następujący tekst:
Wraz z podpisaniem Kontraktu Wykonawca otrzyma niezbędne do rozpoczęcia
Robót, będące w posiadaniu Zamawiającego, dokumenty wymagane Prawem
Budowlanym oraz notarialnie potwierdzony za zgodność z oryginałem
egzemplarz Pozwolenia na Budowę.
Wykonawca będzie odpowiedzialny za przechowywanie na Terenie Budowy
Dziennika Budowy, stanowiącego urzędowy dokument przebiegu Robót
budowlanych, który będzie prowadzony w sposób określony w Prawie
Budowlanym, zgodnie z Klauzulą 4.26 [Dziennik Budowy];
Na końcu drugiego akapitu dodaje się następujący tekst:
Wykonawca przedłoży Inżynierowi do zatwierdzenia takie rysunki, świadectwa,
obliczenia i/lub inną techniczną dokumentację, jak określone zostało w
Kontrakcie lub jak wymagane jest przez Inżyniera. W przypadku opóźnienia w
przekazaniu lub niezatwierdzenia takich dokumentów, Wykonawca nie będzie
uprawniony do żadnych roszczeń odnośnie do dodatkowego czasu lub Kosztu.
Zmienia się nazwę klauzuli 1.9 [Opóźnienie Dokumentacji Projektowej lub instrukcji] na
[Oświadczenie Wykonawcy] i nadaje jej się następującą treść:
1.9
Oświadczenie Wykonawcy
Wykonawca oświadcza, iż przed złożeniem Oferty zapoznał się z treścią SIWZ, a
w szczególności z treścią Specyfikacji oraz Dokumentacji Projektowych,
załączonych do SIWZ i uzyskał od Zamawiającego wszelkie wymagane
wyjaśnienia i uzupełnienia dokumentów SIWZ oraz że zaakceptował je w treści
Oferty.
1.10
Używanie Dokumentów Wykonawcy przez Zamawiającego
Skreśla się klauzulę 1.10 i zastępuje następująco:
W ramach Ceny Kontraktowej Wykonawca przenosi na Zamawiającego, z chwilą
wytworzenia przez Wykonawcę jakiegokolwiek Dokumentu Wykonawcy, prawa
autorskie majątkowe do projektu Robót oraz pozostałych Dokumentów
Wykonawcy i wyników prac Wykonawcy – stanowiących utwory w rozumieniu
Ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.
U. z 2006 r. nr 90 poz. 631 z późniejszymi zmianami), powstałych w związku z
realizacją Kontraktu, na wszystkich wskazanych poniżej polach eksploatacji.
Jednocześnie Zamawiający udziela Wykonawcy licencji niewyłącznej na
korzystanie z Dokumentów Wykonawcy, w celu należytego wykonania
niniejszego Kontraktu. Licencja powyższa udzielana jest na czas obowiązywania
niniejszego Kontraktu i obejmuje wskazane poniżej pola eksploatacji, z
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
20
wyłączeniem wymienionego w punkcie (c) i z ograniczeniem do korzystania z
niej wyłącznie celem należytego wykonania Kontraktu.
Przeniesienie praw autorskich majątkowych, o którym mowa w akapicie
poprzedzającym, obejmuje następujące pola eksploatacji:
(a) utrwalenie przy wykorzystaniu wszelkich znanych technik na wszelkich
znanych nośnikach, co obejmuje w szczególności utrwalenie techniką
analogową, cyfrową i optyczną na wszelkich nośnikach;
(b) zwielokrotnienie wszelkim znanymi technikami;
(c) wprowadzenie do obrotu;
(d) wielokrotne wprowadzenie do pamięci komputera, sieci komputerowej, w
tym w szczególności Internetu, do baz danych, a także do pamięci
wszelkiego innego rodzaju urządzeń elektronicznych;
(e) wielokrotne wprowadzanie do sieci multimedialnych;
(f) wielokrotne publiczne wykonanie albo publiczne odtworzenie, prawo do
wielokrotnego łączenia z innymi utworami i wykorzystania na nośnikach
audiowizualnych, multimedialnych, w szczególności na kasetach, taśmach
video, dyskach, chipach wszystkich formatów, w procesach analogowych i
cyfrowych, transmisji na żywo, za pośrednictwem ekranów video, ekranów
cyfrowych, plazmowych, telebimów, promieni laserowych, dla publiczności
ograniczonej i nieograniczonej;
(g) najem;
(h) dzierżawa;
(i) wszelkie formy eksploatacji audiowizualnej, w tym: wielokrotne nadanie za
pomocą wizji lub fonii przewodowej albo bezprzewodowej przez stację
naziemną, analogowo lub cyfrowo; wielokrotne nadanie za pośrednictwem
satelity analogowego lub cyfrowego; wielokrotne równoczesne integralne
nadanie utworu nadawanego przez inną organizację telewizyjną, analogowo
lub cyfrowo, przy użyciu jakichkolwiek środków technicznych naziemnych
lub satelitarnych, jak i przewodowych lub bezprzewodowych;
(j) eksploatację w Internecie, na stronach www, odpłatnie lub nieodpłatnie, na
zamówienie, za pośrednictwem łączy telefonicznych lub satelitarnych,
przewodowych klub bezprzewodowych, technik cyfrowych lub analogowych;
(k) eksploatację przy wykorzystaniu multimedialnych platform cyfrowych;
(l) wykorzystanie do tworzenia innych utworów, w tym włączenia jako części
innych utworów;
(m) używanie oznaczeń wszelkich wykorzystanych w ramach Kontraktu
towarów i usług, w tym także zarejestrowanych znaków towarowych,
usługowych, wzorów zdobniczych, a także innych dopuszczalnych prawem
postaci znaków handlowych;
(n) używanie wykorzystanych w ramach Kontraktu jakichkolwiek znaków
handlowych, logo, nazwy czy jakiegokolwiek innego rodzaju oznaczenia
indywidualizującego podmiot lub oferowane przez niego towary lub usługi;
(o) wykorzystanie utworów powstałych w ramach Kontraktu we wszelkiego
rodzaju
działaniach
informacyjnych,
reklamowych,
promocyjnych,
marketingowych, w tym w zakresie marketingu bezpośredniego oraz
interaktywnego, niezależnie od postaci, formy i pola eksploatacji;
(p) wykorzystanie w całości lub części Dokumentów Wykonawcy oraz
dokonywanie w nich zmian, w szczególności dla celów ukończenia,
użytkowania, konserwacji, dokonywania zmian, modernizacji, rozbudowy
lub napraw Robót, oraz korzystanie ze zmienionych dokumentów
Wykonawcy na polach eksploatacji opisanych w punktach (a) do (o)
powyżej.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
21
Jednocześnie, z chwilą wystawienia przez Zamawiającego odpowiedniego
Świadectwa Przejęcia, Wykonawca udzieli Zamawiającemu, w ramach Ceny
Kontraktowej, licencji lub sublicencji do wszelkiego oprogramowania, które
będzie wchodzić w skład Urządzeń zainstalowanych lub wykonanych w ramach
Kontraktu. W ramach tej licencji lub sublicencji Wykonawca upoważni
Zamawiającego do użytkowania ww. oprogramowania, na czas nieoznaczony i
bez ograniczeń terytorialnych, oraz – jeśli to będzie konieczne do użytkowania
Urządzeń w celu, do którego mają one służyć Zamawiającemu – do jego
swobodnego
konfigurowania
lub
modyfikowania.
Wykonawca
będzie
zobowiązany do udzielenia Zamawiającemu wszelkich dodatkowych informacji,
które wynikną z potrzeby ww. konfiguracji lub modyfikacji. Zamawiający będzie
miał prawo do korzystania z oprogramowania na polach eksploatacji
wymienionych powyżej, a nadto:
(a) zainstalowania oprogramowania na dowolnym serwerze, w tym w wersji
skompilowanej, w postaci kodu wynikowego;
(b) użytkowania oprogramowania na odpowiedniej (do użytkowania Urządzeń
w celu, do którego mają one służyć Zamawiającemu) liczbie stacji
roboczych;
(c) sporządzenia kopii zapasowej oprogramowania dla celów bezpieczeństwa
lub archiwalnych, o ile stanowi to niezbędny element użytkowania, z
wyłączeniem prawa jednoczesnego użytkowania oprogramowania i kopii
zapasowej;
(d) udzielania dalszej sublicencji;
(e) oprogramowanie winno umożliwiać eksploatację tych Urządzeń w zakresie
nieokreślonym powyżej, zgodnie z ich przeznaczeniem.
Udzielona przez Wykonawcę licencja lub sublicencja zawiera w sobie koszty
wdrożenia oprogramowania w niezbędnym zakresie do jego swobodnego
użytkowania przez Zamawiającego.
W razie zaistnienia takiej konieczności szczegółowe warunki licencji zostaną
określone w umowie licencyjnej, która zostanie zawarta z chwilą wystawienia
przez Zamawiającego odpowiedniego Świadectwa Przejęcia, z tym, że nie może
ona zawierać istotnych odstępstw od warunków określonych powyżej.
Z chwilą wystawienia przez Zamawiającego odpowiedniego Świadectwa
Przejęcia Zamawiający nabywa na własność, w ramach Ceny Kontraktowej,
wszystkie egzemplarze Dokumentów Wykonawcy powstałe i przekazane mu w
związku z realizacją Kontraktu, w tym wszystkie nośniki, na których zostały one
utrwalone.
Wykonawca upoważnia Zamawiającego do korzystania i rozporządzania
zależnym prawem autorskim do utworów. Zamawiający nabywa prawo do
korzystania i rozporządzania prawem wymienionym w niniejszej klauzuli nie
tylko w kraju, ale również za granicą. Cena Kontraktowa obejmuje również
przekazanie własności nośników, na których utrwalone będą Dokumenty.
Wykonawca oświadcza, że osoby trzecie nie uzyskały ani nie uzyskają
autorskich praw majątkowych do utworów.
Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że wszystkie osoby będące
twórcami lub współtwórcami Dokumentów Wykonawcy lub ich poszczególnych
części, wyrażą w ramach przysługujących im praw autorskich osobistych, bez
ograniczeń ani terytorialnych ani czasowych, i mogącą być przedmiotem
przeniesienia na dowolny inny podmiot, skuteczną od chwili wydania
Zamawiającemu Dokumentów Wykonawcy, zgodę Zamawiającemu na
dokonanie (zarówno przez niego, jak i przez inne podmioty działające za zgodą
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
22
Zamawiającego) zmian i modyfikacji w Dokumentach Wykonawcy oraz w ich
pojedynczych elementach, w szczególności dotyczących poprawienia błędów lub
wad. Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że wszystkie osoby
będącymi twórcami lub współtwórcami Dokumentów Wykonawcy lub ich
poszczególnych części, zobowiążą się do niewykonywania ich autorskich praw
osobistych wskazanych w przepisie art. 16 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o
prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 roku, nr 90, poz. 631 z
późn. zm.), w tym przede wszystkim prawa do integralności utworu (czyli
nienaruszalności jego treści i formy oraz jego rzetelnego wykorzystania).
Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że wszystkie osoby będącymi
twórcami lub współtwórcami Dokumentów Wykonawcy lub ich poszczególnych
części, zobowiążą się do niedochodzenia od Zamawiającego, jak i przez inne
podmioty działające za zgodą Zamawiającego żadnych roszczeń z tytułu ww.
zgód, bądź też zagrożenia lub naruszenia ich praw autorskich osobistych
wskazanych powyżej. Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że
wszystkie osoby będącymi twórcami lub współtwórcami Dokumentów
Wykonawcy lub ich poszczególnych części, wyrażą Zamawiającemu skuteczną
od chwili przeniesienia na Zamawiającego praw autorskich majątkowych do
Dokumentów Wykonawcy, zgodę na tzw. pierwsze udostępnienie publiczności
utworów.
Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za ewentualne naruszenie praw
autorskich, patentów, znaków handlowych, marek lub innych dóbr chronionych
zgodnie z przepisami polskiego prawa, należących do osób trzecich, zaś w
przypadku ich naruszenia jest zobowiązany do niezwłocznego naprawienia
wszystkich szkód wyrządzonych naruszeniem.
Wykonawca uwalnia Zamawiającego i przejmuje na siebie wszelkie ewentualne
roszczenia i żądania osób trzecich spowodowane naruszeniem przez
Wykonawcę, w związku z wykonywaniem Kontraktu, prawa własności
intelektualnej, a w szczególności, praw autorskich, patentów, znaków
firmowych, projektów przemysłowych, oprogramowania, oraz uwalnia
Zamawiającego od roszczeń, postępowań sądowych, szkód i wydatków, jakie
mogą powstać w związku ze zgłoszonymi roszczeniami osób trzecich.
Dokumenty Wykonawcy określone w niniejszej klauzuli Wykonawca może
zostawić w swojej siedzibie do celów dokumentacyjnych.
1.12
Poufne szczegóły
Na końcu klauzuli 1.12 dodaje się tekst:
Kontrakt jest jawny i podlega udostępnieniu na zasadach określonych w
przepisach o dostępie do informacji publicznej.
Wykonawca i Personel Wykonawcy oraz Zamawiający i Personel Zamawiającego
zobowiązani są do zachowania w tajemnicy informacji, o których dowiedzieli się
w trakcie obowiązywania Kontraktu, w szczególności informacji stanowiących
tajemnicę przedsiębiorstwa Zamawiającego, przez cały czas obowiązywania
Kontraktu oraz po jego zakończeniu. Strony uznają – w zakresie dopuszczalnym
Prawem – szczegóły wykonania Kontraktu za poufne.
Wykorzystanie danych i informacji stanowiących tajemnicę w innych celach, niż
określonych w Kontrakcie, jak również ich publikacja, nie jest dopuszczalna bez
uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony.
Obowiązek zachowania tajemnicy nie dotyczy informacji powszechnie znanych
oraz udostępnienia informacji na podstawie bezwzględnie obowiązujących
przepisów prawa, a w szczególności na żądanie sądu, prokuratury, organów
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
23
podatkowych lub organów kontrolnych.
Nie będą uznawane za poufne informacje, które:
(a) są lub staną się informacją publiczną w okolicznościach nie będących
wynikiem czynu bezprawnego lub naruszającego przez Stronę, lub
(b) są już znane Stronie otrzymującej, o czym świadczą wiarygodne dowody,
lub
(c) są zatwierdzone do rozpowszechnienia na podstawie uprzedniej pisemnej
zgody Strony ujawniającej, lub
(d) zostaną przekazane Stronie otrzymującej od osoby fizycznej lub prawnej
nie będącej Stroną zgodnie z Prawem, bez ograniczeń i nie naruszając
postanowień Kontraktu.
Każda ze Stron dołoży należytej staranności, aby zapobiec ujawnieniu lub
korzystaniu przez osoby trzecie z informacji poufnych drugiej Strony. Każda ze
Stron zobowiązuje się ograniczyć dostęp do informacji poufnych wyłącznie dla
tych pracowników lub współpracowników Strony, którym informacje te są
niezbędne do wykonania czynności na rzecz drugiej Strony i którzy przyjęli
obowiązki wynikające z Kontraktu, a także doradców prawnych i podatkowych.
1.14
Solidarna odpowiedzialność
W punkcie (b) klauzuli 1.14 tekst „lidera” zastępuje się tekstem „Lidera”.
Skreśla się punkt (c) i zastępuje następująco:
(c) Wykonawca nie zmieni swojego składu podczas całego okresu wykonywania
Kontraktu bez uprzedniej zgody Zamawiającego, z wyjątkiem zmian
będących następstwem łączenia, podziału, przekształcenia, upadłości lub
likwidacji jednej z tych osób;
Dodaje się punkt (d) w następującym brzmieniu:
(d) Lider, osoba upełnomocniona przez pozostałe osoby wspólnie realizujące
Kontrakt, będzie upoważniony do zaciągania zobowiązań, do przyjmowania
zapłaty od Zamawiającego i do przyjmowania instrukcji na rzecz i w imieniu
wszystkich tych osób, razem i każdego z osobna.
Na końcu klauzuli dodaje się tekst:
Kopia umowy Konsorcjum została przekazana Zamawiającemu. Wykonawca jest
zobowiązany do każdorazowego informowania Zamawiającego o zmianie
umowy Konsorcjum w terminie 14 dni od dnia dokonania zmiany umowy oraz
do przedkładania Zamawiającemu aktualnego tekstu jednolitego umowy
konsorcjum.
KLAUZULA 2 Zamawiający
2.1
Prawo dostępu do Terenu Budowy
Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 2.1 i zastępuje następująco:
Zamawiający przekaże Wykonawcy, za protokołem i przy udziale Inżyniera,
prawo dostępu i władania częściami Terenu Budowy w czasie lub czasach,
wynikającym z etapowania Robót i ustalonym w Załączniku do Kontraktu,
jednakże nie wcześniej niż po otrzymaniu dokumentów, o których mowa w
klauzuli 8.1 [Data Rozpoczęcia].
Na końcu akapitu drugiego dodaje się następujący tekst:
Niezależnie od informacji podanej w programie, Wykonawca jest zobligowany
poinformować Zamawiającego z wyprzedzeniem 14-dniowym, z zachowaniem
klauzuli 1.3 [Przepływ informacji], o konieczności przekazania prawa dostępu i
władania częściami Terenu Budowy, wymaganym dla umożliwienia działania
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
24
Wykonawcy zgodnego z programem.
Skreśla się punkt (b) w akapicie trzecim.
W pierwszym zdaniu ostatniego akapitu skreśla się słowa „pokrycia Kosztu ani zysku”.
Na końcu klauzuli dodaje się treść:
W szczególności do takich dokumentów, które Wykonawca jest zobowiązany
przedłożyć przed przekazaniem mu prawa dostępu do Terenu Budowy, należą
dokumenty, o których mowa w klauzuli 8.1 [Data Rozpoczęcia] oraz
powiadomienie, opisane w drugim akapicie niniejszej klauzuli.
Zamawiający przekaże Wykonawcy wszelkie dokumenty niezbędne do
rozpoczęcia Robót wymagane Prawem Budowlanym zgodnie z klauzulą 1.8
[Przechowywanie i dostarczanie dokumentów].
2.2
Zezwolenia, licencje i zatwierdzenia
W pierwszym zdaniu klauzuli 2.2 po słowach „na żądanie” dodaje się słowa „i na koszt”.
2.4
Przygotowanie finansowania przez Zamawiającego
Skreśla się klauzulę 2.4 i zastępuje następująco:
Wykonawca może żądać od Zamawiającego Gwarancji Zapłaty za roboty
budowlane zgodnie z przepisami art. 6491 - 6495 Kodeksu Cywilnego.
2.5
Roszczenia Zamawiającego
Po dotychczasowej treści dodaje się akapity piąty i szósty o następującej treści:
W przypadku wykonania zastępczego, o którym mowa w klauzuli 11.4
[Niewypełnienie obowiązku usuwania wad], Zamawiającemu przysługuje
roszczenie przeciwko Wykonawcy o zwrot wartości Robót wykonanych przez
wykonawców zastępczych na podstawie dokumentów rozliczeniowych
wystawionych przez takich wykonawców oraz o zwrot wszelkich dodatkowych
kosztów poniesionych w związku z koniecznością wykonania zastępczego.
Realizacja powyższego nie ogranicza praw Zamawiającego do dochodzenia od
Wykonawcy kar umownych oraz wszelkich innych odszkodowań w związku z
niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem Kontraktu przez Wykonawcę. W
celu zaspokojenia powyższych roszczeń Zamawiający ma prawo dokonać
potrącenia z jakichkolwiek kwot należnych lub należnych w przyszłości na rzecz
Wykonawcy oraz z Zabezpieczenia Wykonania.
Zamawiający jest uprawniony do zatrzymania wszelkich kwot należnych
Wykonawcy oraz do potrącenia wszelkich należności, wraz z prawem ich
zaspokojenia z Zabezpieczenia Wykonania, w przypadku konieczności
zaspokojenia roszczeń Podwykonawców.
KLAUZULA 3 Inżynier
3.1
Obowiązki i uprawnienia Inżyniera
W klauzuli 3.1 usuwa się akapit trzeci i czwarty i zastępuje następująco:
Inżynier może korzystać z uprawnień przypisanych mu w Kontrakcie lub
jednoznacznie z niego wynikających. Od Inżyniera wymaga się uzyskania
każdorazowo aprobaty Zamawiającego, gdy wymagają tego Warunki Kontraktu.
Aprobata Zamawiającego jest wymagana ponadto przed podjęciem działań
wynikających z następujących klauzul Warunków Kontraktu:
(a) klauzula 3.2 [Pełnomocnictwa wydane przez Inżyniera],
(b) klauzula 4.12 [Nieprzewidywalne warunki fizyczne],
(c) klauzula 4.24 [Wykopaliska],
(d) klauzula 8.8 [Zawieszenie Robót],
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
25
(e) klauzula 8.11 [Przedłużone zawieszenie],
(f) klauzula 10.3 [Zakłócanie Prób Końcowych],
(g) klauzula 17.4 [Następstwa Ryzyka Zamawiającego],
(h) klauzula 19.4 [Następstwa Siły Wyższej].
Jeżeli Inżynier wykona czynności bez wymaganej zgody Zamawiającego, to
działanie takie nie będzie wobec Zamawiającego i Wykonawcy wiążące i nie wywoła jakichkolwiek skutków prawnych. O powzięciu przez Zamawiającego wiadomości o czynności Inżyniera, wykonanej bez zgody Zamawiającego, Zamawiający zobowiązany jest niezwłocznie powiadomić Wykonawcę. W razie stwierdzenia przez Wykonawcę braku zgody Zamawiającego na daną czynność Inżyniera, Wykonawca zobowiązany będzie niezwłocznie o tym fakcie powiadomić
Zamawiającego.
Niezależnie od obowiązku uzyskania zgody, jak objaśniono powyżej, jeżeli w
opinii Inżyniera zdarzył się wypadek wpływający na bezpieczeństwo życia lub
Robót lub sąsiadującą nieruchomość może on, bez zwalniania Wykonawcy z
żadnego z jego obowiązków i odpowiedzialności w ramach Kontraktu, polecić
Wykonawcy wykonać każdą taką pracę, która, w opinii Inżyniera, może być
konieczna do zmniejszenia ryzyka. Wykonawca, mimo braku zgody
Zamawiającego, winien zastosować się do każdego takiego polecenia Inżyniera.
Jeżeli takie polecenie stanowi Zmianę, Klauzula 13 [Zmiany i korekty] będzie
miała zastosowanie.
Inżynier zobowiązany jest każdorazowo przekazywać wszelką korespondencję
otrzymywaną zgodnie z Kontraktem do wiadomości Zamawiającego.
3.2
Pełnomocnictwa wydane przez Inżyniera
W pierwszym zdaniu klauzuli 3.2 skreślono wyraz „niekiedy".
Na końcu klauzuli 3.2 dodaje się następujący tekst:
Asystentami Inżyniera będą również „inspektorowie nadzoru inwestorskiego”,
wyznaczeni przez Inżyniera zgodnie z art. 25-27 Prawa Budowlanego.
Asystenci Inżyniera przewidziani do pełnienia funkcji inspektorów nadzoru
inwestorskiego zostaną wyznaczeni przez Inżyniera w porozumieniu z
Zamawiającym. Dokument wyznaczenia inspektora nadzoru Inżynier złoży
właściwemu organowi, przekazując kopię Zamawiającemu.
3.4
Zmiana Inżyniera
W pierwszym zdaniu liczbę „42” zastępuje się liczbą „14”.
Skreślono ostatnie zdanie zaczynające się od słów: „Zamawiający nie zamieni ….”.
3.5
Ustalenia
Na końcu klauzuli 3.5 dodaje się następujący tekst:
Jednak jeżeli takie porozumienie lub ustalenie wprowadza jakiekolwiek Zmiany
w stosunku do zapisów Kontraktu będzie ono wiążące pod warunkiem
zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
KLAUZULA 4 Wykonawca
4.1
Ogólne zobowiązania Wykonawcy
Klauzulę 4.1 skreśla się i zastępuje następująco:
W granicach określonych w Kontrakcie Wykonawca z najwyższą starannością
zaprojektuje, wykona i wykończy Roboty zgodnie z Kontraktem oraz
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
26
poleceniami Inżyniera i usunie wszelkie wady w Robotach. W tym celu
Wykonawca będzie zobowiązany opracować i wziąć odpowiedzialność za
projekty oraz każdy inny dokument wymagany zgodnie z Kontraktem i Prawem
Kraju zgodnie z postanowieniami klauzuli 5a.2 [Dokumenty Wykonawcy] i
klauzuli 8.1 [Rozpoczęcie Robót]. W Czasie na Ukończenie, Roboty będą
prowadzone w taki sposób, aby możliwe było uzyskanie pozwolenia na
użytkowanie wykonanych w ich ramach obiektów budowlanych.
Wykonawca dostarczy wymienione w Kontrakcie Urządzenia i Dokumenty
Wykonawcy, oraz cały Personel Wykonawcy, Dostawy, materiały zużywalne i
inne przedmioty i usługi, zarówno o charakterze tymczasowym jak stałym,
wymagane dla projektowania, wykonania, wykończenia i usuwania wad w
Robotach.
Roboty obejmą wszelkie prace potrzebne do wypełnienia Oferty Wykonawcy
oraz Wykazów, lub wynikające z Kontraktu, oraz wszystkie prace, nawet nie
wspomniane w Kontrakcie, które są konieczne dla stabilności, czy terminowego
ukończenia, czy bezpiecznego i właściwego działania wszystkich Robót.
Wykonawca będzie odpowiedzialny za adekwatność, stabilność i bezpieczeństwo
wszystkich operacji na Terenie Budowy oraz wszystkie metody prowadzenia
Robót.
Na każde żądanie Inżyniera Wykonawca przedłoży szczegóły organizacji i
metod, które zamierza stosować dla wykonania Robót. Do raz ustalonych
organizacji i metod nie będą wprowadzane żadne istotne zmiany bez
uprzedniego powiadomienia Inżyniera.
Inne zobowiązania Wykonawcy:
(i) Wykonawca uzyska w imieniu i na rzecz Zamawiającego wszelkie uzgodnienia, pozwolenia, zezwolenia, decyzje i zgody niezbędne dla wykonania
Kontraktu zgodnie z Dokumentacją Projektową i SIWZ.
(ii) Przestrzeganie wymagań wynikających z zezwoleń.
Wykonawca będzie zobowiązany przestrzegać wymagań zawartych w pozwoleniach lub zezwoleniach na prowadzenie prac na poszczególnych elementach Robót i umożliwiać wystawiającym je organom inspekcję przebiegu Robót. Wykonawca będzie zobowiązany umożliwić tym organom udział
w badaniach i procedurach sprawdzających, jednakże udział właściwych
organów w tych testach nie zwalnia Wykonawcy z jakiejkolwiek odpowiedzialności w ramach Kontraktu.
(iii) Czynności na Terenie Budowy.
Żadne działania Wykonawcy, szczególnie działania, których podjęcie może
skutkować koniecznością przekładania, odcięcia lub zamknięcia dróg,
wodociągów, kanalizacji, elektryczności, gazu lub innych mediów
użyteczności publicznej, tymczasową zmianę regulacji ruchu nie będą
rozpoczynane bez pisemnego pozwolenia wydanego przez Inżyniera.
Wykonawca będzie zobowiązany uzyskać odpowiednie zezwolenia i
uzgodnienia od organów administracji publicznej i właścicieli urządzeń
uzbrojenia terenu lub nieruchomości, na których się one znajdują, w
zakresie terminów włączenia i wyłączenia tych urządzeń oraz wszelkich
innych warunków dotyczących prowadzenia Robót.
Wykonawca, będzie zobowiązany powiadomić Inżyniera na piśmie w
terminie nie później niż na 7 dni przed planowanym przystąpieniem do
tych Robót. Do wniosku o zgodę na przeprowadzenie takich Robót,
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
27
Wykonawca ma obowiązek dostarczyć Inżynierowi wykaz ważniejszego
sprzętu, który on lub Podwykonawca zamierza użyć oraz o ile będzie to
konieczne podanie jego charakterystyki.
(iv) Przechowywanie Dokumentów.
Wykonawca będzie zobowiązany przechowywać przez cały czas, co
najmniej jedną kopię Kontraktu i Dokumentów Wykonawcy określonych w
Klauzuli 5a.2 [Dokumenty Wykonawcy]. Wspomniane dokumenty powinny
być przez cały czas dostępne do wglądu dla Inżyniera, Zamawiającego,
Personelu Zamawiającego oraz właściwych organów administracji
publicznej. Wykonawca jest zobowiązany do bieżącego uaktualniania
wspomnianych dokumentów.
(v) Zrozumienie wymagań zawartych w Kontrakcie.
Wykonawca będzie odpowiedzialny za przestudiowanie Kontraktu oraz
dogłębne zrozumienie zakresu Projektowania i Robót, do wykonania
których jest zobowiązany zgodnie z Kontraktem. Wykonawca będzie
zobowiązany zapewnić i zrobić wszystko, co konieczne do odpowiedniego
wykonania prac projektowych i Robót zgodnie z wymaganiami zawartymi
w Kontrakcie.
W przypadku jakichkolwiek niezgodności lub wątpliwości dotyczących tych
wymagań, Wykonawca będzie zobowiązany powiadomić niezwłocznie na
piśmie Inżyniera w celu uzyskania niezbędnych wyjaśnień.
(vi) Zapobieganie szkodom.
W czasie wykonywania Robót, Wykonawca zidentyfikuje lokalizację
istniejących mediów, takich jak: kanalizacja, linie i słupy telefoniczne i
elektryczne, sieć wodociągowa, rury gazowe i inne przed rozpoczęciem
wykopów lub innych prac. Wykonawca będzie odpowiedzialny za wszystkie
szkody w nawierzchniach drogowych, rowach melioracyjnych, rurociągach,
kablach elektrycznych, sieciach lub mediach wszystkich rodzajów
wyrządzonych przez niego lub Podwykonawców w trakcie prowadzenia
Robót. Wykonawca winien bez zwłoki, na własny koszt naprawić wszystkie
szkody, i jeśli to konieczne przeprowadzić dalsze prace naprawcze
zarządzone przez Inżyniera. Wykonawca będzie zobowiązany do uzyskania
wszystkich niezbędnych uzgodnień z organami administracji publicznej,
podmiotami lub właścicielami, w tym z Zamawiającym, dotyczących
koniecznego usunięcia i ponownej instalacji istniejących mediów jak
uzgodniono z Inżynierem.
(vii) Dokumentacja Projektowa i Specyfikacja.
Wykonawca niezwłocznie powiadomi na piśmie Inżyniera o jakiejkolwiek Dokumentacji Projektowej lub Specyfikacji, które mogą być wymagane dodatkowo w związku z wykonywaniem Robót lub z innych powodów zgodnie z
Kontraktem.
(viii) Wykonawca zobowiązany będzie do współdziałania z podmiotami określonymi i wskazanymi przez Zamawiającego lub Inżyniera, w szczególności z
Doradcą Technicznym, w zakresie udzielania w każdym czasie wszelkiej
zawnioskowanej informacji, wymaganej od Zamawiającego przez podmioty udzielające finansowania dla Zadań Inwestycyjnych.
4.2
Zabezpieczenie Wykonania
Skreśla się cały tekst klauzuli 4.2 i zastępuje się następująco:
Wykonawca musi przedłożyć Zamawiającemu Zabezpieczenie Wykonania przed
podpisaniem Kontraktu. Zabezpieczenie służy pokryciu roszczeń z tytułu
niewykonania lub nienależytego wykonania Kontraktu.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
28
Zabezpieczenie Wykonania wchodzi w życie i obowiązuje od daty podpisania
Kontraktu i będzie w mocy do dnia wystawienia Świadectwa Wykonania.
Wysokość Zabezpieczenia Wykonania, z uwzględnieniem kwoty pozostawionej
na zabezpieczenie Okresu Rękojmi za Wady, powinna być taka, jak określono w
Załączniku do Kontraktu.
Zabezpieczenie Wykonania będzie wniesione w formie i na warunkach
określonych w SIWZ. Jeżeli zabezpieczenie wniesiono w pieniądzu,
Zamawiający przechowuje je na oprocentowanym rachunku bankowym i zwraca
zabezpieczenie wniesione w pieniądzu z odsetkami wynikającymi z umowy
rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o
koszt prowadzenia tego rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy
na rachunek bankowy Wykonawcy.
W trakcie realizacji Kontraktu Wykonawca może dokonać zmiany formy
zabezpieczenia na jedną lub kilka form określonych w SIWZ. Zmiana formy
zabezpieczenia musi być dokonywana z zachowaniem ciągłości zabezpieczenia i
bez zmniejszenia jego wysokości. Do zmiany formy Zabezpieczenia Wykonania
w trakcie realizacji Kontraktu stosuje się art. 149 Prawa Zamówień Publicznych.
Zabezpieczenie Wykonania będzie zwolnione i zwrócone Wykonawcy w
następujący sposób:
(a) 70% wartości Zabezpieczenia Wykonania w terminie 30 (trzydziestu) dni od
daty wystawienia Świadectwa Przejęcia dla całości Robót według Klauzuli 10.1
[Przejęcie Robót i Odcinków];
(b) na zabezpieczenie roszczeń z tytułu Rękojmi za Wady Zamawiający
zatrzyma 30% wysokości Zabezpieczenia Wykonania, które zwróci nie później
niż w 15 dniu po upływie dla najpóźniej kończącego się Okresu Rękojmi za
Wady.
Jeśli Wykonawca nie będzie uprawniony do otrzymania Świadectwa Wykonania
przed datą o 28 dni wcześniejszą od daty wygaśnięcia Zabezpieczenia
Wykonania, to będzie przedłużał jego ważność aż do czasu usunięcia wszelkich
wad.
Zamawiający może z tytułu Zabezpieczenia Wykonania żądać płatności
wszelkich kwot, za które poręczyciel lub gwarant odpowiada w ramach
Zabezpieczenia Wykonania, z powodu uchybień Wykonawcy w realizacji
Kontraktu, zgodnie z warunkami Zabezpieczenia Wykonania, oraz do jego
wysokości. Zamawiający ma prawo zaspokojenia z Zabezpieczenia Wykonania
wszelkich roszczeń, odszkodowań, kosztów, kar umownych i wydatków, do
których Zamawiający może stać się uprawniony na podstawie niniejszego
Kontraktu lub przepisów Prawa.
Przed wniesieniem jakiegokolwiek żądania z tytułu Zabezpieczenia Wykonania,
Zamawiający zawiadomi Wykonawcę podając rodzaj uchybienia, w stosunku do
którego żądanie ma zostać wniesione, w szczególności:
(a) nieprzedłużenia przez Wykonawcę ważności Zabezpieczenia Wykonania,
tak jak to opisano poprzednio;
(b) niezapłacenia
Zamawiającemu
kwoty
należnej,
która
została
uzgodniona przez Wykonawcę lub określona według Klauzuli 2.5
[Roszczenia Zamawiającego] lub rozstrzygnięta według Klauzuli 20
[Roszczenia i spory] w ciągu 42 dni od tego uzgodnienia, określenia lub
rozstrzygnięcia;
(c) nienaprawienia przez Wykonawcę istotnego uchybienia w ciągu 42 dni
od otrzymania od Zamawiającego powiadomienia wymagającego, aby to
uchybienie było naprawione;
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
29
(d) nieusunięcia wady zgodnie z Klauzulą 11 [Odpowiedzialność za Wady];
(e) zaistnienia
okoliczności,
które
uprawniają
Zamawiającego
do
rozwiązania Kontraktu według klauzuli 15.2 [Rozwiązanie przez
Zamawiającego], niezależnie od tego czy powiadomienie o rozwiązaniu było
dane.
Jeśli w czasie wykonania Kontraktu osoba wystawiająca Zabezpieczenie
Wykonania nie jest zdolna do dotrzymania swoich zobowiązań, Zamawiający
wystosuje do Wykonawcy oficjalne powiadomienie, aby przedstawił nowe
Zabezpieczenia Wykonania na tych samych warunkach, co poprzednie. Jeśli
Wykonawca nie przedstawi nowego Zabezpieczenia Wykonania, Zamawiający
może odstąpić od Kontraktu. Przed zastosowaniem tych środków, wyśle on
Wykonawcy list polecony za zwrotnym potwierdzeniem odbioru lub doręczy list
bezpośrednio z potwierdzeniem odbioru z wnioskiem o wystawienie nowego
Zabezpieczenia Wykonania. Powiadomienie takie ustanowi nowy termin, który
wynosić będzie nie mniej niż 15 dni począwszy od daty otrzymania listu.
4.3
Przedstawiciel Wykonawcy
Na końcu ostatniego zdania klauzuli 4.3 po słowach „dla komunikowania się” dodaje się
słowa:
lub Wykonawca udostępni na Terenie Budowy we wszystkich godzinach pracy
wystarczającą liczbę kompetentnych tłumaczy żywego słowa, dysponujących
zarówno wiedzą ogólną w zakresie tłumaczenia, jak i wiedzą techniczną.
4.4
Podwykonawcy
Klauzulę 4.4 skreśla się i zastępuje następująco:
Wykonawca nie podzleci innych Robót niż wskazane w Ofercie.
Wykonawca będzie odpowiedzialny za działania lub uchybienia każdego
Podwykonawcy tak, jakby to były działania lub uchybienia Wykonawcy.
Ponadto:
(a) nie będzie się wymagało od Wykonawcy uzyskania zgody na dostawców
Materiałów;
(b) dla proponowanych Podwykonawców i dalszych Podwykonawców będzie
wymagana uprzednia zgoda Zamawiającego, po uprzedniej opinii Inżyniera,
wydana w terminie do 14 dni od dnia zgłoszenia;
(c) Wykonawca nie ma prawa podzlecić jakiejkolwiek części Robót bez
uprzedniej pisemnej zgody Zamawiającego. Zgoda Zamawiającego jest
wymagana do zawarcia przez Wykonawcę umowy o roboty budowlane z
Podwykonawcą. Z nie mniej niż 28-dniowym wyprzedzeniem, Wykonawca
powiadomi Inżyniera o zamierzonej dacie rozpoczęcia pracy każdego
Podwykonawcy i przedłoży Inżynierowi umowę lub projekt umowy, jaką ma
zamiar zawrzeć z Podwykonawcą, odpisy Podwykonawcy z Krajowego
Rejestru Sądowego lub inny dokument, właściwy dla danej formy
organizacyjnej
Podwykonawcy
wskazujący
na
uprawnienia
osób
wymienionych w umowie do reprezentowania stron umowy. Inżynier w
przeciągu 5 dni przedstawi Zamawiającemu swoją opinię o otrzymanych
dokumentach, w tym o projekcie umowy z Podwykonawcą. Jeżeli
Zamawiający, w terminie 7 dni od przedstawienia mu przez Inżyniera opinii
do umowy z Podwykonawcą lub jej projektu wraz z częścią dokumentacji
dotyczącą wykonania robót określonych w umowie lub projekcie umowy,
nie zgłosi na piśmie sprzeciwu lub zastrzeżeń, będzie się uważało, że
Zamawiający wyraził zgodę na zawarcie umowy. Inżynier zobowiązany jest
przedłożyć Wykonawcy na piśmie stanowisko Zamawiającego w
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
30
przedmiocie wyrażenia zgody, zgłoszenia sprzeciwu lub zastrzeżeń co do
wnioskowanego Podwykonawcy niezwłocznie, lecz nie później niż w dniu
następnym po upływie 7-dniowego terminu, jaki ma Zamawiający na
wyrażenie swojego stanowiska;
każde podzlecenie będzie zawierało postanowienia upoważniające
Zamawiającego do wymagania, aby podzlecenie zostało zcedowane na
Zamawiającego na mocy klauzuli 4.5 [Cesje i korzyści z podzlecenia], jeżeli
lub kiedy zajdą okoliczności tam przewidziane, lub w przypadku odstąpienia
od
Kontraktu
na
mocy
klauzuli
15.2
[Wypowiedzenie
przez
Zamawiającego];
zmiana Podwykonawcy w trakcie realizacji Kontraktu może nastąpić
wyłącznie za zgodą Zamawiającego;
do zawarcia przez Podwykonawcę umowy z dalszym podwykonawcą
wymagana jest zgoda Zamawiającego i Wykonawcy;
płatności w stosunku do Podwykonawców muszą być zgodne z przepisami
Prawa;
Wykonawca podpisując umowę z zaakceptowanym przez Zamawiającego
Podwykonawcą, powinien zażądać od niego zaakceptowania, bez
zastrzeżeń, Warunków Kontraktowych;
jeżeli Podwykonawca wystąpi na piśmie ze skargą do Zamawiającego, że
Wykonawca nie dokonuje płatności zaaprobowanych przez siebie faktur
Podwykonawcy, to zostaną zastosowane obowiązujące w tej mierze
postanowienia art. 6471 § 5 Kodeksu Cywilnego. Zamawiający będzie miał
prawo zażądać od Wykonawcy przedstawienia dowodów, że sumy należne
Podwykonawcy za roboty, które były potwierdzone przez Inżyniera, zostały
zapłacone. Jeśli Wykonawca nie dostarczy takich dowodów, wtedy Inżynier
działający w imieniu Zamawiającego potwierdzi do zapłaty fakturę
Podwykonawcy. Tak zapłacona kwota zostanie następnie potrącona z kwot
należnych Wykonawcy zgodnie z zapisami klauzuli 2.5 [Roszczenia
Zamawiającego];
Wykonawca do każdego Rozliczenia i na 14 dni przed przedłożeniem
Inżynierowi Oświadczenia po Ukończeniu winien jest dostarczyć Inżynierowi
dowody, że wszystkie należne zobowiązania wobec Podwykonawców zostały
uregulowane. Jeśli Wykonawca nie dostarczy takich dowodów, wtedy
Inżynier działający w imieniu Zamawiającego potwierdzi do zapłaty fakturę
Wykonawcy z tytułu klauzuli 14.3 [Wnioski o Przejściowe Świadectwa
Płatności] pomniejszoną o wartość wynoszącą 150% nieuregulowanych
należności.
Wykonawca
będzie
zobowiązany
do
niezwłocznego
uregulowania
wszelkich
zaległych
należności
w
stosunku
do
Podwykonawców. Zapłata całości każdego Świadectwa Płatności będzie
możliwa jedynie po udokumentowaniu przez Wykonawcę braku zobowiązań
względem wszystkich Podwykonawców.
4.5
Cesja korzyści z podzlecenia
W pierwszym zdaniu po słowie „Podwykonawcy” dopisuje się:
oraz dostawcy Urządzeń i Materiałów.
W ostatnim zdaniu po słowie „Podwykonawcę” dopisuje się
oraz za dostarczone do wbudowania Materiały i Urządzenia.
4.6
Współpraca
Skreśla się drugi akapit klauzuli 4.6, zaczynający się od słów: „W zakresie, w jakim...”
Na końcu klauzuli dodaje się:
Wykonawca będzie odpowiedzialny za swoją działalność budowlaną na Terenie
Budowy. Wykonawca zobowiązany będzie do umożliwienia prowadzenia robót
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
31
na Terenie Budowy lub w jego sąsiedztwie służbom Zamawiającego oraz innym
wskazanym przez Zamawiającego podmiotom, w tym w szczególności PKP
Polskie Linie Kolejowe S.A., Kraków Airport Hotel Sp. z o.o., PGNiG S.A.,
zarządowi Dróg Wojewódzkich, oraz będzie koordynował Roboty z działaniami
tych podmiotów.
4.7
Wytyczenie
Skreśla się drugi, trzeci i czwarty akapit klauzuli 4.7.
Na końcu klauzuli dodaje się:
Wykonawca zapewni niezbędną obsługę geodezyjną Robót zgodnie z Prawem
Budowlanym i innymi przepisami Prawa. Po ukończeniu Odcinka lub Robót
Wykonawca wykona i dostarczy Zamawiającemu powykonawczą dokumentację
geodezyjną, jak określono w Kontrakcie oraz dokona wymaganych Prawem
zgłoszeń do właściwego organu administracji publicznej.
4.8
Procedury bezpieczeństwa
W klauzuli wprowadza się następujące zmiany:
Na końcu punktu (a) klauzuli dodaje się:
oraz dostarczyć Zamawiającemu opracowany Plan bezpieczeństwa i ochrony
zdrowia, zgodny z wymaganiami art. 21a ust. 4 Prawa Budowlanego i
Rozporządzenia Ministra infrastruktury z dnia 23 czerwca 2003 r. w sprawie
informacji dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz planu
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (Dz. U. z 2003 r. nr 120, poz. 1126), nie
później niż 3 dni przed Datą Rozpoczęcia;
Następujący tekst dodaje się na końcu klauzuli jako punkty (f), (g) i (h):
(f) opracować projekt organizacji ruchu na czas wykonywania Robót, uzyskać
związane z tym niezbędne zezwolenia oraz odpowiadać za jego realizację;
(g) przestrzegać Prawa Lotniczego, w szczególności realizować Roboty w sposób
zapewniający bezpieczeństwo operacji lotniskowych, przy uwzględnieniu
przewidzianego w SIWZ zakresu funkcjonowania Portu Lotniczego KrakówBalice w okresie realizacji Kontraktu;
(h) przestrzegać i stosować się do Regulacji wewnętrznych Portu Lotniczego
Kraków–Balice.
4.9
Zapewnienie jakości
Drugie i trzecie zdanie pierwszego akapitu klauzuli 4.9 skreśla się i zastępuje
następująco:
W terminie 28 dni od podpisania Kontraktu Wykonawca przedstawi Inżynierowi
szczegóły tego systemu i zawierać on będzie:
(a) procedury zarządzania jakością do stosowania na Terenie Budowy,
(b) strukturę organizacyjną do wdrażania procedur zarządzania jakością,
(c) ewidencję podręczników zarządzania jakością, jakie będą wykorzystane,
(d) procedury zapewniające, że wszyscy Podwykonawcy spełniają wymogi, co
do zarządzania jakością.
Wykonawca uzyska akceptację Inżyniera dla przedstawionego systemu
zapewnienia jakości w terminie 42 dni od wejścia w życie Kontraktu. Inżynier
jest upoważniony do kontroli systemu zarządzania jakością przez cały okres
realizacji Kontraktu.
4.10
Dane o Terenie Budowy
Pierwszy akapit klauzuli 4.10 otrzymuje brzmienie:
Informacje o Terenie Budowy, będące w posiadaniu Zamawiającego, zawarte
zostały w SIWZ. Pozostałe dane o Terenie Budowy Wykonawca uzyska we
własnym zakresie.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
32
Następujący tekst dodaje się na końcu punktu (a):
i istniejącą infrastrukturą techniczną.
Dodaje się punkt (f) w brzmieniu:
(f) warunków poruszania się na terenie strefy zastrzeżonej czynnego portu
lotniczego.
Zmienia się nazwę klauzuli 4.11 [Zatwierdzona Kwota Kontraktowa] na [Uznanie Ceny
Kontraktowej].
4.11
Uznanie Ceny Kontraktowej
Na początku klauzuli 4.11 dodaje się następujący tekst:
Uznaje się, iż w celu dokładnego zrozumienia zakresu Robót i ustalenia
wystarczalności Ceny Kontraktowej, Wykonawca przed złożeniem Oferty
dogłębnie zaznajomił się z zawartością i wymaganiami Dokumentacji
Projektowej, Specyfikacji oraz z Warunkami Kontraktu, a w Cenie Kontraktowej
wycenione zostały wszystkie niezbędne Roboty, Urządzenia i Materiały zgodnie z
ich celem, jaki opisano w Kontrakcie, i wymaganiami Zamawiającego.
Cena Kontraktowa uwzględnia wszystkie wymagania SIWZ oraz obejmuje
wszystkie koszty związane z uzyskaniem przez Wykonawcę przychodu z tytułu
realizacji Kontraktu, jak również koszty usług nieujętych w Dokumentacji
Projektowej, a których wykonanie jest niezbędne dla prawidłowego wykonania
Kontraktu, jak np. koszty prac i czynności przygotowawczych, koszty
utrzymania porządku i bezpieczeństwa w trakcie realizacji Robót, koszt
zorganizowania i utrzymania Terenu Budowy, koszty utylizacji elementów z
rozbiórek, koszty obsługi geologicznej i geodezyjnej, koszty związane z
uzyskaniem wymaganych decyzji, opinii i uzgodnień, wszelkie opłaty, narzuty,
podatki, cła itp., wykonanie Dokumentacji powykonawczej, wykonanie
niezbędnych prób, badań, uzgodnień, nadzorów, wpięć, sprawdzeń, opinii,
odbiorów, szkoleń pracowników użytkowników itp., ubezpieczenie budowy,
wszelkie inne koszty. Ponadto, w ramach wykonywania Kontraktu Wykonawca
jest zobowiązany do wykonania wszelkich czynności, których konieczność
wykonania ujawni się w trakcie jego realizacji (także wówczas, gdy czynności
takie nie są wyraźnie wskazane w Kontrakcie, ale które posiadający
odpowiednią wiedzę i doświadczenie Wykonawca powinien był przewidzieć w
związku z posiadaniem danych oraz informacji przekazanych przez
Zamawiającego, w świetle Prawa, jak również wiedzy technicznej i posiadanego
doświadczenia). W związku z powyższym czynności takie traktowane będą jako
objęte przedmiotem Kontraktu oraz zostaną wykonane przez Wykonawcę w
ramach Ceny Kontraktowej.
4.12
Nieprzewidywalne warunki fizyczne
Usuwa się akapit czwarty klauzuli 4.12 wraz z punktami (a) i (b).
W akapicie piątym klauzuli tekst „oraz (ii) spraw, opisanych w pp. (a) i (b) powyżej,
odnoszących się do tych granic” skreśla się i zastępuje następująco:
lub (ii) dokonania Zmiany zgodnie z Klauzulą 13 [Zmiany i korekty].
4.13
Prawo przejazdu i zaplecze
Na początku klauzuli 4.13 dodaje się następujący akapit:
Wykonawca utrzyma ruch drogowy w sposób bezpieczny na wszystkich drogach
publicznych (drogach, ścieżkach rowerowych, ścieżkach pieszych, torowiskach i
tym podobnych) zajmowanych przez niego lub przecinanych podczas Robót.
Wykonawca musi uzyskać wszystkie niezbędne plany i pozwolenia. Wykonawca
jest zobowiązany do utrzymania stałego dostępu do wszystkich posesji przez
cały okres trwania Robót na własny koszt.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
33
4.14
Unikanie zakłóceń
Po punkcie (b) klauzuli 4.14 dodaje się punkt (c) w brzmieniu:
(c) czynnej pracy lotniska przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, przez
okres całego roku.
Na końcu klauzuli dodaje się akapit o następującym brzmieniu:
Jeśli zamknięcie dostępu do drogi publicznej lub wewnętrznej jest wymagane
Kontraktem, to takie zamknięcie wymaga zgody Inżyniera. Wykonawca na 7 dni
przed zamknięciem dostępu do drogi przedłoży Inżynierowi swoją propozycję
dotyczącą sposobu wykonania Robót oraz czasu potrzebnego na ich wykonanie.
Wykonawca nie zamknie dostępu do drogi do czasu uzyskania akceptacji
Inżyniera.
4.18
Ochrona środowiska
W akapicie drugim klauzuli tekst „Specyfikacji” zastępuje się tekstem: „Dokumentacji
Projektowej i Pozwoleniu na Budowę”.
Następujący tekst dodaje się jako trzeci akapit klauzuli 4.18:
Wykonawca ma obowiązek znać i stosować w czasie prowadzenia Robót
wszystkie przepisy dotyczące ochrony środowiska, w tym również ustawy o
odpadach i ustawy o ochronie przyrody oraz posiadać wynikające z nich
stosowne uprawnienia. Wszelkie opłaty i kary za przekroczenie w trakcie
realizacji Robót norm, określonych w odpowiednich przepisach dotyczących
ochrony środowiska, poniesie Wykonawca. Wykonawca uzyska wszelkie
uzgodnienia i pozwolenia na wywóz nieczystości stałych i płynnych oraz
bezpieczne, prawidłowe odprowadzanie wód gruntowych i opadowych z całego
Terenu Budowy lub miejsc związanych z prowadzeniem Robót, tak aby ani
Roboty, ani ich otoczenie nie zostały uszkodzone, zgodnie z zapisami ustawy o
odpadach z dnia 27 kwietnia 2001 r. (Dz. U. z 2007 r. Nr 39, poz. 251 z późn
zm.).
Wykonawca winien zapewnić stałe i bezpieczne odprowadzenie wód gruntowych
i opadowych z całego Terenu Budowy, biorąc pod uwagę wymagania techniczne
zawarte w Dokumentacji Projektowej (Rysunkach) oraz postanowienia w
uzyskanych pozwoleniach, aby ani Roboty, ani ich otoczenie nie zostały
uszkodzone.
Wykonawca będzie w pełni odpowiedzialny za właściwe odprowadzanie ścieków
ze wszystkich miejsc w obrębie Terenu Budowy i innych związanych z
prowadzeniem Robót włączając w to budynki Inżyniera, jeśli takie zostały
wzniesione lub przydzielone w związku z wykonywaniem Kontraktu, a przy
wypełnianiu tego zobowiązania, Wykonawca winien ściśle trzymać się przepisów
wydanych przez odpowiednie organy administracji publicznej.
4.19
Elektryczność, woda i gaz
Tekst klauzuli 4.19 skreśla się i zastępuje następująco:
Wykonawca własnym staraniem i na własny koszt będzie zobowiązany zapewnić
sobie na Terenie Budowy, w trakcie realizacji Kontraktu, możliwość korzystania
z energii elektrycznej, wody, gazu, ogrzewania, usług telekomunikacyjnych
i informatycznych, a także zapewnić odprowadzanie ścieków i wywóz śmieci z
Terenu Budowy i inne potrzebne mu w związku z realizacją media. Zamawiający
dopuszcza możliwość udostępnienia odpłatnego – na zasadzie zwrotu kosztów –
niektórych z wyżej wymienionych mediów Wykonawcy, w zależności od
możliwości Zamawiającego i dostępności mediów. W przypadku korzystania z
dostawy energii, wody i innych usług z istniejących kontrolowanych źródeł, w
tym od Zamawiającego, Wykonawca musi zastosować się do warunków
przedstawionych mu przez upoważnione podmioty lub kompetentne władze
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
34
oraz musi zapłacić za korzystanie z mediów oraz uiścić wszelkie inne wymagane
opłaty. Wykonawca, na własne ryzyko i koszt, dostarczy wszelką aparaturę
konieczną do korzystania przez niego z tych usług i do pomiaru pobranych
ilości.
Zasilanie energetyczne na potrzeby Terenu Budowy musi zostać uzgodnione
z Działem Energetycznym Zamawiającego.
Możliwe zasilanie z rozdzielni niskiego napięcia stacji transformatorowej ST-11
zlokalizowanej w budynku administracyjno-technicznym w pobliżu terminalu
krajowego (dostępna moc ok.300 kW), z zastrzeżeniem, że na czas
wykonywania Robót konieczna zabudowa układu pomiarowego energii
elektrycznej. Koszt wykonania zasilania i układu pomiarowego na potrzeby
Terenu Budowy leży po stronie Wykonawcy.
Wszystkie powyższe koszty uważa się za wliczone w Cenę Kontraktową.
4.20
Sprzęt Zamawiającego i przedmioty udostępnione bezpłatnie
Klauzulę 4.20 [Sprzęt Zamawiającego i przedmioty udostępnione bezpłatnie] skreśla się
jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu.
4.21
Raporty o postępie
Pierwszy akapit klauzuli 4.21 skreśla się i zastępuje następująco:
Miesięczne raporty o postępie będą przygotowywane przez Wykonawcę według
wzoru opracowanego przez Inżyniera, zatwierdzonego przez Zamawiającego i
będą przedkładane w 3 egzemplarzach i tak: 2 egz. Inżynierowi, 1 egz. Zamawiającemu. Pierwszy raport winien obejmować okres aż do końca pierwszego miesiąca kalendarzowego następującego po Dacie Rozpoczęcia. Następnie raporty będą
dostarczane co miesiąc, każdy w ciągu 3 dni od ostatniego dnia okresu, do którego się odnosi. W ciągu 2 dni od dnia przekazania raportu o postępie Inżynierowi,
Inżynier może zgłosić Wykonawcy uwagi i zastrzeżenia do treści raportu oraz zażądać jego uzupełnienia przez Wykonawcę. Uzupełniony, zweryfikowany i zatwierdzony przez Inżyniera raport o postępie prac Inżynier przekazuje Zamawiającemu
nie później niż w terminie 5 dni od dnia otrzymania raportu od Wykonawcy.
Na końcu klauzuli dodaje się punkty (i) - (l) i tekst w brzmieniu:
oraz
(i) uaktualnione Plany Płatności zgodnie z wymogami Klauzuli 14.4 [Plan
Płatności] w odstępach miesięcznych;
(j) informację o istniejących i przewidywanych zdarzeniach, o jakich mowa w
klauzuli 4.4 [Podwykonawcy], jeżeli takie zdarzenia wystąpiły lub mogą
wystąpić;
(k) informacje o podjętych i przewidywanych działaniach Wykonawcy dla
wykrycia niepomyślnych warunków fizycznych oraz innych przeszkód i
utrudnień (w tym przeszkód prawnych);
(l) aktualną, szczegółową dokumentację fotograficzną obejmującą stan
zaawansowania Robót w miesiącu objętym raportem, wykonywaną w
przedziałach miesięcznych co tydzień.
4.22
Zabezpieczenie Terenu Budowy
Na końcu klauzuli 4.22 dodaje się punkt (c) w brzmieniu:
(c) w przypadkach, gdy to wynika z Prawa Lotniczego lub Regulacji
wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków-Balice, upoważnienia będą
ograniczone do osób, które odbyły szkolenie przepustkowe oraz szkolenie
ze świadomości bezpieczeństwa w lotnictwie cywilnym (organizowanych
przez Zamawiającego).
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
35
4.23
Działania Wykonawcy na Terenie Budowy
Skreśla się drugie zdanie trzeciego akapitu klauzuli 4.23 i zastępuje następująco:
Wykonawca przywróci tę część Terenu Budowy i Robót, na której nie były
prowadzone Roboty Stałe do stanu pierwotnego, a całość Terenu Budowy
pozostawi w stanie czystym i bezpiecznym. W celu udokumentowania
powyższego Wykonawca będzie prowadził szczegółową dokumentację
fotograficzną obejmującą stan Terenu Budowy przed Rozpoczęciem Robót oraz
po ich Zakończeniu. Prowadzoną dokumentację fotograficzną Wykonawca
przekaże Inżynierowi i Zamawiającemu po jednym egzemplarzu.
Na końcu klauzuli 4.23 dodaje się tekst w brzmieniu:
Wykonawca na Terenie Budowy będzie prowadził na własny koszt gospodarkę
odpadami zgodnie z ustawą o odpadach, co obejmuje m. in. kontrolowanie
procesu gromadzenia, magazynowania oraz wywozu odpadów powstałych w
wyniku
realizacji
Zadań
Inwestycyjnych.
Każdy
odpad
musi
być
zagospodarowany zgodnie z obowiązującym prawem i w uzgodnieniu z
Inżynierem. Wykonawca dołączy do raportu o postępie dowody prawidłowego
zagospodarowania odpadów (karty przekazania odpadów).
Wykonawca jest zobowiązany do wykonania dokumentacji fotograficznej z
opinią rzeczoznawcy budowlanego stanu technicznego obiektów budowlanych w
tym budowli, budynków, chodników, krawężników, ogrodzeń, bram, studzienek
kanalizacyjnych, infrastruktury lotniskowej, itp., na które będzie oddziaływała
budowa, wraz z drogami dojazdowymi. Opinia musi szczegółowo określać
wszelkie zastane uszkodzenia w ww. obiektach. Opinia z inwentaryzacją
fotograficzną musi być przekazana Inżynierowi i Zamawiającemu po 1
egzemplarzu oraz w wersji elektronicznej (*.pdf, *.jpg) przed rozpoczęciem
Robót.
Dodaje się nową klauzulę 4.25 [Warunki realizacji Robót na terenie Portu Lotniczego
Kraków–Balice] w brzmieniu:
4.25
Warunki realizacji Robót na terenie Portu Lotniczego Kraków–Balice
Wykonawca zobowiązany będzie realizować Roboty w sposób zapewniający
możliwość prowadzenia operacji lotniczych na pozostałej, nieobjętej pracami
części lotniska – w wymiarze gwarantującym realizację zakontraktowanych
połączeń regularnych, zadań lotnictwa państwowego, sanitarnego oraz w
maksymalnym stopniu lotów czarterowych i lotnictwa ogólnego. W związku z
tym Roboty, które będą prowadzone w bezpośredniej bliskości elementów
infrastruktury lotniska, w tym w szczególności terminalu i czynnych nawierzchni
lotniskowych, będą prowadzone w taki sposób, by nie stwarzać żadnego
zagrożenia ani też nie zakłócać odpraw pasażerów i planowego przebiegu
operacji lotniczych. Realizacja poszczególnych elementów Robót, poprzez
odpowiednie ich zaplanowanie i etapowanie musi umożliwiać nieprzerwane
funkcjonowanie lotniska.
Podstawowe ograniczenia i warunki prowadzenia Robót wynikają z
obowiązujących dla lotnisk norm i standardów, mających na celu zapewnienie
odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa i dotyczą w szczególności:
(a) stanu technicznego i czystości nawierzchni lotniskowych i ich poboczy;
(b) oznakowania poziomego i pionowego;
(c) oświetlenia nawigacyjnego;
(d) ograniczeń wysokościowych (przeszkody lotnicze);
(e) bezpiecznych odległości od operujących statków powietrznych.
Teren Budowy, odpowiednio zabezpieczony (ogrodzony) i oznakowany
(oznakowanie dzienne i nocne), może się znajdować w odległościach
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
36
bezpiecznych od czynnych nawierzchni lotniska, a wszelkie Urządzenia,
Materiały i Sprzęt na nim się znajdujące nie mogą przekraczać ustalonych
wysokości i posiadać oznakowanie przeszkodowe. Obowiązuje zakaz
przebywania poza wyznaczonym Terenem Budowy. Dojazd do Terenu Budowy
może odbywać się tylko po wyznaczonych trasach, w pełnej koordynacji z
organem kontroli ruchu lotniczego. Wykonawca musi poddać się rygorom
kontroli dostępu, w tym kontroli bezpieczeństwa osób, Urządzeń, Materiałów i
Sprzętu, jak też zapewnić sobie odpowiednią ochronę, eskortowanie oraz
znajomość zasad poruszania się i prowadzenia łączności radiotelefonicznej.
Wszelkie zanieczyszczenia na czynnych nawierzchniach lotniczych winny być
niezwłocznie usuwane. W trakcie prowadzenia Robót Wykonawca musi
bezwzględnie podporządkowywać się poleceniom wydawanym przez organ
kontroli ruchu lotniczego (Wieża) oraz służb Zarządzającego lotniskiem
(Dyżurny Operacyjny Portu, Safety Officer, Służba Ochrony Lotniska).
Szczególne obowiązki i ograniczenia spoczywają na Wykonawcy podczas
realizacji Odcinków, dla których wykonania niezbędne jest zbliżenie się do
czynnych elementów lotniska (dowiązania budowanych elementów do
istniejących) lub przekroczenie dopuszczalnych wysokości (np. dźwigi). W
takich przypadkach prace będą możliwe tylko w ściśle określonych odcinkach
czasu, w porach doby o najmniejszym natężeniu ruchu, najczęściej w nocy,
przy oświetleniu sztucznym. Po zakończeniu prac w takim odcinku czasu
obowiązkowe jest doprowadzenie lotniska do pełnej sprawności, co wymagać
może tymczasowego zakrycia (wyrównania) miejsca prac do poziomu czynnej
nawierzchni oraz odtworzenia oznakowania i oświetlenia. Dla drogi startowej
obszar ten rozciąga się na odległość od 45 do 75 m od jej krawędzi, w
zależności od lokalizacji miejsca prowadzenia Robót względem końców drogi
startowej. Dla dróg kołowania obszar będzie ustalany indywidualnie, jednakże
nie przekroczy 37 m od krawędzi drogi kołowania.
Z tego wynika, iż pewne prace, które w normalnych warunkach można wykonać
w krótkim czasie, w warunkach „pod ruchem” będą wymagały znacznie
większego czasu, zaangażowania większych sił i środków i przede wszystkim
odpowiedniego ich zaplanowania w harmonogramie Robót, w koordynacji ze
służbami lotniska oraz wojskowym użytkownikiem lotniska.
Wszelkie odstępstwa od stanu normalnego, utrudnienia, zamknięcia, winny być
publikowane przez służby informacji lotniczej (AIS) z wyprzedzeniem
określonym Prawem Lotniczym.
Szczegółowe informacje w przedmiocie norm i standardów lotniskowych oraz
warunków prowadzenia Robót i procedur obowiązujących na terenie czynnego
portu lotniczego zawarte są w Prawie Lotniczym oraz w Regulacjach
wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków-Balice. Wykonawca Robót będzie
zobowiązany do zapoznania się z tymi dokumentami oraz przestrzegania
wszelkich wynikających z nich procedur, zasad i warunków, a w razie
jakichkolwiek wątpliwości w tym zakresie do pozyskania dodatkowych
informacji i wyjaśnień od Inżyniera lub od Zamawiającego.
Dodaje się nową klauzulę 4.26 [Dziennik Budowy] w brzmieniu:
4.26
Dziennik Budowy
Dziennik Budowy będzie przechowywany na Terenie Budowy i kierownik
budowy będzie odpowiedzialny za jego prowadzenie zgodnie z polskim Prawem
Budowlanym. Informacje będą wprowadzane do Dziennika Budowy jedynie
przez osoby właściwie umocowane zgodnie z polskim Prawem Budowlanym.
Wpisy do Dziennika Budowy nie zwalniają Stron oraz Inżyniera ze stosowania
się do wymagań klauzuli 1.3 [Przepływ informacji], chyba, że będzie to
uzgodnione przez Strony i Inżyniera i potwierdzone na piśmie.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
37
Wszystkie wpisy do Dziennika Budowy dokonane przez właściwie umocowane
osoby nie reprezentujące Zamawiającego, Wykonawcy ani Inżyniera będą
natychmiast zgłaszane Inżynierowi przez Przedstawiciela Wykonawcy. Inżynier
podejmie wszelkie działania wymagane takimi wpisami w zgodzie z polskim
Prawem Budowlanym oraz z Kontraktem.
Wpisy do Dziennika Budowy nie mogą być wykorzystywane przez którąkolwiek
ze Stron jako aktualne zapisy zgodnie z klauzulą 2.5 [Roszczenia
Zamawiającego] oraz z klauzulą 20.1 [Roszczenia Wykonawcy].
Dodaje się nową klauzulę 4.27 [Zabezpieczenie przylegających nieruchomości] w
brzmieniu:
4.27
Zabezpieczenie przylegających nieruchomości
Wykonawca, na własną odpowiedzialność i na swój koszt, podejmie wszelkie
środki zapobiegawcze wymagane przez rzetelną praktykę budowlaną oraz
aktualne okoliczności, aby zabezpieczyć prawa właścicieli nieruchomości lub
budynków sąsiadujących z Terenem Budowy i unikać powodowania tam
jakichkolwiek zakłóceń czy szkód.
Wykonawca zabezpieczy Zamawiającego przed, i przejmie odpowiedzialność
materialną za wszelkie skutki finansowe z tytułu jakichkolwiek roszczeń
wniesionych przez właścicieli nieruchomości lub budynków sąsiadujących z
Terenem Budowy w zakresie, w jakim Wykonawca odpowiada za takie
zakłócenia czy szkody.
Dodaje się nową klauzulę 4.28 [Istniejące instalacje] w brzmieniu:
4.28
Istniejące instalacje
Wykonawca zaznajomi się z umiejscowieniem wszystkich istniejących instalacji,
takich jak odwodnienie, linie i słupy telefoniczne i elektryczne, światłowody,
wodociągi, gazociągi i podobne, przed rozpoczęciem jakichkolwiek wykopów lub
innych prac mogących uszkodzić istniejące instalacje.
Każdorazowo przed przystąpieniem do wykonywania robót ziemnych, kontrolne
wykopy będą wykonane w celu zidentyfikowania podziemnej instalacji, której
uszkodzenie może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa ruchu.
Wykonawca będzie odpowiedzialny za wszelkie uszkodzenia dróg, rowów
odwadniających, wodociągów i gazociągów, słupów i linii energetycznych, kabli,
punktów osnowy geodezyjnej i instalacji jakiegokolwiek rodzaju spowodowane
przez niego lub jego Podwykonawców podczas wykonywania Robót. Wykonawca
niezwłocznie naprawi wszelkie powstałe uszkodzenia na własny koszt, a także,
jeśli to konieczne, przeprowadzi inne prace nakazane przez Inżyniera po
akceptacji Zamawiającego.
Wykonawca będzie zobowiązany uzyskać wszelkie konieczne zgody i zezwolenia
organów administracji publicznej, przedsiębiorstw i właścicieli, wymagane do
niezbędnego zdemontowania istniejących instalacji, zamontowania instalacji
tymczasowych, usunięcia instalacji tymczasowych i ponownego zamontowania
istniejących instalacji, każdorazowo na podstawie uzgodnień poczynionych z
Inżynierem.
Dodaje się nową klauzulę 4.29 [Identyfikacja wizualna UE] w brzmieniu:
4.29
Identyfikacja wizualna UE
Wykonawca, po należytej konsultacji z Zamawiającym, podejmie wszelkie
niezbędne przedsięwzięcia, aby zapewnić identyfikację wizualną prezentującą
informację o współfinansowaniu Projektu ze środków Unii Europejskiej.
Przedsięwzięcia te muszą być zgodne z zasadami ustanowionymi i
opublikowanymi przez Instytucję Zarządzającą.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
38
Wykonawca w ramach Ceny Kontraktowej zamontuje tablice informacyjne i pamiątkowe (w momencie oraz miejscu wskazanym przez Zamawiającego) zawierające informacje na temat współfinansowania Zadań Inwestycyjnych ze środków Unii Europejskiej. W czasie wykonywania Robót będzie utrzymywał tablice
informacyjne we właściwym stanie technicznym.
Dodaje się nową klauzulę 4.30 [Narady Kierownictwa] w brzmieniu:
4.30
Narady Kierownictwa
W ciągu 2 dni od przekazania przez Wykonawcę Inżynierowi zweryfikowanego
raportu o postępie Robót wymaganego według klauzuli 4.21 [Raporty o
postępie], Wykonawca zorganizuje na Terenie Budowy radę budowy z udziałem
Wykonawcy i Inżyniera w obecności Zamawiającego, to jest spotkanie
dotyczące postępu, w którym udział wezmą Inżynier, Zamawiający oraz
przedstawiciel Wykonawcy, celem dokonania przeglądu Raportu o postępie,
oceny postępu Robót oraz innych związanych z realizacją Kontraktu.
Każdorazowo
o
takich
spotkaniach
Wykonawca
będzie
informował
Zamawiającego, którego pozostały personel, w tym Doradca Techniczny, może
również uczestniczyć w tych spotkaniach.
W ciągu 5 dni od dnia, w którym odbyła się rada budowy, Inżynier przekaże
Wykonawcy i Zamawiającemu, w celu uzgodnienia, protokół z odbytej rady
budowy. Protokół ten nie będzie zastępczy w stosunku do jakichkolwiek
komunikatów wymaganych Kontraktem, a odnoszących się do klauzuli 1.3
[Przepływ informacji].
Jeśli będzie to konieczne, to Inżynier lub Wykonawca, z 5-dniowym
wyprzedzeniem, będzie mógł od drugiego wymagać zwołania dodatkowej rady
budowy w celu omówienia problemów związanych z realizacją Kontraktu,
podając powody jej zwołania.
KLAUZULA 5 Wyznaczeni Podwykonawcy
Skreśla się Klauzulę 5 [Wyznaczeni Podwykonawcy] jako niemającą zastosowania w
niniejszych Warunkach Kontraktu.
Dodaje się nową KLAUZULĘ 5a [Projektowanie, dokumentacja powykonawcza,
instrukcje] w brzmieniu:
KLAUZULA 5a Projektowanie, dokumentacja powykonawcza, instrukcje
5a.1
Ogólne zobowiązania projektowe dla Projektowania
Dla części przedmiotu Kontraktu polegającej na Projektowaniu Wykonawca
sporządzi projekt wykonawczy (w zakresie wszystkich niezbędnych branż) oraz
specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych dla Zadania
Inwestycyjnego pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”, a także
wszelkie dodatkowe odrębne projekty technologiczne, warsztatowe lub
montażowe. Wyżej wymienione dokumenty Wykonawca sporządzi zgodnie z
Prawem i będzie za nie odpowiedzialny. Projekty te będą sporządzone przez
wykwalifikowanych projektantów, będących inżynierami lub innymi fachowcami,
spełniającymi wymagania jakie zostały dla tego celu ustalone w SIWZ. Jeżeli w
Kontrakcie nie postanowiono inaczej, to Wykonawca przedstawi Inżynierowi do
uzgodnienia nazwiska i szczegółowe dane o każdym z proponowanych
projektantów i Podwykonawców projektów. Ponadto Wykonawca będzie
odpowiedzialny za uzyskanie w imieniu Zamawiającego Pozwolenia na Budowę
dla zakresu Robót, opisanego przekazanym przez Zamawiającego Projektem
Budowlanym pn. „Budowa i przebudowa dróg kołowania Bravo i Fokstrot wraz z
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
39
infrastrukturą towarzyszącą” wraz ze wszelkimi wymaganymi w tym celu
opiniami, uzgodnieniami, decyzjami i pozwoleniami.
Warunkiem
rozpoczęcia
przez
Wykonawcę
Robót,
związanych
z
Projektowaniem, jest uzyskanie przez Wykonawcę i przedłożenie Inżynierowi i
Zamawiającemu wymaganych Prawem decyzji lub pozwoleń.
Wykonawca gwarantuje, że on, jego projektanci i Podwykonawcy projektów
mają doświadczenie oraz niezbędne uprawnienia projektowe wymagane
Prawem lub dokument równoważny wg przepisów kraju ich uzyskania.
Wykonawca zobowiązuje się, że projektanci będą do dyspozycji Inżyniera w celu
uczestniczenia w spotkaniach, konsultowania oraz udzielania wyjaśnień (w tym
pisemnych), aż do dnia wystawienia Świadectwa Przejęcia danego Odcinka lub
Robót.
Po podpisaniu Kontraktu Wykonawca przeanalizuje Projekt Budowlany pn.
„Budowa i przebudowa dróg kołowania Bravo i Fokstrot wraz z infrastrukturą
towarzyszącą” pod względem przyjętych kryteriów projektowania i założeń
obliczeń, oraz elementów odniesienia, przewidzianych w klauzuli 4.7
[Wytyczenie]. W terminie ustalonym w Załączniku do Kontraktu Wykonawca
powiadomi Inżyniera o wszelkich błędach lub innych wadach znalezionych w
Projekcie Budowlanym lub tych elementach odniesienia.
Po otrzymaniu tego powiadomienia Inżynier ustali, czy należy zastosować
Klauzulę 13 [Zmiany i Korekty] i powiadomi o tym Wykonawcę. W zakresie, w
jakim doświadczony Wykonawca powinien wykryć taki błąd lub inną wadę w
trakcie badania Terenu Budowy i Projektu Budowlanego przed złożeniem Oferty,
nie będzie dokonywane ani przedłużenie Czasu na Ukończenie, ani korekta Ceny
Kontraktowej.
Za wyjątkiem sytuacji opisanych w niniejszej klauzuli Zamawiający uznaje
Projekt Budowlany pn. „Budowa i przebudowa dróg kołowania Bravo i Fokstrot
wraz z infrastrukturą towarzyszącą” za obowiązujący i nie dopuszcza zmian
rozwiązań w nim zawartych.
5a.2
Dokumenty Wykonawcy
Dokumenty Wykonawcy obejmują dokumentację techniczną, wymienioną w
klauzuli 5a.1 [Ogólne zobowiązania projektowe dla Projektowania],
dokumentację niezbędną dla uzyskania wszelkich wymaganych zatwierdzeń,
dokumentację opisaną w klauzuli 5a.6 [Dokumentacja powykonawcza], oraz w
klauzuli 5a.7 [Instrukcje obsługi i konserwacji] oraz rysunki, świadectwa,
obliczenia lub inną dokumentację techniczną, w tym wymagane przez
Inżyniera. Dokumenty Wykonawcy będą napisane w języku ustalonym dla
wymiany informacji w klauzuli 1.4 [Prawo i Język]. W przypadku opóźnienia w
przekazaniu lub nie zatwierdzenia takich dokumentów z przyczyn leżących po
stronie Wykonawcy, Wykonawca nie będzie uprawniony do żadnych roszczeń
odnośnie do dodatkowego czasu, w szczególności przedłużenia Czasu na
Ukończenie lub Kosztu.
Wykonawca przygotuje wszystkie Dokumenty Wykonawcy, a także wszelkie
inne dokumenty, konieczne dla przeszkolenia Personelu Wykonawcy lub
Personelu Zamawiającego. Personel Zamawiającego będzie uprawniony do
wglądu w przygotowanie tych wszystkich dokumentów w każdym miejscu, gdzie
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
40
są one sporządzone.
Jeżeli Kontrakt opisuje Dokumenty Wykonawcy, które maja być przedłożone
Inżynierowi do przeglądu czy też zatwierdzenia, to powinny być one
dostarczone wraz z opisanym niżej listem przewodnim. W dalszych
postanowieniach niniejszej klauzuli (i) „Okres Przeglądu” oznacza okres,
wymagany przez Inżyniera dla dokonania przeglądu oraz zatwierdzenia, jeśli
jest ono wymagane; (ii) „Dokumenty Wykonawcy” nie obejmują żadnych
dokumentów, nie wyszczególnionych jako wymagających przedłożenia do
wglądu czy też zatwierdzenia.
Przegląd nie powinien trwać dłużej niż 21 dni, liczonych od dnia w którym
Inżynier otrzyma Dokumentację Wykonawcy wraz z listem przewodnim. List
przewodni winien stwierdzać, że Dokument Wykonawcy jest uważany za
gotowy, zarówno do przeglądu jak i zatwierdzenia, jeśli zgodnie z niniejszą
klauzulą jest ono przewidziane, oraz do użytkowania. List przewodni powinien
także zawierać oświadczenie o zgodności Dokumentu Wykonawcy z Kontraktem,
albo stwierdzenie, w jakim zakresie występuje niezgodność.
W Okresie Przeglądu Inżynier może powiadomić Wykonawcę, że Dokument
Wykonawcy nie spełnia wymagań Kontraktu i podać zakres w jakim to ma
miejsce. Wadliwy Dokument Wykonawcy winien być poprawiony, ponownie
przejrzany i jeśli jest to przewidziane – zatwierdzony, na koszt Wykonawcy.
W ramach Projektowania wszelkie Dokumenty Wykonawcy pozwalające uzyskać
wymagane przepisami zatwierdzenia muszą być dostarczone Zamawiającemu
do akceptacji. Po otrzymaniu akceptacji Zamawiającego Wykonawca wystąpi do
właściwego
organu
administracji
publicznej
o
wydanie
w
imieniu
Zamawiającego odpowiednich decyzji lub pozwoleń administracyjnych.
Akceptacja udzielona przez Zamawiającego na mocy niniejszego akapitu nie
jest równoznaczna ze stwierdzeniem prawidłowości wykonania prac przez
Wykonawcę.
Z wyłączeniem zakresu, w jakim uzyskano wcześniejsze zatwierdzenie lub
zgodę Inżyniera, dla każdej części Projektowania ustala się następującą
procedurę:
(a) w przypadku Dokumentu Wykonawcy, który (wyszczególniony jako
wymagający do przedłożenia do wglądu czy też do zatwierdzenia) został
przedłożony do zatwierdzenia przez Inżyniera stosownie do Kontraktu:
(i) Inżynier powiadomi Wykonawcę, że Dokument Wykonawcy został
zatwierdzony z uwagami lub bez, lub że jest wadliwy, podając zakres w
jakim ma to miejsce w stosunku do Kontraktu;
(ii) wykonywanie tej części Robót, dla której wymagany jest Dokument
Wykonawcy, nie rozpocznie się, dopóki Inżynier nie zatwierdzi Dokumentu
Wykonawcy, oraz;
(iii) będzie się uważało, że Inżynier zatwierdził Dokument Wykonawcy z
upływem Okresu Przeglądu dla wszystkich Dokumentów Wykonawcy
odnoszących się do projektowania i wykonania danych części Robót, z
wyjątkiem przypadków, kiedy Inżynier uprzednio wyraził zastrzeżenie
zgodnie z podpunktem (i);
(b) wykonanie takiej części Robót nie rozpocznie się przed upływem Okresu
Przeglądu dla wszystkich Dokumentów Wykonawcy, odnoszących się do jej
projektowania i wykonywania;
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
41
(c) taka część Robót, dla której wymagany jest Dokument Wykonawcy, będzie
wykonana zgodnie z tak przejrzanymi i zatwierdzonymi w wymaganym
zakresie Dokumentami Wykonawcy; oraz
(d) jeżeli Wykonawca zechce zmienić projekt lub dokument, uprzednio
przedłożony do przeglądu i zatwierdzenia w wymaganym zakresie, to
powinien o tym niezwłocznie powiadomić Inżyniera, a następnie przedłożyć
zmienione dokumenty Inżynierowi zgodnie z powyższą procedurą.
Wykonawca sporządza niezwłocznie dalsze Dokumenty Wykonawcy, jeżeli
Inżynier wyda takie polecenie.
Żadne zatwierdzenie ani uzgodnienie, ani dokonanie przeglądu na mocy
niniejszej klauzuli lub na innej podstawie, nie zwolni Wykonawcy z żadnego
jego zobowiązania lub odpowiedzialności.
5a.3
Zobowiązania Wykonawcy
Wykonawca zobowiązuje się, że projekt i Dokumenty Wykonawcy będą
zgodne z:
(a) Prawem, oraz,
(b) dokumentami tworzącymi Kontrakt, z uwzględnieniem Zmian do Kontraktu;
(c) oraz dobrą praktyką budowlaną i najbardziej optymalnymi technikami
budowlanymi.
5a.4
Normy Techniczne i przepisy
Projekt, Dokumenty Wykonawcy, wykonanie i ukończone Roboty winny
odpowiadać obowiązującym w Kraju normom technicznym, prawom dotyczącym
budowli i budynków oraz ochrony środowiska, prawom odnoszącym się do
produktu, tworzonego przez Roboty, oraz innym, wymienionym w Projekcie
Budowlanym, odnoszącym się do Robót lub ustalonym w stosownych Prawach.
Wszystkie te Prawa, odnoszące się do Robót i każdego ich Odcinka, winny być
takie, jak obowiązują w czasie, kiedy Roboty lub ich Odcinki są przejmowane
przez Zamawiającego na mocy Klauzuli 10 [Przejęcie przez Zamawiającego].
Jeżeli nie ma innego ustalenia, to przywołane w Kontrakcie normy publikowane
należy rozumieć jako przywołanie wydania, obowiązującego na Datę
Odniesienia.
Jeżeli po Dacie Odniesienia wejdą w Kraju w życie zmienione lub nowe
obowiązujące normy, to Wykonawca winien zwrócić się do Inżyniera, a w razie
potrzeby przedłożyć propozycje dostosowania się do nich. W przypadku, gdy:
(a) Inżynier ustali, że konieczne jest zastosowanie się do tych norm, oraz
(b) propozycja zastosowania się stanowi Zmianę.
to Inżynier będzie postępował zgodnie z Klauzulą 13 [Zmiany i korekty].
5a.5
Szkolenia
Wykonawca przeprowadzi szkolenia Personelu Zamawiającego w zakresie
eksploatacji i konserwacji Robót i Urządzeń. Jeżeli Kontrakt przewiduje
przeprowadzenie szkolenia przed przejęciem, to Roboty nie będą uznane za
ukończone dla celów przejęcia na mocy klauzuli 10.1 [Przejęcie Robót i
Odcinków] zanim to szkolenie zostanie ukończone.
5a.6
Dokumentacja powykonawcza
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
42
Wykonawca sporządzi i zaktualizuje komplet Dokumentacji powykonawczej
obejmującej wykonanie Robót, wykazujący dokładne rozmieszczenia, wymiary,
oraz szczegóły wykonanych prac. Te zapisy będą przechowywane na Terenie
Budowy i używane wyłącznie dla celów niniejszej klauzuli.
W terminie, co najmniej 30 (trzydziestu) dni kalendarzowych przed
powiadomieniem o gotowości do przeprowadzenia Prób Końcowych zgodnie z
klauzulą 9.1 [Próby Końcowe], Wykonawca przedstawi Inżynierowi do
zatwierdzenia
zakres
Dokumentacji
powykonawczej.
Dokumentacja
powykonawcza zostanie przygotowana w uzgodnieniu z Inżynierem.
Niezastosowanie się do ww. uzgodnień będzie traktowane jako wada. Inżynier
zaakceptuje zakres Dokumentacji powykonawczej najpóźniej w ciągu 21 dni.
Wykonawca przekaże 3 egzemplarze Dokumentacji powykonawczej w wersji
papierowej (1 egzemplarz oryginału, 2 egzemplarze kopii) wraz z 3 kopiami w
wersji elektronicznej (w plikach edytowalnych z rozszerzeniami *.doc, *.dwg,
oraz *.pdf będący skanem oryginalnej wersji papierowej) na osobnych
nośnikach USB i dostarczy ją do Inżyniera za potwierdzeniem pisemnym, z tym,
że w związku z etapowym oddawaniem obiektu do użytkowania, Dokumentacja
powykonawcza winna być przekazywana adekwatnie do przejmowanych Robót
lub Odcinków. Ponadto, jeżeli w trakcie przejęcia Wykonawca będzie
wprowadzał zmiany do Dokumentacji powykonawczej, poprawiona przez
Wykonawcę i sprawdzona przez Inżyniera Dokumentacja powykonawcza
powinna zostać przekazana najpóźniej w dniu wystawienia Świadectwa
Przejęcia.
Oprócz powyższego, na czas odbiorów obiektów, dla których wydano
Pozwolenie na Budowę, Wykonawca powinien mieć przygotowaną kopię
Projektu Budowlanego z naniesionymi na czerwono zmianami zrealizowanymi
podczas wykonywania Robót. Dokumentacja ta będzie zawierać również plan
zagospodarowania terenu. W skład Dokumentacji powykonawczej wchodzi
również instrukcja obsługi i konserwacji oraz instrukcja eksploatacji urządzeń
zgodnie z zapisami klauzuli 5a.7.
Wykonawca przekaże dodatkowo do wglądu na mocy klauzuli 5a.2 [Dokumenty
Wykonawcy] Inżynierowi rysunki powykonawcze Robót, pokazujące Roboty tak,
jak zostały wykonane. Wykonawca uzgodni z Inżynierem skalę, system opisu,
oraz inne istotne szczegóły.
Nie później niż w dniu rozpoczęcia Prób Końcowych Wykonawca dostarczy
Inżynierowi Dokumentację powykonawczą w tym dokumentację powykonawczą
wymienioną w art. 57 Prawa Budowlanego, opracowane w jasnej, przejrzystej
formie zgodnie z Prawem, oraz inne dokumenty powykonawcze zgodne z listą
odbiorową Dokumentacji powykonawczej wykonaną przez Wykonawcę w formie
uzgodnionej z Inżynierem i dostarczoną wraz z Dokumentacją powykonawczą.
Dokumentacja powykonawcza powinna być złożona w określonych w niniejszej
klauzuli liczbie i rodzaju kopii. Roboty nie będą uważane za wykonane na mocy
klauzuli 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków] do czasu otrzymania przez Inżyniera
dokumentów określonych w niniejszej klauzuli.
Wykonawca sporządzi zestawienie środków trwałych z wykazem wszystkich
zamontowanych urządzeń i elementów wyposażenia w sposób uprzednio
uzgodniony z Inżynierem i księgowością Zamawiającego. Wykonawca jest
zobowiązany dostarczyć powyższe zestawienie dla każdego przejmowanego
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
43
Odcinka lub Robót.
W przypadku gdyby Dokumentacja powykonawcza została dostarczona do
Inżyniera przed zakończeniem wszystkich Robót, a podczas ich wykonywania
wystąpią zmiany względem przekazanej już dokumentacji, Wykonawca
wprowadzi zmiany do przekazanej dokumentacji, a jeżeli będzie konieczne
dostarczy odpowiedni aneks do Dokumentacji powykonawczej, zawierający jej
odpowiednią zmianę lub uzupełnienie, w terminie 2 tygodni od momentu
zaistnienia zmiany, chyba że Zamawiający lub Inżynier zarządzi inaczej.
5a.7
Instrukcje obsługi i konserwacji oraz instrukcja eksploatacji urządzeń
Przed rozpoczęciem Prób Końcowych Wykonawca dostarczy Inżynierowi
tymczasowe instrukcje obsługi i konserwacji oraz eksploatacji Urządzeń
dostatecznie szczegółowe, aby Zamawiający mógł obsługiwać, konserwować,
rozbierać i składać, regulować i naprawiać Urządzenia.
Nie uzna się Robót za ukończone dla celów przejęcia na mocy klauzuli 10.1
[Przejęcie Robót i Odcinków] zanim Inżynier nie otrzyma tak szczegółowych i
ostatecznych instrukcji oraz wszelkich innych instrukcji przewidzianych do tego
celu. Ostateczne instrukcje będą dostarczone wraz z wnioskiem Wykonawcy
o wystawienie Świadectwa Przejęcia.
5a.8
Błędy projektowe
Jeżeli w Dokumentach Wykonawcy zostaną znalezione błędy, pominięcia,
dwuznaczności, niekonsekwencje, niedostatki lub inne wady, to zarówno one
jak Roboty zostaną poprawione na koszt Wykonawcy, bez względu na wszelkie
zgody lub zatwierdzenia, dokonane na mocy niniejszej Klauzuli 5a.
KLAUZULA 6 Kadra i robotnicy
6.2
Stawki wynagrodzeń i warunki zatrudnienia
Następujący tekst dodaje się na końcu klauzuli 6.2:
Powyższe postanowienia niniejszej klauzuli dotyczą całej kadry i robotników, a
wszelkie koszty, opłaty i jakiekolwiek wydatki, jakie zostaną poniesione przez
Wykonawcę oraz wszelkie ryzyko związane z zastosowaniem postanowień
niniejszej klauzuli, włączając wszelkiego rodzaju ubezpieczenia, cła, opłaty
medyczne i inne, koszty utrzymania, urlopy i wszelkie inne koszty uważa się za
włączone i objęte Ceną Kontraktową.
6.6
Zaplecze dla kadry i robotników
Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 6.6 i zastępuje następująco:
Wykonawca winien zapewnić i utrzymać całe konieczne zakwaterowanie i
zaplecze socjalne dla Personelu Wykonawcy. Wykonawca winien także na
własny koszt zapewnić i udostępnić przez cały czas trwania Kontraktu na
terenie własnego zaplecza jedno pomieszczenie dla Zamawiającego, z
zasileniem w energię i wodę oraz odprowadzeniem ścieków (wraz z licznikami).
Dodatkowo Wykonawca winien zapewnić Zamawiającemu odpowiedni
tymczasowy kontener lub podobne pomieszczenia o powierzchni ok. 15 m2
trwale
oddzielone
od
pomieszczeń
Wykonawcy,
wyposażone
w
ogrzewanie/klimatyzacje, oświetlenie, gniazda elektryczne zasilania, z
zapewnieniem sprzątania, dozoru oraz korzystania z administracji Wykonawcy.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
44
Pomieszczenia Zamawiającego powinny ponadto zawierać oddzielne zamykane
na klucz pomieszczenie biurowe. Wykonawca winien udostępnić, na żądanie
Zamawiającego, salę konferencyjną ze stołem na min. 20 miejsc i 20 krzesłami,
dostęp do WC i umywalni oraz miejsce do zmywania naczyń, dostęp do
kserokopiarki, urządzenia grzewczo–klimatyzacyjne umożliwiające utrzymanie
temperatury 20 – 23 °C przez cały rok. Ww. wyposażenie nie przejdzie na
własność Zamawiającego, ale będzie wyłącznie użyczone Zamawiającemu przez
Wykonawcę na okres od rozpoczęcia Robót do ich zakończenia i usunięcia
wszystkich wad lub uszkodzeń wskazanych w Świadectwach Przejęcia.
Wymaga się od Wykonawcy uzgodnienia z Zamawiającym lokalizacji zaplecza
budowy przed rozpoczęciem Robót.
6.7
Zdrowie i bezpieczeństwo
Skreśla się cały tekst klauzuli 6.7 i zastępuje następująco:
Zgodnie z Planem Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia opracowanym wg zapisów
klauzuli 4.8 [Procedury bezpieczeństwa], Wykonawca cały czas będzie
podejmował wszystkie rozsądne środki ostrożności dla zapewnieniu zdrowia i
bezpieczeństwa kadry i robotników, zgodnie z Prawem Kraju i we współpracy z
miejscowymi władzami sanitarnymi, służbami inspekcji pracy oraz służbą
pogotowia ratunkowego.
Wykonawca zatrudni lub wyznaczy inspektora BHP, odpowiedzialnego za
utrzymanie bezpieczeństwa i ochronę przed wypadkami personelu i siły
roboczej. Inspektor BHP będzie miał odpowiednie kwalifikacje stosowne do
swojej pracy i będzie uprawniony do wydawania poleceń i stosowania środków
zapobiegających wypadkom. Przez cały okres realizacji Robót, Wykonawca
będzie dostarczał wszystko, co będzie konieczne tej osobie do pełnienia tego
zadania oraz zapewni mu stosowne upoważnienia.
Wykonawca powinien zawiadomić Inżyniera o każdym wypadku w ciągu 24
godzin od tego wydarzenia na Terenie Budowy, w jego pobliżu lub w związku z
prowadzonymi Robotami. Wykonawca powinien również zgłosić ten wypadek
odpowiednim organom administracji publicznej lub instytucjom wymiaru
sprawiedliwości, jeśli Prawo Kraju wymaga takiego zgłoszenia.
6.8
Kadra Wykonawcy
Na końcu klauzuli 6.8 dodaje się następujący tekst:
Wykonawca zapewni, że Robotami będą kierowały osoby posiadające
uprawnienia budowlane, wymagane przez Prawo Budowlane dla poszczególnych
branż i, jeżeli wymagane, ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej oraz
aktualne zaświadczenia, o których mowa w art. 12 ust. 7 Prawa Budowlanego.
Wykonawca zapewni, że osoby te, przez cały czas sprawowania swoich funkcji
w związku z wykonaniem Kontraktu lub Robót, będą posiadały oprócz
obowiązkowego
ubezpieczenia
odpowiedzialności
cywilnej w
zakresie
prowadzonej działalności zawodowej, ubezpieczenie dodatkowe (tzw.
dobrowolne nadwyżkowe ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej inżynierów
budownictwa) co najmniej do wysokości kwoty 250 000 Euro.
W razie potrzeby prowadzenia prac w systemie zmianowym, w dni wolne lub w
porze nocnej Wykonawca zagwarantuje, że na Terenie Budowy będą stale
obecne wymagane osoby do kierowania Robotami lub sprawowania innych
określonych funkcji zgodnie z Prawem Budowlanym i SIWZ. W razie takiej
konieczności Wykonawca zatrudni na danym stanowisku lub do pełnienia danej
funkcji większą ilość osób posiadających odpowiednie uprawnienia.
6.9
Personel Wykonawcy
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
45
Jako drugie zdanie klauzuli 6.9 dodaje się:
Personel Wykonawcy składać się będzie z osób posiadających uprawnienia do
wykonywania zadań w ramach Kontraktu, o ile będą wymagane Prawem
Budowlanym lub innymi przepisami Prawa Kraju. W razie potrzeby Wykonawca
udostępni na Terenie Budowy we wszystkich godzinach pracy wystarczającą
liczbę kompetentnych tłumaczy żywego słowa, dysponujących zarówno wiedzą
ogólną w zakresie tłumaczenia, jak i wiedzą techniczną.
Na końcu klauzuli dodaje się akapit o brzmieniu:
W szczególności Wykonawca będzie się posługiwał przy realizowaniu Kontraktu
lub Robót osobami wskazanymi w Ofercie Wykonawcy do kierowania Robotami
lub sprawowania innych określonych funkcji zgodnie z wymaganiami SIWZ.
Jeżeli wystąpi taka okoliczność, to Wykonawca wystąpi na piśmie do
Zamawiającego o zmianę, w trakcie realizacji niniejszego Kontraktu lub Robót,
którejkolwiek z osób wskazanych w Ofercie Wykonawcy. Wniosek o zmianę
takiej osoby musi być uzasadniony przez Wykonawcę na piśmie i wymaga
pisemnego zaakceptowania przez Inżyniera. Zmiany odbywać się będą na
warunkach i w trybie przedstawionymi poniżej:
(a) Wykonawca z własnej inicjatywy może zaproponować zmianę tych osób w
następujących przypadkach:
(i) śmierci, choroby lub innych zdarzeń losowych,
(ii) niewywiązywania się danej osoby ze swoich obowiązków,
(iii jeśli zmiana danej osoby jest konieczna z jakichkolwiek innych przyczyn
niezależnych od Wykonawcy (np. rezygnacja);
(b) Wykonawca musi przedłożyć Inżynierowi propozycję zmiany, o której mowa
wyżej, nie później niż 7 dni przed planowanym skierowaniem do kierowania
Robotami którejkolwiek nowej osoby;
(c) kwalifikacje i doświadczenie wskazanych osób będą takie same lub wyższe
od kwalifikacji i doświadczenia wymaganego od tych osób postanowieniami
SIWZ.
Jakakolwiek przerwa w realizacji Kontraktu lub Robót wynikająca z braku
personelu Wykonawcy będzie traktowana jako przerwa wynikła z przyczyn
zależnych od Wykonawcy i nie może stanowić podstawy do zmiany Czasu na
Ukończenie Robót.
Powyższe zapisy dotyczą również niewskazanych w Ofercie osób pełniących
samodzielne funkcje techniczne w budownictwie w rozumieniu Prawa
Budowlanego, niezbędnych do wykonania Kontraktu lub realizacji Robót przez
Wykonawcę.
Dodaje się nową klauzulę 6.12 [Zagraniczny personel i robotnicy] w brzmieniu:
6.12
Zagraniczny personel i robotnicy
Wykonawca może zatrudnić do wykonania Robót personel zagraniczny i
robotników, jeśli jest to zgodne z Prawem Kraju, w tym z przepisami
dotyczącymi wiz pobytowych, pozwoleń na pracę oraz uprawnień wymaganych
od personelu inżynieryjnego i zarządzającego. W takim wypadku Wykonawca
musi zapewnić na Terenie Budowy we wszystkich godzinach pracy
zagranicznego personelu i robotników wystarczającą liczbę kompetentnych
tłumaczy żywego słowa, dysponujących zarówno wiedzą ogólną w zakresie
tłumaczenia, jak i wiedzą techniczną.
KLAUZULA 7 Urządzenia, Materiały i wykonawstwo
7.2
Próbki
Na końcu klauzuli 7.2. dodaje się punkt (c) w brzmieniu:
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
46
(c) dokumenty wymagane ustawą z dnia 16 kwietnia 2004 r. o wyrobach
budowlanych (Dz.U. Nr 92, poz. 881) oraz przepisami odrębnymi zgodnie z
art. 10 Prawa Budowlanego.
Na końcu klauzuli dodaje się następującą treść:
Nie później niż 21 dni kalendarzowych przed dostarczeniem lub wbudowaniem
Materiałów lub Urządzeń, potrzebnych do wykonania Kontraktu lub Robót,
Wykonawca dostarczy Inżynierowi karty materiałowe z odpowiednimi
kompletnymi dokumentami, stwierdzające dopuszczenie Materiałów lub
Urządzeń do stosowania w budownictwie i potwierdzające minimalne
wymagania w stosunku do Dokumentacji Projektowej, przy czym
karty
materiałowe mają zostać przygotowane przez Wykonawcę na wzorze
zatwierdzonym przez Inżyniera. Obowiązkiem Inżyniera jest zaopiniowanie
Materiału zgłoszonego w karcie materiałowej lub Urządzenia w terminie 10 dni
od ich otrzymania i przedłożenie ich Zamawiającemu celem uzyskania
ostatecznego stanowiska. Brak zajęcia stanowiska przez Zamawiającego w
zakresie zaproponowanego Materiału lub Urządzenia w terminie 5 dni
przekazania mu przez Inżyniera propozycji zastosowania danego Materiału lub
Urządzenia wraz z opinią Inżyniera uznaje się za jego akceptację.
Wykonawca zobowiązany jest do prowadzenia i przedkładania Inżynierowi
dokumentacji fotograficznej dostarczanej partii Materiału i Urządzeń, wraz z
oznakowaniem dopuszczającym do stosowania w budownictwie.
7.4
Próby
Na końcu klauzuli 7.4 dodaje się następujący tekst:
Wszelkie próby w tym Próby Końcowe nie mogą się odbyć bez wiedzy
Zamawiającego. Zamawiający ma prawo wyznaczyć osoby do udziału w
próbach.
7.6
Prace zabezpieczające i naprawcze
Skreśla się ostatni akapit klauzuli 7.6, rozpoczynający się od słów: „Jeżeli Wykonawca...”
i wstawia następujący tekst:
Jeżeli Wykonawca nie zastosuje się do takiego polecenia, po bezskutecznym
upływie wyznaczonego terminu, Zamawiający może rozwiązać (odstąpić od)
Kontrakt albo powierzyć poprawienie lub dalsze jego wykonanie innej osobie na
koszt i niebezpieczeństwo Wykonawcy.
Jeżeli przedmiot Kontraktu ma wady, Zamawiający może żądać ich usunięcia,
wyznaczając w tym celu odpowiedni termin z zagrożeniem, że po
bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu nie przyjmie naprawy.
Wykonawca może odmówić naprawy, gdyby wymagała nadmiernych kosztów.
Gdy wady usunąć się nie dadzą albo, gdy z okoliczności wynika, że Wykonawca
nie zdoła ich usunąć w czasie odpowiednim, Zamawiający może rozwiązać
(odstąpić od) Kontrakt, jeżeli wady są istotne. Jeżeli wady nie są istotne,
Zamawiający może żądać obniżenia Ceny Kontraktowej w odpowiednim
stosunku. To samo dotyczy przypadku, gdy Wykonawca nie usunął wad w
terminie wyznaczonym przez Zamawiającego.
7.7
Prawo własności do Urządzeń i Materiałów
Skreśla się klauzulę w całości i zastępuje następująco:
W granicach zgodnych z Prawem każda pozycja Urządzeń i Materiałów będzie
stawała się własnością Zamawiającego, wolną od zastawów prawnych i innych
obciążeń, po nabyciu przez Wykonawcę prawa do zapłaty wartości Urządzeń i
Materiałów. Fakt ten nie będzie zwalniał Wykonawcy od ponoszenia pełnej
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
47
odpowiedzialności materialnej i prawnej za wbudowane Materiały i Urządzenia
do chwili wydania Świadectwa Przejęcia.
Dodaje się nową klauzulę 7.9 [Własność Materiałów z rozbiórki] w brzmieniu:
7.9
Własność Materiałów z rozbiórki
Materiały z rozbiórki stanowią własność Zamawiającego.
Wszelkie materiały z rozbiórek w tym między innymi kable, urządzenia,
wyposażenie meblowe, złom i inne będą likwidowane i utylizowane przez
Wykonawcę, jednakże przy poniższych założeniach:
a) Wykonawca w zakresie swoich obowiązków będzie miał rozbiórkę, demontaż i utylizację (materiałów wymagających takowej) wszystkich elementów obiektu(ów), które z racji rozwiązań projektowych będą musiały ulec „likwidacji”;
b) materiały z rozbiórki – w zakresie, w jakim nie będą one podlegały (po
uzgodnieniu z Inżynierem) ponownemu wykorzystaniu (wbudowaniu) –
Wykonawca przetransportuje oraz złoży w miejscach uzgodnionych z
Zamawiającym;
c) przed przystąpieniem do rozbiórek, Wykonawca będzie musiał przedstawić do akceptacji Inżyniera i Zamawiającego szczegółowy harmonogram realizacji rozbiórek z uwzględnieniem poszczególnych obiektów.
W oparciu o ww. harmonogram Inżynier ustali z Zamawiającym zakres
rzeczowy tych elementów obiektów, które w opinii Zamawiającego będą
mogły być zmagazynowane przez Zamawiającego na terenie lotniska.
Wykonawca będzie zobowiązany do demontażu elementów oraz przetransportowania ich na uzgodnione z Zamawiającym i wskazane przez
Inżyniera miejsce na terenie lotniska, oraz wykonania stosownych zabezpieczeń przed wpływami atmosferycznymi i dostępem osób trzecich;
d) Wykonawca będzie zobowiązany do przedstawienia dokumentów potwierdzających utylizację materiałów, które będą wymagały utylizacji;
Wykonawca
będzie
zobowiązany
do
przedstawienia
Zamawiającemu
dokumentów potwierdzających sprzedaż złomu odzyskanego w trakcie realizacji
rozbiórek.
Pozostałe materiały z rozbiórki Wykonawca usunie poza Teren Budowy przy
przestrzeganiu przepisów dotyczących odpadów.
KLAUZULA 8 Rozpoczęcie, opóźnienia i zawieszenie
8.1
Rozpoczęcie Robót
Drugie i trzecie zdanie klauzuli 8.1 skreśla się i zastępuje następująco:
Data Rozpoczęcia nie będzie późniejsza niż 28 dni po dacie podpisania
Kontraktu przez Strony. Wykonawca rozpocznie wykonywanie Robót w Dacie
Rozpoczęcia, a następnie będzie wykonywał Roboty z należytym pośpiechem i
bez opóźnień.
W terminie do 3 dni po podpisaniu Kontraktu przez Strony, Wykonawca
przekaże Inżynierowi wszelkie dokumenty niezbędne do zgłoszenia rozpoczęcia
Robót wymagane zgodnie z art. 41 ust. 4 Prawa Budowlanego w tym
oświadczenie Kierownika Budowy stwierdzające sporządzenie Planu BIOZ oraz
przyjęcie obowiązku kierowania budową, a także zaświadczenie o wpisie na listę
członków właściwej izby samorządu zawodowego oraz wymagane dane
wynikające z § 3 Rozporządzenia w sprawie zasad BHP podczas wykonywania
robót budowlanych, a Inżynier po ich zweryfikowaniu niezwłocznie zawiadomi
pisemnie organy o planowanym rozpoczęciu Robót (na podstawie uzyskanego
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
48
upoważnienia od Zamawiającego), lecz nie później niż w terminie do 2 dni po
ich otrzymaniu.
Przed rozpoczęciem Robót Inżynier jest zobowiązany do pisemnego
powiadomienia wszystkich zainteresowanych stron (w szczególności właścicieli
lub administratorów terenów sąsiednich do Terenu Budowy, wojskowego
użytkownika lotniska, właścicieli urządzeń i istniejącego uzbrojenia
podziemnego, służby operujące na lotnisku oraz inne jednostki wynikające z
uzgodnień Dokumentacji Projektowej) o terminie rozpoczęcia Robót oraz o
przewidywanym terminie ukończenia Robót.
W uzgodnieniu z organami administracji publicznej i zarządcami urządzeń
użytku publicznego oraz z uwzględnieniem Prawa Lotniczego i Regulacji
wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków-Balice, Wykonawca sporządzi i
przekaże Inżynierowi (do wiadomości Zamawiającego) harmonogram
przedkładania w pełni udokumentowanych wniosków o udzielenie pozwoleń na
wykonanie różnych części Robót. Razem z takim harmonogramem Wykonawca
przedłoży Inżynierowi (do wiadomości Zamawiającego) listę wszystkich
większych pozycji Sprzętu Wykonawcy, jakich on lub jego Podwykonawcy
zamierzają użyć, zawierającą ich charakterystykę.
Jeśli Wykonawca nie dotrzyma postanowień tego harmonogramu, koszty
wszelkich opóźnień poniesione przez Zamawiającego w związku z opóźnieniem
w wydaniu jakiegokolwiek pozwolenia niezbędnego do przeprowadzenia Robót,
zostaną poniesione przez Wykonawcę.
Wykonawca spełni wymagania zawarte w pozwoleniach i zapewni
wystawiającym je władzom pełną możliwość inspekcji i sprawdzenia Robót, jak
również możliwość uczestnictwa w próbach i badaniach wykonywanych Robót.
Zgodność z wymaganiami podanymi w pozwoleniach nie zwalnia Wykonawcy z
jakiegokolwiek obowiązku czy odpowiedzialności w ramach Kontraktu.
8.2
Czas na Ukończenie
Na początku klauzuli 8.2 dodaje się następujący tekst:
Czas na Ukończenie Robót podany jest w Załączniku do Kontraktu.
8.3
Program
Skreśla się akapit pierwszy i wymagania dla programu wymienione w punktach od (a) do
(d) oraz zastępuje następująco:
Wykonawca
dostarczy
Inżynierowi
(do
wiadomości
Zamawiającego)
szczegółowy program w formie uzgodnionej z Inżynierem i Zamawiającym
najpóźniej w Dacie Rozpoczęcia określonej w klauzuli 8.1 [Rozpoczęcie Robót].
Wykonawca będzie zobowiązany do przechowywania na Terenie Budowy kopii
programu sporządzonej w formie wykresu ukazującego postęp wszystkich
rodzajów Robót w odniesieniu do wykonania Kontraktu. Program powinien być
uaktualniany przez Wykonawcę na żądanie Inżyniera lub Zamawiającego.
Podczas przygotowywania programu należy w pełni uwzględnić niekorzystne
warunki atmosferyczne, mogące ograniczyć postęp prac. Program przewidujący
ograniczenie tempa prac lub ich czasowe wstrzymanie powinien być
zaaprobowany przez Inżyniera, jednakże zgoda taka nie zwalnia Wykonawcy od
zobowiązań kontraktowych zakończenia Robót zgodnie z Czasem na
Ukończenie.
Następnie
Wykonawca
będzie
obowiązany
dostarczać
zaktualizowany program, kiedy tylko poprzedni program okaże się niezgodny z
rzeczywistym postępem lub ze zobowiązaniami Wykonawcy. Każdy program
będzie zawierał:
(a) harmonogram rzeczowo-finansowy, przedstawiający kolejność i porządek,
w jakim Wykonawca zamierza wykonywać i rozliczać Roboty, włącznie z
założoną koordynacją każdego Odcinka i Projektowania, Dokumentami
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
49
Wykonawcy, zakupami, produkcją Urządzeń, dostawą na Teren Budowy,
budową, montażem i próbami;
(b) wskazanie Robót wykonywanych przez każdego Podwykonawcę;
(c) porządek i koordynację inspekcji i prób wymienionych w Kontrakcie;
(d) ogólny opis metod wykonywania Robót, które Wykonawca zamierza
zastosować;
(e) listę wszystkich pozwoleń wymaganych do rozpoczęcia, wykonania i
ukończenia Robót na podstawie programu;
(f) listę wszystkich większych pozycji Sprzętu Wykonawcy, jakich on lub jego
Podwykonawcy zamierzają użyć, zawierającą ich charakterystykę;
(g) ilość personelu, jaką on lub jego Podwykonawcy zamierzają wykorzystać dla
realizacji Robót na podstawie programu;
(h) projekty organizacji, w tym w szczególności Robót i ruchu;
(i) plany zapewnienia jakości.
W pierwszym zdaniu drugiego akapitu po słowach „Jeżeli Inżynier...” dodaje się:
lub Zamawiający
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Wykonawca spełni wymagania zawarte w pozwoleniach i zapewni
wystawiającym je organom administracji publicznej pełną możliwość inspekcji i
sprawdzenia Robót, jak również uczestnictwo w próbach i badaniach
wykonywanych Robót. Zgodność z wymaganiami podanymi w pozwoleniach nie
zwalnia Wykonawcy z jakiegokolwiek obowiązku czy odpowiedzialności w
ramach Kontraktu.
8.4
Przedłużenie Czasu na Ukończenie
W punkcie (a) klauzuli 8.4 skreśla się słowa: „lub innej istotnej zmiany ilości
jakiejkolwiek pozycji Robót objętych Kontraktem”.
Skreśla się punkt (c), (d) klauzuli.
W ostatnim zdaniu skreśla się słowa „…po czym może zwiększyć sumaryczne
przedłużenie czasu, ale nie może go zmniejszyć”.
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Jakakolwiek zmiana Czasu na Ukończenie Robót w stosunku do zapisów
Kontraktu będzie wiążąca pod warunkiem zastosowania klauzuli 13.3
[Procedura wprowadzania Zmian].
Jeśli Inżynier uzna, że Wykonawca jest uprawiony do przedłużenia Czasu na
Ukończenie całości lub części Robót, to powinien po konsultacji z
Zamawiającym i Wykonawcą określić okres przedłużenia i przygotować Zmianę
do Kontraktu, wraz z pisemnym uzasadnieniem takiego przedłużenia,
postępując zgodnie z procedurami zawartymi w art. 144 ustawy Prawo
zamówień publicznych. Przedłużenie Czasu na Ukończenie nie może wykraczać
poza datę końca Okresu Kwalifikowania Wydatków.
8.5
Opóźnienia, spowodowane przez władze
Na końcu klauzuli 8.5 dodaje się następujący tekst:
Jakakolwiek Zmiana w stosunku do zapisów Kontraktu będzie wiążąca pod
warunkiem zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
8.6
Tempo wykonawstwa
W miejsce ostatniego zdania w klauzuli 8.6 wstawiono następujące:
Jeżeli te uaktualnione metody spowodują, że Zamawiający poniesie dodatkowe
koszty, to Wykonawca, z uwzględnieniem klauzuli 2.5 [Roszczenia
Zamawiającego], zapłaci te koszty Zamawiającemu.
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Jakakolwiek zmiana tempa wykonawstwa mająca wpływ na Czas na Ukończenie
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
50
Robót w stosunku do zapisów Kontraktu będzie wiążąca pod warunkiem
zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
Zmienia się nazwę klauzuli 8.7 [Kary za zwłokę] na [Kary umowne] i nadaje jej się
następującą treść:
8.7
Kary umowne
Wykonawca z uwzględnieniem klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] zapłaci
Zamawiającemu następujące kary umowne:
(a) w przypadku przekroczenia Czasu na Ukończenie Robót, określonego w
klauzuli 8.2 [Czas na ukończenie];
(b) w przypadku przekroczenia terminu na usunięcie wad lub uszkodzeń w
Robotach, ujawnionych w toku Odbioru lub przed upływem Okresu Rękojmi
za Wady, określonego w klauzuli 11.1 Usuwanie wad i uszkodzeń];
(c) w przypadku nieskutecznego przeniesienia przez Wykonawcę na
Zamawiającego praw autorskich majątkowych lub naruszeniu zobowiązań
dotyczących praw autorskich osobistych, zgodnie z postanowieniami
klauzuli 1.10 [Używanie Dokumentów Wykonawcy przez Zamawiającego];
(d) w przypadku nie zachowania przez Wykonawcę w tajemnicy informacji,
zgodnie z postanowieniami klauzuli 1.12 [Poufne szczegóły];
(e) w przypadku zwłoki we wniesieniu Zabezpieczenia Wykonania lub braku
przedłożenia nowego Zabezpieczenia Wykonania wbrew postanowieniom
klauzuli 4.2 [Zabezpieczenia Wykonania];
(f) w przypadku, jeżeli Wykonawca nie wypełni wymagań klauzuli 4.8
[Procedury bezpieczeństwa];
(g) w przypadku naruszania przepisów prawa pracy lub przepisów BHP przy
realizacji Kontraktu lub wykonywaniu Robót;
(h) w przypadku, jeżeli Wykonawca nie wypełni wymagań klauzuli 4.21
[Raporty o postępie];
(i) w przypadku naruszenia przez Wykonawcę zakazu określonego w klauzuli
6.3 [Osoby w służbie Zamawiającego];
(j) w przypadku, jeżeli Wykonawca nie wypełni wymagań klauzuli 14.4 [Plan
Płatności];
(k) w przypadku wygaśnięcia polis bądź zmniejszenia sumy ubezpieczenia w
okresie obowiązywania Kontraktu lub zmiany zakresu bądź warunków
ochrony
ubezpieczeniowej,
wbrew
postanowieniom
Klauzuli
18
[Ubezpieczenia];
(l) z tytułu rozwiązania (odstąpienia) Kontraktu z przyczyn leżących po stronie
Wykonawcy;
- w wysokościach ustalonych w Załączniku do Kontraktu.
Maksymalny
Kontraktu.
limit
kar
umownych
Wykonawcy
podano
w
Załączniku
do
Zamawiający zastrzega sobie prawo do odszkodowania uzupełniającego,
przenoszącego wysokość zastrzeżonych kar umownych do wysokości
rzeczywiście poniesionej szkody.
Kary umowne nie obowiązują, jeżeli rozwiązanie (odstąpienie od) Kontraktu
nastąpi na podstawie art. 145 Prawa Zamówień Publicznych.
Zamawiający może odliczyć kwotę kary umownej od każdej płatności należnej
lub jaka będzie się należeć Wykonawcy. Zapłata kary przez Wykonawcę lub
odliczenie przez Zamawiającego kwoty kary z płatności należnej Wykonawcy, w
przypadkach określonych w punktach (a) i (b) niniejszej klauzuli, nie zwalnia
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
Wykonawcy z obowiązku ukończenia Robót lub
obowiązków i zobowiązań wynikających z Kontraktu.
51
jakichkolwiek
innych
Zamawiający zapłaci Wykonawcy kary umowne z tytułu rozwiązania
(odstąpienia od) Kontraktu z przyczyn leżących po stronie Zamawiającego – w
wysokości równej kwocie ustalonej w Załączniku do Kontraktu.
8.9
Następstwa zawieszenia
Na początku klauzuli 8.9 dodaje się następujący tekst:
Łączny okres zawieszenia Robót lub części Robót na podstawie klauzuli 8.8
[Zawieszenie Robót] nie może przekraczać 56 dni. Zawieszenie całości lub
części Robót wskazane w zdaniu 1 niniejszej klauzuli nie daje Wykonawcy
uprawnienia do żądania przedłużenia Czasu na Ukończenie Robót zgodnie z
klauzulą 8.4 [Przedłużenie Czasu na Ukończenie] oraz zastosowania klauzuli
13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Jednak jeżeli w wyniku zawieszenia wprowadzone zostaną jakiekolwiek Zmiany
w stosunku do zapisów Kontraktu, będą one wiążące pod warunkiem
zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
8.10
Zapłata za Urządzenia i Materiały w przypadku zawieszenia
W klauzuli 8.10 liczbę „28” zastępuje się liczbą „56”.
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Wykonawca będzie uprawniony do otrzymania zapłaty pod
zastosowania klauzuli 3.5 [Ustalenia] oraz klauzuli 13.3
wprowadzania Zmian].
warunkiem
[Procedura
8.12
Wznowienie Robót
Na końcu klauzuli 8.12 dodaje się następujący tekst:
Wykonawca będzie uprawniony do otrzymania zapłaty lub przedłużenia Czasu
na Ukończenie Robót pod warunkiem zastosowania klauzuli 3.5 [Ustalenia] w
związku z klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
Dodaje się nową klauzulę 8.13 [Utrata dofinansowania] w brzmieniu:
8.13
Utrata dofinansowania
W przypadku, gdy przekroczenie Czasu na Ukończenie Robót, określonego w
klauzuli 8.2 [Czas na Ukończenie], z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy,
skutkować będzie w stosunku do Zamawiającego:
(a) utratą lub obowiązkiem zwrotu otrzymanej z Funduszu Spójności przez
Zamawiającego na realizację Robót dotacji lub jej części, lub
(b) wypowiedzeniem przez bank umowy o emisję obligacji, zawartej przez
Zamawiającego w celu sfinansowania realizacji Zadań Inwestycyjnych,
- Wykonawca zobowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zamawiającego
odszkodowania, odpowiadającego szkodzie, jaką Zamawiający poniesie z
powodu utraty dofinansowania zgodnie z Umową o Dofinansowanie Projektu lub
z powodu następstw wypowiedzenia przez bank umowy o emisję obligacji.
KLAUZULA 9 Próby Końcowe
9.1
Obowiązki Wykonawcy
Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 9.1 i zastępuje następująco:
Wykonawca wykona Próby Końcowe zgodnie z niniejszą klauzulą oraz klauzulą
7.4 [Próby] po dostarczeniu wszystkich dokumentów zgodnie z klauzulą 5a.6
[Dokumentacja powykonawcza].
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
52
Jako przedostatni akapit klauzuli dodaje się następujący tekst:
Jeżeli przeprowadzenie Prób końcowych jest uzależnione od okoliczności, za
które odpowiada Zamawiający, to Wykonawca zobowiązany jest niezwłocznie
powiadomić Zamawiającego o tym fakcie. Nie zastosowanie się do powyższego
zapisu nie będzie skutkowało przejęciem Robót przez Zamawiającego.
KLAUZULA 10 Przejęcie przez Zamawiającego
10.1
Przejęcie Robót i Odcinków
Na końcu klauzuli 10.1 dodaje się następujący tekst:
Przed wystąpieniem o wystawienie Świadectwa Przejęcia dla Robót lub Odcinka,
Inżynier zobowiązany jest, w oparciu o Warunki Kontraktu i w uzgodnieniu
z Zamawiającym i Wykonawcą, prowadzić pracę Komisji Odbioru oraz
sporządzić protokół Odbioru Odcinka lub Odbioru Robót. Wykonawca
zobowiązany jest skompletować i dostarczyć wszelkie inne dokumenty, o
których mowa w art. 57 Prawa Budowlanego i w Prawie Lotniczym, oraz
dokonać wszelkich czynności niezbędnych do uzyskania w imieniu
Zamawiającego pozwolenia na użytkowanie Robót lub Odcinka od właściwych
organów administracji publicznej, w tym także uzyskania stanowiska organów
wymienionych w art. 56 Prawa Budowlanego oraz Straży Granicznej i Służb
Celnych (o ile wymagane), a następnie zobowiązany jest do uzyskania z
upoważnienia Zamawiającego pozwolenia na użytkowanie Robót wydanego
przez właściwy organ, o ile jest wymagane.
Wraz z wystąpieniem o wydanie Świadectwa Przejęcia Wykonawca przedłoży
Zamawiającemu Kartę Gwarancyjną na wykonane Roboty, która zostanie
wystawiona na okres przewidziany w Załączniku do Kontraktu i na warunkach
nie gorszych niż określonych w Kontrakcie.
W przypadku złożenia przez Wykonawcę wniosku o Świadectwo Przejęcia Robót,
Wykonawca wraz z wnioskiem musi złożyć Inżynierowi projekt Oświadczenia po
Ukończeniu, o którym mowa w klauzuli 14.11 [Wniosek o Ostateczne
Świadectwo Płatności]. Inżynier, po konsultacji z Zamawiającym, przedstawi
uwagi do projektu Oświadczenia po Ukończeniu w ciągu 14 dni. Wykonawca
winien uwzględnić uwagi Inżyniera przed rozpoczęciem procedury opisanej w
klauzuli 14.11 [Wniosek o Ostateczne Świadectwo Płatności].
10.2
Przejęcie części Robót
W drugim akapicie klauzuli 10.2 skreśla się treść umieszczoną w nawiasie i wstawia
następujący tekst:
(poza użytkowaniem czasowym, które jest niezbędne do zachowania ciągłości
pracy lotniska lub przewidziane w Kontrakcie, lub uzgodnione pomiędzy
Stronami).
Skreśla się akapit czwarty klauzuli.
10.3
Zakłócanie Prób Końcowych
Skreśla się ostatni akapit klauzuli 10.3 i zastępuje następująco:
Po otrzymaniu takiego powiadomienia, Inżynier winien postępować zgodnie z
klauzulą 3.5 [Ustalenia] oraz klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]
dla uzgodnienia lub ustalenia tych spraw.
KLAUZULA 11 Odpowiedzialność za wady
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
53
Zmienia się nazwę klauzuli 11.1 [Dokończenie zaległych prac i usuwanie wad] na
[Usuwanie wad i uszkodzeń] i nadaje jej się następującą treść:
11.1
Usuwanie wad i uszkodzeń
Skreśla się klauzulę 11.1 i zastępuje następująco:
W celu doprowadzenia Robót i Dokumentów Wykonawcy oraz każdego Odcinka
do stanu zgodności z wymaganiami Kontraktu, z uwzględnieniem normalnego
zużycia, Wykonawca winien wykonać wszelkie roboty, wymagane dla naprawy
wad lub uszkodzeń, jakie mogą być wskazane przez Zamawiającego lub w jego
imieniu podczas Odbioru lub przed upływem Okresu Rękojmi za Wady lub Okresu Gwarancji Jakości dla Robót lub, zależnie od przypadku, ich Odcinka, w terminie wskazanym przez Zamawiającego nie dłuższym niż 14 dni od daty zgłoszenia wad i uszkodzeń, a w przypadku wad lub uszkodzeń poważnie ograniczających lub wykluczających możliwość wykorzystania Robót lub ich części
przez Zamawiającego – w czasie nie dłuższym niż 24 godziny.
Ilekroć w Warunkach Kontraktu występuje określenie „zaległych prac” lub „zaległych robót” należy przez to rozumieć wady i uszkodzenia w rozumieniu niniejszej klauzuli oraz wady w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.
Jeżeli pojawi się wada lub uszkodzenie, to Wykonawca zostanie o tym
powiadomiony przez Zamawiającego lub w jego imieniu. Zgłoszenia wad lub
uszkodzeń
poważnie
ograniczających
lub
wykluczających
możliwość
wykorzystania Przedmiotu Umowy Zamawiający lub osoba działająca w jego
imieniu może dokonać telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej.
W przypadkach uzasadnionych Zamawiający może przedłużyć termin na
usunięcie wad lub uszkodzeń na pisemny wniosek Wykonawcy. Zamawiający
wyznaczy nowy termin, z uwzględnieniem możliwości technologicznych i sztuki
budowlanej. Niedotrzymanie przez Wykonawcę tego terminu będzie
zakwalifikowane przez Zamawiającego jako odmowa usunięcia wady lub
uszkodzenia.
Zamawiający może dochodzić od Wykonawcy realizacji obowiązków wskazanych
w niniejszej klauzuli w ramach uprawnień wynikających z Rękojmi za Wady
bądź Gwarancji Jakości.
11.2
Koszt usuwania wad
Skreśla się drugi akapit klauzuli 11.2.
11.4
Niewypełnienie obowiązku usuwania wad
Skreśla się pierwszy akapit klauzuli 11.4 i zastępuje następująco:
Jeżeli Wykonawca nie usunie wad lub uszkodzeń w Robotach ujawnionych przed
upływem Okresu Zgłaszania Wad, w terminie ustalonym, o którym mowa w
klauzuli 11.1 [Usuwanie wad i uszkodzeń], to Wykonawca z uwzględnieniem
klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] zapłaci Zamawiającemu, niezależnie
od roszczeń wskazanych poniżej, karę umowną za zwłokę w związku z tym
uchybieniem, na zasadach określonych w klauzuli 8.7 [Kary za opóźnienie].
W akapicie drugim skreśla się punkt (b).
11.5
Usunięcie Robót wadliwych
W klauzuli 11.5 skreśla się zdanie drugie.
11.7
Dostęp do Robót
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
54
Na końcu klauzuli 11.7 dodaje się tekst:
w szczególności wynikające z Regulacji wewnętrznych Portu Lotniczego
Kraków-Balice, a także wymogi wynikające z Prawa Lotniczego.
11.8
Badanie przez Wykonawcę przyczyn powstania wad
W klauzuli 11.8 w zdaniu drugim skreśla się słowa: „i włączonej do Ceny Kontraktowej”.
11.9
Świadectwo Wykonania
Skreśla się klauzulę 11.9 i zastępuje następująco:
Wypełnienie zobowiązań Wykonawcy z tytułu udzielonej Rękojmi oraz
Gwarancji Jakości nie będzie uznane dopóki Inżynier lub Zamawiający nie
wystawi mu Świadectwa Wykonania stwierdzającego datę, z którą Wykonawca
wywiązał się z wszystkich zobowiązań wynikających z tytułu udzielonej Rękojmi
oraz Gwarancji Jakości.
Inżynier lub Zamawiający wystawi Świadectwo Wykonania w ciągu 28 dni po
upływie ostatniego dnia Okresu Rękojmi za Wady, lub niezwłocznie po tym, gdy
Wykonawca dostarczy wszystkie Dokumenty Wykonawcy, oraz ukończy i
dokona prób wszystkich Robót, włącznie z usunięciem wszystkich wad.
W przypadku wystawienia Świadectwa Wykonania przez Inżyniera, Inżynier jest
zobowiązany przekazać kopię Świadectwa Wykonania Zamawiającemu.
11.11
Zwolnienie Terenu Budowy
Skreśla się pierwszy akapit klauzuli 11.11 i zastępuje następująco:
Po otrzymaniu Świadectwa Przejęcia Robót lub Odcinka, Wykonawca winien
usunąć z Terenu Budowy cały pozostały Sprzęt Wykonawcy, resztki materiałów,
złom, odpadki i Roboty Tymczasowe z wyjątkiem sytuacji uzgodnionej z
Zamawiającym.
W drugim akapicie słowo „Wykonania” zastępuje się słowem „Przejęcia”.
Dodaje się nową Klauzulę 11.12 [Gwarancja Jakości] w brzmieniu:
11.12
Gwarancja Jakości
Gwarancja Jakości musi być potwierdzona dokumentem „Karta Gwarancyjna".
Wzór Karty Gwarancyjnej stanowi załącznik (Część 4) do Kontraktu.
Okres Gwarancji Jakości określony został w Załączniku do Kontraktu i
rozpoczyna się od daty ukończenia Robót lub Odcinka ustalonej przez Inżyniera
w Świadectwie Przejęcia dla Robót lub Odcinka.
Dodaje się nową klauzulę 11.13 [Rękojmia za Wady] w brzmieniu:
11.13
Rękojmia za Wady
Roboty objęte są rękojmią za wady zgodnie z Prawem. Okres Rękojmi za Wady
określony został w Załączniku do Kontraktu i rozpoczyna się od daty
wystawienia Świadectwa Przejęcia dla Robót lub Odcinka, zgodnie z Klauzulą
10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków] oraz klauzulą 10.2 [Przejęcie części Robót].
Okres Rękojmi za Wady jest tożsamy z Okresem Zgłaszania Wad.
Dodaje się nową Klauzulę 11.14 [Podstawowe warunki serwisowania urządzeń
technologicznych] w brzmieniu:
11.14
Podstawowe warunki serwisowania urządzeń technologicznych
Wymagana szybkość reakcji serwisu – zgodnie z zapisami wzoru Karty
Gwarancyjnej załączonego do niniejszych Warunków Kontraktu.
Zmienia się nazwę klauzuli 12 [Obmiary i wycena] na [Obmiary]
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
55
KLAUZULA 12 Obmiary
12.1
Obowiązkowe obmiary Robót
W zdaniu pierwszym klauzuli 12.1 skreśla się słowa: „i wyceniane”.
12.2
Metody obmiaru
Klauzulę 12.2 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
12.3
Wycena
Klauzulę 12.3 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
12.4 Rezygnacja
Skreśla się klauzulę 12.4 i zastępuje następująco:
W przypadku wystąpienia okoliczności, kiedy Zamawiający zrezygnuje z części
Robót, zastosowanie będzie miała Klauzula 13 [Zmiana i korekty].
KLAUZULA 13 Zmiany i korekty
13.1
Prawo do Zmian
Treść drugiego akapitu i następnych skreśla się i zastępuje następująco:
Wykonawca wykona i będzie związany Zmianą z wyjątkiem przypadku, kiedy
Wykonawca niezwłocznie powiadomi Inżyniera, że nie może w danym czasie
uzyskać Dostaw, potrzebnych do dokonania Zmiany, a w przypadku
realizowania zakresu Kontraktu polegającego na Projektowaniu Wykonawca nie
będzie związany Zmianą, gdy niezwłocznie powiadomi Inżyniera, że:
(i) nie może w danym czasie uzyskać Dostaw, potrzebnych do dokonania
Zmiany;
(ii) obniży ona bezpieczeństwo czy przydatność Robót;
(iii) będzie miała wpływ na spełnienie wymagań Gwarancji Jakości.
Po otrzymaniu takiego powiadomienia Inżynier odwoła, potwierdzi lub zmieni
swoje polecenie.
Zamawiający przewiduje możliwość Zmian postanowień zawartego Kontraktu w
stosunku do treści złożonej przez Wykonawcę Oferty, w tym między innymi
dotyczących parametrów Materiałów i Urządzeń, zakresu realizacji Robót,
zmiany Czasu na Ukończenie Robót oraz wysokości Ceny Kontraktowej, w
przypadku zaistnienia co najmniej jednej z okoliczności wymienionych poniżej:
(a) okresowe wstrzymanie lub spowolnienie Robót z przyczyn niezależnych
od Wykonawcy, tzn.:
(i) zawieszenie Robót przez Zamawiającego na okres dłuższy niż
termin przewidziany w klauzuli 8.9 [Następstwa zawieszenia];
(ii) wykopalisk uniemożliwiających wykonywanie Robót;
(iii) zmian Dokumentacji Projektowej dokonywanej na wniosek
Zamawiającego lub potrzeby dokonania zmian kolejności realizacji
poszczególnych Robót w stosunku do programu, w przypadku
wystąpienia istotnych wad Dokumentacji Projektowej, skutkującej
koniecznością dokonania poprawek lub uzupełnień, jeżeli
uniemożliwia to lub istotnie wstrzymuje realizacje określonego
rodzaju Robót, mających wpływ na zmianę Czasu na Ukończenie
Robót;
(iv) siły wyższej w rozumieniu klauzuli 19.1 [Definicja Siły Wyższej], w
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
56
tym
jeżeli
wystąpią
wyjątkowo
niesprzyjające
warunki
atmosferyczne uniemożliwiające realizację przedmiotu Kontraktu i
mające wpływ na Czas na Ukończenie Robót;
(v) nieprzewidzianych warunków fizycznych w rozumieniu klauzuli
4.12 [Nieprzewidywalne warunki fizyczne], uniemożliwiających lub
wpływających na Czas na Ukończenie Robót;
(vi) konieczności wykonania robót dodatkowych lub zamiennych;
(b) dokonanie określonych czynności lub ich zaniechanie przez organy
administracji publicznej, jak również organy i podmioty, których
działalność wymaga wydania jakiejkolwiek decyzji o charakterze
administracyjnym w trakcie wykonywania przedmiotu Kontraktu, w
szczególności:
(i) opóźnienie wydania przez wyżej wymienione organy decyzji,
zezwoleń, uzgodnień itp., do wydania których są zobowiązane na
mocy przepisów Prawa lub regulaminów;
(ii) odmowa wydania przez wyżej wymienione organy decyzji, zezwoleń,
uzgodnień itp., z przyczyn niezawinionych przez Wykonawcę.
(c) inne okoliczności:
(i) pojawienie się na rynku Materiałów lub Urządzeń nowszej generacji,
pozwalających na zaoszczędzenie kosztów realizacji przedmiotu
Kontraktu lub kosztów eksploatacji wykonanego przedmiotu
Kontraktu, lub umożliwiających uzyskanie lepszej jakości Robót;
(ii) pojawienie się nowszej technologii wykonania zaprojektowanych
Robót, pozwalającej na zaoszczędzenie czasu realizacji Zadań
Inwestycyjnych lub kosztów wykonywanych prac, jak również
kosztów eksploatacji przedmiotu Kontraktu;
(iii) poprawienie parametrów technicznych;
(iv) niezbędna zmiana parametrów funkcjonalno-użytkowych;
(v) konieczność zrealizowania jakiejkolwiek części Robót, objętych
przedmiotem Kontraktu, przy zastosowaniu odmiennych rozwiązań
technicznych lub technologicznych, niż wskazane w Dokumentacji
Projektowej, a wynikających ze stwierdzonych wad tej dokumentacji
lub zmiany Prawa, w oparciu o który je przygotowano, gdyby
zastosowanie przewidzianych rozwiązań groziło niewykonaniem lub
wykonaniem nienależytym przedmiotu Kontraktu;
(vi) konieczność zrealizowania przedmiotu Kontraktu przy zastosowaniu
innych rozwiązań technicznych lub materiałowych ze względu na
zmiany Prawa;
(vii) wykonanie części Robót stało się niecelowe z punktu widzenia
Zamawiającego wraz z podaniem uzasadnienia tych przyczyn.
Zmiany osób Personelu Wykonawcy, o których mowa w klauzuli 6.9 [Personel
Wykonawcy] będą traktowane jako nieistotne. Zmiany takie można wprowadzać
zgodnie z warunkami i w trybie opisanym w klauzuli 6.9 [Personel Wykonawcy].
13.2
Analiza wartości
Skreśla się akapit trzeci klauzuli 13.2 i zastępuje następująco:
Oferta Wykonawcy musi być przygotowana przy zachowaniu co najmniej tych
samych norm, parametrów i standardów, z zastosowaniem Stawek i Cen
Jednostkowych. W przypadku braku adekwatnej pozycji w Wykazach,
Wykonawca uzgodni z Inżynierem odpowiednie ceny jednostkowe w oparciu o
„Katalog cen jednostkowych robót i obiektów inwestycyjnych" publikowany
kwartalnie przez BISTYP CONSULTING Sp. z o.o., aktualny na dzień
sporządzenia wyceny lub w oparciu o katalogi nakładów i nośniki cenotwórcze
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
57
wskazane w odpowiednich Wykazach, a ceny materiałów Wykonawca przyjmie
wg aktualnego SEKOCENBUD-u lub cen rynkowych.
Jeśli rezultatem oferty Wykonawcy byłaby:
(a) zmiana Ceny Kontraktowej,
(b) zmiana Czasu na Ukończenie,
(c) konieczność zlecenia odrębnego zamówienia dodatkowego, zgodnie z
procedurami Prawa Zamówień Publicznych,
to Inżynier będzie postępował zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia] i klauzulą 13.3
[Procedura wprowadzania zmian].
Jeżeli po zatwierdzeniu przez Zamawiającego (po uzyskaniu opinii Inżyniera)
taka oferta Wykonawcy obejmuje zmianę projektu części Robót Stałych i o ile
obie Strony nie uzgodnią inaczej, to:
(a) Wykonawca opracuje projekt dla tej części,
(b) zastosowane zostaną zapisy klauzuli 4.1 [Ogólne zobowiązania
Wykonawcy].
Skreśla się ostatnie zdanie klauzuli.
13.3
Procedura wprowadzania Zmian
Skreśla się klauzulę 13.3 i zastępuje następująco:
Za wyjątkiem przypadków uzasadnionych, wskazanych w niniejszej klauzuli, Inżynier zażąda przed poleceniem Zmiany oferty od Wykonawcy. Wykonawca winien odpowiedzieć na piśmie tak szybko jak to będzie możliwe, składając:
(a)
(b)
(c)
opis proponowanej roboty, oraz program jej wykonania,
ofertę Wykonawcy dotyczącą wykonania koniecznych zmian w programie stosownie do klauzuli 8.3 [Program] i Czasu na Ukończenie, oraz
ofertę Wykonawcy odnośnie wyceny Zmiany.
Oferta Wykonawcy winna być opracowana zgodnie z warunkami opisanymi w
klauzuli 13.2 [Analiza wartości].
Tak szybko jak to będzie możliwe po otrzymaniu oferty Wykonawcy Inżynier
winien na mocy klauzuli 13.2 [Analiza wartości] lub na innej podstawie
odpowiedzieć przez zatwierdzenie, odrzucenie lub komentarze oraz, jeżeli
będzie to wymagane, uzyskać opinię projektanta pełniącego nadzór autorski.
Zatwierdzenie oferty przez Inżyniera nie powoduje powstania po stronie
Wykonawcy żadnych roszczeń. Wykonawca nie będzie opóźniał żadnych Robót
w oczekiwaniu na odpowiedź.
Inżynier musi, przed zatwierdzeniem, przedstawić każdą ofertę Wykonawcy
Zamawiającemu, a w szczególności w przypadku, gdy sprawdzona przez
Inżyniera i pozytywnie zaopiniowana przez projektanta oferta Wykonawcy
mogłaby spowodować:
(a) wzrost Ceny Kontraktowej;
(b) przedłużenie Czasu na Ukończenie.
Po akceptacji oferty Wykonawcy przez Zamawiającego, Inżynier zatwierdzi
ofertę Wykonawcy i przygotuje w porozumieniu z Zamawiającym Zmianę do
Kontraktu oraz przekaże Wykonawcy polecenie Zmiany. Odmowa akceptacji
oferty Wykonawcy przez Zamawiającego musi być uzasadniona.
W przypadku, gdy zatwierdzona przez Inżyniera i pozytywnie zaopiniowana
przez projektanta oferta Wykonawcy mogłaby spowodować konieczność
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
58
zlecenia odrębnego zamówienia dodatkowego, zgodnie z procedurami Prawa
Zamówień Publicznych, to Inżynier w porozumieniu z Wykonawcą przygotuje i
przedłoży do zatwierdzenia przez Zamawiającego Protokół Konieczności.
W Protokole Konieczności Inżynier winien w szczególności wskazać
uzasadnienie konieczności Zmiany, załączyć zatwierdzoną przez Inżyniera i
pozytywnie zaopiniowana przez projektanta ofertę Wykonawcy oraz wskazać
podstawę prawną i faktyczną wprowadzenia Zmiany.
Po zatwierdzeniu przez Zamawiającego Protokołu Konieczności Inżynier będzie
postępował zgodnie z Prawem Zamówień Publicznych lub Regulaminem w celu
udzielenia zamówienia na wykonanie robót dodatkowych. W trakcie
prowadzonej procedury Inżynier przeprowadzi negocjacje cenowe dotyczące
oferty Wykonawcy, z których Inżynier przygotuje Protokół Negocjacji i
przedłoży go do akceptacji przez Zamawiającego. Po zaakceptowaniu przez
Zamawiającego Protokołu Negocjacji Inżynier, w zależności od przypadku,
przygotuje w porozumieniu z Zamawiającym umowę na zamówienie dodatkowe
i ewentualną Zmianę do Kontraktu oraz przekaże Wykonawcy polecenie Zmiany.
W przypadkach uzasadnionych, związanych z bezpieczeństwem prowadzenia
operacji lotniczych lub zagrożeniem wystąpienia katastrofy budowlanej w
rozumieniu Prawa Budowlanego, Inżynier w porozumieniu z Zamawiającym
może polecić Zmianę bez oczekiwania na przedstawienie oferty przez
Wykonawcę. W takiej sytuacji Wykonawca będzie współpracował z Inżynierem i
Zamawiającym, a Inżynier następnie będzie postępował zgodnie z klauzulą 3.5
[Ustalenia].
Powyższa procedura wprowadzania Zmian dotyczy także Rezygnacji zgodnie z
klauzulą 12.4 [Rezygnacja].
13.4
Zapłata w walutach Kontraktu
Klauzulę 13.4 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
13.5
Kwoty Tymczasowe
Klauzulę 13.5 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
13.6
Prace dniówkowe
Klauzulę 13.6 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
13.7
Korekty uwzględniające zmiany prawne
Skreśla się drugi i trzeci akapit klauzuli 13.7 i zastępuje następująco:
Jeżeli w wyniku takich zmian w Prawie lub jego interpretacji dokonanej po Dacie Odniesienia Wykonawca poniósł lub poniesie dodatkowy Koszt, to Wykonawca winien powiadomić o tym Inżyniera. Na mocy klauzuli 20.1 [Roszczenia Wykonawcy] za porozumieniem obu Stron może dojść do pokrycia takiego Kosztu
w trybie dokonania Zmiany do Kontraktu.
Po otrzymaniu takiego powiadomienia, Inżynier po uzyskaniu akceptacji
Zamawiającego winien postępować zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia] oraz
klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian] dla uzgodnienia lub ustalenia
tych spraw.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
59
13.8
Korekty wynikające ze zmian Kosztu
Klauzulę 13.8 skreśla się w całości jako nie mającą zastosowania w niniejszych
Warunkach Kontraktu.
KLAUZULA 14 Cena Kontraktowa i zapłata
14.1
Cena Kontraktowa
Skreśla się klauzulę 14.1 i zastępuje następująco:
Określenie Ceny Kontraktowej oraz realizacja płatności będą podlegać
poniższym zasadom:
(a) Cena Kontraktowa brutto będzie ceną ryczałtową;
(b) Wykonawca będzie płacił wszystkie podatki, należności i opłaty wymagane
do płacenia przez niego według Kontraktu;
(c) Cena Kontraktowa brutto nie będzie korygowana z jakiegokolwiek powodu,
chyba że zaistnieją przesłanki określone w klauzuli 13.1 [Prawo do Zmian] lub
klauzuli 13.7 [Korekty uwzględniające zmiany prawne], a Strony mogą za
zgodną wolą wprowadzić Zmianę do Kontraktu przy zastosowaniu procedury
określonej w klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
14.2
Zaliczka
Klauzulę 14.2 skreśla się w całości jako nie mającą zastosowania w niniejszych
Warunkach Kontraktu.
14.3
Wnioski o Przejściowe Świadectwa Płatności
Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 14.3 i zastępuje następująco:
Wykonawca sporządzi na podstawie wytycznych przygotowanych przez
Inżyniera i uzyska każdorazowo akceptację Inżyniera i Zamawiającego dla
formy oraz zawartości merytorycznej Rozliczeń (wykazujących szczegółowo
kwoty oraz pozycje, do których otrzymania Wykonawca uważa się za
uprawnionego) wraz z dokumentami towarzyszącymi wymaganymi przez
Inżyniera.
Kwoty wykazane w Rozliczeniu jako należne Wykonawcy dotyczyć będą
wyłącznie Robót (zgodnie z Zestawieniem planowanych kosztów prac
projektowych i planowanych kosztów robót budowlanych dla inwestycji
Przebudowy dróg kołowania Bravo i Fokstrot oraz Kosztorysami Ofertowymi),
które zostały uznane przez Inżyniera i Zamawiającego jako faktycznie i w
całości wykonane.
Rozliczenia (i dokumenty towarzyszące wymagane przez Inżyniera) muszą być
zgodne z obowiązującymi zasadami i wytycznymi Instytucji Zarządzającej, w
tym dotyczącymi kwalifikowalności kosztów oraz umożliwić Zamawiającemu
nadzorowanie kosztów i wnioskowanie o płatności według jego wymagań.
Rozliczenie musi być zgodne z zatwierdzonym przez Zamawiającego Planem
Płatności.
Rozliczenia i dokumenty towarzyszące wymagane przez Inżyniera muszą być w
formie zgodnej z obowiązującymi przepisami w tym zakresie tak, aby umożliwić
Zamawiającemu nadzorowanie kosztów i płatności oraz pozwolić na prawidłową
klasyfikację powstałego w wyniku obrotu majątku trwałego zgodnie z
obowiązującą Zamawiającego klasyfikacją środków trwałych. W szczególności
Rozliczenia muszą zawierać wykazy środków trwałych wraz z podaniem ich
wartości podlegających rozliczeniu.
Cała korespondencja pomiędzy Wykonawcą i Inżynierem dotycząca wszystkich
płatności musi być wysyłana w kopii do Zamawiającego.
Po zakończeniu każdego miesiąca Wykonawca winien przedłożyć Inżynierowi
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
60
(do wiadomości Zamawiającego) Rozliczenie w pięciu egzemplarzach (w tym 1
egz. otrzymuje Zamawiający), w formie zatwierdzonej przez Inżyniera (po
uzgodnieniu z Zamawiającym), przedstawiające szczegółowo kwoty, do których
Wykonawca uważa się za uprawnionego, wraz z dokumentami towarzyszącymi,
które powinny zawierać raport o postępie Robót w danym miesiącu sporządzony
zgodnie z klauzulą 4.21 [Raporty o postępie].
Każde Rozliczenie miesięczne Wykonawcy musi zawierać dowody płatności
należnych faktur Podwykonawców, których termin płatności upłynął w okresie
objętym Rozliczeniem miesięcznym, lub podać powody niezapłacenia całości lub
części takich faktur.
Skreśla się treść punktów (c), (d).
14.4
Plan Płatności
Skreśla się całą treść klauzuli 14.4 i zastępuje następująco:
Pierwszy Plan Płatności będzie sporządzony przez Wykonawcę, w oparciu o
Cenę Kontraktową, zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 4 do
Kontraktu, z zastrzeżeniem zdania kolejnego. W przypadku, gdy zawarcie
Kontraktu w określonej dacie spowoduje, że będzie on realizowany przez okres
inny niż przyjęty w załączniku nr 4 do Kontraktu, to wówczas pierwszy Plan
Płatności zostanie sporządzony w oparciu o załącznik nr 4, przy uwzględnieniu
odpowiedniej modyfikacji procentowej wartości Robót planowanych do
wykonania w załączniku nr 4 proporcjonalnie do rzeczywistego okresu realizacji
Kontraktu. Pierwszy Plan Płatności zostanie przedłożony Inżynierowi przez
Wykonawcę w terminie 14 dni od daty zawarcia Kontraktu i zaopiniowany przez
niego będzie podlegał zatwierdzeniu przez Zamawiającego. Kolejne Plany
Płatności na kolejne miesiące dla wszystkich płatności, do których Wykonawca
jest uprawniony w ramach Kontraktu, będą dostarczane Inżynierowi przez
Wykonawcę na 14 dni przed upływem danego miesiąca, przy czym będą one
uwzględniać następujące warunki:
(a) wysokość części Ceny Kontraktowej, planowanej do zapłaty Wykonawcy z
tytułu wykonania w danym miesiącu części Robót, musi odpowiadać
rzeczywiście wykonanej części Robót w danym miesiącu i nie może
przekraczać procentowych wartości Robót na dany miesiąc określonych w
pierwszym Planie Płatności;
(b) w przypadku niewykorzystania w danym miesiącu części Ceny
Kontraktowej przyjętej w Planie Płatności na dany miesiąc w związku z
niewykonaniem części lub całości planowanego zakresu Robót, nadwyżka
Ceny Kontraktowej może zostać doliczona do części Ceny Kontraktowej
przypadającej na kolejny miesiąc rozliczeniowy, z tym, że jej płatność
nastąpi w przypadku rzeczywistego wykonania planowanych Robót;
(c) w przypadku, kiedy zostanie stwierdzone, że rzeczywisty postęp
wykonania Robót jest większy niż ten, na którym został oparty Plan
Płatności, to Inżynier może postąpić zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia]
celem uzgodnienia lub ustalenia korekty Planu Płatności, biorąc pod uwagę
zwiększenie rzeczywistego postępu w stosunku do tego, który był
poprzednio podstawą do wyliczenia części Ceny Kontraktowej, z tym, że
korekta taka wymaga aprobaty Zamawiającego;
(d) w przypadku przedstawienia przez Wykonawcę propozycji Planu Płatności,
który jest niezgodny z niniejszą klauzulą, Inżynier dostosuje Plan Płatności
do wymagań określonych w niniejszej klauzuli.
Plany Płatności Wykonawca jest zobowiązany przygotowywać z uwzględnieniem
wszelkich Zmian i korekt przewidzianych w Kontrakcie, o których mowa w
Klauzuli 13 [Zmiany i korekty].
Plany Płatności nie stanowią podstawy do rozliczenia miesięcznego Robót, a
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
61
jedynie do przygotowania finansowania przez Zamawiającego na najbliższy
miesiąc. Plany Płatności nie będą stanowić podstawy do sporządzenia faktury
VAT i otrzymania płatności przez Wykonawcę.
Wykonawca otrzymywać będzie płatność na podstawie Przejściowego
Świadectwa Płatności, zgodnie z rzeczywistym postępem Robót.
14.5
Urządzenia i Materiały przeznaczone do Robót
Skreśla się pierwszy i drugi akapit klauzuli 14.5 i zastępuje następująco:
Zamawiający i Wykonawca mogą uzgodnić, że Zamawiający dokona częściowej
zapłaty za Urządzenia i Materiały, dostarczone na Teren Budowy przed ich
wbudowaniem. W celu dokonania takiego uzgodnienia Wykonawca w terminie
poprzedzającym o 28 dni planowaną dostawę danych Urządzeń i Materiałów
każdorazowo zwróci się, za pośrednictwem Inżyniera, do Zamawiającego o
wyrażenie zgody na dokonanie zapłaty za nie po ich dostarczeniu, a przed
wbudowaniem. Inżynier przedstawi Zamawiającemu swoje stanowisko w
terminie 7 dni od otrzymania takiego wniosku Wykonawcy. W przypadku
akceptacji wniosku przez Zamawiającego złoży on Wykonawcy, za
pośrednictwem Inżyniera, oświadczenie określające warunki zapłaty za te
Urządzenia i Materiały.
W punkcie (a) dodaje się podpunkt (iii) w brzmieniu:
(iii) spełnił określone przez Zamawiającego warunki zapłaty za Urządzenia
i Materiały, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszej klauzuli;
Skreśla się słowa „a nadto albo:”, punkt (b), słowa „lub też:” oraz podpunkt (i) w
punkcie (c).
W przedostatnim akapicie klauzuli liczbę „osiemdziesiąt procent” zastępuje się liczbą
„sześćdziesiąt procent”.
14.6
Wystawianie Przejściowych Świadectw Płatności
Na końcu pierwszego akapitu klauzuli 14.6 dodaje się:
Przejściowe Świadectwa Płatności powinny mieć wyodrębnione części dotyczące
Kosztów kwalifikowanych i niekwalifikowanych oraz wyodrębnione części ze
względu na źródło współfinansowania danych kosztów. Inżynier będzie
podejmował decyzje dotyczące wyodrębnienia Kosztów (lub wartości)
kwalifikowanych i niekwalifikowanych oraz podziału ze względu na źródła
współfinansowania na podstawie Wniosków o Dofinansowanie, Umowę o
Dofinansowanie
oraz
stosownych
wytycznych
właściwych
Instytucji
Zarządzających.
Inżynier poda Wykonawcy dyspozycje dotyczące Kwalifikowalności wydatków
lub innych informacji istotnych dla potrzeb sporządzania Rozliczeń.
Na początku pierwszego zdania drugiego akapitu klauzuli tekst „Inżynier nie będzie
jednak obowiązany do wystawienia” zastępuje się następująco:
Poza szczególnymi przypadkami określonymi w niniejszej klauzuli, Inżynier nie
będzie mógł wystawić.
Na końcu drugiego akapitu klauzuli dodaje się następujący tekst:
W szczególnych przypadkach, w których jest to niezbędne dla sprawnego
wykonania Kontraktu, Inżynier może wystawić Przejściowe Świadectwo
Płatności na kwotę mniejszą niż minimalna kwota podana w Załączniku do
Kontraktu. Wystawienie Przejściowego Świadectwa Płatności na kwotę mniejszą
od minimalnej podanej w Załączniku do Kontraktu może nastąpić po złożeniu
stosownego wniosku przez Wykonawcę, podania Zamawiającemu pisemnego
uzasadnienia przez Inżyniera oraz uzyskania uprzedniej zgody Zamawiającego.
14.7
Zapłata
Skreśla się klauzulę 14.7 i zastępuje następująco:
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
62
Wykonawca wystawi Zamawiającemu fakturę VAT nie później niż 7 dni od daty
wystawienia Przejściowego/Ostatecznego Świadectwa Płatności. Zamawiający
zapłaci Wykonawcy kwotę poświadczoną w Przejściowym/Ostatecznym
Świadectwie Płatności w ciągu 30 dni od daty otrzymania kompletu
dokumentów uzasadniających żądanie zapłaty, w tym prawidłowo wystawionej
faktury
Wykonawcy.
W
przypadku
zatrudniania
przez
Wykonawcę
Podwykonawców, na zasadzie określonej w klauzuli 4.4 [Podwykonawcy],
Zamawiający zapłaci Wykonawcy kwoty poświadczone w każdym Przejściowym
Świadectwie Płatności oraz w Ostatecznym Świadectwie Płatności, z
zastrzeżeniem wynikającym z klauzuli 4.4 [Podwykonawcy].
Płatność kwoty należnej Wykonawcy dokonywana będzie na rachunek bankowy
wskazany na fakturze w walucie jak podano w Załączniku do Kontraktu. Za
dzień dokonania zapłaty przyjmuje się dzień obciążenia rachunku
Zamawiającego kwotą zapłaty.
14.8
Opóźniona zapłata
Skreśla się klauzulę 14.8 i zastępuje następująco:
Jeżeli Wykonawca nie otrzyma zapłaty zgodnie z klauzulą 14.7 [Zapłata], to
Wykonawca będzie uprawniony do otrzymania odsetek ustawowych (według
Prawa). Odsetki będą naliczane za okres, jaki upłynie od dnia, w którym
przypadał termin zapłaty (bez wliczania tego dnia) do dnia, w którym został
obciążony rachunek Zamawiającego (wliczając ten dzień).
14.9
Wypłata Kwoty Zatrzymanej
Klauzulę 14.9 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
14.10
Rozliczenie końcowe
Klauzulę 14.10 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
14.11
Wniosek o Ostateczne Świadectwo Płatności
Skreśla się klauzulę 14.11 i zastępuje następująco:
W terminie do 14 dni po otrzymaniu Świadectwa Przejęcia Robót, Wykonawca
winien przedłożyć Inżynierowi Rozliczenie Ostateczne wraz z Oświadczeniem po
Ukończeniu oraz dokumentami towarzyszącymi zgodnie z klauzulą 14.3
[Wnioski o Przejściowe Świadectwo Płatności], przedstawiające wartość
wszystkich wykonanych Robót zgodnie z Kontraktem.
W Oświadczeniu po Ukończeniu należy uwzględnić potrącenia z tytułu
bezpośredniej zapłaty Podwykonawcom, dokonane przez Zamawiającego na
mocy klauzuli 4.4 [Podwykonawcy], o ile takie wystąpią. W Oświadczeniu po
Ukończeniu Wykonawca złoży pisemne zwolnienia ze zobowiązań od wszystkich
Podwykonawców, a w przypadku Konsorcjum – także przez partnerów
Konsorcjum potwierdzające, że wszystkie należności Podwykonawców
(i partnerów Konsorcjum) zostały należycie zapłacone przez Wykonawcę.
14.12
Zwolnienie od zobowiązań
W klauzuli 14.12 tekst „Oświadczenie Ostateczne” zastępuje się „Oświadczenie po
Ukończeniu”.
Skreśla się ostatnie dwa zdania klauzuli.
14.13
Wystawienie Ostatecznego Świadectwa Płatności
W pierwszym zdaniu pierwszego akapitu klauzuli 14.3 skreśla się „28 dni” i zastępuje „14
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
63
dni”.
Skreśla się akapit drugi klauzuli i zastępuje następująco:
Jeżeli Wykonawca nie wystawi wniosku o Ostateczne Świadectwo Płatności
zgodnie z klauzulą 14.11 [Wniosek o Ostateczne Świadectwo Płatności] oraz
klauzulą 14.12 [Zwolnienie od Zobowiązań], to Inżynier wystawi Ostateczne
Świadectwo Płatności na taką kwotę, jaką rzetelnie sam ustali jako należną.
14.14
Wygaśniecie zobowiązań Zamawiającego
Skreśla się klauzulę 14.14- jako niemającej zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontaktu.
14.15
Waluty płatności
Skreśla się klauzulę 14.15 i zastępuje następująco:
Wszelkie płatności dokonywane będą w złotych polskich (PLN).
Dodaje się nową Klauzulę 14.16 [Spłata] w brzmieniu:
14.16
Spłata
Wykonawca zobowiązuje się zwrócić (spłacić) Zamawiającemu wszelkie kwoty
zapłacone powyżej należnej Ceny Kontraktowej w przeciągu 28 dni od dnia
otrzymania takiego żądania od Zamawiającego. Jeżeli Wykonawca nie zwróci
tych kwot w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, to Zamawiający
będzie miał prawo do odsetek za czas opóźnienia w wysokości odsetek
ustawowych (według ustawy Kodeks cywilny). Odsetki będą naliczane od dnia
następnego po dacie wyznaczonej przez Zamawiającego jako termin płatności
do dnia, w którym nastąpiła zapłata. Każda częściowa płatność pokryje w
pierwszej kolejności należne odsetki. Kwoty do zwrotu Zamawiającemu mogą
być kompensowane jakimkolwiek rodzajem kwot należnych Wykonawcy. Opłaty
bankowe powstałe w wyniku zapłaty sum należnych Zamawiającemu będą
ponoszone wyłącznie przez Wykonawcę.
KLAUZULA 15 Rozwiązanie Kontraktu przez Zamawiającego
15.2
Wypowiedzenie przez Zamawiającego
W akapicie pierwszym klauzuli 15.2 skreśla się tekst „Zamawiający będzie uprawniony do
wypowiedzenia Kontraktu jeśli Wykonawca” i zastępuje następująco:
W terminie do dnia obowiązywania Kontraktu, Zamawiający będzie uprawniony
do odstąpienia od Kontraktu, jeśli Wykonawca.
W akapicie pierwszym klauzuli skreśla się punkt (b) i zastępuje następująco:
(b) (i) opóźnia się z rozpoczęciem lub wykończeniem Robót tak dalece, że nie
jest prawdopodobne, żeby zdołał je ukończyć w Czasie na Ukończenie, (ii)
przerywa Roboty z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy na okres dłuższy
niż 21 dni lub porzuca Roboty;
Skreśla się punkt (d) i zastępuje następująco:
(d) podzleci Roboty w zakresie innym niż dopuszczony w klauzuli 4.4
[Podwykonawcy] lub sceduje Kontrakt lub jakąkolwiek jego część stronie
trzeciej;
Skreśla się akapit drugi klauzuli rozpoczynający się od słów „W każdym...” i zastępuje
następująco:
W każdym z takich przypadków lub okoliczności Zamawiający może, po
uprzednim wezwaniu Wykonawcy do usunięcia naruszeń, uchybień lub zmiany
sposobu wykonywania Kontraktu oraz po wyznaczeniu mu w tym celu
odpowiedniego terminu, odstąpić od Kontraktu i usunąć Wykonawcę z Terenu
Budowy. W przypadkach opisanych w punktach (e) lub (f) Zamawiający może
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
64
rozwiązać Kontrakt ze skutkiem natychmiastowym.
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Ilekroć w Warunkach Kontraktu mowa jest o „rozwiązaniu” lub „wypowiedzeniu”
należy to rozumieć także jako „odstąpienie” w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.
15.5
Uprawnienia Zamawiającego do rozwiązania Kontraktu
Akapit pierwszy klauzuli 15.5 skreśla się i zastępuje następująco:
W razie zaistnienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie
Kontraktu nie leży w interesie Publicznym, czego nie można było przewidzieć w
dniu podpisania Kontraktu, Zamawiający może odstąpić od Kontraktu w
terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o tych okolicznościach. W przypadku
takiego rozwiązania Kontraktu przez Zamawiającego, Wykonawca może
zażądać wyłącznie należnej mu zapłaty z tytułu wykonania części Kontraktu.
KLAUZULA 16 Zawieszenie i wypowiedzenie Kontraktu przez Wykonawcę
16.1
Uprawnienie Wykonawcy do zawieszenia Robót
W pierwszym zdaniu akapitu pierwszego klauzuli 16.1 zmienia się wyrazy „nie dokona
zapłaty” na:
nie wykona zobowiązania.
W ostatnim zdaniu akapitu pierwszego klauzuli wyrażenie „mniej niż 21 dni naprzód”
zastępuje się następująco:
co najmniej z 28-dniowym wyprzedzeniem.
Na końcu trzeciego akapitu klauzuli po słowach „tak szybko, jak to będzie możliwe”
dodaje się następujący tekst:
jednakże nie później niż w terminie 7 dni od otrzymania takiego Świadectwa
Płatności, dowodu lub zapłaty.
Skreśla się akapit czwarty i piąty w klauzuli i zastępuje następująco:
Jeżeli w wyniku zawieszenia Robót, lub zmniejszenia ich tempa na mocy
niniejszej klauzuli nastąpi opóźnienie, czy też Wykonawca poniósł lub poniesie
dodatkowy Koszt, to winien on powiadomić o tym Inżyniera. Na mocy klauzuli
20.1 [Roszczenia Wykonawcy] Wykonawca będzie uprawniony do przedłużenia
czasu dla takiego opóźnienia na mocy klauzuli 8.4 [Przedłużenie Czasu na
Ukończenie], jeśli ukończenie jest lub będzie opóźnione. Ponadto w przypadku
zaistnienia przesłanek określonych w klauzuli 13.1 [Prawo do Zmian], Strony
mogą za zgodną wolą wprowadzić Zmianę do Kontraktu w zakresie pokrycia
takiego Kosztu.
Po otrzymaniu takiego powiadomienia Inżynier winien postępować zgodnie z klauzulą 3.5
[Ustalenia] oraz klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian] dla uzgodnienia lub
ustalenia tych spraw.
16.2
Rozwiązanie Kontraktu przez Wykonawcę
Skreśla się punkt (a) klauzuli 16.2.
W punkcie (b) skreśla się liczbę „56” i zastępuje liczbą „63”.
W punkcie (d) do istniejącej treści, po przecinku dodaje się następujący tekst:
a w szczególności, jeżeli brak jest współdziałania Zamawiającego, koniecznego
do zrealizowania Kontraktu, i bezskutecznie upłynął rozsądny termin
zaproponowany przez Wykonawcę w celu nakłonienia Zamawiającego do
takiego współdziałania;
Skreśla się akapit drugi klauzuli i zastępuje następująco:
W każdym z tych przypadków lub okoliczności Wykonawca, po uprzednim
wezwaniu Zamawiającego do usunięcia lub zaniechania powyższych naruszeń i
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
65
wyznaczenia mu w tym celu odpowiedniego terminu nie krótszego niż 28 dni,
może odstąpić od Kontraktu.
16.4
Zapłata po rozwiązaniu
W klauzuli 16.4 punkt (c) otrzymuje brzmienie:
(c) Zapłaci Wykonawcy kary umowne zgodnie z klauzulą 8.7.
KLAUZULA 17 Ryzyko i odpowiedzialność
17.3
Ryzyko Zamawiającego
W punkcie (g) klauzuli 17.3, przed słowem „oraz” dodaje się tekst:
pod warunkiem, że Wykonawca w sposób należyty przeprowadził weryfikację
Dokumentacji Projektowej, zgodnie z wymogami SIWZ.
17.6
Ograniczenie odpowiedzialności
Skreśla się drugi akapit klauzuli 17.6.
KLAUZULA 18 UBEZPIECZENIA
18.1
Ogólne wymagania dla ubezpieczeń
Akapit pierwszy, drugi, trzeci i czwarty klauzuli 18.1 skreśla i zastępuje następująco:
Stroną ubezpieczającą jest Wykonawca. Ilekroć w Kontrakcie jest mowa o
„Ubezpieczającym” należy przez to rozumieć Wykonawcę.
Bez ograniczenia swoich zobowiązań, odpowiedzialności i obowiązków
wynikających z Kontraktu, Wykonawca na własny koszt zawrze i utrzyma w
mocy i przedłoży Inżynierowi i Zamawiającemu nie później niż 14 dni po
podpisaniu Kontraktu przez Strony wszystkie wymienione w Klauzuli 18
[Ubezpieczenie] polisy ubezpieczeniowe, wraz ze wszystkimi załącznikami i
aneksami w treści zaakceptowanej, wydane przez ubezpieczyciela (lub
ubezpieczycieli), na którego Wykonawca uzyskał zgodę Zamawiającego na
warunkach ubezpieczenia określonych w warunkach szczególnych klauzul 18.2
[Ubezpieczenie Robót i Sprzętu Wykonawcy] i 18.3 [Ubezpieczenie od zranienia
osób i od szkód majątkowych] lub na warunkach ubezpieczenia, na które
Wykonawca uzyskał zgodę Zamawiającego.
Wykonawca przedstawi dowody ich zawarcia i ważności wg zasad wyżej
określonych, a w odniesieniu do dowodów opłacenia składki – najpóźniej na 7
dni przed ekspiracją danej umowy lub przypadającego terminu płatności składki
/ raty składki z danej umowy ubezpieczenia.
Wymaga się, aby polisy (sumy ubezpieczenia/gwarancyjne) odnosiły się odrębnie do
każdego wypadku ubezpieczeniowego (zdarzenia).
Akapit szósty i siódmy klauzuli skreśla się.
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Ubezpieczenie winno być dostosowane do warunków realizacji Kontraktu i
winno uwzględniać brak możliwości zastosowania wyłączeń zawartych w
ogólnych lub szczególnych warunkach ubezpieczenia odnoszących się do
działalności portów lotniczych oraz prowadzenia prac na terenie portów
lotniczych.
18.2
Ubezpieczenie Robót i Sprzętu Wykonawcy
Akapit pierwszy i drugi klauzuli 18.2 skreśla się i zastępuje następująco:
Wykonawca ubezpieczy Roboty, Urządzenia, Materiały, Sprzęt i Dokumenty
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
66
Wykonawcy na kwotę nie mniejszą niż pełen koszt odtworzenia, z
uwzględnieniem następujących klauzul dodatkowych (poniżej określono
wymagania podstawowe, o ile standardowe ogólne warunki tego ubezpieczenia
nie obejmują tych kosztów dodatkowych. Oznacza to, że Zamawiający wymaga
ww. ubezpieczenia zawierającego te klauzule na warunkach nie zawierających
istotnych odstępstw od treści poniżej opisanej. Ocena spełniania przez
przedstawione przez Wykonawcę warunki ubezpieczania poniższych wymagań
należy wyłącznie do Zamawiającego, który może zasięgnąć w tym zakresie
opinii Inżyniera):
(a) klauzula ubezpieczenia zaplecza budowy
Ubezpieczyciel przyjmuje do ubezpieczenia zaplecza Terenu Budowy, będące
własnością Ubezpieczającego obejmujące m. in. kontenery, sprzęt i narzędzia,
wyposażenie, z wyłączeniem jednakże maszyn budowlanych, z zastrzeżeniem,
że Teren Budowy wraz z zapleczem jest ogrodzony, strzeżony i oświetlony, a
wstęp na Teren Budowy i do zaplecza podlega kontroli.
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
(b) klauzula reprezentantów
Ubezpieczyciel nie odpowiada za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek
rażącego niedbalstwa spowodowane przez Reprezentantów Ubezpieczającego.
Za Reprezentantów Ubezpieczającego uważa się:
(i)
w przypadku przedsiębiorstw państwowych – dyrektora, jego
zastępców i innych pełnomocników uprawnionych do składania i
przyjmowania oświadczeń woli w imieniu Ubezpieczającego;
(ii)
w przypadku spółek z ograniczoną odpowiedzialnością i spółek
akcyjnych
–
członków
zarządu,
prokurentów
i
pełnomocników
uprawnionych do składania i przyjmowania oświadczeń woli w imieniu
Ubezpieczającego;
(iii)
w przypadku spółek jawnych i komandytowych – wspólników,
prokurentów i pełnomocników uprawnionych do składania i przyjmowania
oświadczeń woli w imieniu Ubezpieczającego;
(iv)
w przypadku spółek cywilnych – wspólników oraz umocowane przez
nich osoby trzecie;
(v)
w przypadku osób fizycznych – pełnomocników.
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
(c) klauzula usunięcia rumowiska (kosztów uprzątnięcia pozostałości po
szkodzie)
Ubezpieczyciel rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej o niezbędne koszty i
wydatki
uprzątnięcia
pozostałości
po
szkodzie,
za
którą
ponosi
odpowiedzialność w ramach ubezpieczenia. Przez niezbędne koszty i wydatki
poniesione przez Ubezpieczającego rozumie się w szczególności:
(i)
uprzątnięcie z miejsca szkody oraz ewentualne wywiezienie z
miejsca ubezpieczenia uszkodzonych lub zniszczonych elementów
ubezpieczanych obiektów;
(ii)
demontaż,
ponowny
montaż
jak
również
tymczasowe
magazynowanie nie uszkodzonych części lub elementów obiektów jak
również nieuszkodzonych maszyn, urządzeń i instalacji, które należy
zdemontować lub usunąć przed rozpoczęciem naprawy;
(iii)
usunięcie z miejsca szkody obcych materiałów takich jak woda, muł,
glina itp., pokrywających lub wypełniających elementy ubezpieczanych
obiektów niezależnie od tego czy zostały przyniesione z zewnątrz, czy też
pochodziły z Terenu Budowy;
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
67
(iv)
do kosztów i wydatków rozumianych jako „koszty usunięcia
pozostałości po szkodzie” zalicza się również kwoty wydatkowane na
wykonanie podpór, wzmocnień lub stabilizację gruntu
LIMIT odpowiedzialności: do 20% ponad sumę ubezpieczenia.
(d) klauzula przedłużenia okresu ubezpieczenia
Ubezpieczyciel automatycznie przedłuży okres ubezpieczenia dla robót
budowlano-montażowych w wyniku wydłużenia czasu realizacji Kontraktu bez
naliczania dodatkowej składki.
Ubezpieczający jest obowiązany do pisemnego zgłoszenia o fakcie przedłużenia
Robót.
Dodatkowa składka będzie naliczana proporcjonalnie do całości okresu
przedłużenia („pro rata temporis”) w następujących sytuacjach:
(i)
gdy przedłużenie nastąpi od razu o większą liczbę dni niż wskazana
w polisie;
(ii)
w razie konieczności dalszego przedłużenia okresu realizacji robót
budowlano-montażowych ponad wskazaną liczbę dni.
LIMIT odpowiedzialności: do 60 dni.
(e) klauzula automatycznego wzrostu wartości Kontraktu
W przypadku, gdy w okresie ubezpieczenia określonym w umowie
ubezpieczenia, wzrośnie łączna wartość robót kontraktowych łącznie z kosztami
odtworzenia materiałów, robocizny, frachtu, opłat celnych i innymi koszami, w
tym również wartością elementów dostarczonych przez zleceniodawców, suma
ubezpieczenia automatycznie ulegnie zwiększeniu, o ustaloną w umowie
wielkość wyrażoną w procentach stosunku do dumy ubezpieczenia (z dnia
rozpoczęcia robót).
W ciągu 30 dni, po Odbiorze Ubezpieczający poinformuje Ubezpieczyciela o
rzeczywistej wartości Robót łącznie z kosztami odtworzenia materiałów,
robocizny, frachtu, opłat celnych i innymi kosztami, w tym również wartością
elementów dostarczonych przez zleceniodawców, następnie zostanie naliczona
składka dodatkowa z tytułu zwiększenia sumy ubezpieczenia.
LIMIT odpowiedzialności: do 20% wartości Kontraktu.
(f) klauzula wynagrodzenia ekspertów
Ubezpieczeniem na warunkach Rozdziału/Sekcji I zostaną dodatkowo pokryte
wynagrodzenia należne architektom, inspektorom, inżynierom, konsultantom, a
także pozostałe koszty ekspertów, które Ubezpieczony jest zobowiązany
ponieść w celu odtworzenia lub zastąpienia ubezpieczonego uszkodzonego
mienia w wyniku zaistniałego ubezpieczonego zdarzenia szkodowego, z
wyłączeniem kosztów poniesionych na wyliczenie i przygotowanie roszczenia
przez Ubezpieczającego. Koszty ekspertów nie mogą przekroczyć normalnie
obowiązujących stawek rynkowych.
LIMIT odpowiedzialności: do 2 000 000 zł.
(g) klauzula odtworzenia planów i dokumentów
Ubezpieczeniem pozostają objęte poniesione przez Ubezpieczającego niezbędne
koszty związane z odtworzeniem planów, rysunków lub innych dokumentów
kontraktowych zniszczonych, uszkodzonych lub utraconych w wyniku
zaistnienia ubezpieczonego zdarzenia w trakcie okresu ubezpieczenia.
Całkowita wartość odszkodowania zostanie ograniczona do kosztów robocizny
poniesionych na takie odtworzenie dokumentów z włączeniem kosztów pracy w
godzinach nadliczbowych oraz kosztów przeprowadzenia niezbędnych badań i
analiz.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
68
Ubezpieczyciel pokrywa ww. koszty ponad sumę ubezpieczenia.
LIMIT odpowiedzialności: do 200 000 zł.
(h) klauzula odpowiedzialności w okresie przerwania prac w zakresie zdarzeń
losowych (wstrzymania prac)
Ubezpieczyciel odpowiada za szkody powstałe w trakcie częściowego lub
całkowitego przerwania robót budowlano-montażowych, jednak nie dłużej niż
przez okres wskazany w polisie lub innym dokumencie ubezpieczenia od
momentu przerwania robót na okres przerwy w realizacji robót kontraktowych,
z zastrzeżeniem, że niniejszy limit czasowy dotyczy pojedynczej przerwy.
Odpowiedzialność Ubezpieczyciela ograniczona jest do szkód powstałych
wskutek pożaru, uderzenia pioruna, wybuchu, upadku statku powietrznego,
huraganu, deszczu nawalnego, powodzi, trzęsienia ziemi, zgodnie z
następującymi definicjami tych pojęć:
(i)
za pożar uważa się ogień, który przedostał się poza palenisko lub
powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się samorzutnie;
(ii)
za uderzenie pioruna uważa się wyładowanie elektryczne z
atmosfery do ziemi, które nastąpiło bezpośrednio przez przedmiot
ubezpieczenia;
(iii)
za wybuch uważa się gwałtowną zmianę równowagi układu z
jednoczesnym wyzwoleniem się gazów, pyłów, pary lub cieczy, wywołaną
ich dążnością do rozprzestrzeniania się. W odniesieniu do naczyń
ciśnieniowych i innych tego rodzaju zbiorników obowiązuje warunek, aby
ściany tych naczyń i zbiorników uległy rozdarciu w takich rozmiarach, iż
wskutek ujścia gazów, pyłów, pary lub cieczy nastąpiło nagłe wyrównanie
ciśnień. Do wybuchu zalicza się również implozję, polegającą na
uszkodzeniu ciśnieniem zewnętrznym zbiornika lub aparatu próżniowego.
Wybuchy i implozje wywołane przez ubezpieczającego w celach
produkcyjnych lub eksploatacyjnych oraz wybuchy w silnikach spalinowych
związane z ich naturalnym działaniem lub spowodowane normalnym
ciśnieniem zawartych w nich gazów nie są uważane za zdarzenie losowe;
(iv)
za upadek statku powietrznego uważa się katastrofę bądź
przymusowe lądowanie samolotu silnikowego, bezsilnikowego lub innego
obiektu latającego, a także upadek jego części lub przewożonego ładunku
na przedmiot ubezpieczenia;
(v)
za huragan uważa się wiatr, o prędkości nie mniejszej niż 17,5 m/s i
działaniu zdolnym do wyrządzenia masowych szkód. Wystąpienie tego
zjawiska powinno być potwierdzone przez Instytut Meteorologii i
Gospodarki Wodnej, a w przypadku braku możliwości uzyskania
potwierdzenia przyjmuje się stan faktyczny i rozmiar szkód w miejscu ich
powstania lub w sąsiedztwie świadczący o działaniu huraganu. Pojedyncze
szkody uważa się za huraganowe tylko wówczas, gdy w najbliższym
sąsiedztwie stwierdzono ślady huraganu lub też rodzaj i rozmiary szkody
świadczą o jego działaniu;
(vi)
za deszcz nawalny uważa się opad deszczu, którego współczynnik
wydajności wynosi co najmniej 4 i który powinien być potwierdzony przez
Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej. W przypadku braku możliwości
uzyskania takiego potwierdzenia, przyjmuje się stan faktyczny i rozmiar
szkód w miejscu ubezpieczenia lub w sąsiedztwie, świadczące wyraźnie o
działaniu deszczu nawalnego;
(vii)
za powódź uważa się zalanie miejsca i przedmiotu ubezpieczenia w
następstwie podniesienia się poziomu wody w korytach wód płynących i
stojących
wskutek
naturalnych
zjawisk,
jak:
nadmierne
opady
atmosferyczne, spływ wód po zboczach lub stokach na terenach górskich
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
69
lub falistych, topnienie kry lodowej, tworzenie się zatorów lodowych,
sztormu i podniesienia się poziomu morskich wód przybrzeżnych;
(viii) za trzęsienie ziemi uważa się gwałtowne zaburzenia systemu
równowagi we wnętrzu ziemi, któremu towarzyszą wstrząsy i drgania
gruntu;
Ubezpieczający zobowiązany jest zawiadomić Ubezpieczyciela o zamiarze
przerwania robót, najpóźniej na dwa dni przed planowanym terminem i
umożliwić przedstawicielom Ubezpieczyciela dokonanie lustracji miejsca
ubezpieczenia.
Ubezpieczający zobowiązany jest niezwłocznie zastosować się do ewentualnych
zaleceń Ubezpieczyciela odnośnie bezpieczeństwa w miejscu ubezpieczenia (z
uwzględnieniem ustaleń z Ubezpieczonym związanych ze specyfiką
wykonywanych Robót i przepisów Prawa).
Jeżeli Ubezpieczający nie zastosuje się do zaleceń Ubezpieczyciela – ustalonych
zgodnie z powyższym wówczas Ubezpieczyciel może odmówić wypłaty
odszkodowania w części lub całości.
Niniejsza klauzula nie dotyczy szkód powstałych pośrednio lub bezpośrednio
wskutek częściowego lub całkowitego przerwania robót budowlanomontażowych, jeśli przerwanie robót zostało spowodowane przez szkodę objętą
ochroną ubezpieczeniową.
LIMIT odpowiedzialności: do 60 dni.
(i) Klauzula 001 – rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o szkody
spowodowane przez strajki, rozruchy i zamieszki wewnętrzne
Ubezpieczyciel wypłaci odszkodowanie za szkody polegające na zniszczeniu,
uszkodzeniu, utracie mienia wskutek rozruchów i strajków powstałe w
ubezpieczonym mieniu spowodowane bezpośrednio przez:
(i)
czynności osób biorących udział w jakichkolwiek zakłóceniach
porządku publicznego,
(ii)
działanie uprawnionej władzy przy tłumieniu lub próbach stłumienia
zakłóceń porządku publicznego lub przy zmniejszaniu skutków takich
zakłóceń,
(iii)
umyślną
czynność
strajkującego
lub
innego
pracownika
popierającego strajk,
(iv)
działanie uprawnionej władzy przy zapobieganiu lub próbach
zapobieżenia czynnościom lub przy zmniejszaniu skutków czynności, o
których mowa w podpunkcie (iii).
W ramach ubezpieczenia mienia od szkód powstałych w skutek rozruchów i
strajków, o których mowa powyżej Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności
za:
(i)
szkody będące wynikiem całkowitego lub częściowego przerwania
lub opóźnienia robót budowlanych i/lub montażowych;
(ii)
szkody spowodowane stałym lub czasowym pozbawieniem
posiadania w wyniku zajęcia przez uprawnioną władzę;
(iii)
szkody spowodowane stałym lub czasowym pozbawieniem
posiadania w wyniku bezprawnego zajęcia jakiegokolwiek budynku przez
jakąkolwiek
osobę,
z
zastrzeżeniem,
że
Ubezpieczyciel
ponosi
odpowiedzialność za fizyczne uszkodzenia ubezpieczonego mienia, powstałe
przed utratą posiadania lub podczas czasowej utraty posiadania.
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
(j) klauzula 002 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na odpowiedzialność
cywilną wzajemną
Niniejszą klauzulą rozszerza się zakres ochrony ubezpieczeniowej z tytułu
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
70
odpowiedzialności cywilnej za szkody powodujące roszczenia odszkodowawcze
pomiędzy ubezpieczonymi osobami biorącymi udział w prowadzeniu robót
budowlano–montażowych jak gdyby dla każdej z tych osób została wystawiona
osobna polisa.
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
(k) klauzula 003 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na czas usuwania
wad lub uszkodzeń
Ochrona ubezpieczeniowa zostaje przedłużona na podany okres wykonywania
czynności konserwacyjnych z tym, że odszkodowanie należne jest tylko za
szkody w robotach kontraktowych, spowodowane przez Ubezpieczającego w
trakcie wykonywania czynności mających na celu spełnienie zobowiązań
wynikających z postanowień Kontraktu dotyczących usuwania wad lub
uszkodzeń.
Postanowienia tej klauzuli stosuje się odpowiednio do ubezpieczonego.
LIMIT odpowiedzialności: do 36 miesięcy.
(l) klauzula 004 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na czas usuwania
wad lub uszkodzeń ze zwiększonym zakresem ochrony
Ochrona ubezpieczeniowa zostaje przedłużona na podany okres wykonywania
czynności konserwacyjnych z tym, że odszkodowaniu podlegają:
(i)
szkody
w
przedmiocie
kontraktu
spowodowane
przez
Ubezpieczającego w trakcie wykonywania czynności mających na celu
spełnienie zobowiązań wynikających z postanowień kontraktu związanych z
usuwaniem wad lub uszkodzeń;
(ii)
szkody w przedmiocie kontraktu zaistniałe w okresie usuwania wad
lub uszkodzeń, o ile ich przyczyny powstały na Terenie Budowy w okresie
wykonywania Robót przed odbiorem obiektu lub jego części.
LIMIT odpowiedzialności: do 24 miesięcy.
(m) klauzula 006 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na pokrycie
dodatkowych kosztów pracy w godzinach nadliczbowych, w nocy, w dni
ustawowo wolne od pracy oraz frachtu ekspresowego
Niniejszą klauzulą włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej dodatkowe
koszty pracy w godzinach nadliczbowych, nocnych i w dniach wolnych od pracy
oraz frachtu ekspresowego (z wyłączeniem frachtu lotniczego), pod warunkiem,
że takie koszty są poniesione w związku ze szkodą w ubezpieczonych
przedmiotach podlegającą odszkodowaniu.
LIMIT odpowiedzialności: do 10 000 000 zł.
(n) klauzula 007 - Ubezpieczenie dodatkowych kosztów frachtu lotniczego
Niniejszą klauzulą włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej koszty
frachtu lotniczego, o ile takie koszty są poniesione w związku ze szkodą w
ubezpieczonym mieniu podlegającą odszkodowaniu.
LIMIT odpowiedzialności: do 1 000 000 zł.
(o) klauzula 013 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na mienie
składowane poza Terenem Budowy/montażu
Pokrywa się również straty w ubezpieczonym mieniu (z wyłączeniem mienia w
produkcji, przetwarzanego, lub składowanego u producenta, dystrybutora lub
dostawcy) magazynowanym poza podanym w polisie Terenem Budowy
lub montażu na terenie RP, o ile mienie stanowi własność lub jest w posiadaniu
Ubezpieczającego/Ubezpieczonego.
Nie pokrywa się szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem ogólnie
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
71
obowiązujących przepisów dotyczących zapobiegania stratom w magazynach
lub na składowiskach.
W przypadku składowania mienia poza Terenem Budowy w miejscu nie
spełniającym wymogów minimalnych określonych w ust 2 pkt 1 lub ponad limit
określony w umowie ubezpieczenia – Ubezpieczający jest obowiązany do
każdorazowego zgłaszania w celu akceptacji ryzyka.
Zastrzega się możliwość dopłaty składki dodatkowej – w systemie pro rata za
każdy dzień składowania.
LIMIT odpowiedzialności: do wartości składowanego mienia.
(p) klauzula 100 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na okres
wykonywania prób maszyn i instalacji stanowiących część robót kontraktowych
Ochrona ubezpieczeniowa ulega rozszerzeniu na okres rozruchu próbnego lub
prób obciążeniowych, nie dłuższy jednak niż na okres określony w umowie
ubezpieczenia (min. cztery tygodnie) od daty rozpoczęcia prób.
Jeżeli natomiast próby i/lub rozruch próbny poprzedzające włączenie do ruchu
lub odbiór dotyczą części instalacji lub jednej albo kilku maszyn, to ochrona
ubezpieczeniowa dla tych konkretnych części instalacji lub maszyn oraz
wynikająca z niej odpowiedzialność w ramach niniejszej Klauzuli ustają po
włączeniu do ruchu lub odbiorze, podczas gdy pod ochroną znajdują się nadal
pozostałe części.
Wyłącza się z ochrony ubezpieczeniowej próby gorące przeprowadzane na
urządzeniach mechanicznych i instalacjach używanych
Dla maszyn i instalacji poddawanych próbom ochrona ubezpieczeniowa dotyczy
również szkód powstałych z błędów projektowych, materiałowych oraz
montażowych.
LIMIT odpowiedzialności: na pełny czas ich trwania.
(q) klauzula 102 – warunki specjalne dla kabli, rurociągów i innych instalacji
podziemnych
Ubezpieczającemu wypłacone zostanie odszkodowanie z tytułu szkód
powstałych w istniejących kablach, rurociągach lub innych instalacjach
podziemnych:
(i)
gdy przed rozpoczęciem robót Ubezpieczający uzyskał informacje z
odpowiednich instytucji co do dokładnego położenia takich kabli,
rurociągów i innych instalacji podziemnych oraz podjął wszelkie środki
niezbędne dla uniknięcia ich uszkodzenia;
(ii)
z tytułu szkód powstałych w instalacjach podziemnych, których
położenie podano błędnie na planach.
LIMIT odpowiedzialności: do 10 000 000 zł.
(r) klauzula
112
–
szczególne
postanowienia
dotyczące
urządzeń
przeciwpożarowych i bezpieczeństwa przeciwpożarowego na Terenie Budowy
Ubezpieczyciel wypłaca Ubezpieczającemu odszkodowanie
za szkody
spowodowane bezpośrednio lub pośrednio ogniem lub wybuchem tylko pod
warunkiem, że:
(i)
w miarę postępu robót jest zawsze dostępny i sprawny odpowiedni
sprzęt przeciwpożarowy i wystarczające środki gaśnicze. Od całkowicie
sprawnych hydrantów są doprowadzone piony do wysokości jednego piętra
poniżej aktualnego poziomu prac i zaślepione prowizorycznymi nasadkami;
(ii)
szafki zawierające węże i przenośne gaśnice są sprawdzane
regularnie, lecz co najmniej dwa razy w tygodniu;
(iii)
przedziały pożarowe wymagane miejscowymi przepisami są
instalowane jak najwcześniej po usunięciu szalowania. Otwory na szyby
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
72
wyciągowe, szyby obsługi i inne puste przestrzenie są prowizorycznie
zamknięte jak najwcześniej, lecz nie później niż z rozpoczęciem prac
wyposażeniowych;
(iv)
materiały odpadkowe są usuwane regularnie. Z wszystkich pięter, na
których są prowadzone prace wyposażeniowe, są pod koniec każdego dnia
pracy usuwane odpadki palne;
(v)
stosuje się system "zezwoleń na pracę" dla wszystkich wykonawców
zatrudnionych do "prac gorących" wszelkiego rodzaju, jak między innymi:
szlifowanie, cięcie lub spawanie, używanie lamp lutowniczych, stosowanie
gorącego bitumu, lub inne operacje wytwarzające ciepło. "Prace gorące" są
wykonywane tylko w obecności co najmniej jednego pracownika
wyposażonego w gaśnicę i przeszkolonego w zwalczaniu pożarów. Miejsce
"pracy gorącej" jest sprawdzane w godzinę po zakończeniu pracy;
(vi)
wszystkie czynności związane z przetwarzaniem, obróbką,
transportem lub składowaniem materiałów niebezpiecznych pożarowo
wykonywane są zgodnie z warunkami ochrony przeciwpożarowej lub
według wskazań ich producenta;
(vii)
składowanie materiałów budowlanych lub montażowych jest
podzielone na jednostki magazynowania nie przekraczające wartości na
jednostkę ustalonej w polisie lub innym dokumencie ubezpieczenia
Wszystkie materiały palne w szczególności łatwopalne ciecze, lub gazy są
składowane w dostatecznej odległości od budowanego lub montowanego
obiektu, a także od miejsc prowadzenia wszelkich prac niebezpiecznych
pożarowo;
(viii) materiały niebezpieczne pożarowo są przechowywane w sposób
uniemożliwiający powstanie pożaru lub wybuchu w następstwie procesu
składowania lub wskutek wzajemnego oddziaływania,
(ix)
na miejscu wykonywania Robót wyznaczony jest koordynator ds.
bezpieczeństwa pożarowego,
(x)
Teren Budowy jest dozorowany całodobowo. W przypadku powstania
pożaru istnieje możliwość natychmiastowego powiadomienia najbliższej
jednostki straży pożarnej. Najbliższa jednostka straży pożarnej jest
zaznajomiona z Terenem Budowy i ma zawsze natychmiastowy dostęp do
niego;
(xi)
wprowadzony jest i regularnie aktualizowany plan postępowania w
razie pożaru.
(xii)
jest wyznaczony koordynator bezpieczeństwa.
(xiii) personel wykonawców jest przeszkolony w zwalczaniu pożarów.
(xiv) Teren Budowy jest ogrodzony, a wstęp podlega kontroli.
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
(s) klauzula 113/220 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na szkody w
mieniu powstałe w trakcie transportu lądowego
Zakres ochrony ubezpieczeniowej polisy ulega rozszerzeniu i obejmuje szkody
w ubezpieczonym mieniu powstałe w trakcie transportu lądowego do miejsca
ubezpieczenia (z wyłączeniem transportu wodnego i powietrznego) w granicach
terytorialnych Rzeczpospolitej Polskiej.
Ubezpieczone mienie powinno być odpowiednio opakowane i przygotowane do
transportu, przez co rozumie się również właściwe rozmieszczenie ładunku na
środku transportu.
Sumę ubezpieczenia na jeden środek transportu oraz maksymalną wartość
przewożonego mienia określa się w dokumencie ubezpieczenia.
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
73
(t) Klauzula 115/200 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na ryzyko
błędów projektowych / ryzyko producenta
Zakres ochrony ubezpieczeniowej ulega rozszerzeniu poprzez objęcie ochroną
ubezpieczeniową kosztów wymiany, naprawy lub poprawek w przypadku utraty
lub uszkodzenia ubezpieczonych składników mienia w wyniku wad
materiałowych/odlewnicze, wadliwego wykonania i/lub błędów projektowych;
jednakże Ubezpieczyciel odpowiada za szkody powstałe w mieniu wykonanym
prawidłowo,
które
zostały
spowodowane
wadliwym
materiałem/wad
odlewniczych, złym wykonawstwem i/lub błędami projektowymi.
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
(u) klauzula 116 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na części robót
kontraktowych odebrane lub przekazane do eksploatacji
Zakres ochrony ubezpieczeniowej zostaje rozszerzony na szkody w Odcinkach
odebranych lub przekazanych do eksploatacji, jeżeli powstaną one w trakcie
obowiązywania
tej
umowy
ubezpieczenia
na
skutek
wykonywania
ubezpieczonych robót. Dotyczy to również szkód powstałych wskutek zdarzeń
losowych lub katastrofy budowlanej w Odcinkach odebranych lub przekazanych
w związku wykonywaniem prac etapami (zgodnie z Kontraktem).
LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia.
(v) klauzula 119 – mienie znajdujące się w dniu rozpoczęcia robót budowlanomontażowych na Terenie Budowy lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie,
stanowiące własność lub będące w posiadaniu właściciela lub zarządcy
nieruchomości, na której prowadzone są roboty (istniejące mienie otaczające)
Ochrona ubezpieczeniowa zostaje rozszerzona na szkody w mieniu
stanowiącym własność lub będącym w posiadaniu właściciela lub zarządcy
nieruchomości lub należącym do lub będącym w posiadaniu, na przechowaniu
albo pod kontrolą Ubezpieczającego, jeśli były one spowodowane
ubezpieczonymi robotami kontraktowymi.
Wypłacone zostanie odszkodowanie za szkodę w ubezpieczonym mieniu tylko
wtedy, gdy przed rozpoczęciem wykonywania Robót było ono w dobrym stanie i
zostały podjęte niezbędne środki ostrożności.
W odniesieniu do szkody powstałej wskutek wibracji, usunięcia lub osłabienia
elementów nośnych wypłacone zostanie odszkodowanie za szkodę powstałą
w wyniku całkowitego lub częściowego zawalenia się ubezpieczonych obiektów,
a nie za takie uszkodzenia, które ani nie naruszają stabilności ubezpieczonych
obiektów, ani nie zagrażają jej użytkownikom.
Ubezpieczyciel nie wypłaca odszkodowania za szkody dające się przewidzieć ze
względu na rodzaj Robót budowlanych lub sposób ich wykonywania.
LIMIT odpowiedzialności:
(w) klauzula 120 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej o odpowiedzialność
za szkody powstałe wskutek drgań, obsuwania się lub osłabienia elementów
nośnych
Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie odpowiedzialności cywilnej wobec osób
trzecich zostaje rozszerzona i obejmuje odpowiedzialność cywilną za szkody
spowodowane drganiami lub obsuwaniem się bądź osłabieniem elementów
nośnych.
Jednocześnie obowiązują następujące warunki:
(i)
wypłacone zostanie odszkodowanie na podstawie niniejszej klauzuli
za szkody w mieniu tylko wtedy, gdy szkody powstały w wyniku
całkowitego lub częściowego zawalenia się obiektu, (w tym naruszają
stabilność budowli, gruntu oraz zagrażają ich użytkownikom);
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
74
(ii)
wypłacone zostanie odszkodowanie na podstawie niniejszej klauzuli
za szkody w mieniu tylko wtedy, gdy przed rozpoczęciem wykonywania
Robót jego stan był dobry i zostały podjęte niezbędne środki ostrożności;
(iii)
nie zostanie wypłacone odszkodowanie za szkody, które da się
przewidzieć ze względu na rodzaj Robót budowlanych lub sposób ich
wykonania,
LIMIT odpowiedzialności: do 80% sumy ubezpieczenia.
(x) klauzula 201 – pokrycie gwarancji
Rozszerza się zakres ochrony ubezpieczeniowej w odniesieniu do obiektów
montażowych o szkody w ubezpieczonym mieniu powstałe wskutek błędów
montażowych, projektowych, wad materiałowych i/lub odlewniczych i/lub złego
wykonawstwa w dodatkowym okresie ubezpieczenia wskazanym w dokumencie
ubezpieczenia.
Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności w dodatkowym okresie
ubezpieczenia za:
(i)
koszty, jakie poniósłby Ubezpieczający na usunięcie pierwotnej
wady, gdyby taka wada została wykryta przed wydarzeniem się szkody;
(ii)
szkody powstałe bezpośrednio lub pośrednio wskutek pożaru,
wybuchu i innych okoliczności siły wyższej;
(iii)
szkody z tytułu odpowiedzialności cywilnej.
LIMIT odpowiedzialności: do 24 miesięcy.
(y) klauzula 218 – pokrycie kosztów poszukiwania wycieku w rurociągu
Niniejszą klauzulą włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej koszty:
(i)
próby ciśnieniowej w celu znalezienia wycieku w rurociągu, z
uwzględnieniem
kosztów
wynajęcia,
użytkowania
i
transportu
specjalistycznej aparatury;
(ii)
prowadzenia robót ziemnych przy wykopach, które są niezbędne w
celu zlokalizowania wycieku i jego naprawy (np. odkrycie wykopu i jego
ponowne zasypanie).
Ubezpieczyciel pokrywa koszty, o których mowa powyżej pod warunkiem, że:
(i)
wyciek powstał wskutek szkody objętej ochroną ubezpieczeniową;
(ii)
określony w dokumencie ubezpieczenia procent spoin został
przetestowany promieniami rentgenowskimi oraz wykryte tą metodą wady
zostały usunięte, przy czym koszty wynikłe z niewłaściwej naprawy spoin
są wyłączone z ochrony ubezpieczeniowej.
Sumę ubezpieczenia przypadającą na testowany odcinek oraz na jedno
zdarzenie określa się w dokumencie ubezpieczenia.
LIMIT odpowiedzialności: do 1 000 000 zł.
(z) klauzula 50/50
Niniejszą klauzulą wprowadza się następujące postanowienia:
Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność do 50% wysokości szkody w
przypadku, gdy zostaną spełnione następujące warunki łącznie:
(i)
Ubezpieczający/Ubezpieczony
lub
dostawca
zawarł
umowę
ubezpieczenia mienia w transporcie (cargo), które jednocześnie jest
ubezpieczone na podstawie warunków ogólnych;
(ii)
wystąpiła szkoda objęta ochroną ubezpieczeniową na podstawie
warunków ogólnych;
(iii)
w ciągu 120 dni od zakończenia transportu mienia nie jest możliwe
określenie dokładnych okoliczności i przyczyny powstałej szkody, a w
szczególności ustalenia, czy szkoda wydarzyła się podczas transportu
mienia, czy też po jego rozładunku w miejscu przeznaczenia,
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
75
- pod warunkiem wypłaty przez Ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia mienia
w transporcie (cargo) pozostałych 50% odszkodowania.
W przypadku różnego poziomu udziałów własnych/franszyz redukcyjnych
obowiązujących w polisie ubezpieczenia mienia w transporcie oraz w polisie
ubezpieczenia budowy/montażu od wszystkich ryzyk, przy wypłacie
odszkodowania każdy z Ubezpieczycieli odliczy od 50% wysokości szkody na
niego przypadającej 50% udziału własnego/franszyzy redukcyjnej określonej w
każdym dokumencie ubezpieczenia.
Franszyzy redukcyjne będą wynosić:
(a) w zakresie zdarzeń naturalnych – nie więcej niż 10 000 zł;
(b) w zakresie pozostałych ryzyk – nie więcej niż 5 000 zł.
Wyłącza się dopuszczalność wprowadzania franszyz procentowych.
Ubezpieczenie musi umożliwiać, na wniosek i na koszt Zamawiającego,
rozszerzenie zakresu ochrony o ryzyko AloP, tj. ryzyko utraty spodziewanego
zysku Zamawiającego, w wyniku opóźnień ukończenia Kontraktu, na skutek
szkód objętych ubezpieczeniem ryzyk budowlano-montażowych.
Takie ubezpieczenie winno być w mocy od dnia, w którym należy dostarczyć
dowody na mocy klauzuli 18.1 [Ogólne wymagania dla ubezpieczeń], aż do 60
dnia po dniu wydania Świadectwa Przejęcia dla Robót.
Punkt (b) klauzuli skreśla się i zastępuje następująco:
(b) przy wypłacie świadczenia z ubezpieczenia decyduje fakt poniesienia szkody
przez uprawniony podmiot objęty ochroną ubezpieczeniową. Uprawnionym do
odszkodowania świadczenia jest każdy podmiot wymieniony w umowie
ubezpieczenia jako Ubezpieczony oraz Zamawiający (jako strona Kontraktu)
pod warunkiem wykazania własności przedmiotu,
W punkcie (c) klauzuli dodaje się następujący tekst:
lub wśród powyższych klauzul;
Skreśla się punkt (e) klauzuli.
18.3
Ubezpieczenie od zranienia osób i od szkód majątkowych
W punkcie (d) klauzuli 18.3 skreśla się podpunkty (i) i (ii).
Podpunkt (iii) punktu (d) klauzuli skreśla się i zastępuje następująco:
przyczyny wymienionej w klauzuli 17.3 [Ryzyko Zamawiającego] punkty (a),
(b), (d), (e), (f) i (h) poza zakresem, w jakim pokrycie jest osiągalne na
rozsądnych warunkach handlowych.
Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst:
Takie ubezpieczenie winno być w mocy od dnia, w którym należy dostarczyć
dowody na mocy klauzuli 18.1 [Ogólne wymagania dla ubezpieczeń], aż do 60
dnia po dniu wydania Świadectwa Przejęcia dla Robót.
Ubezpieczenie winno obejmować odpowiedzialność cywilną deliktową i
kontraktową.
Zakres
ubezpieczenia
obejmuje
odpowiedzialność
za
straty,
które
poszkodowany poniósł (rzeczywiste straty) oraz korzyści, które mógłby
osiągnąć (utracone korzyści).
Ubezpieczenie winno uwzględniać, iż Zamawiający w każdym przypadku musi
być traktowany jako uprawniony do uzyskania odszkodowania.
Ubezpieczenie winno uwzględniać działania i zaniechania podwykonawców i
dalszych podwykonawców, a także wszystkich innych uczestników procesu
budowlanego uczestniczących w realizacji robót bez prawa do regresu przed
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
76
całkowitą likwidacją szkody.
Ubezpieczenie winno obejmować rażące niedbalstwo Wykonawcy oraz
pozostałych uczestników procesu budowlanego uczestniczących w realizacji
Robót (w tym podwykonawców i dalszych podwykonawców), a w odniesieniu do
Wykonawcy – włączenie „klauzuli reprezentantów”.
Ubezpieczenie winno zawierać rozszerzenia (klauzule dodatkowe) – w
przypadku gdy Ogólne Warunki Ubezpieczenia tak stanowią i włączenie ich jest
niezbędne do rozszerzenia zakresu podstawowego lub poniżej określony zakres
ubezpieczenia musi wynikać z Ogólnych i Szczególnych warunków
ubezpieczenia) wraz z limitami na jeden i wszystkie wypadki w okresie
ubezpieczenia (poniżej określono wymagania podstawowe, o ile standardowe
ogólne warunki tego ubezpieczenia nie obejmują tych kosztów dodatkowych.
Oznacza to, że Zamawiający wymaga ww. ubezpieczenia zawierającego te
klauzule na warunkach nie zawierających istotnych odstępstw od treści poniżej
opisanej. Ocena spełniania przez przedstawione przez Wykonawcę warunki
ubezpieczania poniższych wymagań należy wyłącznie do Zamawiającego, który
może zasięgnąć w tym zakresie opinii Inżyniera):
Przedmiot ubezpieczenia
Odpowiedzialność cywilna za szkody osobowe i
rzeczowe, którą w myśl przepisów prawa
Ubezpieczający ponosi w związku z realizacją
Kontraktu oraz posiadaniem mienia
wykorzystywanego w tej działalności oraz
wprowadzeniem do obrotu produktu określonego w
umowie ubezpieczenia
Klauzula reprezentantów
Limity na jeden i
wszystkie wypadki w
okresie
ubezpieczenia
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
Limit kwotowy
min.3 000 000 zł
OC za produkt
Do wysokości sumy
ubezpieczenia.
Rozszerzenie zakresu o szkody wyrządzone osobom
trzecim przez podwykonawców (dalszych
podwykonawców)
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o
szkody powstałe po przekazaniu wykonanych Robót
lub usługi w użytkowanie odbiorcy
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o
odpowiedzialność pracodawcy z tytułu wypadku przy
pracy
Limit kwotowy min. 10
mln
Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o
szkody w środowisku
Limit kwotowy min. 10
mln
Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o
szkody w rzeczach przekazanych w celu wykonania
obróbki, naprawy i innych podobnych czynności
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
77
Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o
szkody względem sprzętu użytkowanego i
kontrolowanego przez Wykonawcę, w przypadku gdy
sprzęt nie jest jego własnością ( OC przechowawcy)
Limit kwotowy min. 30
mln
Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody wyrządzone
przez pojazdy nie podlegające obowiązkowemu
ubezpieczeniu OC (w tym wózki widłowe i
samobieżne maszyny budowlane)
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody we
wszelkiego rodzaju instalacjach (w tym podziemnych)
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody wynikłe ze
stosowania młotów pneumatycznych, kafarów
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
OC za szkody podczas prac ładunkowych
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
OC za szkody w postaci czystych strat finansowych
Limit kwotowy min. 10
mln
Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody powstałe
poza Terenem Budowy a obejmujące tzw. trasy
dojazdowe
Limit kwotowy min. 50
mln
Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody w mieniu,
jeśli w trakcie prac wykonawca będzie transportował
dobra należące do innych osób (OC spedytora)
Limit kwotowy min. 20
mln
OC prac projektowych i pomiarowych wykonywanych
przez Wykonawcę
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
OC za szkody powstałe wskutek wady rzeczy
wytworzonych lub poddanych obróbce przy
wykorzystaniu maszyn lub urządzeń
wyprodukowanych, dostarczonych, naprawionych,
konserwowanych przez Ubezpieczonego (klauzula
maszynowa)
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
OC za szkody związane z usunięciem produktu
wadliwego i zastąpienie go produktem wolnym od
wad
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
OC za szkody poniesione przez producenta wyrobu
finalnego powstałe wskutek połączenia lub
zmieszania wadliwego produktu dostarczonego przez
Ubezpieczonego z rzeczami pochodzącymi od
poszkodowanego
Do wysokości sumy
ubezpieczenia
Franszyzy redukcyjne będą wynosić:
a) w przypadku szkód o wartości do 50 000 000 zł – nie więcej niż 50 zł;
b) w przypadku szkód o wartości powyżej 50 000 000 zł – nie więcej niż
3 000 zł;
Inne franszyzy dla klauzul dodatkowych wymagają akceptacji Zamawiającego,
z tym, że franszyzy procentowe mogą być liczone tylko od wysokości
odszkodowania, a nie od wartości szkody.
KLAUZULA 19 Siła wyższa
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
78
19.6
Rozwiązanie z wyboru, Zapłata i zwolnienie ze zobowiązań
W pierwszym akapicie klauzuli 19.6 liczbę „7 dni” zastępuje się liczbą „28 dni”.
Zmienia się nazwę klauzuli 20 [Roszczenia, spory i arbitraż] na [Roszczenia i Spory]
KLAUZULA 20 Roszczenia i Spory
20.1
Roszczenia Wykonawcy
W ósmym akapicie klauzuli 20.1, po wyrażeniu „zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia]”,
dodaje się następujący tekst:
i z klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian].
20.2
Powołanie Komisji Rozjemczej
Klauzula 20.2 otrzymuje tytuł: „Rozstrzygnięcie Polubowne”.
Tekst klauzuli 20.2 skreśla się i zastępuje następująco:
W przypadku wystąpienia sporów, Strony podejmą próbę polubownego
rozstrzygnięcia sporu. Jeżeli próby te nie przyniosą rezultatu, zastosowanie
znajdzie klauzula 20.3.
20.3
Brak uzgodnienia co do składu Komisji Rozjemczej
Klauzula 20.3 otrzymuje tytuł: „Sąd”.
Klauzulę 20.3 skreśla się i zastępuje następująco:
Wszelkie spory wynikłe pomiędzy Stronami w związku z realizacją Kontraktu,
jak również i wynikłe w przypadku odstąpienia, rozwiązania bądź wygaśnięcia
Kontraktu strony poddają rozstrzygnięciu sądu powszechnego właściwego dla
siedziby Zamawiającego.
20.4
Uzyskanie decyzji Komisji Rozjemczej
Klauzulę 20.4 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
20.5
Rozstrzygnięcie polubowne
Klauzulę 20.5 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
20.6
Arbitraż
Klauzulę 20.6 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
20.7
Niezastosowanie się do decyzji Komisji Rozjemczej
Klauzulę 20.7 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
20.8
Wygaśnięcie umowy z Komisją Rozjemczą
Klauzulę 20.8 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach
Kontraktu.
Dodaje się nową KLAUZULĘ 21 [Działania kontrolne i sprawdzające] w brzmieniu:
KLAUZULA 21 Działania kontrolne i sprawdzające
Wykonawca podlega wszelkim działaniom kontrolnym i sprawdzającym
podejmowanym przez instytucje uprawnione na mocy obowiązującego Prawa
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
79
lub na mocy zawartych przez Zamawiającego umów. Uprawnione instytucje
mogą przeprowadzić dowolne kontrole dokumentów lub kontrole na miejscu,
jakie uznają one za niezbędne w celu uzyskania informacji dotyczących
wykonywania Kontraktu. Wykonawca zobowiązuje się niezwłocznie dostarczyć
uprawnionym instytucjom, na ich prośbę, wszelkie dokumenty dotyczące
wykonywania Kontraktu oraz udostępnić Teren Budowy.
Dodaje się nową KLAUZULĘ 22 [Klauzule końcowe] w brzmieniu:
KLAUZULA 22 Klauzule końcowe
22.1
Jeżeli na jakimkolwiek etapie wykonywania Kontraktu finansowanego ze
środków publicznych w tym ze środków Funduszu Spójności:
(a) dojdzie do ujawnienia praktyk korupcyjnych jakiegokolwiek rodzaju;
Przez „praktyki korupcyjne" rozumie się: propozycję łapówki, prezentu,
wynagrodzenia za usługę lub prowizji w stosunku do jakiejkolwiek osoby jako
zachęty czy nagrody za wykonanie czy powstrzymanie się od wykonania
jakiejkolwiek czynności związanej z przyznaniem Kontraktu lub wykonywaniem
Kontraktu już zawartego z Zamawiającym.
(b) okaże się, iż przyznanie lub wykonanie Kontraktu powoduje powstanie
nadzwyczajnych wydatków handlowych;
Przez „nadzwyczajne wydatki handlowe” rozumie się: prowizje niewymienione
w głównym Kontrakcie i nie wynikające z właściwie zawartego kontraktu
powołujące się na główny Kontrakt, prowizje niewypłacone w zamian za
faktyczne i prawidłowe usługi oraz inne świadczenia wypłacane z naruszeniem
Prawa Kraju;
i w konsekwencji Komisja Europejska zawiesi lub unieważni współfinansowanie
Kontraktu, to zastosowanie będzie miała Klauzula 15 [Rozwiązanie Kontraktu
przez Zamawiającego].
22.2
Wykonawca musi zawsze działać w sposób bezstronny i jako solenny doradca
zgodnie z kodeksem postępowania obowiązującym w jego zawodzie. Winien się
on powstrzymać od składania Publicznych oświadczeń na temat wykonywanych
Robót lub Kontraktu bez uprzedniej zgody Zamawiającego. Nie może on w
żaden sposób nakładać zobowiązań na Zamawiającego, bez jego uprzedniej
pisemnej zgody.
22.3
Wykonawca nie może przyjąć żadnej innej zapłaty związanej z Kontraktem niż
te, które zostały w nim określone. Wykonawca i jego Personel nie mogą
prowadzić żadnej działalności, ani przyjmować żadnych korzyści niezgodnych z
ich zobowiązaniami w stosunku do Zamawiającego.
22.4
Zgodnie z Prawem obowiązującym w Rzeczpospolitej Polskiej, w szczególności
zgodnie z przepisami ustawy Prawo Zamówień Publicznych, zakazuje się
istotnych zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści Oferty, na
podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, chyba że Zamawiający
przewidział możliwość dokonania takiej zmiany w ogłoszeniu o zamówieniu lub
w SIWZ oraz określił warunki takiej zmiany. Zmiana Kontraktu dokonana z
naruszeniem Prawa obowiązującego w Rzeczpospolitej Polskiej, w szczególności
przepisów ustawy Prawo Zamówień Publicznych podlega unieważnieniu.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
80
CZĘŚĆ 4
KARTA GWARANCYJNA
GWARANTEM jest [nazwa, adres],
będący Wykonawcą Zadania pn.:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego
im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją:
(a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”;
(b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej;
(c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”;
(d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”;
(e) Poszerzenie płyty postojowej samolotów przy BAT”
oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg
kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Uprawnionym z tytułu Gwarancji Jakości jest Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana
Pawła II Kraków-Balice Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w
Balicach, pod adresem: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 1, wpisana do rejestru
przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla KrakowaŚródmieścia w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod
numerem KRS 0000008522, posiadająca kapitał zakładowy w kwocie 101.232.000,00 zł,
opłacony w całości, posiadająca numer w krajowym rejestrze urzędowym podmiotów
gospodarki narodowej REGON 351117055 oraz numer identyfikacji podatkowej NIP
6761336952, którą reprezentują:……………….
–,
……………….
–;
zwana dalej Zamawiającym.
1.
2.
3.
4.
§1
Przedmiot i okres Gwarancji Jakości
Niniejsza Gwarancja Jakości obejmuje całość Robót/Odcinek Zadania Inwestycyjnego
[…], określonego w Kontrakcie […], Gwarancja Jakości obejmuje również wszystkie
dostarczone i wbudowane przez Wykonawcę Maszyny i Urządzenia wymagane
Kontraktem.
Niniejsza Gwarancja Jakości obejmuje obsługę gwarancyjną przedmiotu Kontraktu,
oraz wszystkich dostarczonych i wbudowanych/zamontowanych Maszyn, Urządzeń,
instalacji i elementów wyposażenia zapewniającą ich bezusterkową eksploatację w
okresie udzielonej Gwarancji Jakości.
Niniejsza Gwarancja Jakości obejmuje zobowiązanie do usuwania przez Gwaranta na
zasadach określonych w niniejszej Karcie Gwarancyjnej wszelkich wad lub uszkodzeń,
tkwiących w przedmiocie Kontraktu, o którym mowa w ust. 1, a ujawnionych w
okresie Gwarancji Jakości.
Niniejsza Gwarancja jakości obejmuje świadczenie przez Gwaranta na rzecz
Zamawiającego przez cały okres obowiązywania Gwarancji Jakości usług serwisowych
i konserwacyjnych zainstalowanych maszyn, urządzeń, systemów, instalacji i
elementów wyposażenia, jakie są niezbędne do wykonania, w celu utrzymania
ciągłości gwarancji producentów maszyn, urządzeń, systemów i elementów
wyposażenia zainstalowanych w ramach przedmiotu Kontraktu. Zakres usług
serwisowych i konserwacyjnych zainstalowanych maszyn, urządzeń, systemów,
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
81
instalacji i elementów wyposażenia, wynikających z warunków gwarancji udzielonej
przez producenta musi zapewnić ciągłość utrzymania tej gwarancji, przez co rozumie
się konieczność zawarcia przez Gwaranta w wymaganych sytuacjach stosownych
umów serwisowych z producentami maszyn, urządzeń, systemów, instalacji i
elementów wyposażenia i przedłożenia ich Zamawiającemu (po jego wcześniejszej
akceptacji) w dniu przejęcia warunków niniejszej Karty Gwarancyjnej.
5. Gwarant odpowiada wobec Zamawiającego z tytułu niniejszej Gwarancji Jakości za
cały przedmiot Kontraktu, w tym także za części realizowane przez Podwykonawców.
6. Gwarant jest odpowiedzialny wobec Zamawiającego za realizacje wszystkich
zobowiązań, o których mowa w § 2 ust. 2.
7. Okres Gwarancji Jakości wynosi 60 miesięcy liczony od daty poświadczenia
ukończenia Robót lub Odcinków w Świadectwie Przejęcia, o którym mowa w klauzuli
10.1 Warunków Kontraktu.
8. Ilekroć w niniejszej Karcie Gwarancyjnej jest mowa o wadzie należy przez to
rozumieć wadę fizyczną, o której mowa w art. 556 § 1 Kodeksu Cywilnego.
9. Dla zamontowanych urządzeń posiadających okres Gwarancji Jakości dłuższy niż
określono powyżej, Wykonawca / Gwarant przenosi na Zamawiającego wszelkie
prawa wynikające z dokumentów gwarancyjnych wydanych przez sprzedawcę lub
producenta danego urządzenia.
10. Dla zamontowanych urządzeń posiadających okres Gwarancji Jakości sprzedawcy lub
producenta krótszy niż określono powyżej, Wykonawca / Gwarant udzieli Gwarancji
Jakości na okres określony w niniejszej Karcie Gwarancyjnej.
11. Okres gwarancji zostanie każdorazowo przedłużony o czas oczekiwania na naprawę
wady lub uszkodzenia stwierdzonych w przedmiocie umowy, jeśli Gwarant nie usunie
uszkodzenia lub wady w terminie ustalonym w § 5 ust. 1. Ustalenia w tym zakresie
zostaną każdorazowo podjęte w treści protokołu, o którym mowa w § 5 ust. 4.
12. Gwarancja nie obejmuje wad lub uszkodzeń w przedmiocie Kontraktu:
a)powstałych na skutek działania siły wyższej albo wyłącznie z winy użytkownika lub
osoby trzeciej, za którą Gwarant nie ponosi odpowiedzialności;
oraz
b)będących następstwem normalnego zużycia przedmiotu umowy, poza dostawą
materiałów eksploatacyjnych niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania
zamontowanych maszyn i urządzeń objętych przedmiotem Kontraktu;
c) wynikłych z winy użytkownika, w tym uszkodzeń mechanicznych, chemicznych,
termicznych lub celowego uszkodzenia towaru i wywołane nimi wady, oraz
eksploatacji i konserwacji obiektu oraz urządzeń w sposób niezgodny z zasadami
eksploatacji i instrukcjami użytkowania, które zostały przekazane przez
Gwaranta i w oparciu o które zostały przeprowadzone szkolenia;
d)będących następstwem samowolnych napraw lub napraw przeprowadzanych przez
osoby nieuprawnione;
e)uszkodzeń powstałych w wyniku stosowania nieoryginalnych lub niezgodnych z
zaleceniami producenta materiałów eksploatacyjnych;
f) urządzeń eksploatowanych wcześniej przez Zamawiającego.
1.
§2
Obowiązki i uprawnienia stron
W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek wady w przedmiocie Kontraktu Zamawiający
uprawniony jest do:
a)żądania usunięcia wady przedmiotu Kontraktu, a w przypadku gdy dana rzecz
wchodząca w zakres przedmiotu Kontraktu była już dwukrotnie naprawiana – do
żądania wymiany tej rzeczy na nową, wolną od wad;
b)wskazania trybu usunięcia wady/wymiany rzeczy na wolną od wad;
c) żądania od Gwaranta odszkodowania (obejmującego zarówno poniesione straty,
jak i utracone korzyści jakich doznał Zamawiający lub osoby trzecie) na skutek
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
2.
3.
4.
5.
6.
82
wystąpienia wad;
d)żądania od Gwaranta kary umownej za nieterminowe przystąpienie do usuwania
wad/wymiany rzeczy na wolną od wad w wysokości 0,05 % Ceny Kontraktowej
określonej w Kontrakcie za każdy dzień zwłoki;
e)żądania od Gwaranta kary umownej za nieterminowe usuniecie wad/wymianę
rzeczy na wolną od wad w wysokości 0,05 % Ceny Kontraktowej określonej w
Kontrakcie za każdy dzień zwłoki;
f) żądania od Gwaranta odszkodowania za nieterminowe usuniecie wad/wymianę
rzeczy na wolne od wad w wysokości przewyższającej kwotę kary umownej, o
której mowa w lit. e).
W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek wady w przedmiocie Kontraktu Gwarant jest
zobowiązany do:
a)terminowego spełnienia żądania Zamawiającego dotyczącego usunięcia wady, przy
czym usuniecie wady może nastąpić również poprzez wymianę rzeczy
wchodzącej w zakres przedmiotu Kontraktu na wolną od wad;
b)terminowego spełnienia żądania Zamawiającego dotyczącego wymiany rzeczy na
wolną od wad;
c) zapłaty odszkodowania, o którym mowa w ust. 1 lit. c);
d)zapłaty kary umownej, o której mowa w ust. 1 lit. d);
e)zapłaty kary umownej, o której mowa w ust. 1 lit. e);
f) zapłaty odszkodowania, o którym mowa w ust. 1 lit. f).
Jeżeli wada lub uszkodzenie fizyczne elementu o dłuższym okresie gwarancji
spowodowała uszkodzenie elementu, dla którego okres gwarancji już upłynął,
Gwarant zobowiązuje się do nieodpłatnego usunięcia wad lub uszkodzeń w obu
elementach.
Ilekroć w dalszych postanowieniach jest mowa o „usunięciu wady” należy przez to
rozumieć również wymianę rzeczy wchodzącej w zakres przedmiotu Kontraktu na
wolną od wad.
W okresie gwarancji Zamawiający zapewni Gwarantowi dostęp do przedmiotu umowy
w celu przeprowadzania okresowych przeglądów gwarancyjnych oraz w celu
usunięcia ewentualnych wad lub uszkodzeń.
W sytuacji, kiedy będzie konieczność wykonania modernizacji bądź zmian w
elementach, co do których Gwarant udzielił gwarancji, wówczas Zamawiający zwróci
się do Gwaranta o wyrażenie zgody na wykonanie tych prac pod rygorem utraty
praw z tytułu gwarancji co do tych elementów, w które Zamawiający chce ingerować.
§3
Przeglądy gwarancyjne
1. Komisyjne przeglądy gwarancyjne odbywać się będą w odstępach nie dłuższych niż
12 miesięcy w okresie obowiązywania niniejszej Gwarancji Jakości zaś w pozostałym
zakresie w terminach zgodnych z zaleceniami producentów zamontowanych maszyn,
urządzeń, instalacji i elementów wyposażenia.
2. Datę, godzinę i miejsce dokonania przeglądu gwarancyjnego wyznacza Zamawiający
lub ustanowiony przez niego przedstawiciel, zawiadamiając o nim Gwaranta na
piśmie (listem poleconym z potwierdzeniem odbioru), z co najmniej 7 dniowym
wyprzedzeniem.
3. W skład komisji przeglądowej będą wchodziły, co najmniej 2 osoby wyznaczone przez
Zamawiającego oraz co najmniej 2 osoby wyznaczone przez Gwaranta.
4. Jeżeli Gwarant został prawidłowo zawiadomiony o terminie i miejscu dokonania
przeglądu gwarancyjnego, niestawienie się jego przedstawicieli nie będzie
wywoływało żadnych ujemnych skutków dla ważności i skuteczności ustaleń
dokonanych przez komisję przeglądową.
5. Z każdego przeglądu gwarancyjnego sporządzany będzie szczegółowy Protokół
przeglądu gwarancyjnego, w co najmniej dwóch egzemplarzach, po jednym dla
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
83
Zamawiającego i dla Gwaranta. W przypadku nieobecności przedstawicieli Gwaranta,
Zamawiający niezwłocznie przesyła Gwarantowi jeden egzemplarz Protokołu
przeglądu.
6. Przeprowadzenie przeglądu bez obecności przedstawicieli Zamawiającego jest
niedopuszczalne, a sporządzenie protokołu z przeglądu przez przedstawicieli
Gwaranta nie będzie skuteczne dla ważności dokonanych podczas przeglądu ustaleń.
§4
Wezwanie do usunięcia wady
W przypadku ujawnienia wady w czasie innym niż podczas przeglądu gwarancyjnego,
Zamawiający niezwłocznie, lecz nie później niż w ciągu 7 dni od ujawnienia wady,
zawiadomi na piśmie o niej Gwaranta, równocześnie wzywając go, zależnie od
okoliczności, do usunięcia ujawnionej wady w odpowiednim trybie:
a)zwykłym, o którym mowa w § 5 ust. 1, lub
b)awaryjnym, o którym mowa w § 5 ust. 2.
§5
Tryby usuwania wad
1. Gwarant obowiązany jest przystąpić do usuwania ujawnionej wady niezwłocznie.
Termin usuwania wad nie może być dłuższy niż 14 dni od daty otrzymania wezwania
(tryb zwykły).
2. W przypadku, kiedy ujawniona wada ogranicza lub uniemożliwia działanie części lub
całości przedmiotu Kontraktu, a także gdy ujawniona wada może skutkować
zagrożeniem dla życia lub zdrowia ludzi, zanieczyszczeniem środowiska,
wystąpieniem niepowetowanej szkody dla Zamawiającego lub osób trzecich, jak
również w innych przypadkach nie cierpiących zwłoki, o czym Zamawiający
poinformuje Gwaranta telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej,
Gwarant zobowiązany jest usunąć wadę w najwcześniej możliwym terminie, nie
później jednak niż w ciągu 24 godzin dni od chwili otrzymania informacji od
Zamawiającego, o której mowa powyżej (tryb awaryjny).
3. Ze zgłoszenia Gwarantowi wystąpienia przypadku opisanego w § 5 ust. 2 (tryb
awaryjny) zgłaszający (Zamawiający) zobowiązany jest niezwłocznie sporządzić
notatkę z opisem wystąpienia wady lub uszkodzenia, dołączenia jej do wezwania, o
którym mowa w § 4 i przesłania w formie pisemnej do Gwaranta z uwzględnieniem
zapisów § 4 niniejszej Karty Gwarancyjnej.
4. W przypadku nie przystąpienia przez Gwaranta do usuwania ujawnionej wady w
terminie określonym w ust. 2 będzie kwalifikowane przez Zamawiającego jako
odmowa jej usunięcia. W takim przypadku awaria zostanie usunięta przez
Zamawiającego na koszt Gwaranta.
5. Usuniecie wad przez Gwaranta uważa się za skuteczne z chwilą podpisania przez obie
strony Protokołu odbioru prac z usuwania wad co powinno nastąpić nie później niż w
ciągu 2 dni roboczych od wykonania naprawy lub wykonania przeglądu przez
Gwaranta.
6. W przypadkach uzasadnionych Zamawiający może przedłużyć Gwarantowi termin na
usunięcie wad lub uszkodzeń, zarówno zgłaszanych w trybie zwykłym, jak i
awaryjnym, na pisemny, uzasadniony wniosek Gwaranta. Zamawiający wyznaczy
nowy termin, z uwzględnieniem uzasadnienia Gwaranta, możliwości technologicznych
i sztuki budowlanej. Niedotrzymanie przez Gwaranta tego wyznaczonego terminu
będzie zakwalifikowane przez Zamawiającego jako odmowa usunięcia wady. W takim
przypadku zastosowanie będą miały zapisy § 2 ust. 2 niniejszej Karty Gwarancyjnej.
§6
Komunikacja
1. Wszelka komunikacja pomiędzy stronami wymaga zachowania formy pisemnej.
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU
84
2. Komunikacja za pomocą telefaksu lub poczty elektronicznej (e-mail) będzie uważana
za prowadzoną w formie pisemnej, o ile treść telefaksu lub e-mail zostanie
niezwłocznie potwierdzona na piśmie, tj. poprzez nadanie w dniu wysłania telefaksu
lub e-mail listu poleconego potwierdzającego treść telefaksu lub e-mail. Data
otrzymania tak potwierdzonego telefaksu lub email będzie uważana za datę
otrzymania pisma.
3. Nie odebranie albo odmowa odebrania listu poleconego lub innej korespondencji
pisemnej będzie traktowane równoważnie z jego doręczeniem.
4. Wszelkie pisma skierowane do Gwaranta należy wysyłać na adres:
[adres Gwaranta, nr faksu, e-mail]
5. Wszelkie pisma skierowane do Zamawiającego należy wysyłać na adres:
……………………………………………………………………………..
6. O zmianach w danych teleadresowych, o których mowa w ust. 4 i 5, strony
obowiązane są informować się niezwłocznie, nie później niż 7 dni od chwili zaistnienia
zmian, pod rygorem uznania wysłania korespondencji pod ostatnio znany adres za
skutecznie doręczona.
7. Gwarant jest obowiązany w terminie 7 dni od daty złożenia wniosku o upadłość lub
likwidacje powiadomić na piśmie o tym fakcie Zamawiającego.
1.
2.
3.
4.
5.
§7
Postanowienia końcowe
W sprawach nieuregulowanych zastosowanie maja odpowiednie przepisy Prawa, w
szczególności Kodeksu cywilnego oraz Prawa Zamówień Publicznych.
Integralną częścią niniejszej Karty Gwarancyjnej są Kontrakt oraz inne dokumenty
będące integralną częścią Kontraktu, wymienione w ustępie 3 Aktu Umowy, w
zakresie, w jakim określają one przedmiot Kontraktu oraz Cenę Kontraktową.
Wszelkie zmiany niniejszej Karty Gwarancyjnej wymagają formy pisemnej pod
rygorem nieważności.
Niniejszą Kartę Gwarancyjną sporządzono w 4 (czterech) jednobrzmiących
egzemplarzach, z których 3 (trzy) otrzymuje Zamawiający, a 1 (jeden) egzemplarz
otrzymuje Wykonawca.
W sprawach spornych strony poddają się rozstrzygnięciu sądu właściwego miejscowo
dla siedziby Zamawiającego.
GWARANT:
ZAMAWIAJĄCY:
Nazwa zamówienia:
„Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II
Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn
postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i
„Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn.
Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”.
Numer zamówienia:
.................................