TOM II - Kraków Airport
Transkrypt
TOM II - Kraków Airport
Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 1 Wzór Umowy (KONTRAKT) CZĘŚĆ 1 – AKT UMOWY CZĘŚĆ 2 – WARUNKI OGÓLNE KONTRAKTU CZĘŚĆ 3 – WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU CZĘŚĆ 4 – WZÓR KARTY GWARANCYJNEJ 1 – ZAŁĄCZNIK DO KONTRAKTU 2 – ZESTAWIENIE PLANOWANYCH I PLANOWANYCH KOSZTÓW KOSZTÓW ROBÓT PRAC PROJEKTOWYCH BUDOWLANYCH ORAZ KOSZTORYSY OFERTOWE 3 – ZABEZPIECZENIE WYKONANIA 4 – PLAN PŁATNOŚCI – WZÓR Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 2 CZĘŚĆ 1 AKT UMOWY ZAMÓWIENIE FINANSOWANE ZE ŚRODKÓW PUBLICZNYCH (W TYM ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU SPÓJNOŚCI W RAMACH PROGRAMU OPERACYJNEGO INFRASTRUKTURA I SRODOWISKO) „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków–Balice związanych z kompleksową realizacją: (a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; (b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; (c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; (d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; (e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Kontrakt Nr : .................................... Niniejszy Kontrakt zawarty został pomiędzy: spółką Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków-Balice Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Balicach, pod adresem: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 1, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000008522, posiadającą kapitał zakładowy w kwocie 101.232.000,00 zł, opłacony w całości, posiadającą numer w krajowym rejestrze urzędowym podmiotów gospodarki narodowej REGON 351117055 oraz numer identyfikacji podatkowej NIP 6761336952, zwaną dalej „Zamawiającym”, którą reprezentują: 1. ……………….– , 2. ……………….– ; a firmą: ............................................................................................................................. ......., z siedzibą ............................................................ ..................................... ……………………… KRS ……………………………………………. NIP: ...................................., zwaną dalej „Wykonawcą”, którą reprezentują: 1. ……………….– , 2. ……………….– ; zwanymi w Kontrakcie łącznie „Stronami”. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 3 Zważywszy, że Zamawiający życzy sobie, aby Roboty, określone jako: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: (a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; (b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; (c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; (d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; (e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot” zostały wykonane przez Wykonawcę oraz że wybrał Ofertę Wykonawcy na wykonanie i wykończenie tych Robót oraz usunięcie w nich wszelkich wad, złożoną w ramach postępowania o udzielenie zamówienia przeprowadzonego zgodnie z ustawą Prawo Zamówień Publicznych w trybie przetargu nieograniczonego, niniejszym ustala się, co następuje: 1. Realizacja Robót będących przedmiotem Kontraktu będzie przeprowadzona zgodnie z WARUNKAMI KONTRAKTOWYMI DLA BUDOWY dla robót inżynieryjnobudowlanych projektowanych przez Zamawiającego, Warunki Ogólne, Wydanie 1999, wydane przez FIDIC/ Federation Internationale des Ingenieurs-Conseils, P.O.Box 86, CH-1000 Lausanne 12- Chailly, Switzerland, czwarte wydanie angielskopolskie niezmienione 2008. 2. Słowa i wyrażenia użyte w tym Kontrakcie będą miały takie znaczenie, jakie przypisano im w Warunkach Kontraktu, wymienionych poniżej. 3. Następujące dokumenty będą uważane, odczytywane i interpretowane jako integralna część niniejszego Kontraktu, według następującego pierwszeństwa: (a) niniejszy Akt Umowy wraz z Załącznikiem do Kontraktu; (b) Warunki Szczególne Kontraktu; (c) Warunki Ogólne Kontraktu; (d) Pytania i odpowiedzi oraz zmiany i modyfikacje do treści SIWZ; (e) SIWZ wraz z załącznikami; (f) Oferta; (g) wszystkie inne dokumenty powstałe w trakcie realizacji i uznane przez obie Strony za część Kontraktu. 4. Wszelkie uzupełnienia i wyjaśnienia do powyższych dokumentów powinny być odczytywane i interpretowane w takiej samej kolejności. 5. Wykonawca zobowiązuje się wykonać Roboty oraz usunąć w nich wszelkie wady w pełnej zgodności z postanowieniami Kontraktu. 6. Zamawiający, w uznaniu wykonania Robót oraz usunięcia w nich wad i uszkodzeń przez Wykonawcę, w terminach i w sposób określony w Kontrakcie, zapłaci Wykonawcy Cenę Kontraktową, która wynosi: - ……....... PLN (słownie złotych: …...................................................................), -w tym podatek VAT w kwocie ........... PLN (słownie złotych: …..................................................). 7. Pełne koszty bankowe związane z wykonaniem przelewu bankowego kierowanego za Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 4 granicę Rzeczpospolitej Polskiej na rachunek Wykonawcy w innym państwie obciążą Wykonawcę. 8. Zapłata dokonana zostanie w PLN na konto bankowe Wykonawcy wskazane na fakturze. 9. Zmiana postanowień Kontraktu w stosunku do treści Oferty możliwa jest jedynie w przypadkach i w sposób określony w Klauzuli 13 Kontraktu. 10. Na dowód tego Strony podpisały zgodnie z ich uprawnieniami niniejszy Akt Umowy. Niniejszy Kontrakt wchodzi w życie z dniem podpisania przez obie Strony. 11. Kontrakt został sporządzony w 4 (czterech) jednobrzmiących egzemplarzach, z których 3 (trzy) otrzymuje Zamawiający, a 1 (jeden) egzemplarz otrzymuje Wykonawca. ZAMAWIAJĄCY: WYKONAWCA: Podpisano i opatrzono pieczęcią Podpisano i opatrzono pieczęcią 1. …...................................... 1. …...................................... 2. …...................................... [podpisy osób upoważnionych] 2. …...................................... [podpisy osób upoważnionych] W charakterze pełnomocnika. Będąc w pełni upoważnionym przez: …................................................. …................................................. (pieczęć Zamawiającego) Data Podpisania:_____________ [podpisy osób upoważnionych] (pieczęć Wykonawcy) Data Podpisania:______________ Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 5 CZĘŚĆ 2 WARUNKI OGÓLNE KONTRAKTU Roboty będące przedmiotem niniejszego Kontraktu będą wykonane zgodnie z WARUNKAMI KONTRAKTOWYMI DLA BUDOWY dla robót inżynieryjnobudowlanych projektowanych przez Zamawiającego, przygotowane i opublikowane przez Międzynarodową Federację Inżynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils - FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, 4. Wydanie angielsko-polskie niezmienione 2008 (tłumaczenie 1. Wydania 1999)”, dostępne pod adresem: SIDIR ul. Trębacka 4, lok. 429 IV p., budynek KIG 00-074 Warszawa. internet: www.sidir.pl stanowiące „Warunki Ogólne” oraz „Warunkami Szczególnymi”, które zmieniają lub uzupełniają postanowienia Warunków Ogólnych. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 6 CZĘŚĆ 3 WARUNKI SZCZEGÓLNE KONTRAKTU Niniejsze Warunki Szczególne zmieniają, uzupełniają i wprowadzają dodatkowe klauzule do Warunków Ogólnych. Warunki Ogólne Kontraktu pozostają wiążące, o ile Warunki Szczególne nie stanowią inaczej. Numeracja klauzul w Warunkach Szczególnych nie jest kolejna i jest zgodna z numeracją klauzul przyjętą w Warunkach Ogólnych. SPIS TREŚCI KLAUZULA 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 10 1.1 DEFINICJE 10 1.2 INTERPRETACJA 17 1.3 PRZEPŁYW INFORMACJI 17 1.4 PRAWO I JĘZYK 18 1.5 PIERWSZEŃSTWO DOKUMENTÓW 18 1.6 AKT UMOWY 18 1.7 CESJE 19 1.8 PRZECHOWYWANIE I DOSTARCZANIE DOKUMENTÓW 19 1.9 OŚWIADCZENIE WYKONAWCY 19 1.10 UŻYWANIE DOKUMENTÓW WYKONAWCY PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO 19 1.12 POUFNE SZCZEGÓŁY 22 1.14 SOLIDARNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ KLAUZULA 2 ZAMAWIAJĄCY 23 23 2.1 PRAWO DOSTĘPU DO TERENU BUDOWY 23 2.2 ZEZWOLENIA, LICENCJE I ZATWIERDZENIA 24 2.4 PRZYGOTOWANIE FINANSOWANIA PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO 24 2.5 ROSZCZENIA ZAMAWIAJĄCEGO 24 KLAUZULA 3 INŻYNIER 24 3.1 OBOWIĄZKI I UPRAWNIENIA INŻYNIERA 24 3.2 PEŁNOMOCNICTWA WYDANE PRZEZ INŻYNIERA 25 3.4 ZMIANA INŻYNIERA 25 3.5 USTALENIA 25 KLAUZULA 4 WYKONAWCA 25 4.1 OGÓLNE ZOBOWIĄZANIA WYKONAWCY 25 4.2 ZABEZPIECZENIE WYKONANIA 27 4.3 PRZEDSTAWICIEL WYKONAWCY 29 4.4 PODWYKONAWCY 29 4.5 CESJA KORZYŚCI Z PODZLECENIA 30 Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 7 4.6 WSPÓŁPRACA 30 4.7 WYTYCZENIE 31 4.8 PROCEDURY BEZPIECZEŃSTWA 31 4.9 ZAPEWNIENIE JAKOŚCI 31 4.10 DANE O TERENIE BUDOWY 31 4.11 UZNANIE CENY KONTRAKTOWEJ 32 4.12 NIEPRZEWIDYWALNE WARUNKI FIZYCZNE 32 4.13 PRAWO PRZEJAZDU I ZAPLECZE 32 4.14 UNIKANIE ZAKŁÓCEŃ 33 4.18 OCHRONA ŚRODOWISKA 33 4.19 ELEKTRYCZNOŚĆ, WODA I GAZ 33 4.20 SPRZĘT ZAMAWIAJĄCEGO I PRZEDMIOTY UDOSTĘPNIONE BEZPŁATNIE 34 4.21 RAPORTY O POSTĘPIE 34 4.22 ZABEZPIECZENIE TERENU BUDOWY 34 4.23 DZIAŁANIA WYKONAWCY NA TERENIE BUDOWY 35 4.25 WARUNKI REALIZACJI ROBÓT NA TERENIE PORTU LOTNICZEGO KRAKÓW–BALICE 35 4.26 DZIENNIK BUDOWY 36 4.27 ZABEZPIECZENIE PRZYLEGAJĄCYCH NIERUCHOMOŚCI 37 4.28 ISTNIEJĄCE INSTALACJE 37 4.29 IDENTYFIKACJA WIZUALNA UE 37 4.30 NARADY KIEROWNICTWA 38 KLAUZULA 5 KLAUZULA 5a WYZNACZENI PODWYKONAWCY PROJEKTOWANIE, DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA, INSTRUKCJE 38 38 5A.1 OGÓLNE ZOBOWIĄZANIA PROJEKTOWE DLA PROJEKTOWANIA 38 5A.2 DOKUMENTY WYKONAWCY 39 5A.3 ZOBOWIĄZANIA WYKONAWCY 41 5A.4 NORMY TECHNICZNE I PRZEPISY 41 5A.5 SZKOLENIA 41 5A.6 DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA 41 5A.7 INSTRUKCJE OBSŁUGI I KONSERWACJI ORAZ INSTRUKCJA EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ 43 5A.8 BŁĘDY PROJEKTOWE 43 KLAUZULA 6 KADRA I ROBOTNICY 43 6.2 STAWKI WYNAGRODZEŃ I WARUNKI ZATRUDNIENIA 43 6.6 ZAPLECZE DLA KADRY I ROBOTNIKÓW 43 6.7 ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO 44 6.8 KADRA WYKONAWCY 44 6.9 PERSONEL WYKONAWCY 44 6.12 ZAGRANICZNY PERSONEL I ROBOTNICY 45 KLAUZULA 7 URZĄDZENIA, MATERIAŁY I WYKONAWSTWO 45 7.2 PRÓBKI 45 7.4 PRÓBY 46 7.6 PRACE ZABEZPIECZAJĄCE I NAPRAWCZE 46 7.7 PRAWO WŁASNOŚCI DO URZĄDZEŃ I MATERIAŁÓW 46 Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 7.9 WŁASNOŚĆ MATERIAŁÓW Z ROZBIÓRKI KLAUZULA 8 ROZPOCZĘCIE, OPÓŹNIENIA I ZAWIESZENIE 8 47 47 8.1 ROZPOCZĘCIE ROBÓT 47 8.2 CZAS NA UKOŃCZENIE 48 8.3 PROGRAM 48 8.4 PRZEDŁUŻENIE CZASU NA UKOŃCZENIE 49 8.5 OPÓŹNIENIA, SPOWODOWANE PRZEZ WŁADZE 49 8.6 TEMPO WYKONAWSTWA 49 8.7 KARY UMOWNE 50 8.9 NASTĘPSTWA ZAWIESZENIA 51 8.10 ZAPŁATA ZA URZĄDZENIA I MATERIAŁY W PRZYPADKU ZAWIESZENIA 51 8.12 WZNOWIENIE ROBÓT 51 8.13 UTRATA DOFINANSOWANIA 51 KLAUZULA 9 9.1 PRÓBY KOŃCOWE 51 OBOWIĄZKI WYKONAWCY 51 KLAUZULA 10 PRZEJĘCIE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO 52 10.1 PRZEJĘCIE ROBÓT I ODCINKÓW 52 10.2 PRZEJĘCIE CZĘŚCI ROBÓT 52 10.3 ZAKŁÓCANIE PRÓB KOŃCOWYCH 52 KLAUZULA 11 ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY 53 11.1 USUWANIE WAD I USZKODZEŃ 53 11.2 KOSZT USUWANIA WAD 53 11.4 NIEWYPEŁNIENIE OBOWIĄZKU USUWANIA WAD 53 11.5 USUNIĘCIE ROBÓT WADLIWYCH 53 11.7 DOSTĘP DO ROBÓT 54 11.8 BADANIE PRZEZ WYKONAWCĘ PRZYCZYN POWSTANIA WAD 54 11.9 ŚWIADECTWO WYKONANIA 54 11.11 ZWOLNIENIE TERENU BUDOWY 54 11.12 GWARANCJA JAKOŚCI 54 11.13 RĘKOJMIA ZA WADY 54 11.14 PODSTAWOWE WARUNKI SERWISOWANIA URZĄDZEŃ TECHNOLOGICZNYCH 54 KLAUZULA 12 OBMIARY 55 12.1 OBOWIĄZKOWE OBMIARY ROBÓT 55 12.2 METODY OBMIARU 55 12.3 WYCENA 55 12.4 REZYGNACJA 55 KLAUZULA 13 ZMIANY I KOREKTY 55 13.1 PRAWO DO ZMIAN 55 13.2 ANALIZA WARTOŚCI 56 13.3 PROCEDURA WPROWADZANIA ZMIAN 57 13.4 ZAPŁATA W WALUTACH KONTRAKTU 58 13.5 KWOTY TYMCZASOWE 58 13.6 PRACE DNIÓWKOWE 58 Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 9 13.7 KOREKTY UWZGLĘDNIAJĄCE ZMIANY PRAWNE 58 13.8 KOREKTY WYNIKAJĄCE ZE ZMIAN KOSZTU 59 KLAUZULA 14 CENA KONTRAKTOWA I ZAPŁATA 59 14.1 CENA KONTRAKTOWA 59 14.2 ZALICZKA 59 14.3 WNIOSKI O PRZEJŚCIOWE ŚWIADECTWA PŁATNOŚCI 59 14.4 PLAN PŁATNOŚCI 60 14.5 URZĄDZENIA I MATERIAŁY PRZEZNACZONE DO ROBÓT 61 14.6 WYSTAWIANIE PRZEJŚCIOWYCH ŚWIADECTW PŁATNOŚCI 61 14.7 ZAPŁATA 61 14.8 OPÓŹNIONA ZAPŁATA 62 14.9 WYPŁATA KWOTY ZATRZYMANEJ 62 14.10 ROZLICZENIE KOŃCOWE 62 14.11 WNIOSEK O OSTATECZNE ŚWIADECTWO PŁATNOŚCI 62 14.12 ZWOLNIENIE OD ZOBOWIĄZAŃ 62 14.13 WYSTAWIENIE OSTATECZNEGO ŚWIADECTWA PŁATNOŚCI 62 14.14 WYGAŚNIECIE ZOBOWIĄZAŃ ZAMAWIAJĄCEGO 63 14.15 WALUTY PŁATNOŚCI 63 14.16 SPŁATA 63 KLAUZULA 15 ROZWIĄZANIE KONTRAKTU PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO 63 15.2 WYPOWIEDZENIE PRZEZ ZAMAWIAJĄCEGO 63 15.5 UPRAWNIENIA ZAMAWIAJĄCEGO DO ROZWIĄZANIA KONTRAKTU 64 KLAUZULA 16 ZAWIESZENIE I WYPOWIEDZENIE KONTRAKTU PRZEZ WYKONAWCĘ 64 16.1 UPRAWNIENIE WYKONAWCY DO ZAWIESZENIA ROBÓT 64 16.2 ROZWIĄZANIE KONTRAKTU PRZEZ WYKONAWCĘ 64 16.4 ZAPŁATA PO ROZWIĄZANIU KLAUZULA 17 RYZYKO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ 65 65 17.3 RYZYKO ZAMAWIAJĄCEGO 65 17.6 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 65 KLAUZULA 18 UBEZPIECZENIE 65 18.1 OGÓLNE WYMAGANIA DLA UBEZPIECZEŃ 65 18.2 UBEZPIECZENIE ROBÓT I SPRZĘTU WYKONAWCY 65 18.3 UBEZPIECZENIE OD ZRANIENIA OSÓB I OD SZKÓD MAJĄTKOWYCH 75 KLAUZULA 19 19.6 SIŁA WYŻSZA ROZWIĄZANIE Z WYBORU, ZAPŁATA I ZWOLNIENIE ZE ZOBOWIĄZAŃ KLAUZULA 20 ROSZCZENIA I SPORY 78 78 78 20.1 ROSZCZENIA WYKONAWCY 78 20.2 POWOŁANIE KOMISJI ROZJEMCZEJ 78 20.3 BRAK UZGODNIENIA CO DO SKŁADU KOMISJI ROZJEMCZEJ 78 20.4 UZYSKANIE DECYZJI KOMISJI ROZJEMCZEJ 78 20.5 ROZSTRZYGNIĘCIE POLUBOWNE 78 20.6 ARBITRAŻ 78 20.7 NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO DECYZJI KOMISJI ROZJEMCZEJ 78 Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 20.8 WYGAŚNIĘCIE UMOWY Z KOMISJĄ ROZJEMCZĄ 10 78 KLAUZULA 21 DZIAŁANIA KONTROLNE I SPRAWDZAJĄCE 78 KLAUZULA 22 KLAUZULE KOŃCOWE 79 Warunki Kontraktu określają prawa i obowiązki Stron. Niniejsze Warunki Szczególne zmieniają, uzupełniają i wprowadzają dodatkowe klauzule do Warunków Ogólnych. W przypadku rozbieżności pomiędzy odpowiadającymi sobie klauzulami Warunków Ogólnych i Warunków Szczególnych, wiążące pozostają postanowienia Warunków Szczególnych. Postanowienia klauzul niezmienione w Warunkach Szczególnych, pozostaną wiążące w brzmieniu podanym w Warunkach Ogólnych. KLAUZULA 1 Postanowienia ogólne 1.1 Definicje 1.1.1 Kontrakt Poniższe klauzule skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.1.1 „Kontrakt” oznacza umowę zgodnie z Kodeksem Cywilnym i Prawem Zamówień Publicznych, w skład której wchodzą następujące dokumenty: Akt Umowy wraz z Załącznikiem do Kontraktu, Warunki Szczególne Kontraktu, Warunki Ogólne Kontraktu, Pytania i odpowiedzi oraz zmiany i modyfikacje do treści SIWZ, SIWZ wraz z załącznikami, Oferta oraz wszelkie inne dokumenty dołączone do Kontraktu. 1.1.1.3 „List Zatwierdzający” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie „List Zatwierdzający” należy je zastąpić określeniem „Akt Umowy” i wszelkie odniesienia do Listu Zatwierdzającego w Warunkach Ogólnych oznaczać będą Akt Umowy według klauzuli 1.6 [Akt Umowy]. 1.1.1.4 „Formularz Oferty” oznacza dokument zatytułowany „Formularz Oferty”, sporządzony według wzoru zawartego w SIWZ, który po wypełnieniu przez Wykonawcę zawiera podpisaną ofertę na Roboty, skierowaną do Zamawiającego. 1.1.1.5 „Specyfikacja” oznacza dokument zatytułowany „Specyfikacja Techniczna Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych”, stanowiącą część Dokumentacji Projektowej. 1.1.1.6 „Dokumentacja Projektowa” oznacza dokumentację służącą do opisu Przedmiotu Zamówienia na wykonanie Robót, dla której niezbędne jest posiadanie Pozwolenia na Budowę, zgodnie w wymogami Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 r. (Dz. U. 2004, Nr 202, poz. 2072 z późn zm.) oraz służąca do wykonania Robót. W szczególności Dokumentację Projektową stanowi: Projekt Budowlany i projekt wykonawczy w zakresie niezbędnym do przygotowania Oferty i realizacji Robót oraz wszelkie rysunki dodatkowe i zamienne sporządzone w trakcie wykonywania Robót. Gdziekolwiek w warunkach Kontraktu występuje określenie „Rysunki” należy je zastąpić określeniem „Dokumentacja Projektowa” i wszelkie odniesienia do „Rysunków” w niniejszych Warunkach Kontraktu oznaczać będą odniesienie do „Dokumentacji Projektowej”. 1.1.1.7 „Wykazy” oznaczają dokumenty wypełnione lub sporządzone przez Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 11 Wykonawcę i włączone do Kontraktu. Dokumenty te mogą zawierać Przedmiar Robót, dane, spisy oraz wykazy stawek czy też cen. Wykazami są również: (a) Tabela Kosztów realizacji poszczególnych Zadań Inwestycyjnych wymienionych w klauzuli 1.1.5.10; (b) Zestawienie planowanych kosztów prac projektowych i planowanych kosztów robót budowlanych dla Zadania Inwestycyjnego pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; (c) Kosztorysy Ofertowe dla Zadań Inwestycyjnych wymienionych w klauzuli 1.1.5.10 punkt (a), (b), (c) i (e); 1.1.1.8 „Oferta” oznacza zestaw dokumentów przygotowanych przez Wykonawcę zgodnie z wymaganiami zawartymi w SIWZ, łącznie z wypełnionym Formularzem Oferty i załącznikami do Oferty, włączony do Kontraktu, skierowany do Zamawiającego. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie „Dokumenty Ofertowe” należy je zastąpić określeniem „Oferta” i wszelkie odniesienia do „Dokumentów Ofertowych” w tych Warunkach oznaczać będą odniesienie do „Oferty”. 1.1.1.9 „Załącznik do Kontraktu” oznacza wypełniony formularz tak zatytułowany i dołączony do Kontraktu. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie „Załącznik do Oferty” należy je zastąpić określeniem „Załącznik do Kontraktu” i wszelkie odniesienia do „Załącznika do Oferty” w tych Warunkach oznaczać będą odniesienie do „Załącznika do Kontraktu”. W klauzuli 1.1.1.10 wprowadza się następujące zmiany: 1.1.1.10 „Przedmiar Robót” - usuwa się tekst „oraz ,,Wykaz Prac Dniówkowych''”. Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.1.11 „Zmiana do Kontraktu” oznacza dokument tak zatytułowany, wprowadzający do postanowień Kontraktu zmiany uzgodnione i podpisane pomiędzy Stronami zgodnie z Prawem, w szczególności z przepisami Prawa Zamówień Publicznych oraz Kodeksu Cywilnego. Zmiana do Kontraktu wchodzi w życie wyłącznie po podpisaniu przez Zamawiającego i Wykonawcę według Klauzuli 13 [Zmiany i korekty]. 1.1.1.12 „Opis warunków wykonania i odbioru robót” oznacza dokument tak zatytułowany, włączony do Kontraktu, spełniający wymagania zawarte w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 roku, w sprawie szczegółowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu funkcjonalno-użytkowego (Dz. U. z 2004 r. Nr 202 poz. 2072 z późniejszymi zmianami) oraz wszelkie dodatki i zmiany tego dokumentu dokonane zgodnie z Kontraktem 1.1.1.13 „Projekt Budowlany” jest to część Dokumentacji Projektowej i oznacza projekt wymagany przez art. 28 Prawa Budowlanego jako warunek otrzymania Pozwolenia na Budowę, opracowany zgodnie z art. 34 Prawa Budowlanego i Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 3 lipca 2003 r. w sprawie szczegółowego zakresu i formy projektu budowlanego (Dz. U. nr 120, poz. 1133 z późn. zm.). 1.1.1.14 „Warunki Kontraktu” oznacza Akt Umowy wraz z Załącznikiem do Kontraktu, niniejsze Warunki Szczególne Kontraktu oraz Warunki Ogólne Kontraktu. 1.1.1.15 „SIWZ” oznacza Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia sporządzoną zgodnie z art. 36 ust. 1 Prawa Zamówień Publicznych, w wyniku rozstrzygnięcia którego został zawarty niniejszy Kontrakt, wraz z wszelkimi zmianami wprowadzonymi przez Zamawiającego w trakcie postępowania przetargowego. 1.1.1.16 „Gwarancja Zapłaty” oznacza gwarancję zapłaty w rozumieniu art. 6491 6495 Kodeksu Cywilnego. 1.1.1.17 „Tabela Kosztów realizacji poszczególnych Zadań Inwestycyjnych” Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 12 oznacza dokument tak zatytułowany, sporządzony według wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SIWZ, wypełniony przez Wykonawcę i stanowiący część Kontraktu. 1.1.1.18 „Kosztorysy Ofertowe” oznaczają kosztorysy ofertowe sporządzone przez Wykonawcę w wersji uproszczonej i szczegółowej dla Zadań Inwestycyjnych, wymienionych w klauzuli 1.1.5.10 punkt (a), (b), (c) i (e) które Wykonawca dostarczył przed podpisaniem Kontraktu. Kosztorysy Ofertowe zawierają m. in.: (a) pozycje wraz z ilościami przedmiarowanych prac; (b) koszty wynikające z opisu przedmiotu zamówienia zawartego w SIWZ; (c) wszystkie koszty Wykonawcy związane z prawidłowym wykonaniem przedmiotu Kontraktu; (d) ceny jednostkowe, nośniki cenotwórcze. 1.1.1.19 „Zestawienie planowanych kosztów prac projektowych i planowanych kosztów robót budowlanych” oznacza dokument tak zatytułowany, sporządzony przez Wykonawcę dla Zadania Inwestycyjnego, o którym mowa w klauzuli 1.1.5.10 punkt (d) i załączony do Kontraktu. 1.1.1.20 „Stawka, Cena Jednostkowa” oznacza Stawkę lub Cenę Jednostkową elementu lub roboty podaną w Zestawieniu planowanych kosztów prac projektowych i planowanych kosztów robót budowlanych dla inwestycji Przebudowy dróg kołowania Bravo i Fokstrot lub podaną w Kosztorysach Ofertowych. Ceny Jednostkowe określone przez Wykonawcę w Kosztorysach Ofertowych i Zestawieniu planowanych kosztów prac projektowych i planowanych kosztów robót budowlanych pozostaną niezmienne przez okres ważności Kontraktu i będą miały zastosowanie w uzasadnionych przypadkach. 1.1.2 Strony i Osoby W klauzuli 1.1.2.2 wprowadza się następujące zmiany: 1.1.2.2 „Zamawiający” - na końcu Definicji dodaje się, co następuje: W Prawie Budowlanym osoba Zamawiającego występuje pod nazwą „inwestor”. Poniższe klauzule skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.2.4 „Inżynier” oznacza osobę wyznaczoną przez Zamawiającego do działania jako Inżynier dla celów Kontraktu lub inną osobę wyznaczoną w razie potrzeby przez Zamawiającego z powiadomieniem Wykonawcy wg Klauzuli 3.4 [Zmiana Inżyniera]. Funkcja Inżyniera obejmuje również występującą w Rozdziale 3 Prawa Budowlanego funkcję „inspektora nadzoru inwestorskiego”, a także koordynatora czynności inspektorów nadzoru inwestorskiego. 1.1.2.7 „Personel Wykonawcy” oznacza Przedstawiciela Wykonawcy i cały personel, który Wykonawca zatrudnia na Terenie Budowy, a który może obejmować personel kierowniczy, robotników i innych pracowników Wykonawcy i każdego z Podwykonawców, a także wszelki inny personel pomagający Wykonawcy w realizacji Robót. Oznacza także „kierownika budowy” i „kierowników robót”, wykonujących samodzielne funkcje techniczne w budownictwie zgodnie z Prawem Budowlanym. 1.1.2.8 „Podwykonawca” oznacza każdą osobę wymienioną w Ofercie jako podwykonawca lub wyznaczoną jako podwykonawca zgodnie z klauzulą 4.4 [Podwykonawcy] dla wykonania części Robót lub Projektowania oraz prawnych następców każdej z tych osób. Na potrzeby Kontraktu za Podwykonawców uważa się także ewentualnych dalszych podwykonawców. 1.1.2.9 „Komisja Rozjemcza” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.2.11 „Komisja Odbioru” oznacza zespół osób powołany przez Zamawiającego, w skład którego wchodzą przedstawiciele Zamawiającego, Inżyniera i Wykonawcy Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 13 dla dokonania Odbioru Odcinka lub Odbioru Robót. 1.1.2.12 „Lider” oznacza wykonawcę reprezentującego wykonawców wspólnie realizujących przedmiot Kontraktu, zgodnie z pełnomocnictwem i umową Konsorcjum lub umową równoważną. 1.1.2.13 „Konsorcjum” oznacza grupę podmiotów wspólnie ubiegających się o realizację Kontraktu lub wspólnie realizujących przedmiot Kontraktu, które zawarły umowę Konsorcjum lub inną umowę o podobnym charakterze, regulującą wzajemne relacje i współpracę tych podmiotów. 1.1.2.14 „Doradca Techniczny” oznacza podmiot powołany w ramach umowy o obsługę i gwarantowanie emisji obligacji zawartej między Zamawiającym a bankiem, którego głównym zadaniem jest nadzorowanie realizacji Kontraktu i akceptowanie faktur wystawionych na Zamawiającego przez Wykonawcę, stanowiących podstawę emisji obligacji. 1.1.3 Poniższe 1.1.3.1 1.1.3.3 Daty, próby, okresy i ukończenie klauzule skreśla się i zastępuje następująco: „Data odniesienia” oznacza datę złożenia Oferty przez Wykonawcę. „Czas na Ukończenie” oznacza termin, w którym Roboty lub, zależnie od przypadku, ich Odcinek, należy ukończyć na mocy Klauzuli 8.2 [Czas na Ukończenie], ustalony w Załączniku do Kontraktu, wraz ze wszystkimi przedłużeniami na mocy Klauzuli 8.4 [Przedłużenie Czasu na Ukończenie]. 1.1.3.7 „Okres Rękojmi za Wady” oznacza okres zgłaszania wad w Robotach lub Odcinku, zależnie od przypadku, zgodnie z klauzulą 11.1 [Usuwanie wad i uszkodzeń], ustalony w Załączniku do Kontraktu, zgodnie z klauzulą 11.13 [Rękojmia za Wady], wraz z ewentualnymi przedłużeniami według Klauzuli 11.3 [Przedłużenie Okresu Zgłaszania Wad], liczony od daty, z jaką Roboty lub Odcinek zostały ukończone, jak poświadczono w Świadectwie Przejęcia zgodnie z Klauzulą 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków]. Ilekroć w Warunkach Kontraktu występuje określenie „Okres Zgłaszania Wad” należy je rozumieć jako „Okres Rękojmi za Wady” lub „Okres Gwarancji Jakości”. Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.3.10 „Okres Gwarancji Jakości” oznacza okres zgłaszania wad w Robotach lub Odcinku, zależnie od przypadku, zgodnie z klauzulą 11.1 [Usuwanie wad i uszkodzeń] w ramach Gwarancji Jakości zgodnie z Klauzulą 11.12 [Gwarancja Jakości] wraz z ewentualnymi przedłużeniami według Klauzuli 11.3 [Przedłużenie Okresu Zgłaszania Wad], liczony od daty z jaką Roboty, Odcinek lub części Robót zostały ukończone, jak poświadczono w Świadectwie Przejęcia zgodnie z Klauzulą 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków]. 1.1.3.11 „Odbiór” oznacza czynności wykonywane przez Komisję Odbioru potwierdzone spisaniem protokołu Odbioru Odcinka lub Odbioru Robót. 1.1.4 Pieniądze i płatności Poniższe klauzule skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.4.1 „Zatwierdzona Kwota Kontraktowa” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. Ilekroć w Warunkach Kontraktu występuje określenie „Zatwierdzona Kwota Kontraktowa” należy je rozumieć jako „Cena Kontraktowa”. 1.1.4.2 „Cena Kontraktowa” oznacza Cenę Kontraktową zaakceptowaną w Kontrakcie za realizację i ukończenie Robót oraz usunięcie wszelkich wad i uszkodzeń, zawierającą należny podatek od towarów i usług VAT. 1.1.4.4 „Ostateczne Świadectwo Płatności” oznacza świadectwo płatności wydane na mocy klauzuli 14.13 [Wystawienie Ostatecznego Świadectwa Płatności]. Gdziekolwiek w Warunkach Kontraktu występuje określenie „Końcowe Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 14 Świadectwo Płatności” należy je zastąpić określeniem „Ostateczne Świadectwo Płatności” i wszelkie odniesienia do „Końcowego Świadectwa Płatności” w tych Warunkach oznaczać będą odniesienie do „Ostatecznego Świadectwa Płatności”. 1.1.4.6 „Waluta Obca” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 1.1.4.8 „Waluta Miejscowa” oznacza złoty polski (zł). 1.1.4.10 „Kwota Tymczasowa” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 1.1.4.11 „Kwota Zatrzymana” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.4.13 „Protokół Konieczności” oznacza dokument zatwierdzony przez Zamawiającego, przygotowany wcześniej przez Wykonawcę lub Inżyniera, zawierający uzasadnienie dla wykonania robót dodatkowych nieprzewidzianych w Kontrakcie bądź wynikających z zapisów Klauzuli 13 [Zmiany i korekty]. 1.1.4.14 „Protokół Negocjacji” oznacza dokument zatwierdzony przez Zamawiającego, przygotowany wcześniej przez Inżyniera, zawierający Stawki lub Ceny Jednostkowe albo stawki lub ceny jednostkowe uzgodnione z Wykonawcą w oparciu o Klauzulę 13 [Zmiany i korekty]. 1.1.4.15 „Plan Płatności” oznacza szacunek podziału na części Ceny Kontraktowej, w układzie miesięcznym, o jakie Wykonawca jest uprawniony wnioskować za wykonany zakres Robót zgodnie z klauzulą 14.4 [Plan Płatności]. 1.1.5 Roboty i Dostawy Klauzulę 1.1.5.6 skreśla się i zastępuje następująco: 1.1.5.6 „Odcinek” oznacza część Robót lub etap Robót. W klauzuli 1.1.5.8 wprowadza się następujące zmiany: 1.1.5.8 „Roboty” na końcu dodaje się następujący tekst: Roboty oznaczają zarówno budowę, jak i roboty budowlane budowlanego, zgodnie z art. 3 pkt 1, 6 i 7 Prawa Budowlanego. obiektu Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.5.9 „Projektowanie” oznacza zakres przedmiotu Kontraktu polegający na opracowaniu projektu wykonawczego (w zakresie wszystkich niezbędnych branż) oraz specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych, dla Zadania Inwestycyjnego pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”, a także dodatkowych odrębnych projektów technologicznych, warsztatowych lub montażowych, wykonanych przez Wykonawcę we własnym zakresie i na jego koszt, niezbędnych do prawidłowej realizacji Kontraktu lub wskazanych w Klauzuli 5a [Projektowanie, dokumentacja powykonawcza, instrukcje]. 1.1.5.10 „Zadania Inwestycyjne” oznaczają przedsięwzięcia, które mają być realizowane przez Wykonawcę w ramach niniejszego Kontraktu, to jest: (a) przebudowa dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; (b) rozbudowa płaszczyzn w części północno–wschodniej; (c) poszerzenie drogi kołowania „Charlie”; (d) poszerzenie płyty postojowej samolotów przy BAT; (e) przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. 1.1.6 Inne Definicje W klauzuli 1.1.6.1 wprowadza się następujące zmiany: 1.1.6.1. „Dokumenty Wykonawcy” – w ostatnim zdaniu definicji, po przecinku dodaje się: w tym projekty wykonawcze, warsztatowe, technologiczne, montażowe itp. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU Poniższe 1.1.6.2 1.1.6.3 1.1.6.5 1.1.6.6 1.1.6.7 15 niezbędne do realizacji Kontraktu, Dokumentację Powykonawczą wg wykazu ustalonego przez Zamawiającego oraz decyzję o uzyskaniu przez Wykonawcę (na podstawie upoważnienia od Zamawiającego) na jego koszt ostatecznego pozwolenia na użytkowanie wydanego przez właściwy organ nadzoru budowlanego (po dokonaniu uprzedniej kontroli przez organa wymienione w art. 56 Prawa Budowlanego na koszt Wykonawcy). klauzule skreśla się i zastępuje następująco: „Kraj” oznacza Rzeczpospolitą Polską, na terytorium której znajduje się Teren Budowy, gdzie mają być wykonywane Roboty Stałe. „Sprzęt Zamawiającego” nie ma zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. „Prawo” oznacza prawo obowiązujące w Rzeczpospolitej Polskiej. „Zabezpieczenie Wykonania” – na końcu definicji dodaje się: i oznacza „Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy” zgodnie z wymaganiami art. od 147 do 151 Prawa Zamówień Publicznych. „Teren Budowy” oznacza przestrzenie, w których mają być wykonane Roboty Stałe i do których mają być dostarczone Urządzenia i Materiały, wraz z przestrzenią zajmowaną przez urządzenia zaplecza budowy. Wprowadza się następujące Definicje: 1.1.6.10 „Kodeks Cywilny” oznacza ustawę z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, wraz z późniejszymi zmianami. 1.1.6.11 „Prawo Zamówień Publicznych” oznacza ustawę z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo Zamówień Publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. Nr 113 poz. 759 z późniejszymi zmianami) wraz z aktami wykonawczymi. 1.1.6.12 „Regulamin” oznacza dokument pn. Regulamin udzielania zamówień publicznych oraz doprogowych przez jednostki organizacyjne Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków- Balice Sp. z o.o. na roboty budowlane, dostawy i usługi. 1.1.6.13 „Prawo Lotnicze” oznacza ustawę z dnia 3 lipca 2002 roku Prawo lotnicze (t.j. Dz. U. z 2006 Nr 100, poz. 696 z późn. zm.), wraz z aktami wykonawczymi, oraz wszelkie inne obowiązujące regulacje dotyczące funkcjonowania lotnisk i portów lotniczych, w tym w szczególności: (a) Aneks 14 do Konwencji Chicagowskiej „Lotniska” tom I „Projektowanie i eksploatacja lotnisk” (Dziennik Urzędowy Urzędu Lotnictwa Cywilnego Nr 4/2011, poz. 4); (b) Aneks 15 do Konwencji Chicagowskiej „Służby informacji lotniczej” (Dziennik Urzędowy Urzędu Lotnictwa Cywilnego Nr 1/2005, poz. 5); (c) Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 25 czerwca 2003 roku w sprawie warunków, jakie powinny spełniać obiekty budowlane oraz naturalne w otoczeniu lotniska (Dz. U. Nr 130, poz. 1192 z późn. zm.); (d) Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 25 czerwca 2003 roku w sprawie sposobu zgłaszania oraz oznakowania przeszkód lotniczych (Dz. U. Nr 130, poz. 1193 z późn. zm.); (e) inne przepisy i regulacje Prawa krajowego i prawa międzynarodowego, które wejdą w życie w okresie realizacji Kontraktu. 1.1.6.14 „Regulacje wewnętrzne Portu Lotniczego Kraków-Balice” oznacza: (a) Instrukcja Operacyjna Lotniska Kraków–Balice (INOP–EPKK), w szczególności p. 4.8 oraz załączniki nr 5, 7, 8, 18, 20; (b) Zarządzenie Nr 9/2012 Prezesa Zarządu Zarządu Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice z dnia 15 marca 2012 r. w sprawie realizacji prac zleconych (budowlanych, serwisowych, konserwacyjnych) wykonywanych przez firmy zewnętrzne na terenach zarządzanych przez Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 16 Kraków – Balice Sp. z o.o.); Zarządzenie Nr 26/2007 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice z dnia 17 maja 2007 r. w sprawie wprowadzenia na lotnisku Kraków–Balice dla osób kierujących pojazdami mechanicznym obowiązku posiadania uprawnień do prowadzenia tych pojazdów w obrębie dróg wewnętrznych, płyty postojowej i pola manewrowego; (d) Zarządzenie Nr 49/2007 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II w Krakowie-Balicach z dnia 25 września 2009 r. w sprawie wprowadzenia w życie i stosowania „Instrukcji Bezpieczeństwa Pożarowego dla Lotniska” Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Krakowie-Balicach Sp. z o.o.; (e) Zarządzenie nr 21/12 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu Lotniczego z dnia 11 lipca 2012 r. w sprawie wnoszenia przedmiotów zabronionych do strefy zastrzeżonej i na pokład statku powietrznego; (f) Zarządzenie nr 34/2011 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu Lotniczego z dnia 09 grudnia 2011 r. w sprawie szkoleń, w tym obowiązkowych dla osób wykonujących obowiązki służbowe albo świadczących pracę na podstawie umowy o prace lub umowy cywilnoprawnej na terenie MPL oraz innych szkoleń wynikających z rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 19 czerwca 2007 r. w sprawie Krajowego Programu Ochrony Lotnictwa Cywilnego; (g) Zarządzenia nr 50/2010 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu Lotniczego z dnia 22 grudnia 2010 r. w sprawie wprowadzenia do użytkowania „instrukcji przepustowej”; (h) Zarządzenie nr 18/2012 Prezesa Zarządu Międzynarodowego Portu Lotniczego z dnia 2 lipca 2012 r. w sprawie zmiany aktualnie obowiązującej Instrukcji Przepustkowej wprowadzonej Zarządzeniem nr 50/2010 z dnia 22 grudnia 2010 r. „Prawo Budowlane” oznacza ustawę z dnia 7 lipca 1994 roku (tj. Dz. U. Nr 243 poz. 1623 z późniejszymi zmianami) wraz z aktami wykonawczymi. „Pozwolenie na Budowę” oznacza decyzje administracyjne, zezwalające na rozpoczęcie i wykonanie robót budowlanych objętych Kontraktem , zgodnie z Prawem Budowlanym. „Dziennik Budowy” oznacza urzędowy dokument przebiegu Robót oraz zdarzeń i okoliczności zachodzących w toku wykonywania Robót, zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 26 czerwca 2002 roku w sprawie dziennika budowy, montażu i rozbiórki, tablicy informacyjnej oraz ogłoszenia zawierające dane dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia (Dz. U. z 2002 r. nr 108 poz. 953 z późniejszymi zmianami). „Dokumentacja powykonawcza” oznacza dokumentację wskazaną w klauzuli 5a.6 [Dokumentacja powykonawcza]. „Projekt” oznacza przedsięwzięcie zatytułowane „Port lotniczy w Krakowie – Rozbudowa istniejącej infrastruktury lotniskowej”, współfinansowane ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko obejmujące następujące zadania inwestycyjne: (a) przebudowa dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; (b) rozbudowa płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; (c) pierwszy etap przebudowy dróg kołowania Bravo i Fokstrot wraz z Projektowaniem (odcinki dróg kołowania oznaczone jako F, B1 i B2). „Instytucja Koordynująca NSRO/NSS” oznacza komórkę Ministerstwa Rozwoju Regionalnego pełniącą podstawową rolę w ustalaniu standardów zarządzania i realizacji wszystkich programów operacyjnych finansowanych z funduszy europejskich w latach 2007-2013, ujętych w Narodowych (c) 1.1.6.15 1.1.6.16 1.1.6.17 1.1.6.18 1.1.6.19 1.1.6.20 Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 1.1.6.21 1.1.6.22 1.1.6.23 1.1.6.24 1.1.6.25 1.1.6.26 1.1.6.27 1.1.6.28 1.1.6.29 1.1.6.30 17 Strategicznych Ramach Odniesienia (NSRO), odpowiadającą za koordynację wdrażania funduszy europejskich w Polsce. „Nadzór wyższy” oznacza działania podjęte przez krajowe oraz europejskie instytucje uczestniczące w systemie wdrażania NSRO, mające na celu monitorowanie poprawności realizacji Kontraktu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej. „Instytucja płatnicza” oznacza jedną lub kilka instytucji lub organów krajowych, regionalnych lub lokalnych, wyznaczonych przez państwo członkowskie w celu przygotowania i przedkładania wniosków o płatności oraz otrzymywania płatności z Komisji Europejskiej. W Polsce Instytucją Płatniczą jest Departament Instytucji Płatniczej w Ministerstwie Finansów. „Instytucja Wdrażająca” oznacza jednostkę publiczną lub prywatną, na którą Instytucja Pośrednicząca deleguje część uprawnień. W ramach priorytetu VI POIiŚ Instytucją Wdrażającą jest Centrum Unijnych Projektów Transportowych. „Instytucja Pośrednicząca” oznacza jednostkę publiczną lub prywatną, na którą Instytucja Zarządzająca deleguje część uprawnień. W ramach priorytetu VI POIiŚ Instytucją Pośredniczącą jest Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej. „Instytucja Zarządzająca” oznacza instytucję lub organ publiczny, lub prywatny, wyznaczony przez państwo członkowskie na poziomie krajowym, regionalnym lub lokalnym, lub też państwo członkowskie, o ile samo sprawuje funkcje zarządzania pomocą, odpowiedzialna za skuteczność i prawidłowość zarządzania i wdrażania programu operacyjnego. W przypadku POIiŚ funkcję tę pełni Minister Rozwoju Regionalnego. „Koszty kwalifikowane” oznacza ogół kosztów, które kwalifikują się do refundacji ze środków funduszy europejskich, poniesionych w trakcie realizacji Projektu. „Kwalifikowalność wydatków” oznacza kryteria dotyczące wydatków ponoszonych w trakcie realizacji Projektu, oraz wdrażania i monitorowania Projektu, których spełnienie warunkuje otrzymanie refundacji ich części ze środków funduszy europejskich zgodnie z warunkami Umowy o Dofinansowanie. „Wniosek o Dofinansowanie” oznacza wniosek o dofinansowanie Projektu ze środków przyznawanych w ramach Narodowych Strategicznych Ram Odniesienia (NSRO). „Umowa o Dofinansowanie” oznacza umowę o dofinansowanie Projektu ze środków przyznawanych w ramach Narodowych Strategicznych Ram Odniesienia (NSRO). „Okres Kwalifikowania Wydatków” oznacza okres, w którym mogą być ponoszone koszty kwalifikowane, i w którym realizowany jest Projekt, ustalony w Umowie o Dofinansowanie. Do czasu zawarcia przez Zamawiającego Umowy o Dofinansowanie ramy Okresu Kwalifikowania Wydatków wyznacza data zawarcia Kontraktu oraz data 30 czerwca 2015 roku. 1.2 Interpretacja Następujący zapis dodaje się jako przedostatnie zdanie klauzuli 1.2: W niniejszych Warunkach Kontraktu postanowienia zawierające określenie „Koszt plus umiarkowany zysk” wymagają, aby ten zysk wynosił jedną pięćdziesiątą (2%) tego Kosztu. 1.3 Przepływ informacji W klauzuli 1.3 wprowadza się następujące zmiany: Na końcu punktu (a) po słowach „w Załączniku do Oferty;” dodaje się następujący tekst: przekazywane uzgodnionym systemem transmisji elektronicznej winny być każdorazowo potwierdzane na piśmie oddzielną korespondencją; Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 18 Na końcu klauzuli 1.3 dodaje się: Cała korespondencja pomiędzy Inżynierem a Wykonawcą będzie przesyłana niezwłocznie przez nadawcę korespondencji do wiadomości Zamawiającego. Informacje będą wprowadzane do Dziennika Budowy jedynie przez osoby właściwie umocowane zgodnie z Prawem Budowlanym. Wszelkie wpisy do Dziennika Budowy będą traktowane jako przepływ informacji zgodnie z postanowieniami niniejszej klauzuli. Jednakże wpisy do Dziennika Budowy nie mogą być wykorzystywane przez którąkolwiek ze Stron jako aktualne zapisy zgodnie z klauzulą 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] oraz z klauzulą 20.1 [Roszczenia Wykonawcy]. Wpisy do Dziennika Budowy nie zwalniają Stron oraz Inżyniera ze stosowania się do wymagań niniejszej klauzuli 1.3 [Przepływ informacji], chyba że będzie to uzgodnione przez Strony i Inżyniera i potwierdzone na piśmie. Wszystkie wpisy do Dziennika Budowy dokonane przez właściwie umocowane osoby nie reprezentujące Zamawiającego, Wykonawcy ani Inżyniera będą natychmiast zgłaszane Inżynierowi przez Przedstawiciela Wykonawcy. Inżynier podejmie wszelkie działania wymagane takimi wpisami w zgodzie z Prawem Budowlanym oraz z Kontraktem. Dokumenty stosowane podczas realizacji Projektu, wytworzone po podpisaniu Umowy o Dofinansowanie, muszą zawierać informację na temat współfinansowania ze środków Unii Europejskiej, zgodnie z wytycznymi określonymi przez Instytucję Zarządzającą. 1.4 Prawo i Język Klauzulę 1.4 skreśla się i zastępuje następująco: (a) Kontraktem rządzi Prawo. (b) Językiem Kontraktu jest język polski. (c) Językiem porozumiewania się jest język polski. Jedynym dokumentem stanowiącym część Kontraktu, występującym w dwóch wersjach językowych (polskiej i angielskiej) są Warunki Ogólne. Wiążąca jest polska wersja językowa Warunków Ogólnych Kontraktu. Jednakże w przypadku powstania wątpliwości co do wykładni Warunków Ogólnych Kontraktu na podstawie polskiej wersji językowej, rozstrzygane one będą w oparciu o angielską wersję językową. 1.5 Pierwszeństwo dokumentów Następującą zmianę wprowadza się do klauzuli 1.5: Skreśla się akapit pierwszy i listę dokumentów wymienionych w punktach od (a) do (h) oraz zastępuje następująco: Dokumenty tworzące Kontrakt należy traktować jako wzajemnie się uzupełniające. W celu interpretacji pierwszeństwo dokumentów będzie zgodne z kolejnością zapisaną w Akcie Umowy (w szczególności pierwszeństwo Dokumentacji Projektowej określa SIWZ). Zmiany do Kontraktu, jeśli wystąpią, będą miały kolejność ważności taką, jak dokumenty, które modyfikują. W treści akapitu drugiego po tekście „Inżynier” dodaje się „w uzgodnieniu z Zamawiającym”. 1.6 Akt Umowy Skreśla się klauzulę 1.6 i zastępuje następująco: Kontrakt wchodzi w życie w dniu, w którym podpiszą go obie Strony pod warunkiem, że wymagane Zabezpieczenie Wykonania zostało wniesione przez Wykonawcę zgodnie z Klauzulą 4.2 [Zabezpieczenie wykonania]. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 19 1.7 Cesje Skreśla się klauzulę 1.7 i zastępuje następująco: Wykonawca nie może przenieść zobowiązań wynikających z Kontraktu na jakikolwiek inny podmiot. Wykonawca nie może bez zgody Zamawiającego przelać jakiejkolwiek wierzytelności wynikającej z Kontraktu lub jakiejkolwiek jej części, korzyści z niego lub udziału w nim, na osoby trzecie. Strony postanawiają, że zgoda Zamawiającego na przelew jakiejkolwiek wierzytelności wynikającej z Kontraktu wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności. W przypadku, gdy Wykonawca występuje jako Konsorcjum, wniosek o wyrażenie zgody na przelew jakiejkolwiek wierzytelności wynikającej z Kontraktu muszą podpisać łącznie wszyscy członkowie Konsorcjum. 1.8 Przechowywanie i dostarczanie dokumentów Pierwsze i drugie zdanie pierwszego akapitu klauzuli 1.8 skreśla się i zastępuje następująco: Wykonawca otrzyma jeden egzemplarz Kontraktu. Na końcu pierwszego akapitu dodaje się następujący tekst: Wraz z podpisaniem Kontraktu Wykonawca otrzyma niezbędne do rozpoczęcia Robót, będące w posiadaniu Zamawiającego, dokumenty wymagane Prawem Budowlanym oraz notarialnie potwierdzony za zgodność z oryginałem egzemplarz Pozwolenia na Budowę. Wykonawca będzie odpowiedzialny za przechowywanie na Terenie Budowy Dziennika Budowy, stanowiącego urzędowy dokument przebiegu Robót budowlanych, który będzie prowadzony w sposób określony w Prawie Budowlanym, zgodnie z Klauzulą 4.26 [Dziennik Budowy]; Na końcu drugiego akapitu dodaje się następujący tekst: Wykonawca przedłoży Inżynierowi do zatwierdzenia takie rysunki, świadectwa, obliczenia i/lub inną techniczną dokumentację, jak określone zostało w Kontrakcie lub jak wymagane jest przez Inżyniera. W przypadku opóźnienia w przekazaniu lub niezatwierdzenia takich dokumentów, Wykonawca nie będzie uprawniony do żadnych roszczeń odnośnie do dodatkowego czasu lub Kosztu. Zmienia się nazwę klauzuli 1.9 [Opóźnienie Dokumentacji Projektowej lub instrukcji] na [Oświadczenie Wykonawcy] i nadaje jej się następującą treść: 1.9 Oświadczenie Wykonawcy Wykonawca oświadcza, iż przed złożeniem Oferty zapoznał się z treścią SIWZ, a w szczególności z treścią Specyfikacji oraz Dokumentacji Projektowych, załączonych do SIWZ i uzyskał od Zamawiającego wszelkie wymagane wyjaśnienia i uzupełnienia dokumentów SIWZ oraz że zaakceptował je w treści Oferty. 1.10 Używanie Dokumentów Wykonawcy przez Zamawiającego Skreśla się klauzulę 1.10 i zastępuje następująco: W ramach Ceny Kontraktowej Wykonawca przenosi na Zamawiającego, z chwilą wytworzenia przez Wykonawcę jakiegokolwiek Dokumentu Wykonawcy, prawa autorskie majątkowe do projektu Robót oraz pozostałych Dokumentów Wykonawcy i wyników prac Wykonawcy – stanowiących utwory w rozumieniu Ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. nr 90 poz. 631 z późniejszymi zmianami), powstałych w związku z realizacją Kontraktu, na wszystkich wskazanych poniżej polach eksploatacji. Jednocześnie Zamawiający udziela Wykonawcy licencji niewyłącznej na korzystanie z Dokumentów Wykonawcy, w celu należytego wykonania niniejszego Kontraktu. Licencja powyższa udzielana jest na czas obowiązywania niniejszego Kontraktu i obejmuje wskazane poniżej pola eksploatacji, z Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 20 wyłączeniem wymienionego w punkcie (c) i z ograniczeniem do korzystania z niej wyłącznie celem należytego wykonania Kontraktu. Przeniesienie praw autorskich majątkowych, o którym mowa w akapicie poprzedzającym, obejmuje następujące pola eksploatacji: (a) utrwalenie przy wykorzystaniu wszelkich znanych technik na wszelkich znanych nośnikach, co obejmuje w szczególności utrwalenie techniką analogową, cyfrową i optyczną na wszelkich nośnikach; (b) zwielokrotnienie wszelkim znanymi technikami; (c) wprowadzenie do obrotu; (d) wielokrotne wprowadzenie do pamięci komputera, sieci komputerowej, w tym w szczególności Internetu, do baz danych, a także do pamięci wszelkiego innego rodzaju urządzeń elektronicznych; (e) wielokrotne wprowadzanie do sieci multimedialnych; (f) wielokrotne publiczne wykonanie albo publiczne odtworzenie, prawo do wielokrotnego łączenia z innymi utworami i wykorzystania na nośnikach audiowizualnych, multimedialnych, w szczególności na kasetach, taśmach video, dyskach, chipach wszystkich formatów, w procesach analogowych i cyfrowych, transmisji na żywo, za pośrednictwem ekranów video, ekranów cyfrowych, plazmowych, telebimów, promieni laserowych, dla publiczności ograniczonej i nieograniczonej; (g) najem; (h) dzierżawa; (i) wszelkie formy eksploatacji audiowizualnej, w tym: wielokrotne nadanie za pomocą wizji lub fonii przewodowej albo bezprzewodowej przez stację naziemną, analogowo lub cyfrowo; wielokrotne nadanie za pośrednictwem satelity analogowego lub cyfrowego; wielokrotne równoczesne integralne nadanie utworu nadawanego przez inną organizację telewizyjną, analogowo lub cyfrowo, przy użyciu jakichkolwiek środków technicznych naziemnych lub satelitarnych, jak i przewodowych lub bezprzewodowych; (j) eksploatację w Internecie, na stronach www, odpłatnie lub nieodpłatnie, na zamówienie, za pośrednictwem łączy telefonicznych lub satelitarnych, przewodowych klub bezprzewodowych, technik cyfrowych lub analogowych; (k) eksploatację przy wykorzystaniu multimedialnych platform cyfrowych; (l) wykorzystanie do tworzenia innych utworów, w tym włączenia jako części innych utworów; (m) używanie oznaczeń wszelkich wykorzystanych w ramach Kontraktu towarów i usług, w tym także zarejestrowanych znaków towarowych, usługowych, wzorów zdobniczych, a także innych dopuszczalnych prawem postaci znaków handlowych; (n) używanie wykorzystanych w ramach Kontraktu jakichkolwiek znaków handlowych, logo, nazwy czy jakiegokolwiek innego rodzaju oznaczenia indywidualizującego podmiot lub oferowane przez niego towary lub usługi; (o) wykorzystanie utworów powstałych w ramach Kontraktu we wszelkiego rodzaju działaniach informacyjnych, reklamowych, promocyjnych, marketingowych, w tym w zakresie marketingu bezpośredniego oraz interaktywnego, niezależnie od postaci, formy i pola eksploatacji; (p) wykorzystanie w całości lub części Dokumentów Wykonawcy oraz dokonywanie w nich zmian, w szczególności dla celów ukończenia, użytkowania, konserwacji, dokonywania zmian, modernizacji, rozbudowy lub napraw Robót, oraz korzystanie ze zmienionych dokumentów Wykonawcy na polach eksploatacji opisanych w punktach (a) do (o) powyżej. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 21 Jednocześnie, z chwilą wystawienia przez Zamawiającego odpowiedniego Świadectwa Przejęcia, Wykonawca udzieli Zamawiającemu, w ramach Ceny Kontraktowej, licencji lub sublicencji do wszelkiego oprogramowania, które będzie wchodzić w skład Urządzeń zainstalowanych lub wykonanych w ramach Kontraktu. W ramach tej licencji lub sublicencji Wykonawca upoważni Zamawiającego do użytkowania ww. oprogramowania, na czas nieoznaczony i bez ograniczeń terytorialnych, oraz – jeśli to będzie konieczne do użytkowania Urządzeń w celu, do którego mają one służyć Zamawiającemu – do jego swobodnego konfigurowania lub modyfikowania. Wykonawca będzie zobowiązany do udzielenia Zamawiającemu wszelkich dodatkowych informacji, które wynikną z potrzeby ww. konfiguracji lub modyfikacji. Zamawiający będzie miał prawo do korzystania z oprogramowania na polach eksploatacji wymienionych powyżej, a nadto: (a) zainstalowania oprogramowania na dowolnym serwerze, w tym w wersji skompilowanej, w postaci kodu wynikowego; (b) użytkowania oprogramowania na odpowiedniej (do użytkowania Urządzeń w celu, do którego mają one służyć Zamawiającemu) liczbie stacji roboczych; (c) sporządzenia kopii zapasowej oprogramowania dla celów bezpieczeństwa lub archiwalnych, o ile stanowi to niezbędny element użytkowania, z wyłączeniem prawa jednoczesnego użytkowania oprogramowania i kopii zapasowej; (d) udzielania dalszej sublicencji; (e) oprogramowanie winno umożliwiać eksploatację tych Urządzeń w zakresie nieokreślonym powyżej, zgodnie z ich przeznaczeniem. Udzielona przez Wykonawcę licencja lub sublicencja zawiera w sobie koszty wdrożenia oprogramowania w niezbędnym zakresie do jego swobodnego użytkowania przez Zamawiającego. W razie zaistnienia takiej konieczności szczegółowe warunki licencji zostaną określone w umowie licencyjnej, która zostanie zawarta z chwilą wystawienia przez Zamawiającego odpowiedniego Świadectwa Przejęcia, z tym, że nie może ona zawierać istotnych odstępstw od warunków określonych powyżej. Z chwilą wystawienia przez Zamawiającego odpowiedniego Świadectwa Przejęcia Zamawiający nabywa na własność, w ramach Ceny Kontraktowej, wszystkie egzemplarze Dokumentów Wykonawcy powstałe i przekazane mu w związku z realizacją Kontraktu, w tym wszystkie nośniki, na których zostały one utrwalone. Wykonawca upoważnia Zamawiającego do korzystania i rozporządzania zależnym prawem autorskim do utworów. Zamawiający nabywa prawo do korzystania i rozporządzania prawem wymienionym w niniejszej klauzuli nie tylko w kraju, ale również za granicą. Cena Kontraktowa obejmuje również przekazanie własności nośników, na których utrwalone będą Dokumenty. Wykonawca oświadcza, że osoby trzecie nie uzyskały ani nie uzyskają autorskich praw majątkowych do utworów. Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że wszystkie osoby będące twórcami lub współtwórcami Dokumentów Wykonawcy lub ich poszczególnych części, wyrażą w ramach przysługujących im praw autorskich osobistych, bez ograniczeń ani terytorialnych ani czasowych, i mogącą być przedmiotem przeniesienia na dowolny inny podmiot, skuteczną od chwili wydania Zamawiającemu Dokumentów Wykonawcy, zgodę Zamawiającemu na dokonanie (zarówno przez niego, jak i przez inne podmioty działające za zgodą Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 22 Zamawiającego) zmian i modyfikacji w Dokumentach Wykonawcy oraz w ich pojedynczych elementach, w szczególności dotyczących poprawienia błędów lub wad. Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że wszystkie osoby będącymi twórcami lub współtwórcami Dokumentów Wykonawcy lub ich poszczególnych części, zobowiążą się do niewykonywania ich autorskich praw osobistych wskazanych w przepisie art. 16 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 roku, nr 90, poz. 631 z późn. zm.), w tym przede wszystkim prawa do integralności utworu (czyli nienaruszalności jego treści i formy oraz jego rzetelnego wykorzystania). Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że wszystkie osoby będącymi twórcami lub współtwórcami Dokumentów Wykonawcy lub ich poszczególnych części, zobowiążą się do niedochodzenia od Zamawiającego, jak i przez inne podmioty działające za zgodą Zamawiającego żadnych roszczeń z tytułu ww. zgód, bądź też zagrożenia lub naruszenia ich praw autorskich osobistych wskazanych powyżej. Wykonawca oświadcza, zapewnia i gwarantuje, że wszystkie osoby będącymi twórcami lub współtwórcami Dokumentów Wykonawcy lub ich poszczególnych części, wyrażą Zamawiającemu skuteczną od chwili przeniesienia na Zamawiającego praw autorskich majątkowych do Dokumentów Wykonawcy, zgodę na tzw. pierwsze udostępnienie publiczności utworów. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za ewentualne naruszenie praw autorskich, patentów, znaków handlowych, marek lub innych dóbr chronionych zgodnie z przepisami polskiego prawa, należących do osób trzecich, zaś w przypadku ich naruszenia jest zobowiązany do niezwłocznego naprawienia wszystkich szkód wyrządzonych naruszeniem. Wykonawca uwalnia Zamawiającego i przejmuje na siebie wszelkie ewentualne roszczenia i żądania osób trzecich spowodowane naruszeniem przez Wykonawcę, w związku z wykonywaniem Kontraktu, prawa własności intelektualnej, a w szczególności, praw autorskich, patentów, znaków firmowych, projektów przemysłowych, oprogramowania, oraz uwalnia Zamawiającego od roszczeń, postępowań sądowych, szkód i wydatków, jakie mogą powstać w związku ze zgłoszonymi roszczeniami osób trzecich. Dokumenty Wykonawcy określone w niniejszej klauzuli Wykonawca może zostawić w swojej siedzibie do celów dokumentacyjnych. 1.12 Poufne szczegóły Na końcu klauzuli 1.12 dodaje się tekst: Kontrakt jest jawny i podlega udostępnieniu na zasadach określonych w przepisach o dostępie do informacji publicznej. Wykonawca i Personel Wykonawcy oraz Zamawiający i Personel Zamawiającego zobowiązani są do zachowania w tajemnicy informacji, o których dowiedzieli się w trakcie obowiązywania Kontraktu, w szczególności informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa Zamawiającego, przez cały czas obowiązywania Kontraktu oraz po jego zakończeniu. Strony uznają – w zakresie dopuszczalnym Prawem – szczegóły wykonania Kontraktu za poufne. Wykorzystanie danych i informacji stanowiących tajemnicę w innych celach, niż określonych w Kontrakcie, jak również ich publikacja, nie jest dopuszczalna bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony. Obowiązek zachowania tajemnicy nie dotyczy informacji powszechnie znanych oraz udostępnienia informacji na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, a w szczególności na żądanie sądu, prokuratury, organów Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 23 podatkowych lub organów kontrolnych. Nie będą uznawane za poufne informacje, które: (a) są lub staną się informacją publiczną w okolicznościach nie będących wynikiem czynu bezprawnego lub naruszającego przez Stronę, lub (b) są już znane Stronie otrzymującej, o czym świadczą wiarygodne dowody, lub (c) są zatwierdzone do rozpowszechnienia na podstawie uprzedniej pisemnej zgody Strony ujawniającej, lub (d) zostaną przekazane Stronie otrzymującej od osoby fizycznej lub prawnej nie będącej Stroną zgodnie z Prawem, bez ograniczeń i nie naruszając postanowień Kontraktu. Każda ze Stron dołoży należytej staranności, aby zapobiec ujawnieniu lub korzystaniu przez osoby trzecie z informacji poufnych drugiej Strony. Każda ze Stron zobowiązuje się ograniczyć dostęp do informacji poufnych wyłącznie dla tych pracowników lub współpracowników Strony, którym informacje te są niezbędne do wykonania czynności na rzecz drugiej Strony i którzy przyjęli obowiązki wynikające z Kontraktu, a także doradców prawnych i podatkowych. 1.14 Solidarna odpowiedzialność W punkcie (b) klauzuli 1.14 tekst „lidera” zastępuje się tekstem „Lidera”. Skreśla się punkt (c) i zastępuje następująco: (c) Wykonawca nie zmieni swojego składu podczas całego okresu wykonywania Kontraktu bez uprzedniej zgody Zamawiającego, z wyjątkiem zmian będących następstwem łączenia, podziału, przekształcenia, upadłości lub likwidacji jednej z tych osób; Dodaje się punkt (d) w następującym brzmieniu: (d) Lider, osoba upełnomocniona przez pozostałe osoby wspólnie realizujące Kontrakt, będzie upoważniony do zaciągania zobowiązań, do przyjmowania zapłaty od Zamawiającego i do przyjmowania instrukcji na rzecz i w imieniu wszystkich tych osób, razem i każdego z osobna. Na końcu klauzuli dodaje się tekst: Kopia umowy Konsorcjum została przekazana Zamawiającemu. Wykonawca jest zobowiązany do każdorazowego informowania Zamawiającego o zmianie umowy Konsorcjum w terminie 14 dni od dnia dokonania zmiany umowy oraz do przedkładania Zamawiającemu aktualnego tekstu jednolitego umowy konsorcjum. KLAUZULA 2 Zamawiający 2.1 Prawo dostępu do Terenu Budowy Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 2.1 i zastępuje następująco: Zamawiający przekaże Wykonawcy, za protokołem i przy udziale Inżyniera, prawo dostępu i władania częściami Terenu Budowy w czasie lub czasach, wynikającym z etapowania Robót i ustalonym w Załączniku do Kontraktu, jednakże nie wcześniej niż po otrzymaniu dokumentów, o których mowa w klauzuli 8.1 [Data Rozpoczęcia]. Na końcu akapitu drugiego dodaje się następujący tekst: Niezależnie od informacji podanej w programie, Wykonawca jest zobligowany poinformować Zamawiającego z wyprzedzeniem 14-dniowym, z zachowaniem klauzuli 1.3 [Przepływ informacji], o konieczności przekazania prawa dostępu i władania częściami Terenu Budowy, wymaganym dla umożliwienia działania Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 24 Wykonawcy zgodnego z programem. Skreśla się punkt (b) w akapicie trzecim. W pierwszym zdaniu ostatniego akapitu skreśla się słowa „pokrycia Kosztu ani zysku”. Na końcu klauzuli dodaje się treść: W szczególności do takich dokumentów, które Wykonawca jest zobowiązany przedłożyć przed przekazaniem mu prawa dostępu do Terenu Budowy, należą dokumenty, o których mowa w klauzuli 8.1 [Data Rozpoczęcia] oraz powiadomienie, opisane w drugim akapicie niniejszej klauzuli. Zamawiający przekaże Wykonawcy wszelkie dokumenty niezbędne do rozpoczęcia Robót wymagane Prawem Budowlanym zgodnie z klauzulą 1.8 [Przechowywanie i dostarczanie dokumentów]. 2.2 Zezwolenia, licencje i zatwierdzenia W pierwszym zdaniu klauzuli 2.2 po słowach „na żądanie” dodaje się słowa „i na koszt”. 2.4 Przygotowanie finansowania przez Zamawiającego Skreśla się klauzulę 2.4 i zastępuje następująco: Wykonawca może żądać od Zamawiającego Gwarancji Zapłaty za roboty budowlane zgodnie z przepisami art. 6491 - 6495 Kodeksu Cywilnego. 2.5 Roszczenia Zamawiającego Po dotychczasowej treści dodaje się akapity piąty i szósty o następującej treści: W przypadku wykonania zastępczego, o którym mowa w klauzuli 11.4 [Niewypełnienie obowiązku usuwania wad], Zamawiającemu przysługuje roszczenie przeciwko Wykonawcy o zwrot wartości Robót wykonanych przez wykonawców zastępczych na podstawie dokumentów rozliczeniowych wystawionych przez takich wykonawców oraz o zwrot wszelkich dodatkowych kosztów poniesionych w związku z koniecznością wykonania zastępczego. Realizacja powyższego nie ogranicza praw Zamawiającego do dochodzenia od Wykonawcy kar umownych oraz wszelkich innych odszkodowań w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem Kontraktu przez Wykonawcę. W celu zaspokojenia powyższych roszczeń Zamawiający ma prawo dokonać potrącenia z jakichkolwiek kwot należnych lub należnych w przyszłości na rzecz Wykonawcy oraz z Zabezpieczenia Wykonania. Zamawiający jest uprawniony do zatrzymania wszelkich kwot należnych Wykonawcy oraz do potrącenia wszelkich należności, wraz z prawem ich zaspokojenia z Zabezpieczenia Wykonania, w przypadku konieczności zaspokojenia roszczeń Podwykonawców. KLAUZULA 3 Inżynier 3.1 Obowiązki i uprawnienia Inżyniera W klauzuli 3.1 usuwa się akapit trzeci i czwarty i zastępuje następująco: Inżynier może korzystać z uprawnień przypisanych mu w Kontrakcie lub jednoznacznie z niego wynikających. Od Inżyniera wymaga się uzyskania każdorazowo aprobaty Zamawiającego, gdy wymagają tego Warunki Kontraktu. Aprobata Zamawiającego jest wymagana ponadto przed podjęciem działań wynikających z następujących klauzul Warunków Kontraktu: (a) klauzula 3.2 [Pełnomocnictwa wydane przez Inżyniera], (b) klauzula 4.12 [Nieprzewidywalne warunki fizyczne], (c) klauzula 4.24 [Wykopaliska], (d) klauzula 8.8 [Zawieszenie Robót], Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 25 (e) klauzula 8.11 [Przedłużone zawieszenie], (f) klauzula 10.3 [Zakłócanie Prób Końcowych], (g) klauzula 17.4 [Następstwa Ryzyka Zamawiającego], (h) klauzula 19.4 [Następstwa Siły Wyższej]. Jeżeli Inżynier wykona czynności bez wymaganej zgody Zamawiającego, to działanie takie nie będzie wobec Zamawiającego i Wykonawcy wiążące i nie wywoła jakichkolwiek skutków prawnych. O powzięciu przez Zamawiającego wiadomości o czynności Inżyniera, wykonanej bez zgody Zamawiającego, Zamawiający zobowiązany jest niezwłocznie powiadomić Wykonawcę. W razie stwierdzenia przez Wykonawcę braku zgody Zamawiającego na daną czynność Inżyniera, Wykonawca zobowiązany będzie niezwłocznie o tym fakcie powiadomić Zamawiającego. Niezależnie od obowiązku uzyskania zgody, jak objaśniono powyżej, jeżeli w opinii Inżyniera zdarzył się wypadek wpływający na bezpieczeństwo życia lub Robót lub sąsiadującą nieruchomość może on, bez zwalniania Wykonawcy z żadnego z jego obowiązków i odpowiedzialności w ramach Kontraktu, polecić Wykonawcy wykonać każdą taką pracę, która, w opinii Inżyniera, może być konieczna do zmniejszenia ryzyka. Wykonawca, mimo braku zgody Zamawiającego, winien zastosować się do każdego takiego polecenia Inżyniera. Jeżeli takie polecenie stanowi Zmianę, Klauzula 13 [Zmiany i korekty] będzie miała zastosowanie. Inżynier zobowiązany jest każdorazowo przekazywać wszelką korespondencję otrzymywaną zgodnie z Kontraktem do wiadomości Zamawiającego. 3.2 Pełnomocnictwa wydane przez Inżyniera W pierwszym zdaniu klauzuli 3.2 skreślono wyraz „niekiedy". Na końcu klauzuli 3.2 dodaje się następujący tekst: Asystentami Inżyniera będą również „inspektorowie nadzoru inwestorskiego”, wyznaczeni przez Inżyniera zgodnie z art. 25-27 Prawa Budowlanego. Asystenci Inżyniera przewidziani do pełnienia funkcji inspektorów nadzoru inwestorskiego zostaną wyznaczeni przez Inżyniera w porozumieniu z Zamawiającym. Dokument wyznaczenia inspektora nadzoru Inżynier złoży właściwemu organowi, przekazując kopię Zamawiającemu. 3.4 Zmiana Inżyniera W pierwszym zdaniu liczbę „42” zastępuje się liczbą „14”. Skreślono ostatnie zdanie zaczynające się od słów: „Zamawiający nie zamieni ….”. 3.5 Ustalenia Na końcu klauzuli 3.5 dodaje się następujący tekst: Jednak jeżeli takie porozumienie lub ustalenie wprowadza jakiekolwiek Zmiany w stosunku do zapisów Kontraktu będzie ono wiążące pod warunkiem zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. KLAUZULA 4 Wykonawca 4.1 Ogólne zobowiązania Wykonawcy Klauzulę 4.1 skreśla się i zastępuje następująco: W granicach określonych w Kontrakcie Wykonawca z najwyższą starannością zaprojektuje, wykona i wykończy Roboty zgodnie z Kontraktem oraz Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 26 poleceniami Inżyniera i usunie wszelkie wady w Robotach. W tym celu Wykonawca będzie zobowiązany opracować i wziąć odpowiedzialność za projekty oraz każdy inny dokument wymagany zgodnie z Kontraktem i Prawem Kraju zgodnie z postanowieniami klauzuli 5a.2 [Dokumenty Wykonawcy] i klauzuli 8.1 [Rozpoczęcie Robót]. W Czasie na Ukończenie, Roboty będą prowadzone w taki sposób, aby możliwe było uzyskanie pozwolenia na użytkowanie wykonanych w ich ramach obiektów budowlanych. Wykonawca dostarczy wymienione w Kontrakcie Urządzenia i Dokumenty Wykonawcy, oraz cały Personel Wykonawcy, Dostawy, materiały zużywalne i inne przedmioty i usługi, zarówno o charakterze tymczasowym jak stałym, wymagane dla projektowania, wykonania, wykończenia i usuwania wad w Robotach. Roboty obejmą wszelkie prace potrzebne do wypełnienia Oferty Wykonawcy oraz Wykazów, lub wynikające z Kontraktu, oraz wszystkie prace, nawet nie wspomniane w Kontrakcie, które są konieczne dla stabilności, czy terminowego ukończenia, czy bezpiecznego i właściwego działania wszystkich Robót. Wykonawca będzie odpowiedzialny za adekwatność, stabilność i bezpieczeństwo wszystkich operacji na Terenie Budowy oraz wszystkie metody prowadzenia Robót. Na każde żądanie Inżyniera Wykonawca przedłoży szczegóły organizacji i metod, które zamierza stosować dla wykonania Robót. Do raz ustalonych organizacji i metod nie będą wprowadzane żadne istotne zmiany bez uprzedniego powiadomienia Inżyniera. Inne zobowiązania Wykonawcy: (i) Wykonawca uzyska w imieniu i na rzecz Zamawiającego wszelkie uzgodnienia, pozwolenia, zezwolenia, decyzje i zgody niezbędne dla wykonania Kontraktu zgodnie z Dokumentacją Projektową i SIWZ. (ii) Przestrzeganie wymagań wynikających z zezwoleń. Wykonawca będzie zobowiązany przestrzegać wymagań zawartych w pozwoleniach lub zezwoleniach na prowadzenie prac na poszczególnych elementach Robót i umożliwiać wystawiającym je organom inspekcję przebiegu Robót. Wykonawca będzie zobowiązany umożliwić tym organom udział w badaniach i procedurach sprawdzających, jednakże udział właściwych organów w tych testach nie zwalnia Wykonawcy z jakiejkolwiek odpowiedzialności w ramach Kontraktu. (iii) Czynności na Terenie Budowy. Żadne działania Wykonawcy, szczególnie działania, których podjęcie może skutkować koniecznością przekładania, odcięcia lub zamknięcia dróg, wodociągów, kanalizacji, elektryczności, gazu lub innych mediów użyteczności publicznej, tymczasową zmianę regulacji ruchu nie będą rozpoczynane bez pisemnego pozwolenia wydanego przez Inżyniera. Wykonawca będzie zobowiązany uzyskać odpowiednie zezwolenia i uzgodnienia od organów administracji publicznej i właścicieli urządzeń uzbrojenia terenu lub nieruchomości, na których się one znajdują, w zakresie terminów włączenia i wyłączenia tych urządzeń oraz wszelkich innych warunków dotyczących prowadzenia Robót. Wykonawca, będzie zobowiązany powiadomić Inżyniera na piśmie w terminie nie później niż na 7 dni przed planowanym przystąpieniem do tych Robót. Do wniosku o zgodę na przeprowadzenie takich Robót, Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 27 Wykonawca ma obowiązek dostarczyć Inżynierowi wykaz ważniejszego sprzętu, który on lub Podwykonawca zamierza użyć oraz o ile będzie to konieczne podanie jego charakterystyki. (iv) Przechowywanie Dokumentów. Wykonawca będzie zobowiązany przechowywać przez cały czas, co najmniej jedną kopię Kontraktu i Dokumentów Wykonawcy określonych w Klauzuli 5a.2 [Dokumenty Wykonawcy]. Wspomniane dokumenty powinny być przez cały czas dostępne do wglądu dla Inżyniera, Zamawiającego, Personelu Zamawiającego oraz właściwych organów administracji publicznej. Wykonawca jest zobowiązany do bieżącego uaktualniania wspomnianych dokumentów. (v) Zrozumienie wymagań zawartych w Kontrakcie. Wykonawca będzie odpowiedzialny za przestudiowanie Kontraktu oraz dogłębne zrozumienie zakresu Projektowania i Robót, do wykonania których jest zobowiązany zgodnie z Kontraktem. Wykonawca będzie zobowiązany zapewnić i zrobić wszystko, co konieczne do odpowiedniego wykonania prac projektowych i Robót zgodnie z wymaganiami zawartymi w Kontrakcie. W przypadku jakichkolwiek niezgodności lub wątpliwości dotyczących tych wymagań, Wykonawca będzie zobowiązany powiadomić niezwłocznie na piśmie Inżyniera w celu uzyskania niezbędnych wyjaśnień. (vi) Zapobieganie szkodom. W czasie wykonywania Robót, Wykonawca zidentyfikuje lokalizację istniejących mediów, takich jak: kanalizacja, linie i słupy telefoniczne i elektryczne, sieć wodociągowa, rury gazowe i inne przed rozpoczęciem wykopów lub innych prac. Wykonawca będzie odpowiedzialny za wszystkie szkody w nawierzchniach drogowych, rowach melioracyjnych, rurociągach, kablach elektrycznych, sieciach lub mediach wszystkich rodzajów wyrządzonych przez niego lub Podwykonawców w trakcie prowadzenia Robót. Wykonawca winien bez zwłoki, na własny koszt naprawić wszystkie szkody, i jeśli to konieczne przeprowadzić dalsze prace naprawcze zarządzone przez Inżyniera. Wykonawca będzie zobowiązany do uzyskania wszystkich niezbędnych uzgodnień z organami administracji publicznej, podmiotami lub właścicielami, w tym z Zamawiającym, dotyczących koniecznego usunięcia i ponownej instalacji istniejących mediów jak uzgodniono z Inżynierem. (vii) Dokumentacja Projektowa i Specyfikacja. Wykonawca niezwłocznie powiadomi na piśmie Inżyniera o jakiejkolwiek Dokumentacji Projektowej lub Specyfikacji, które mogą być wymagane dodatkowo w związku z wykonywaniem Robót lub z innych powodów zgodnie z Kontraktem. (viii) Wykonawca zobowiązany będzie do współdziałania z podmiotami określonymi i wskazanymi przez Zamawiającego lub Inżyniera, w szczególności z Doradcą Technicznym, w zakresie udzielania w każdym czasie wszelkiej zawnioskowanej informacji, wymaganej od Zamawiającego przez podmioty udzielające finansowania dla Zadań Inwestycyjnych. 4.2 Zabezpieczenie Wykonania Skreśla się cały tekst klauzuli 4.2 i zastępuje się następująco: Wykonawca musi przedłożyć Zamawiającemu Zabezpieczenie Wykonania przed podpisaniem Kontraktu. Zabezpieczenie służy pokryciu roszczeń z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Kontraktu. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 28 Zabezpieczenie Wykonania wchodzi w życie i obowiązuje od daty podpisania Kontraktu i będzie w mocy do dnia wystawienia Świadectwa Wykonania. Wysokość Zabezpieczenia Wykonania, z uwzględnieniem kwoty pozostawionej na zabezpieczenie Okresu Rękojmi za Wady, powinna być taka, jak określono w Załączniku do Kontraktu. Zabezpieczenie Wykonania będzie wniesione w formie i na warunkach określonych w SIWZ. Jeżeli zabezpieczenie wniesiono w pieniądzu, Zamawiający przechowuje je na oprocentowanym rachunku bankowym i zwraca zabezpieczenie wniesione w pieniądzu z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszt prowadzenia tego rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek bankowy Wykonawcy. W trakcie realizacji Kontraktu Wykonawca może dokonać zmiany formy zabezpieczenia na jedną lub kilka form określonych w SIWZ. Zmiana formy zabezpieczenia musi być dokonywana z zachowaniem ciągłości zabezpieczenia i bez zmniejszenia jego wysokości. Do zmiany formy Zabezpieczenia Wykonania w trakcie realizacji Kontraktu stosuje się art. 149 Prawa Zamówień Publicznych. Zabezpieczenie Wykonania będzie zwolnione i zwrócone Wykonawcy w następujący sposób: (a) 70% wartości Zabezpieczenia Wykonania w terminie 30 (trzydziestu) dni od daty wystawienia Świadectwa Przejęcia dla całości Robót według Klauzuli 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków]; (b) na zabezpieczenie roszczeń z tytułu Rękojmi za Wady Zamawiający zatrzyma 30% wysokości Zabezpieczenia Wykonania, które zwróci nie później niż w 15 dniu po upływie dla najpóźniej kończącego się Okresu Rękojmi za Wady. Jeśli Wykonawca nie będzie uprawniony do otrzymania Świadectwa Wykonania przed datą o 28 dni wcześniejszą od daty wygaśnięcia Zabezpieczenia Wykonania, to będzie przedłużał jego ważność aż do czasu usunięcia wszelkich wad. Zamawiający może z tytułu Zabezpieczenia Wykonania żądać płatności wszelkich kwot, za które poręczyciel lub gwarant odpowiada w ramach Zabezpieczenia Wykonania, z powodu uchybień Wykonawcy w realizacji Kontraktu, zgodnie z warunkami Zabezpieczenia Wykonania, oraz do jego wysokości. Zamawiający ma prawo zaspokojenia z Zabezpieczenia Wykonania wszelkich roszczeń, odszkodowań, kosztów, kar umownych i wydatków, do których Zamawiający może stać się uprawniony na podstawie niniejszego Kontraktu lub przepisów Prawa. Przed wniesieniem jakiegokolwiek żądania z tytułu Zabezpieczenia Wykonania, Zamawiający zawiadomi Wykonawcę podając rodzaj uchybienia, w stosunku do którego żądanie ma zostać wniesione, w szczególności: (a) nieprzedłużenia przez Wykonawcę ważności Zabezpieczenia Wykonania, tak jak to opisano poprzednio; (b) niezapłacenia Zamawiającemu kwoty należnej, która została uzgodniona przez Wykonawcę lub określona według Klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] lub rozstrzygnięta według Klauzuli 20 [Roszczenia i spory] w ciągu 42 dni od tego uzgodnienia, określenia lub rozstrzygnięcia; (c) nienaprawienia przez Wykonawcę istotnego uchybienia w ciągu 42 dni od otrzymania od Zamawiającego powiadomienia wymagającego, aby to uchybienie było naprawione; Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 29 (d) nieusunięcia wady zgodnie z Klauzulą 11 [Odpowiedzialność za Wady]; (e) zaistnienia okoliczności, które uprawniają Zamawiającego do rozwiązania Kontraktu według klauzuli 15.2 [Rozwiązanie przez Zamawiającego], niezależnie od tego czy powiadomienie o rozwiązaniu było dane. Jeśli w czasie wykonania Kontraktu osoba wystawiająca Zabezpieczenie Wykonania nie jest zdolna do dotrzymania swoich zobowiązań, Zamawiający wystosuje do Wykonawcy oficjalne powiadomienie, aby przedstawił nowe Zabezpieczenia Wykonania na tych samych warunkach, co poprzednie. Jeśli Wykonawca nie przedstawi nowego Zabezpieczenia Wykonania, Zamawiający może odstąpić od Kontraktu. Przed zastosowaniem tych środków, wyśle on Wykonawcy list polecony za zwrotnym potwierdzeniem odbioru lub doręczy list bezpośrednio z potwierdzeniem odbioru z wnioskiem o wystawienie nowego Zabezpieczenia Wykonania. Powiadomienie takie ustanowi nowy termin, który wynosić będzie nie mniej niż 15 dni począwszy od daty otrzymania listu. 4.3 Przedstawiciel Wykonawcy Na końcu ostatniego zdania klauzuli 4.3 po słowach „dla komunikowania się” dodaje się słowa: lub Wykonawca udostępni na Terenie Budowy we wszystkich godzinach pracy wystarczającą liczbę kompetentnych tłumaczy żywego słowa, dysponujących zarówno wiedzą ogólną w zakresie tłumaczenia, jak i wiedzą techniczną. 4.4 Podwykonawcy Klauzulę 4.4 skreśla się i zastępuje następująco: Wykonawca nie podzleci innych Robót niż wskazane w Ofercie. Wykonawca będzie odpowiedzialny za działania lub uchybienia każdego Podwykonawcy tak, jakby to były działania lub uchybienia Wykonawcy. Ponadto: (a) nie będzie się wymagało od Wykonawcy uzyskania zgody na dostawców Materiałów; (b) dla proponowanych Podwykonawców i dalszych Podwykonawców będzie wymagana uprzednia zgoda Zamawiającego, po uprzedniej opinii Inżyniera, wydana w terminie do 14 dni od dnia zgłoszenia; (c) Wykonawca nie ma prawa podzlecić jakiejkolwiek części Robót bez uprzedniej pisemnej zgody Zamawiającego. Zgoda Zamawiającego jest wymagana do zawarcia przez Wykonawcę umowy o roboty budowlane z Podwykonawcą. Z nie mniej niż 28-dniowym wyprzedzeniem, Wykonawca powiadomi Inżyniera o zamierzonej dacie rozpoczęcia pracy każdego Podwykonawcy i przedłoży Inżynierowi umowę lub projekt umowy, jaką ma zamiar zawrzeć z Podwykonawcą, odpisy Podwykonawcy z Krajowego Rejestru Sądowego lub inny dokument, właściwy dla danej formy organizacyjnej Podwykonawcy wskazujący na uprawnienia osób wymienionych w umowie do reprezentowania stron umowy. Inżynier w przeciągu 5 dni przedstawi Zamawiającemu swoją opinię o otrzymanych dokumentach, w tym o projekcie umowy z Podwykonawcą. Jeżeli Zamawiający, w terminie 7 dni od przedstawienia mu przez Inżyniera opinii do umowy z Podwykonawcą lub jej projektu wraz z częścią dokumentacji dotyczącą wykonania robót określonych w umowie lub projekcie umowy, nie zgłosi na piśmie sprzeciwu lub zastrzeżeń, będzie się uważało, że Zamawiający wyraził zgodę na zawarcie umowy. Inżynier zobowiązany jest przedłożyć Wykonawcy na piśmie stanowisko Zamawiającego w Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) 30 przedmiocie wyrażenia zgody, zgłoszenia sprzeciwu lub zastrzeżeń co do wnioskowanego Podwykonawcy niezwłocznie, lecz nie później niż w dniu następnym po upływie 7-dniowego terminu, jaki ma Zamawiający na wyrażenie swojego stanowiska; każde podzlecenie będzie zawierało postanowienia upoważniające Zamawiającego do wymagania, aby podzlecenie zostało zcedowane na Zamawiającego na mocy klauzuli 4.5 [Cesje i korzyści z podzlecenia], jeżeli lub kiedy zajdą okoliczności tam przewidziane, lub w przypadku odstąpienia od Kontraktu na mocy klauzuli 15.2 [Wypowiedzenie przez Zamawiającego]; zmiana Podwykonawcy w trakcie realizacji Kontraktu może nastąpić wyłącznie za zgodą Zamawiającego; do zawarcia przez Podwykonawcę umowy z dalszym podwykonawcą wymagana jest zgoda Zamawiającego i Wykonawcy; płatności w stosunku do Podwykonawców muszą być zgodne z przepisami Prawa; Wykonawca podpisując umowę z zaakceptowanym przez Zamawiającego Podwykonawcą, powinien zażądać od niego zaakceptowania, bez zastrzeżeń, Warunków Kontraktowych; jeżeli Podwykonawca wystąpi na piśmie ze skargą do Zamawiającego, że Wykonawca nie dokonuje płatności zaaprobowanych przez siebie faktur Podwykonawcy, to zostaną zastosowane obowiązujące w tej mierze postanowienia art. 6471 § 5 Kodeksu Cywilnego. Zamawiający będzie miał prawo zażądać od Wykonawcy przedstawienia dowodów, że sumy należne Podwykonawcy za roboty, które były potwierdzone przez Inżyniera, zostały zapłacone. Jeśli Wykonawca nie dostarczy takich dowodów, wtedy Inżynier działający w imieniu Zamawiającego potwierdzi do zapłaty fakturę Podwykonawcy. Tak zapłacona kwota zostanie następnie potrącona z kwot należnych Wykonawcy zgodnie z zapisami klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego]; Wykonawca do każdego Rozliczenia i na 14 dni przed przedłożeniem Inżynierowi Oświadczenia po Ukończeniu winien jest dostarczyć Inżynierowi dowody, że wszystkie należne zobowiązania wobec Podwykonawców zostały uregulowane. Jeśli Wykonawca nie dostarczy takich dowodów, wtedy Inżynier działający w imieniu Zamawiającego potwierdzi do zapłaty fakturę Wykonawcy z tytułu klauzuli 14.3 [Wnioski o Przejściowe Świadectwa Płatności] pomniejszoną o wartość wynoszącą 150% nieuregulowanych należności. Wykonawca będzie zobowiązany do niezwłocznego uregulowania wszelkich zaległych należności w stosunku do Podwykonawców. Zapłata całości każdego Świadectwa Płatności będzie możliwa jedynie po udokumentowaniu przez Wykonawcę braku zobowiązań względem wszystkich Podwykonawców. 4.5 Cesja korzyści z podzlecenia W pierwszym zdaniu po słowie „Podwykonawcy” dopisuje się: oraz dostawcy Urządzeń i Materiałów. W ostatnim zdaniu po słowie „Podwykonawcę” dopisuje się oraz za dostarczone do wbudowania Materiały i Urządzenia. 4.6 Współpraca Skreśla się drugi akapit klauzuli 4.6, zaczynający się od słów: „W zakresie, w jakim...” Na końcu klauzuli dodaje się: Wykonawca będzie odpowiedzialny za swoją działalność budowlaną na Terenie Budowy. Wykonawca zobowiązany będzie do umożliwienia prowadzenia robót Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 31 na Terenie Budowy lub w jego sąsiedztwie służbom Zamawiającego oraz innym wskazanym przez Zamawiającego podmiotom, w tym w szczególności PKP Polskie Linie Kolejowe S.A., Kraków Airport Hotel Sp. z o.o., PGNiG S.A., zarządowi Dróg Wojewódzkich, oraz będzie koordynował Roboty z działaniami tych podmiotów. 4.7 Wytyczenie Skreśla się drugi, trzeci i czwarty akapit klauzuli 4.7. Na końcu klauzuli dodaje się: Wykonawca zapewni niezbędną obsługę geodezyjną Robót zgodnie z Prawem Budowlanym i innymi przepisami Prawa. Po ukończeniu Odcinka lub Robót Wykonawca wykona i dostarczy Zamawiającemu powykonawczą dokumentację geodezyjną, jak określono w Kontrakcie oraz dokona wymaganych Prawem zgłoszeń do właściwego organu administracji publicznej. 4.8 Procedury bezpieczeństwa W klauzuli wprowadza się następujące zmiany: Na końcu punktu (a) klauzuli dodaje się: oraz dostarczyć Zamawiającemu opracowany Plan bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, zgodny z wymaganiami art. 21a ust. 4 Prawa Budowlanego i Rozporządzenia Ministra infrastruktury z dnia 23 czerwca 2003 r. w sprawie informacji dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (Dz. U. z 2003 r. nr 120, poz. 1126), nie później niż 3 dni przed Datą Rozpoczęcia; Następujący tekst dodaje się na końcu klauzuli jako punkty (f), (g) i (h): (f) opracować projekt organizacji ruchu na czas wykonywania Robót, uzyskać związane z tym niezbędne zezwolenia oraz odpowiadać za jego realizację; (g) przestrzegać Prawa Lotniczego, w szczególności realizować Roboty w sposób zapewniający bezpieczeństwo operacji lotniskowych, przy uwzględnieniu przewidzianego w SIWZ zakresu funkcjonowania Portu Lotniczego KrakówBalice w okresie realizacji Kontraktu; (h) przestrzegać i stosować się do Regulacji wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków–Balice. 4.9 Zapewnienie jakości Drugie i trzecie zdanie pierwszego akapitu klauzuli 4.9 skreśla się i zastępuje następująco: W terminie 28 dni od podpisania Kontraktu Wykonawca przedstawi Inżynierowi szczegóły tego systemu i zawierać on będzie: (a) procedury zarządzania jakością do stosowania na Terenie Budowy, (b) strukturę organizacyjną do wdrażania procedur zarządzania jakością, (c) ewidencję podręczników zarządzania jakością, jakie będą wykorzystane, (d) procedury zapewniające, że wszyscy Podwykonawcy spełniają wymogi, co do zarządzania jakością. Wykonawca uzyska akceptację Inżyniera dla przedstawionego systemu zapewnienia jakości w terminie 42 dni od wejścia w życie Kontraktu. Inżynier jest upoważniony do kontroli systemu zarządzania jakością przez cały okres realizacji Kontraktu. 4.10 Dane o Terenie Budowy Pierwszy akapit klauzuli 4.10 otrzymuje brzmienie: Informacje o Terenie Budowy, będące w posiadaniu Zamawiającego, zawarte zostały w SIWZ. Pozostałe dane o Terenie Budowy Wykonawca uzyska we własnym zakresie. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 32 Następujący tekst dodaje się na końcu punktu (a): i istniejącą infrastrukturą techniczną. Dodaje się punkt (f) w brzmieniu: (f) warunków poruszania się na terenie strefy zastrzeżonej czynnego portu lotniczego. Zmienia się nazwę klauzuli 4.11 [Zatwierdzona Kwota Kontraktowa] na [Uznanie Ceny Kontraktowej]. 4.11 Uznanie Ceny Kontraktowej Na początku klauzuli 4.11 dodaje się następujący tekst: Uznaje się, iż w celu dokładnego zrozumienia zakresu Robót i ustalenia wystarczalności Ceny Kontraktowej, Wykonawca przed złożeniem Oferty dogłębnie zaznajomił się z zawartością i wymaganiami Dokumentacji Projektowej, Specyfikacji oraz z Warunkami Kontraktu, a w Cenie Kontraktowej wycenione zostały wszystkie niezbędne Roboty, Urządzenia i Materiały zgodnie z ich celem, jaki opisano w Kontrakcie, i wymaganiami Zamawiającego. Cena Kontraktowa uwzględnia wszystkie wymagania SIWZ oraz obejmuje wszystkie koszty związane z uzyskaniem przez Wykonawcę przychodu z tytułu realizacji Kontraktu, jak również koszty usług nieujętych w Dokumentacji Projektowej, a których wykonanie jest niezbędne dla prawidłowego wykonania Kontraktu, jak np. koszty prac i czynności przygotowawczych, koszty utrzymania porządku i bezpieczeństwa w trakcie realizacji Robót, koszt zorganizowania i utrzymania Terenu Budowy, koszty utylizacji elementów z rozbiórek, koszty obsługi geologicznej i geodezyjnej, koszty związane z uzyskaniem wymaganych decyzji, opinii i uzgodnień, wszelkie opłaty, narzuty, podatki, cła itp., wykonanie Dokumentacji powykonawczej, wykonanie niezbędnych prób, badań, uzgodnień, nadzorów, wpięć, sprawdzeń, opinii, odbiorów, szkoleń pracowników użytkowników itp., ubezpieczenie budowy, wszelkie inne koszty. Ponadto, w ramach wykonywania Kontraktu Wykonawca jest zobowiązany do wykonania wszelkich czynności, których konieczność wykonania ujawni się w trakcie jego realizacji (także wówczas, gdy czynności takie nie są wyraźnie wskazane w Kontrakcie, ale które posiadający odpowiednią wiedzę i doświadczenie Wykonawca powinien był przewidzieć w związku z posiadaniem danych oraz informacji przekazanych przez Zamawiającego, w świetle Prawa, jak również wiedzy technicznej i posiadanego doświadczenia). W związku z powyższym czynności takie traktowane będą jako objęte przedmiotem Kontraktu oraz zostaną wykonane przez Wykonawcę w ramach Ceny Kontraktowej. 4.12 Nieprzewidywalne warunki fizyczne Usuwa się akapit czwarty klauzuli 4.12 wraz z punktami (a) i (b). W akapicie piątym klauzuli tekst „oraz (ii) spraw, opisanych w pp. (a) i (b) powyżej, odnoszących się do tych granic” skreśla się i zastępuje następująco: lub (ii) dokonania Zmiany zgodnie z Klauzulą 13 [Zmiany i korekty]. 4.13 Prawo przejazdu i zaplecze Na początku klauzuli 4.13 dodaje się następujący akapit: Wykonawca utrzyma ruch drogowy w sposób bezpieczny na wszystkich drogach publicznych (drogach, ścieżkach rowerowych, ścieżkach pieszych, torowiskach i tym podobnych) zajmowanych przez niego lub przecinanych podczas Robót. Wykonawca musi uzyskać wszystkie niezbędne plany i pozwolenia. Wykonawca jest zobowiązany do utrzymania stałego dostępu do wszystkich posesji przez cały okres trwania Robót na własny koszt. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 33 4.14 Unikanie zakłóceń Po punkcie (b) klauzuli 4.14 dodaje się punkt (c) w brzmieniu: (c) czynnej pracy lotniska przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, przez okres całego roku. Na końcu klauzuli dodaje się akapit o następującym brzmieniu: Jeśli zamknięcie dostępu do drogi publicznej lub wewnętrznej jest wymagane Kontraktem, to takie zamknięcie wymaga zgody Inżyniera. Wykonawca na 7 dni przed zamknięciem dostępu do drogi przedłoży Inżynierowi swoją propozycję dotyczącą sposobu wykonania Robót oraz czasu potrzebnego na ich wykonanie. Wykonawca nie zamknie dostępu do drogi do czasu uzyskania akceptacji Inżyniera. 4.18 Ochrona środowiska W akapicie drugim klauzuli tekst „Specyfikacji” zastępuje się tekstem: „Dokumentacji Projektowej i Pozwoleniu na Budowę”. Następujący tekst dodaje się jako trzeci akapit klauzuli 4.18: Wykonawca ma obowiązek znać i stosować w czasie prowadzenia Robót wszystkie przepisy dotyczące ochrony środowiska, w tym również ustawy o odpadach i ustawy o ochronie przyrody oraz posiadać wynikające z nich stosowne uprawnienia. Wszelkie opłaty i kary za przekroczenie w trakcie realizacji Robót norm, określonych w odpowiednich przepisach dotyczących ochrony środowiska, poniesie Wykonawca. Wykonawca uzyska wszelkie uzgodnienia i pozwolenia na wywóz nieczystości stałych i płynnych oraz bezpieczne, prawidłowe odprowadzanie wód gruntowych i opadowych z całego Terenu Budowy lub miejsc związanych z prowadzeniem Robót, tak aby ani Roboty, ani ich otoczenie nie zostały uszkodzone, zgodnie z zapisami ustawy o odpadach z dnia 27 kwietnia 2001 r. (Dz. U. z 2007 r. Nr 39, poz. 251 z późn zm.). Wykonawca winien zapewnić stałe i bezpieczne odprowadzenie wód gruntowych i opadowych z całego Terenu Budowy, biorąc pod uwagę wymagania techniczne zawarte w Dokumentacji Projektowej (Rysunkach) oraz postanowienia w uzyskanych pozwoleniach, aby ani Roboty, ani ich otoczenie nie zostały uszkodzone. Wykonawca będzie w pełni odpowiedzialny za właściwe odprowadzanie ścieków ze wszystkich miejsc w obrębie Terenu Budowy i innych związanych z prowadzeniem Robót włączając w to budynki Inżyniera, jeśli takie zostały wzniesione lub przydzielone w związku z wykonywaniem Kontraktu, a przy wypełnianiu tego zobowiązania, Wykonawca winien ściśle trzymać się przepisów wydanych przez odpowiednie organy administracji publicznej. 4.19 Elektryczność, woda i gaz Tekst klauzuli 4.19 skreśla się i zastępuje następująco: Wykonawca własnym staraniem i na własny koszt będzie zobowiązany zapewnić sobie na Terenie Budowy, w trakcie realizacji Kontraktu, możliwość korzystania z energii elektrycznej, wody, gazu, ogrzewania, usług telekomunikacyjnych i informatycznych, a także zapewnić odprowadzanie ścieków i wywóz śmieci z Terenu Budowy i inne potrzebne mu w związku z realizacją media. Zamawiający dopuszcza możliwość udostępnienia odpłatnego – na zasadzie zwrotu kosztów – niektórych z wyżej wymienionych mediów Wykonawcy, w zależności od możliwości Zamawiającego i dostępności mediów. W przypadku korzystania z dostawy energii, wody i innych usług z istniejących kontrolowanych źródeł, w tym od Zamawiającego, Wykonawca musi zastosować się do warunków przedstawionych mu przez upoważnione podmioty lub kompetentne władze Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 34 oraz musi zapłacić za korzystanie z mediów oraz uiścić wszelkie inne wymagane opłaty. Wykonawca, na własne ryzyko i koszt, dostarczy wszelką aparaturę konieczną do korzystania przez niego z tych usług i do pomiaru pobranych ilości. Zasilanie energetyczne na potrzeby Terenu Budowy musi zostać uzgodnione z Działem Energetycznym Zamawiającego. Możliwe zasilanie z rozdzielni niskiego napięcia stacji transformatorowej ST-11 zlokalizowanej w budynku administracyjno-technicznym w pobliżu terminalu krajowego (dostępna moc ok.300 kW), z zastrzeżeniem, że na czas wykonywania Robót konieczna zabudowa układu pomiarowego energii elektrycznej. Koszt wykonania zasilania i układu pomiarowego na potrzeby Terenu Budowy leży po stronie Wykonawcy. Wszystkie powyższe koszty uważa się za wliczone w Cenę Kontraktową. 4.20 Sprzęt Zamawiającego i przedmioty udostępnione bezpłatnie Klauzulę 4.20 [Sprzęt Zamawiającego i przedmioty udostępnione bezpłatnie] skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 4.21 Raporty o postępie Pierwszy akapit klauzuli 4.21 skreśla się i zastępuje następująco: Miesięczne raporty o postępie będą przygotowywane przez Wykonawcę według wzoru opracowanego przez Inżyniera, zatwierdzonego przez Zamawiającego i będą przedkładane w 3 egzemplarzach i tak: 2 egz. Inżynierowi, 1 egz. Zamawiającemu. Pierwszy raport winien obejmować okres aż do końca pierwszego miesiąca kalendarzowego następującego po Dacie Rozpoczęcia. Następnie raporty będą dostarczane co miesiąc, każdy w ciągu 3 dni od ostatniego dnia okresu, do którego się odnosi. W ciągu 2 dni od dnia przekazania raportu o postępie Inżynierowi, Inżynier może zgłosić Wykonawcy uwagi i zastrzeżenia do treści raportu oraz zażądać jego uzupełnienia przez Wykonawcę. Uzupełniony, zweryfikowany i zatwierdzony przez Inżyniera raport o postępie prac Inżynier przekazuje Zamawiającemu nie później niż w terminie 5 dni od dnia otrzymania raportu od Wykonawcy. Na końcu klauzuli dodaje się punkty (i) - (l) i tekst w brzmieniu: oraz (i) uaktualnione Plany Płatności zgodnie z wymogami Klauzuli 14.4 [Plan Płatności] w odstępach miesięcznych; (j) informację o istniejących i przewidywanych zdarzeniach, o jakich mowa w klauzuli 4.4 [Podwykonawcy], jeżeli takie zdarzenia wystąpiły lub mogą wystąpić; (k) informacje o podjętych i przewidywanych działaniach Wykonawcy dla wykrycia niepomyślnych warunków fizycznych oraz innych przeszkód i utrudnień (w tym przeszkód prawnych); (l) aktualną, szczegółową dokumentację fotograficzną obejmującą stan zaawansowania Robót w miesiącu objętym raportem, wykonywaną w przedziałach miesięcznych co tydzień. 4.22 Zabezpieczenie Terenu Budowy Na końcu klauzuli 4.22 dodaje się punkt (c) w brzmieniu: (c) w przypadkach, gdy to wynika z Prawa Lotniczego lub Regulacji wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków-Balice, upoważnienia będą ograniczone do osób, które odbyły szkolenie przepustkowe oraz szkolenie ze świadomości bezpieczeństwa w lotnictwie cywilnym (organizowanych przez Zamawiającego). Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 35 4.23 Działania Wykonawcy na Terenie Budowy Skreśla się drugie zdanie trzeciego akapitu klauzuli 4.23 i zastępuje następująco: Wykonawca przywróci tę część Terenu Budowy i Robót, na której nie były prowadzone Roboty Stałe do stanu pierwotnego, a całość Terenu Budowy pozostawi w stanie czystym i bezpiecznym. W celu udokumentowania powyższego Wykonawca będzie prowadził szczegółową dokumentację fotograficzną obejmującą stan Terenu Budowy przed Rozpoczęciem Robót oraz po ich Zakończeniu. Prowadzoną dokumentację fotograficzną Wykonawca przekaże Inżynierowi i Zamawiającemu po jednym egzemplarzu. Na końcu klauzuli 4.23 dodaje się tekst w brzmieniu: Wykonawca na Terenie Budowy będzie prowadził na własny koszt gospodarkę odpadami zgodnie z ustawą o odpadach, co obejmuje m. in. kontrolowanie procesu gromadzenia, magazynowania oraz wywozu odpadów powstałych w wyniku realizacji Zadań Inwestycyjnych. Każdy odpad musi być zagospodarowany zgodnie z obowiązującym prawem i w uzgodnieniu z Inżynierem. Wykonawca dołączy do raportu o postępie dowody prawidłowego zagospodarowania odpadów (karty przekazania odpadów). Wykonawca jest zobowiązany do wykonania dokumentacji fotograficznej z opinią rzeczoznawcy budowlanego stanu technicznego obiektów budowlanych w tym budowli, budynków, chodników, krawężników, ogrodzeń, bram, studzienek kanalizacyjnych, infrastruktury lotniskowej, itp., na które będzie oddziaływała budowa, wraz z drogami dojazdowymi. Opinia musi szczegółowo określać wszelkie zastane uszkodzenia w ww. obiektach. Opinia z inwentaryzacją fotograficzną musi być przekazana Inżynierowi i Zamawiającemu po 1 egzemplarzu oraz w wersji elektronicznej (*.pdf, *.jpg) przed rozpoczęciem Robót. Dodaje się nową klauzulę 4.25 [Warunki realizacji Robót na terenie Portu Lotniczego Kraków–Balice] w brzmieniu: 4.25 Warunki realizacji Robót na terenie Portu Lotniczego Kraków–Balice Wykonawca zobowiązany będzie realizować Roboty w sposób zapewniający możliwość prowadzenia operacji lotniczych na pozostałej, nieobjętej pracami części lotniska – w wymiarze gwarantującym realizację zakontraktowanych połączeń regularnych, zadań lotnictwa państwowego, sanitarnego oraz w maksymalnym stopniu lotów czarterowych i lotnictwa ogólnego. W związku z tym Roboty, które będą prowadzone w bezpośredniej bliskości elementów infrastruktury lotniska, w tym w szczególności terminalu i czynnych nawierzchni lotniskowych, będą prowadzone w taki sposób, by nie stwarzać żadnego zagrożenia ani też nie zakłócać odpraw pasażerów i planowego przebiegu operacji lotniczych. Realizacja poszczególnych elementów Robót, poprzez odpowiednie ich zaplanowanie i etapowanie musi umożliwiać nieprzerwane funkcjonowanie lotniska. Podstawowe ograniczenia i warunki prowadzenia Robót wynikają z obowiązujących dla lotnisk norm i standardów, mających na celu zapewnienie odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa i dotyczą w szczególności: (a) stanu technicznego i czystości nawierzchni lotniskowych i ich poboczy; (b) oznakowania poziomego i pionowego; (c) oświetlenia nawigacyjnego; (d) ograniczeń wysokościowych (przeszkody lotnicze); (e) bezpiecznych odległości od operujących statków powietrznych. Teren Budowy, odpowiednio zabezpieczony (ogrodzony) i oznakowany (oznakowanie dzienne i nocne), może się znajdować w odległościach Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 36 bezpiecznych od czynnych nawierzchni lotniska, a wszelkie Urządzenia, Materiały i Sprzęt na nim się znajdujące nie mogą przekraczać ustalonych wysokości i posiadać oznakowanie przeszkodowe. Obowiązuje zakaz przebywania poza wyznaczonym Terenem Budowy. Dojazd do Terenu Budowy może odbywać się tylko po wyznaczonych trasach, w pełnej koordynacji z organem kontroli ruchu lotniczego. Wykonawca musi poddać się rygorom kontroli dostępu, w tym kontroli bezpieczeństwa osób, Urządzeń, Materiałów i Sprzętu, jak też zapewnić sobie odpowiednią ochronę, eskortowanie oraz znajomość zasad poruszania się i prowadzenia łączności radiotelefonicznej. Wszelkie zanieczyszczenia na czynnych nawierzchniach lotniczych winny być niezwłocznie usuwane. W trakcie prowadzenia Robót Wykonawca musi bezwzględnie podporządkowywać się poleceniom wydawanym przez organ kontroli ruchu lotniczego (Wieża) oraz służb Zarządzającego lotniskiem (Dyżurny Operacyjny Portu, Safety Officer, Służba Ochrony Lotniska). Szczególne obowiązki i ograniczenia spoczywają na Wykonawcy podczas realizacji Odcinków, dla których wykonania niezbędne jest zbliżenie się do czynnych elementów lotniska (dowiązania budowanych elementów do istniejących) lub przekroczenie dopuszczalnych wysokości (np. dźwigi). W takich przypadkach prace będą możliwe tylko w ściśle określonych odcinkach czasu, w porach doby o najmniejszym natężeniu ruchu, najczęściej w nocy, przy oświetleniu sztucznym. Po zakończeniu prac w takim odcinku czasu obowiązkowe jest doprowadzenie lotniska do pełnej sprawności, co wymagać może tymczasowego zakrycia (wyrównania) miejsca prac do poziomu czynnej nawierzchni oraz odtworzenia oznakowania i oświetlenia. Dla drogi startowej obszar ten rozciąga się na odległość od 45 do 75 m od jej krawędzi, w zależności od lokalizacji miejsca prowadzenia Robót względem końców drogi startowej. Dla dróg kołowania obszar będzie ustalany indywidualnie, jednakże nie przekroczy 37 m od krawędzi drogi kołowania. Z tego wynika, iż pewne prace, które w normalnych warunkach można wykonać w krótkim czasie, w warunkach „pod ruchem” będą wymagały znacznie większego czasu, zaangażowania większych sił i środków i przede wszystkim odpowiedniego ich zaplanowania w harmonogramie Robót, w koordynacji ze służbami lotniska oraz wojskowym użytkownikiem lotniska. Wszelkie odstępstwa od stanu normalnego, utrudnienia, zamknięcia, winny być publikowane przez służby informacji lotniczej (AIS) z wyprzedzeniem określonym Prawem Lotniczym. Szczegółowe informacje w przedmiocie norm i standardów lotniskowych oraz warunków prowadzenia Robót i procedur obowiązujących na terenie czynnego portu lotniczego zawarte są w Prawie Lotniczym oraz w Regulacjach wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków-Balice. Wykonawca Robót będzie zobowiązany do zapoznania się z tymi dokumentami oraz przestrzegania wszelkich wynikających z nich procedur, zasad i warunków, a w razie jakichkolwiek wątpliwości w tym zakresie do pozyskania dodatkowych informacji i wyjaśnień od Inżyniera lub od Zamawiającego. Dodaje się nową klauzulę 4.26 [Dziennik Budowy] w brzmieniu: 4.26 Dziennik Budowy Dziennik Budowy będzie przechowywany na Terenie Budowy i kierownik budowy będzie odpowiedzialny za jego prowadzenie zgodnie z polskim Prawem Budowlanym. Informacje będą wprowadzane do Dziennika Budowy jedynie przez osoby właściwie umocowane zgodnie z polskim Prawem Budowlanym. Wpisy do Dziennika Budowy nie zwalniają Stron oraz Inżyniera ze stosowania się do wymagań klauzuli 1.3 [Przepływ informacji], chyba, że będzie to uzgodnione przez Strony i Inżyniera i potwierdzone na piśmie. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 37 Wszystkie wpisy do Dziennika Budowy dokonane przez właściwie umocowane osoby nie reprezentujące Zamawiającego, Wykonawcy ani Inżyniera będą natychmiast zgłaszane Inżynierowi przez Przedstawiciela Wykonawcy. Inżynier podejmie wszelkie działania wymagane takimi wpisami w zgodzie z polskim Prawem Budowlanym oraz z Kontraktem. Wpisy do Dziennika Budowy nie mogą być wykorzystywane przez którąkolwiek ze Stron jako aktualne zapisy zgodnie z klauzulą 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] oraz z klauzulą 20.1 [Roszczenia Wykonawcy]. Dodaje się nową klauzulę 4.27 [Zabezpieczenie przylegających nieruchomości] w brzmieniu: 4.27 Zabezpieczenie przylegających nieruchomości Wykonawca, na własną odpowiedzialność i na swój koszt, podejmie wszelkie środki zapobiegawcze wymagane przez rzetelną praktykę budowlaną oraz aktualne okoliczności, aby zabezpieczyć prawa właścicieli nieruchomości lub budynków sąsiadujących z Terenem Budowy i unikać powodowania tam jakichkolwiek zakłóceń czy szkód. Wykonawca zabezpieczy Zamawiającego przed, i przejmie odpowiedzialność materialną za wszelkie skutki finansowe z tytułu jakichkolwiek roszczeń wniesionych przez właścicieli nieruchomości lub budynków sąsiadujących z Terenem Budowy w zakresie, w jakim Wykonawca odpowiada za takie zakłócenia czy szkody. Dodaje się nową klauzulę 4.28 [Istniejące instalacje] w brzmieniu: 4.28 Istniejące instalacje Wykonawca zaznajomi się z umiejscowieniem wszystkich istniejących instalacji, takich jak odwodnienie, linie i słupy telefoniczne i elektryczne, światłowody, wodociągi, gazociągi i podobne, przed rozpoczęciem jakichkolwiek wykopów lub innych prac mogących uszkodzić istniejące instalacje. Każdorazowo przed przystąpieniem do wykonywania robót ziemnych, kontrolne wykopy będą wykonane w celu zidentyfikowania podziemnej instalacji, której uszkodzenie może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa ruchu. Wykonawca będzie odpowiedzialny za wszelkie uszkodzenia dróg, rowów odwadniających, wodociągów i gazociągów, słupów i linii energetycznych, kabli, punktów osnowy geodezyjnej i instalacji jakiegokolwiek rodzaju spowodowane przez niego lub jego Podwykonawców podczas wykonywania Robót. Wykonawca niezwłocznie naprawi wszelkie powstałe uszkodzenia na własny koszt, a także, jeśli to konieczne, przeprowadzi inne prace nakazane przez Inżyniera po akceptacji Zamawiającego. Wykonawca będzie zobowiązany uzyskać wszelkie konieczne zgody i zezwolenia organów administracji publicznej, przedsiębiorstw i właścicieli, wymagane do niezbędnego zdemontowania istniejących instalacji, zamontowania instalacji tymczasowych, usunięcia instalacji tymczasowych i ponownego zamontowania istniejących instalacji, każdorazowo na podstawie uzgodnień poczynionych z Inżynierem. Dodaje się nową klauzulę 4.29 [Identyfikacja wizualna UE] w brzmieniu: 4.29 Identyfikacja wizualna UE Wykonawca, po należytej konsultacji z Zamawiającym, podejmie wszelkie niezbędne przedsięwzięcia, aby zapewnić identyfikację wizualną prezentującą informację o współfinansowaniu Projektu ze środków Unii Europejskiej. Przedsięwzięcia te muszą być zgodne z zasadami ustanowionymi i opublikowanymi przez Instytucję Zarządzającą. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 38 Wykonawca w ramach Ceny Kontraktowej zamontuje tablice informacyjne i pamiątkowe (w momencie oraz miejscu wskazanym przez Zamawiającego) zawierające informacje na temat współfinansowania Zadań Inwestycyjnych ze środków Unii Europejskiej. W czasie wykonywania Robót będzie utrzymywał tablice informacyjne we właściwym stanie technicznym. Dodaje się nową klauzulę 4.30 [Narady Kierownictwa] w brzmieniu: 4.30 Narady Kierownictwa W ciągu 2 dni od przekazania przez Wykonawcę Inżynierowi zweryfikowanego raportu o postępie Robót wymaganego według klauzuli 4.21 [Raporty o postępie], Wykonawca zorganizuje na Terenie Budowy radę budowy z udziałem Wykonawcy i Inżyniera w obecności Zamawiającego, to jest spotkanie dotyczące postępu, w którym udział wezmą Inżynier, Zamawiający oraz przedstawiciel Wykonawcy, celem dokonania przeglądu Raportu o postępie, oceny postępu Robót oraz innych związanych z realizacją Kontraktu. Każdorazowo o takich spotkaniach Wykonawca będzie informował Zamawiającego, którego pozostały personel, w tym Doradca Techniczny, może również uczestniczyć w tych spotkaniach. W ciągu 5 dni od dnia, w którym odbyła się rada budowy, Inżynier przekaże Wykonawcy i Zamawiającemu, w celu uzgodnienia, protokół z odbytej rady budowy. Protokół ten nie będzie zastępczy w stosunku do jakichkolwiek komunikatów wymaganych Kontraktem, a odnoszących się do klauzuli 1.3 [Przepływ informacji]. Jeśli będzie to konieczne, to Inżynier lub Wykonawca, z 5-dniowym wyprzedzeniem, będzie mógł od drugiego wymagać zwołania dodatkowej rady budowy w celu omówienia problemów związanych z realizacją Kontraktu, podając powody jej zwołania. KLAUZULA 5 Wyznaczeni Podwykonawcy Skreśla się Klauzulę 5 [Wyznaczeni Podwykonawcy] jako niemającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. Dodaje się nową KLAUZULĘ 5a [Projektowanie, dokumentacja powykonawcza, instrukcje] w brzmieniu: KLAUZULA 5a Projektowanie, dokumentacja powykonawcza, instrukcje 5a.1 Ogólne zobowiązania projektowe dla Projektowania Dla części przedmiotu Kontraktu polegającej na Projektowaniu Wykonawca sporządzi projekt wykonawczy (w zakresie wszystkich niezbędnych branż) oraz specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych dla Zadania Inwestycyjnego pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”, a także wszelkie dodatkowe odrębne projekty technologiczne, warsztatowe lub montażowe. Wyżej wymienione dokumenty Wykonawca sporządzi zgodnie z Prawem i będzie za nie odpowiedzialny. Projekty te będą sporządzone przez wykwalifikowanych projektantów, będących inżynierami lub innymi fachowcami, spełniającymi wymagania jakie zostały dla tego celu ustalone w SIWZ. Jeżeli w Kontrakcie nie postanowiono inaczej, to Wykonawca przedstawi Inżynierowi do uzgodnienia nazwiska i szczegółowe dane o każdym z proponowanych projektantów i Podwykonawców projektów. Ponadto Wykonawca będzie odpowiedzialny za uzyskanie w imieniu Zamawiającego Pozwolenia na Budowę dla zakresu Robót, opisanego przekazanym przez Zamawiającego Projektem Budowlanym pn. „Budowa i przebudowa dróg kołowania Bravo i Fokstrot wraz z Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 39 infrastrukturą towarzyszącą” wraz ze wszelkimi wymaganymi w tym celu opiniami, uzgodnieniami, decyzjami i pozwoleniami. Warunkiem rozpoczęcia przez Wykonawcę Robót, związanych z Projektowaniem, jest uzyskanie przez Wykonawcę i przedłożenie Inżynierowi i Zamawiającemu wymaganych Prawem decyzji lub pozwoleń. Wykonawca gwarantuje, że on, jego projektanci i Podwykonawcy projektów mają doświadczenie oraz niezbędne uprawnienia projektowe wymagane Prawem lub dokument równoważny wg przepisów kraju ich uzyskania. Wykonawca zobowiązuje się, że projektanci będą do dyspozycji Inżyniera w celu uczestniczenia w spotkaniach, konsultowania oraz udzielania wyjaśnień (w tym pisemnych), aż do dnia wystawienia Świadectwa Przejęcia danego Odcinka lub Robót. Po podpisaniu Kontraktu Wykonawca przeanalizuje Projekt Budowlany pn. „Budowa i przebudowa dróg kołowania Bravo i Fokstrot wraz z infrastrukturą towarzyszącą” pod względem przyjętych kryteriów projektowania i założeń obliczeń, oraz elementów odniesienia, przewidzianych w klauzuli 4.7 [Wytyczenie]. W terminie ustalonym w Załączniku do Kontraktu Wykonawca powiadomi Inżyniera o wszelkich błędach lub innych wadach znalezionych w Projekcie Budowlanym lub tych elementach odniesienia. Po otrzymaniu tego powiadomienia Inżynier ustali, czy należy zastosować Klauzulę 13 [Zmiany i Korekty] i powiadomi o tym Wykonawcę. W zakresie, w jakim doświadczony Wykonawca powinien wykryć taki błąd lub inną wadę w trakcie badania Terenu Budowy i Projektu Budowlanego przed złożeniem Oferty, nie będzie dokonywane ani przedłużenie Czasu na Ukończenie, ani korekta Ceny Kontraktowej. Za wyjątkiem sytuacji opisanych w niniejszej klauzuli Zamawiający uznaje Projekt Budowlany pn. „Budowa i przebudowa dróg kołowania Bravo i Fokstrot wraz z infrastrukturą towarzyszącą” za obowiązujący i nie dopuszcza zmian rozwiązań w nim zawartych. 5a.2 Dokumenty Wykonawcy Dokumenty Wykonawcy obejmują dokumentację techniczną, wymienioną w klauzuli 5a.1 [Ogólne zobowiązania projektowe dla Projektowania], dokumentację niezbędną dla uzyskania wszelkich wymaganych zatwierdzeń, dokumentację opisaną w klauzuli 5a.6 [Dokumentacja powykonawcza], oraz w klauzuli 5a.7 [Instrukcje obsługi i konserwacji] oraz rysunki, świadectwa, obliczenia lub inną dokumentację techniczną, w tym wymagane przez Inżyniera. Dokumenty Wykonawcy będą napisane w języku ustalonym dla wymiany informacji w klauzuli 1.4 [Prawo i Język]. W przypadku opóźnienia w przekazaniu lub nie zatwierdzenia takich dokumentów z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, Wykonawca nie będzie uprawniony do żadnych roszczeń odnośnie do dodatkowego czasu, w szczególności przedłużenia Czasu na Ukończenie lub Kosztu. Wykonawca przygotuje wszystkie Dokumenty Wykonawcy, a także wszelkie inne dokumenty, konieczne dla przeszkolenia Personelu Wykonawcy lub Personelu Zamawiającego. Personel Zamawiającego będzie uprawniony do wglądu w przygotowanie tych wszystkich dokumentów w każdym miejscu, gdzie Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 40 są one sporządzone. Jeżeli Kontrakt opisuje Dokumenty Wykonawcy, które maja być przedłożone Inżynierowi do przeglądu czy też zatwierdzenia, to powinny być one dostarczone wraz z opisanym niżej listem przewodnim. W dalszych postanowieniach niniejszej klauzuli (i) „Okres Przeglądu” oznacza okres, wymagany przez Inżyniera dla dokonania przeglądu oraz zatwierdzenia, jeśli jest ono wymagane; (ii) „Dokumenty Wykonawcy” nie obejmują żadnych dokumentów, nie wyszczególnionych jako wymagających przedłożenia do wglądu czy też zatwierdzenia. Przegląd nie powinien trwać dłużej niż 21 dni, liczonych od dnia w którym Inżynier otrzyma Dokumentację Wykonawcy wraz z listem przewodnim. List przewodni winien stwierdzać, że Dokument Wykonawcy jest uważany za gotowy, zarówno do przeglądu jak i zatwierdzenia, jeśli zgodnie z niniejszą klauzulą jest ono przewidziane, oraz do użytkowania. List przewodni powinien także zawierać oświadczenie o zgodności Dokumentu Wykonawcy z Kontraktem, albo stwierdzenie, w jakim zakresie występuje niezgodność. W Okresie Przeglądu Inżynier może powiadomić Wykonawcę, że Dokument Wykonawcy nie spełnia wymagań Kontraktu i podać zakres w jakim to ma miejsce. Wadliwy Dokument Wykonawcy winien być poprawiony, ponownie przejrzany i jeśli jest to przewidziane – zatwierdzony, na koszt Wykonawcy. W ramach Projektowania wszelkie Dokumenty Wykonawcy pozwalające uzyskać wymagane przepisami zatwierdzenia muszą być dostarczone Zamawiającemu do akceptacji. Po otrzymaniu akceptacji Zamawiającego Wykonawca wystąpi do właściwego organu administracji publicznej o wydanie w imieniu Zamawiającego odpowiednich decyzji lub pozwoleń administracyjnych. Akceptacja udzielona przez Zamawiającego na mocy niniejszego akapitu nie jest równoznaczna ze stwierdzeniem prawidłowości wykonania prac przez Wykonawcę. Z wyłączeniem zakresu, w jakim uzyskano wcześniejsze zatwierdzenie lub zgodę Inżyniera, dla każdej części Projektowania ustala się następującą procedurę: (a) w przypadku Dokumentu Wykonawcy, który (wyszczególniony jako wymagający do przedłożenia do wglądu czy też do zatwierdzenia) został przedłożony do zatwierdzenia przez Inżyniera stosownie do Kontraktu: (i) Inżynier powiadomi Wykonawcę, że Dokument Wykonawcy został zatwierdzony z uwagami lub bez, lub że jest wadliwy, podając zakres w jakim ma to miejsce w stosunku do Kontraktu; (ii) wykonywanie tej części Robót, dla której wymagany jest Dokument Wykonawcy, nie rozpocznie się, dopóki Inżynier nie zatwierdzi Dokumentu Wykonawcy, oraz; (iii) będzie się uważało, że Inżynier zatwierdził Dokument Wykonawcy z upływem Okresu Przeglądu dla wszystkich Dokumentów Wykonawcy odnoszących się do projektowania i wykonania danych części Robót, z wyjątkiem przypadków, kiedy Inżynier uprzednio wyraził zastrzeżenie zgodnie z podpunktem (i); (b) wykonanie takiej części Robót nie rozpocznie się przed upływem Okresu Przeglądu dla wszystkich Dokumentów Wykonawcy, odnoszących się do jej projektowania i wykonywania; Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 41 (c) taka część Robót, dla której wymagany jest Dokument Wykonawcy, będzie wykonana zgodnie z tak przejrzanymi i zatwierdzonymi w wymaganym zakresie Dokumentami Wykonawcy; oraz (d) jeżeli Wykonawca zechce zmienić projekt lub dokument, uprzednio przedłożony do przeglądu i zatwierdzenia w wymaganym zakresie, to powinien o tym niezwłocznie powiadomić Inżyniera, a następnie przedłożyć zmienione dokumenty Inżynierowi zgodnie z powyższą procedurą. Wykonawca sporządza niezwłocznie dalsze Dokumenty Wykonawcy, jeżeli Inżynier wyda takie polecenie. Żadne zatwierdzenie ani uzgodnienie, ani dokonanie przeglądu na mocy niniejszej klauzuli lub na innej podstawie, nie zwolni Wykonawcy z żadnego jego zobowiązania lub odpowiedzialności. 5a.3 Zobowiązania Wykonawcy Wykonawca zobowiązuje się, że projekt i Dokumenty Wykonawcy będą zgodne z: (a) Prawem, oraz, (b) dokumentami tworzącymi Kontrakt, z uwzględnieniem Zmian do Kontraktu; (c) oraz dobrą praktyką budowlaną i najbardziej optymalnymi technikami budowlanymi. 5a.4 Normy Techniczne i przepisy Projekt, Dokumenty Wykonawcy, wykonanie i ukończone Roboty winny odpowiadać obowiązującym w Kraju normom technicznym, prawom dotyczącym budowli i budynków oraz ochrony środowiska, prawom odnoszącym się do produktu, tworzonego przez Roboty, oraz innym, wymienionym w Projekcie Budowlanym, odnoszącym się do Robót lub ustalonym w stosownych Prawach. Wszystkie te Prawa, odnoszące się do Robót i każdego ich Odcinka, winny być takie, jak obowiązują w czasie, kiedy Roboty lub ich Odcinki są przejmowane przez Zamawiającego na mocy Klauzuli 10 [Przejęcie przez Zamawiającego]. Jeżeli nie ma innego ustalenia, to przywołane w Kontrakcie normy publikowane należy rozumieć jako przywołanie wydania, obowiązującego na Datę Odniesienia. Jeżeli po Dacie Odniesienia wejdą w Kraju w życie zmienione lub nowe obowiązujące normy, to Wykonawca winien zwrócić się do Inżyniera, a w razie potrzeby przedłożyć propozycje dostosowania się do nich. W przypadku, gdy: (a) Inżynier ustali, że konieczne jest zastosowanie się do tych norm, oraz (b) propozycja zastosowania się stanowi Zmianę. to Inżynier będzie postępował zgodnie z Klauzulą 13 [Zmiany i korekty]. 5a.5 Szkolenia Wykonawca przeprowadzi szkolenia Personelu Zamawiającego w zakresie eksploatacji i konserwacji Robót i Urządzeń. Jeżeli Kontrakt przewiduje przeprowadzenie szkolenia przed przejęciem, to Roboty nie będą uznane za ukończone dla celów przejęcia na mocy klauzuli 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków] zanim to szkolenie zostanie ukończone. 5a.6 Dokumentacja powykonawcza Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 42 Wykonawca sporządzi i zaktualizuje komplet Dokumentacji powykonawczej obejmującej wykonanie Robót, wykazujący dokładne rozmieszczenia, wymiary, oraz szczegóły wykonanych prac. Te zapisy będą przechowywane na Terenie Budowy i używane wyłącznie dla celów niniejszej klauzuli. W terminie, co najmniej 30 (trzydziestu) dni kalendarzowych przed powiadomieniem o gotowości do przeprowadzenia Prób Końcowych zgodnie z klauzulą 9.1 [Próby Końcowe], Wykonawca przedstawi Inżynierowi do zatwierdzenia zakres Dokumentacji powykonawczej. Dokumentacja powykonawcza zostanie przygotowana w uzgodnieniu z Inżynierem. Niezastosowanie się do ww. uzgodnień będzie traktowane jako wada. Inżynier zaakceptuje zakres Dokumentacji powykonawczej najpóźniej w ciągu 21 dni. Wykonawca przekaże 3 egzemplarze Dokumentacji powykonawczej w wersji papierowej (1 egzemplarz oryginału, 2 egzemplarze kopii) wraz z 3 kopiami w wersji elektronicznej (w plikach edytowalnych z rozszerzeniami *.doc, *.dwg, oraz *.pdf będący skanem oryginalnej wersji papierowej) na osobnych nośnikach USB i dostarczy ją do Inżyniera za potwierdzeniem pisemnym, z tym, że w związku z etapowym oddawaniem obiektu do użytkowania, Dokumentacja powykonawcza winna być przekazywana adekwatnie do przejmowanych Robót lub Odcinków. Ponadto, jeżeli w trakcie przejęcia Wykonawca będzie wprowadzał zmiany do Dokumentacji powykonawczej, poprawiona przez Wykonawcę i sprawdzona przez Inżyniera Dokumentacja powykonawcza powinna zostać przekazana najpóźniej w dniu wystawienia Świadectwa Przejęcia. Oprócz powyższego, na czas odbiorów obiektów, dla których wydano Pozwolenie na Budowę, Wykonawca powinien mieć przygotowaną kopię Projektu Budowlanego z naniesionymi na czerwono zmianami zrealizowanymi podczas wykonywania Robót. Dokumentacja ta będzie zawierać również plan zagospodarowania terenu. W skład Dokumentacji powykonawczej wchodzi również instrukcja obsługi i konserwacji oraz instrukcja eksploatacji urządzeń zgodnie z zapisami klauzuli 5a.7. Wykonawca przekaże dodatkowo do wglądu na mocy klauzuli 5a.2 [Dokumenty Wykonawcy] Inżynierowi rysunki powykonawcze Robót, pokazujące Roboty tak, jak zostały wykonane. Wykonawca uzgodni z Inżynierem skalę, system opisu, oraz inne istotne szczegóły. Nie później niż w dniu rozpoczęcia Prób Końcowych Wykonawca dostarczy Inżynierowi Dokumentację powykonawczą w tym dokumentację powykonawczą wymienioną w art. 57 Prawa Budowlanego, opracowane w jasnej, przejrzystej formie zgodnie z Prawem, oraz inne dokumenty powykonawcze zgodne z listą odbiorową Dokumentacji powykonawczej wykonaną przez Wykonawcę w formie uzgodnionej z Inżynierem i dostarczoną wraz z Dokumentacją powykonawczą. Dokumentacja powykonawcza powinna być złożona w określonych w niniejszej klauzuli liczbie i rodzaju kopii. Roboty nie będą uważane za wykonane na mocy klauzuli 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków] do czasu otrzymania przez Inżyniera dokumentów określonych w niniejszej klauzuli. Wykonawca sporządzi zestawienie środków trwałych z wykazem wszystkich zamontowanych urządzeń i elementów wyposażenia w sposób uprzednio uzgodniony z Inżynierem i księgowością Zamawiającego. Wykonawca jest zobowiązany dostarczyć powyższe zestawienie dla każdego przejmowanego Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 43 Odcinka lub Robót. W przypadku gdyby Dokumentacja powykonawcza została dostarczona do Inżyniera przed zakończeniem wszystkich Robót, a podczas ich wykonywania wystąpią zmiany względem przekazanej już dokumentacji, Wykonawca wprowadzi zmiany do przekazanej dokumentacji, a jeżeli będzie konieczne dostarczy odpowiedni aneks do Dokumentacji powykonawczej, zawierający jej odpowiednią zmianę lub uzupełnienie, w terminie 2 tygodni od momentu zaistnienia zmiany, chyba że Zamawiający lub Inżynier zarządzi inaczej. 5a.7 Instrukcje obsługi i konserwacji oraz instrukcja eksploatacji urządzeń Przed rozpoczęciem Prób Końcowych Wykonawca dostarczy Inżynierowi tymczasowe instrukcje obsługi i konserwacji oraz eksploatacji Urządzeń dostatecznie szczegółowe, aby Zamawiający mógł obsługiwać, konserwować, rozbierać i składać, regulować i naprawiać Urządzenia. Nie uzna się Robót za ukończone dla celów przejęcia na mocy klauzuli 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków] zanim Inżynier nie otrzyma tak szczegółowych i ostatecznych instrukcji oraz wszelkich innych instrukcji przewidzianych do tego celu. Ostateczne instrukcje będą dostarczone wraz z wnioskiem Wykonawcy o wystawienie Świadectwa Przejęcia. 5a.8 Błędy projektowe Jeżeli w Dokumentach Wykonawcy zostaną znalezione błędy, pominięcia, dwuznaczności, niekonsekwencje, niedostatki lub inne wady, to zarówno one jak Roboty zostaną poprawione na koszt Wykonawcy, bez względu na wszelkie zgody lub zatwierdzenia, dokonane na mocy niniejszej Klauzuli 5a. KLAUZULA 6 Kadra i robotnicy 6.2 Stawki wynagrodzeń i warunki zatrudnienia Następujący tekst dodaje się na końcu klauzuli 6.2: Powyższe postanowienia niniejszej klauzuli dotyczą całej kadry i robotników, a wszelkie koszty, opłaty i jakiekolwiek wydatki, jakie zostaną poniesione przez Wykonawcę oraz wszelkie ryzyko związane z zastosowaniem postanowień niniejszej klauzuli, włączając wszelkiego rodzaju ubezpieczenia, cła, opłaty medyczne i inne, koszty utrzymania, urlopy i wszelkie inne koszty uważa się za włączone i objęte Ceną Kontraktową. 6.6 Zaplecze dla kadry i robotników Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 6.6 i zastępuje następująco: Wykonawca winien zapewnić i utrzymać całe konieczne zakwaterowanie i zaplecze socjalne dla Personelu Wykonawcy. Wykonawca winien także na własny koszt zapewnić i udostępnić przez cały czas trwania Kontraktu na terenie własnego zaplecza jedno pomieszczenie dla Zamawiającego, z zasileniem w energię i wodę oraz odprowadzeniem ścieków (wraz z licznikami). Dodatkowo Wykonawca winien zapewnić Zamawiającemu odpowiedni tymczasowy kontener lub podobne pomieszczenia o powierzchni ok. 15 m2 trwale oddzielone od pomieszczeń Wykonawcy, wyposażone w ogrzewanie/klimatyzacje, oświetlenie, gniazda elektryczne zasilania, z zapewnieniem sprzątania, dozoru oraz korzystania z administracji Wykonawcy. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 44 Pomieszczenia Zamawiającego powinny ponadto zawierać oddzielne zamykane na klucz pomieszczenie biurowe. Wykonawca winien udostępnić, na żądanie Zamawiającego, salę konferencyjną ze stołem na min. 20 miejsc i 20 krzesłami, dostęp do WC i umywalni oraz miejsce do zmywania naczyń, dostęp do kserokopiarki, urządzenia grzewczo–klimatyzacyjne umożliwiające utrzymanie temperatury 20 – 23 °C przez cały rok. Ww. wyposażenie nie przejdzie na własność Zamawiającego, ale będzie wyłącznie użyczone Zamawiającemu przez Wykonawcę na okres od rozpoczęcia Robót do ich zakończenia i usunięcia wszystkich wad lub uszkodzeń wskazanych w Świadectwach Przejęcia. Wymaga się od Wykonawcy uzgodnienia z Zamawiającym lokalizacji zaplecza budowy przed rozpoczęciem Robót. 6.7 Zdrowie i bezpieczeństwo Skreśla się cały tekst klauzuli 6.7 i zastępuje następująco: Zgodnie z Planem Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia opracowanym wg zapisów klauzuli 4.8 [Procedury bezpieczeństwa], Wykonawca cały czas będzie podejmował wszystkie rozsądne środki ostrożności dla zapewnieniu zdrowia i bezpieczeństwa kadry i robotników, zgodnie z Prawem Kraju i we współpracy z miejscowymi władzami sanitarnymi, służbami inspekcji pracy oraz służbą pogotowia ratunkowego. Wykonawca zatrudni lub wyznaczy inspektora BHP, odpowiedzialnego za utrzymanie bezpieczeństwa i ochronę przed wypadkami personelu i siły roboczej. Inspektor BHP będzie miał odpowiednie kwalifikacje stosowne do swojej pracy i będzie uprawniony do wydawania poleceń i stosowania środków zapobiegających wypadkom. Przez cały okres realizacji Robót, Wykonawca będzie dostarczał wszystko, co będzie konieczne tej osobie do pełnienia tego zadania oraz zapewni mu stosowne upoważnienia. Wykonawca powinien zawiadomić Inżyniera o każdym wypadku w ciągu 24 godzin od tego wydarzenia na Terenie Budowy, w jego pobliżu lub w związku z prowadzonymi Robotami. Wykonawca powinien również zgłosić ten wypadek odpowiednim organom administracji publicznej lub instytucjom wymiaru sprawiedliwości, jeśli Prawo Kraju wymaga takiego zgłoszenia. 6.8 Kadra Wykonawcy Na końcu klauzuli 6.8 dodaje się następujący tekst: Wykonawca zapewni, że Robotami będą kierowały osoby posiadające uprawnienia budowlane, wymagane przez Prawo Budowlane dla poszczególnych branż i, jeżeli wymagane, ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej oraz aktualne zaświadczenia, o których mowa w art. 12 ust. 7 Prawa Budowlanego. Wykonawca zapewni, że osoby te, przez cały czas sprawowania swoich funkcji w związku z wykonaniem Kontraktu lub Robót, będą posiadały oprócz obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności zawodowej, ubezpieczenie dodatkowe (tzw. dobrowolne nadwyżkowe ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej inżynierów budownictwa) co najmniej do wysokości kwoty 250 000 Euro. W razie potrzeby prowadzenia prac w systemie zmianowym, w dni wolne lub w porze nocnej Wykonawca zagwarantuje, że na Terenie Budowy będą stale obecne wymagane osoby do kierowania Robotami lub sprawowania innych określonych funkcji zgodnie z Prawem Budowlanym i SIWZ. W razie takiej konieczności Wykonawca zatrudni na danym stanowisku lub do pełnienia danej funkcji większą ilość osób posiadających odpowiednie uprawnienia. 6.9 Personel Wykonawcy Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 45 Jako drugie zdanie klauzuli 6.9 dodaje się: Personel Wykonawcy składać się będzie z osób posiadających uprawnienia do wykonywania zadań w ramach Kontraktu, o ile będą wymagane Prawem Budowlanym lub innymi przepisami Prawa Kraju. W razie potrzeby Wykonawca udostępni na Terenie Budowy we wszystkich godzinach pracy wystarczającą liczbę kompetentnych tłumaczy żywego słowa, dysponujących zarówno wiedzą ogólną w zakresie tłumaczenia, jak i wiedzą techniczną. Na końcu klauzuli dodaje się akapit o brzmieniu: W szczególności Wykonawca będzie się posługiwał przy realizowaniu Kontraktu lub Robót osobami wskazanymi w Ofercie Wykonawcy do kierowania Robotami lub sprawowania innych określonych funkcji zgodnie z wymaganiami SIWZ. Jeżeli wystąpi taka okoliczność, to Wykonawca wystąpi na piśmie do Zamawiającego o zmianę, w trakcie realizacji niniejszego Kontraktu lub Robót, którejkolwiek z osób wskazanych w Ofercie Wykonawcy. Wniosek o zmianę takiej osoby musi być uzasadniony przez Wykonawcę na piśmie i wymaga pisemnego zaakceptowania przez Inżyniera. Zmiany odbywać się będą na warunkach i w trybie przedstawionymi poniżej: (a) Wykonawca z własnej inicjatywy może zaproponować zmianę tych osób w następujących przypadkach: (i) śmierci, choroby lub innych zdarzeń losowych, (ii) niewywiązywania się danej osoby ze swoich obowiązków, (iii jeśli zmiana danej osoby jest konieczna z jakichkolwiek innych przyczyn niezależnych od Wykonawcy (np. rezygnacja); (b) Wykonawca musi przedłożyć Inżynierowi propozycję zmiany, o której mowa wyżej, nie później niż 7 dni przed planowanym skierowaniem do kierowania Robotami którejkolwiek nowej osoby; (c) kwalifikacje i doświadczenie wskazanych osób będą takie same lub wyższe od kwalifikacji i doświadczenia wymaganego od tych osób postanowieniami SIWZ. Jakakolwiek przerwa w realizacji Kontraktu lub Robót wynikająca z braku personelu Wykonawcy będzie traktowana jako przerwa wynikła z przyczyn zależnych od Wykonawcy i nie może stanowić podstawy do zmiany Czasu na Ukończenie Robót. Powyższe zapisy dotyczą również niewskazanych w Ofercie osób pełniących samodzielne funkcje techniczne w budownictwie w rozumieniu Prawa Budowlanego, niezbędnych do wykonania Kontraktu lub realizacji Robót przez Wykonawcę. Dodaje się nową klauzulę 6.12 [Zagraniczny personel i robotnicy] w brzmieniu: 6.12 Zagraniczny personel i robotnicy Wykonawca może zatrudnić do wykonania Robót personel zagraniczny i robotników, jeśli jest to zgodne z Prawem Kraju, w tym z przepisami dotyczącymi wiz pobytowych, pozwoleń na pracę oraz uprawnień wymaganych od personelu inżynieryjnego i zarządzającego. W takim wypadku Wykonawca musi zapewnić na Terenie Budowy we wszystkich godzinach pracy zagranicznego personelu i robotników wystarczającą liczbę kompetentnych tłumaczy żywego słowa, dysponujących zarówno wiedzą ogólną w zakresie tłumaczenia, jak i wiedzą techniczną. KLAUZULA 7 Urządzenia, Materiały i wykonawstwo 7.2 Próbki Na końcu klauzuli 7.2. dodaje się punkt (c) w brzmieniu: Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 46 (c) dokumenty wymagane ustawą z dnia 16 kwietnia 2004 r. o wyrobach budowlanych (Dz.U. Nr 92, poz. 881) oraz przepisami odrębnymi zgodnie z art. 10 Prawa Budowlanego. Na końcu klauzuli dodaje się następującą treść: Nie później niż 21 dni kalendarzowych przed dostarczeniem lub wbudowaniem Materiałów lub Urządzeń, potrzebnych do wykonania Kontraktu lub Robót, Wykonawca dostarczy Inżynierowi karty materiałowe z odpowiednimi kompletnymi dokumentami, stwierdzające dopuszczenie Materiałów lub Urządzeń do stosowania w budownictwie i potwierdzające minimalne wymagania w stosunku do Dokumentacji Projektowej, przy czym karty materiałowe mają zostać przygotowane przez Wykonawcę na wzorze zatwierdzonym przez Inżyniera. Obowiązkiem Inżyniera jest zaopiniowanie Materiału zgłoszonego w karcie materiałowej lub Urządzenia w terminie 10 dni od ich otrzymania i przedłożenie ich Zamawiającemu celem uzyskania ostatecznego stanowiska. Brak zajęcia stanowiska przez Zamawiającego w zakresie zaproponowanego Materiału lub Urządzenia w terminie 5 dni przekazania mu przez Inżyniera propozycji zastosowania danego Materiału lub Urządzenia wraz z opinią Inżyniera uznaje się za jego akceptację. Wykonawca zobowiązany jest do prowadzenia i przedkładania Inżynierowi dokumentacji fotograficznej dostarczanej partii Materiału i Urządzeń, wraz z oznakowaniem dopuszczającym do stosowania w budownictwie. 7.4 Próby Na końcu klauzuli 7.4 dodaje się następujący tekst: Wszelkie próby w tym Próby Końcowe nie mogą się odbyć bez wiedzy Zamawiającego. Zamawiający ma prawo wyznaczyć osoby do udziału w próbach. 7.6 Prace zabezpieczające i naprawcze Skreśla się ostatni akapit klauzuli 7.6, rozpoczynający się od słów: „Jeżeli Wykonawca...” i wstawia następujący tekst: Jeżeli Wykonawca nie zastosuje się do takiego polecenia, po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu, Zamawiający może rozwiązać (odstąpić od) Kontrakt albo powierzyć poprawienie lub dalsze jego wykonanie innej osobie na koszt i niebezpieczeństwo Wykonawcy. Jeżeli przedmiot Kontraktu ma wady, Zamawiający może żądać ich usunięcia, wyznaczając w tym celu odpowiedni termin z zagrożeniem, że po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu nie przyjmie naprawy. Wykonawca może odmówić naprawy, gdyby wymagała nadmiernych kosztów. Gdy wady usunąć się nie dadzą albo, gdy z okoliczności wynika, że Wykonawca nie zdoła ich usunąć w czasie odpowiednim, Zamawiający może rozwiązać (odstąpić od) Kontrakt, jeżeli wady są istotne. Jeżeli wady nie są istotne, Zamawiający może żądać obniżenia Ceny Kontraktowej w odpowiednim stosunku. To samo dotyczy przypadku, gdy Wykonawca nie usunął wad w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego. 7.7 Prawo własności do Urządzeń i Materiałów Skreśla się klauzulę w całości i zastępuje następująco: W granicach zgodnych z Prawem każda pozycja Urządzeń i Materiałów będzie stawała się własnością Zamawiającego, wolną od zastawów prawnych i innych obciążeń, po nabyciu przez Wykonawcę prawa do zapłaty wartości Urządzeń i Materiałów. Fakt ten nie będzie zwalniał Wykonawcy od ponoszenia pełnej Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 47 odpowiedzialności materialnej i prawnej za wbudowane Materiały i Urządzenia do chwili wydania Świadectwa Przejęcia. Dodaje się nową klauzulę 7.9 [Własność Materiałów z rozbiórki] w brzmieniu: 7.9 Własność Materiałów z rozbiórki Materiały z rozbiórki stanowią własność Zamawiającego. Wszelkie materiały z rozbiórek w tym między innymi kable, urządzenia, wyposażenie meblowe, złom i inne będą likwidowane i utylizowane przez Wykonawcę, jednakże przy poniższych założeniach: a) Wykonawca w zakresie swoich obowiązków będzie miał rozbiórkę, demontaż i utylizację (materiałów wymagających takowej) wszystkich elementów obiektu(ów), które z racji rozwiązań projektowych będą musiały ulec „likwidacji”; b) materiały z rozbiórki – w zakresie, w jakim nie będą one podlegały (po uzgodnieniu z Inżynierem) ponownemu wykorzystaniu (wbudowaniu) – Wykonawca przetransportuje oraz złoży w miejscach uzgodnionych z Zamawiającym; c) przed przystąpieniem do rozbiórek, Wykonawca będzie musiał przedstawić do akceptacji Inżyniera i Zamawiającego szczegółowy harmonogram realizacji rozbiórek z uwzględnieniem poszczególnych obiektów. W oparciu o ww. harmonogram Inżynier ustali z Zamawiającym zakres rzeczowy tych elementów obiektów, które w opinii Zamawiającego będą mogły być zmagazynowane przez Zamawiającego na terenie lotniska. Wykonawca będzie zobowiązany do demontażu elementów oraz przetransportowania ich na uzgodnione z Zamawiającym i wskazane przez Inżyniera miejsce na terenie lotniska, oraz wykonania stosownych zabezpieczeń przed wpływami atmosferycznymi i dostępem osób trzecich; d) Wykonawca będzie zobowiązany do przedstawienia dokumentów potwierdzających utylizację materiałów, które będą wymagały utylizacji; Wykonawca będzie zobowiązany do przedstawienia Zamawiającemu dokumentów potwierdzających sprzedaż złomu odzyskanego w trakcie realizacji rozbiórek. Pozostałe materiały z rozbiórki Wykonawca usunie poza Teren Budowy przy przestrzeganiu przepisów dotyczących odpadów. KLAUZULA 8 Rozpoczęcie, opóźnienia i zawieszenie 8.1 Rozpoczęcie Robót Drugie i trzecie zdanie klauzuli 8.1 skreśla się i zastępuje następująco: Data Rozpoczęcia nie będzie późniejsza niż 28 dni po dacie podpisania Kontraktu przez Strony. Wykonawca rozpocznie wykonywanie Robót w Dacie Rozpoczęcia, a następnie będzie wykonywał Roboty z należytym pośpiechem i bez opóźnień. W terminie do 3 dni po podpisaniu Kontraktu przez Strony, Wykonawca przekaże Inżynierowi wszelkie dokumenty niezbędne do zgłoszenia rozpoczęcia Robót wymagane zgodnie z art. 41 ust. 4 Prawa Budowlanego w tym oświadczenie Kierownika Budowy stwierdzające sporządzenie Planu BIOZ oraz przyjęcie obowiązku kierowania budową, a także zaświadczenie o wpisie na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego oraz wymagane dane wynikające z § 3 Rozporządzenia w sprawie zasad BHP podczas wykonywania robót budowlanych, a Inżynier po ich zweryfikowaniu niezwłocznie zawiadomi pisemnie organy o planowanym rozpoczęciu Robót (na podstawie uzyskanego Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 48 upoważnienia od Zamawiającego), lecz nie później niż w terminie do 2 dni po ich otrzymaniu. Przed rozpoczęciem Robót Inżynier jest zobowiązany do pisemnego powiadomienia wszystkich zainteresowanych stron (w szczególności właścicieli lub administratorów terenów sąsiednich do Terenu Budowy, wojskowego użytkownika lotniska, właścicieli urządzeń i istniejącego uzbrojenia podziemnego, służby operujące na lotnisku oraz inne jednostki wynikające z uzgodnień Dokumentacji Projektowej) o terminie rozpoczęcia Robót oraz o przewidywanym terminie ukończenia Robót. W uzgodnieniu z organami administracji publicznej i zarządcami urządzeń użytku publicznego oraz z uwzględnieniem Prawa Lotniczego i Regulacji wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków-Balice, Wykonawca sporządzi i przekaże Inżynierowi (do wiadomości Zamawiającego) harmonogram przedkładania w pełni udokumentowanych wniosków o udzielenie pozwoleń na wykonanie różnych części Robót. Razem z takim harmonogramem Wykonawca przedłoży Inżynierowi (do wiadomości Zamawiającego) listę wszystkich większych pozycji Sprzętu Wykonawcy, jakich on lub jego Podwykonawcy zamierzają użyć, zawierającą ich charakterystykę. Jeśli Wykonawca nie dotrzyma postanowień tego harmonogramu, koszty wszelkich opóźnień poniesione przez Zamawiającego w związku z opóźnieniem w wydaniu jakiegokolwiek pozwolenia niezbędnego do przeprowadzenia Robót, zostaną poniesione przez Wykonawcę. Wykonawca spełni wymagania zawarte w pozwoleniach i zapewni wystawiającym je władzom pełną możliwość inspekcji i sprawdzenia Robót, jak również możliwość uczestnictwa w próbach i badaniach wykonywanych Robót. Zgodność z wymaganiami podanymi w pozwoleniach nie zwalnia Wykonawcy z jakiegokolwiek obowiązku czy odpowiedzialności w ramach Kontraktu. 8.2 Czas na Ukończenie Na początku klauzuli 8.2 dodaje się następujący tekst: Czas na Ukończenie Robót podany jest w Załączniku do Kontraktu. 8.3 Program Skreśla się akapit pierwszy i wymagania dla programu wymienione w punktach od (a) do (d) oraz zastępuje następująco: Wykonawca dostarczy Inżynierowi (do wiadomości Zamawiającego) szczegółowy program w formie uzgodnionej z Inżynierem i Zamawiającym najpóźniej w Dacie Rozpoczęcia określonej w klauzuli 8.1 [Rozpoczęcie Robót]. Wykonawca będzie zobowiązany do przechowywania na Terenie Budowy kopii programu sporządzonej w formie wykresu ukazującego postęp wszystkich rodzajów Robót w odniesieniu do wykonania Kontraktu. Program powinien być uaktualniany przez Wykonawcę na żądanie Inżyniera lub Zamawiającego. Podczas przygotowywania programu należy w pełni uwzględnić niekorzystne warunki atmosferyczne, mogące ograniczyć postęp prac. Program przewidujący ograniczenie tempa prac lub ich czasowe wstrzymanie powinien być zaaprobowany przez Inżyniera, jednakże zgoda taka nie zwalnia Wykonawcy od zobowiązań kontraktowych zakończenia Robót zgodnie z Czasem na Ukończenie. Następnie Wykonawca będzie obowiązany dostarczać zaktualizowany program, kiedy tylko poprzedni program okaże się niezgodny z rzeczywistym postępem lub ze zobowiązaniami Wykonawcy. Każdy program będzie zawierał: (a) harmonogram rzeczowo-finansowy, przedstawiający kolejność i porządek, w jakim Wykonawca zamierza wykonywać i rozliczać Roboty, włącznie z założoną koordynacją każdego Odcinka i Projektowania, Dokumentami Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 49 Wykonawcy, zakupami, produkcją Urządzeń, dostawą na Teren Budowy, budową, montażem i próbami; (b) wskazanie Robót wykonywanych przez każdego Podwykonawcę; (c) porządek i koordynację inspekcji i prób wymienionych w Kontrakcie; (d) ogólny opis metod wykonywania Robót, które Wykonawca zamierza zastosować; (e) listę wszystkich pozwoleń wymaganych do rozpoczęcia, wykonania i ukończenia Robót na podstawie programu; (f) listę wszystkich większych pozycji Sprzętu Wykonawcy, jakich on lub jego Podwykonawcy zamierzają użyć, zawierającą ich charakterystykę; (g) ilość personelu, jaką on lub jego Podwykonawcy zamierzają wykorzystać dla realizacji Robót na podstawie programu; (h) projekty organizacji, w tym w szczególności Robót i ruchu; (i) plany zapewnienia jakości. W pierwszym zdaniu drugiego akapitu po słowach „Jeżeli Inżynier...” dodaje się: lub Zamawiający Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Wykonawca spełni wymagania zawarte w pozwoleniach i zapewni wystawiającym je organom administracji publicznej pełną możliwość inspekcji i sprawdzenia Robót, jak również uczestnictwo w próbach i badaniach wykonywanych Robót. Zgodność z wymaganiami podanymi w pozwoleniach nie zwalnia Wykonawcy z jakiegokolwiek obowiązku czy odpowiedzialności w ramach Kontraktu. 8.4 Przedłużenie Czasu na Ukończenie W punkcie (a) klauzuli 8.4 skreśla się słowa: „lub innej istotnej zmiany ilości jakiejkolwiek pozycji Robót objętych Kontraktem”. Skreśla się punkt (c), (d) klauzuli. W ostatnim zdaniu skreśla się słowa „…po czym może zwiększyć sumaryczne przedłużenie czasu, ale nie może go zmniejszyć”. Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Jakakolwiek zmiana Czasu na Ukończenie Robót w stosunku do zapisów Kontraktu będzie wiążąca pod warunkiem zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. Jeśli Inżynier uzna, że Wykonawca jest uprawiony do przedłużenia Czasu na Ukończenie całości lub części Robót, to powinien po konsultacji z Zamawiającym i Wykonawcą określić okres przedłużenia i przygotować Zmianę do Kontraktu, wraz z pisemnym uzasadnieniem takiego przedłużenia, postępując zgodnie z procedurami zawartymi w art. 144 ustawy Prawo zamówień publicznych. Przedłużenie Czasu na Ukończenie nie może wykraczać poza datę końca Okresu Kwalifikowania Wydatków. 8.5 Opóźnienia, spowodowane przez władze Na końcu klauzuli 8.5 dodaje się następujący tekst: Jakakolwiek Zmiana w stosunku do zapisów Kontraktu będzie wiążąca pod warunkiem zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. 8.6 Tempo wykonawstwa W miejsce ostatniego zdania w klauzuli 8.6 wstawiono następujące: Jeżeli te uaktualnione metody spowodują, że Zamawiający poniesie dodatkowe koszty, to Wykonawca, z uwzględnieniem klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego], zapłaci te koszty Zamawiającemu. Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Jakakolwiek zmiana tempa wykonawstwa mająca wpływ na Czas na Ukończenie Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 50 Robót w stosunku do zapisów Kontraktu będzie wiążąca pod warunkiem zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. Zmienia się nazwę klauzuli 8.7 [Kary za zwłokę] na [Kary umowne] i nadaje jej się następującą treść: 8.7 Kary umowne Wykonawca z uwzględnieniem klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] zapłaci Zamawiającemu następujące kary umowne: (a) w przypadku przekroczenia Czasu na Ukończenie Robót, określonego w klauzuli 8.2 [Czas na ukończenie]; (b) w przypadku przekroczenia terminu na usunięcie wad lub uszkodzeń w Robotach, ujawnionych w toku Odbioru lub przed upływem Okresu Rękojmi za Wady, określonego w klauzuli 11.1 Usuwanie wad i uszkodzeń]; (c) w przypadku nieskutecznego przeniesienia przez Wykonawcę na Zamawiającego praw autorskich majątkowych lub naruszeniu zobowiązań dotyczących praw autorskich osobistych, zgodnie z postanowieniami klauzuli 1.10 [Używanie Dokumentów Wykonawcy przez Zamawiającego]; (d) w przypadku nie zachowania przez Wykonawcę w tajemnicy informacji, zgodnie z postanowieniami klauzuli 1.12 [Poufne szczegóły]; (e) w przypadku zwłoki we wniesieniu Zabezpieczenia Wykonania lub braku przedłożenia nowego Zabezpieczenia Wykonania wbrew postanowieniom klauzuli 4.2 [Zabezpieczenia Wykonania]; (f) w przypadku, jeżeli Wykonawca nie wypełni wymagań klauzuli 4.8 [Procedury bezpieczeństwa]; (g) w przypadku naruszania przepisów prawa pracy lub przepisów BHP przy realizacji Kontraktu lub wykonywaniu Robót; (h) w przypadku, jeżeli Wykonawca nie wypełni wymagań klauzuli 4.21 [Raporty o postępie]; (i) w przypadku naruszenia przez Wykonawcę zakazu określonego w klauzuli 6.3 [Osoby w służbie Zamawiającego]; (j) w przypadku, jeżeli Wykonawca nie wypełni wymagań klauzuli 14.4 [Plan Płatności]; (k) w przypadku wygaśnięcia polis bądź zmniejszenia sumy ubezpieczenia w okresie obowiązywania Kontraktu lub zmiany zakresu bądź warunków ochrony ubezpieczeniowej, wbrew postanowieniom Klauzuli 18 [Ubezpieczenia]; (l) z tytułu rozwiązania (odstąpienia) Kontraktu z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy; - w wysokościach ustalonych w Załączniku do Kontraktu. Maksymalny Kontraktu. limit kar umownych Wykonawcy podano w Załączniku do Zamawiający zastrzega sobie prawo do odszkodowania uzupełniającego, przenoszącego wysokość zastrzeżonych kar umownych do wysokości rzeczywiście poniesionej szkody. Kary umowne nie obowiązują, jeżeli rozwiązanie (odstąpienie od) Kontraktu nastąpi na podstawie art. 145 Prawa Zamówień Publicznych. Zamawiający może odliczyć kwotę kary umownej od każdej płatności należnej lub jaka będzie się należeć Wykonawcy. Zapłata kary przez Wykonawcę lub odliczenie przez Zamawiającego kwoty kary z płatności należnej Wykonawcy, w przypadkach określonych w punktach (a) i (b) niniejszej klauzuli, nie zwalnia Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU Wykonawcy z obowiązku ukończenia Robót lub obowiązków i zobowiązań wynikających z Kontraktu. 51 jakichkolwiek innych Zamawiający zapłaci Wykonawcy kary umowne z tytułu rozwiązania (odstąpienia od) Kontraktu z przyczyn leżących po stronie Zamawiającego – w wysokości równej kwocie ustalonej w Załączniku do Kontraktu. 8.9 Następstwa zawieszenia Na początku klauzuli 8.9 dodaje się następujący tekst: Łączny okres zawieszenia Robót lub części Robót na podstawie klauzuli 8.8 [Zawieszenie Robót] nie może przekraczać 56 dni. Zawieszenie całości lub części Robót wskazane w zdaniu 1 niniejszej klauzuli nie daje Wykonawcy uprawnienia do żądania przedłużenia Czasu na Ukończenie Robót zgodnie z klauzulą 8.4 [Przedłużenie Czasu na Ukończenie] oraz zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Jednak jeżeli w wyniku zawieszenia wprowadzone zostaną jakiekolwiek Zmiany w stosunku do zapisów Kontraktu, będą one wiążące pod warunkiem zastosowania klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. 8.10 Zapłata za Urządzenia i Materiały w przypadku zawieszenia W klauzuli 8.10 liczbę „28” zastępuje się liczbą „56”. Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Wykonawca będzie uprawniony do otrzymania zapłaty pod zastosowania klauzuli 3.5 [Ustalenia] oraz klauzuli 13.3 wprowadzania Zmian]. warunkiem [Procedura 8.12 Wznowienie Robót Na końcu klauzuli 8.12 dodaje się następujący tekst: Wykonawca będzie uprawniony do otrzymania zapłaty lub przedłużenia Czasu na Ukończenie Robót pod warunkiem zastosowania klauzuli 3.5 [Ustalenia] w związku z klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. Dodaje się nową klauzulę 8.13 [Utrata dofinansowania] w brzmieniu: 8.13 Utrata dofinansowania W przypadku, gdy przekroczenie Czasu na Ukończenie Robót, określonego w klauzuli 8.2 [Czas na Ukończenie], z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, skutkować będzie w stosunku do Zamawiającego: (a) utratą lub obowiązkiem zwrotu otrzymanej z Funduszu Spójności przez Zamawiającego na realizację Robót dotacji lub jej części, lub (b) wypowiedzeniem przez bank umowy o emisję obligacji, zawartej przez Zamawiającego w celu sfinansowania realizacji Zadań Inwestycyjnych, - Wykonawca zobowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zamawiającego odszkodowania, odpowiadającego szkodzie, jaką Zamawiający poniesie z powodu utraty dofinansowania zgodnie z Umową o Dofinansowanie Projektu lub z powodu następstw wypowiedzenia przez bank umowy o emisję obligacji. KLAUZULA 9 Próby Końcowe 9.1 Obowiązki Wykonawcy Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 9.1 i zastępuje następująco: Wykonawca wykona Próby Końcowe zgodnie z niniejszą klauzulą oraz klauzulą 7.4 [Próby] po dostarczeniu wszystkich dokumentów zgodnie z klauzulą 5a.6 [Dokumentacja powykonawcza]. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 52 Jako przedostatni akapit klauzuli dodaje się następujący tekst: Jeżeli przeprowadzenie Prób końcowych jest uzależnione od okoliczności, za które odpowiada Zamawiający, to Wykonawca zobowiązany jest niezwłocznie powiadomić Zamawiającego o tym fakcie. Nie zastosowanie się do powyższego zapisu nie będzie skutkowało przejęciem Robót przez Zamawiającego. KLAUZULA 10 Przejęcie przez Zamawiającego 10.1 Przejęcie Robót i Odcinków Na końcu klauzuli 10.1 dodaje się następujący tekst: Przed wystąpieniem o wystawienie Świadectwa Przejęcia dla Robót lub Odcinka, Inżynier zobowiązany jest, w oparciu o Warunki Kontraktu i w uzgodnieniu z Zamawiającym i Wykonawcą, prowadzić pracę Komisji Odbioru oraz sporządzić protokół Odbioru Odcinka lub Odbioru Robót. Wykonawca zobowiązany jest skompletować i dostarczyć wszelkie inne dokumenty, o których mowa w art. 57 Prawa Budowlanego i w Prawie Lotniczym, oraz dokonać wszelkich czynności niezbędnych do uzyskania w imieniu Zamawiającego pozwolenia na użytkowanie Robót lub Odcinka od właściwych organów administracji publicznej, w tym także uzyskania stanowiska organów wymienionych w art. 56 Prawa Budowlanego oraz Straży Granicznej i Służb Celnych (o ile wymagane), a następnie zobowiązany jest do uzyskania z upoważnienia Zamawiającego pozwolenia na użytkowanie Robót wydanego przez właściwy organ, o ile jest wymagane. Wraz z wystąpieniem o wydanie Świadectwa Przejęcia Wykonawca przedłoży Zamawiającemu Kartę Gwarancyjną na wykonane Roboty, która zostanie wystawiona na okres przewidziany w Załączniku do Kontraktu i na warunkach nie gorszych niż określonych w Kontrakcie. W przypadku złożenia przez Wykonawcę wniosku o Świadectwo Przejęcia Robót, Wykonawca wraz z wnioskiem musi złożyć Inżynierowi projekt Oświadczenia po Ukończeniu, o którym mowa w klauzuli 14.11 [Wniosek o Ostateczne Świadectwo Płatności]. Inżynier, po konsultacji z Zamawiającym, przedstawi uwagi do projektu Oświadczenia po Ukończeniu w ciągu 14 dni. Wykonawca winien uwzględnić uwagi Inżyniera przed rozpoczęciem procedury opisanej w klauzuli 14.11 [Wniosek o Ostateczne Świadectwo Płatności]. 10.2 Przejęcie części Robót W drugim akapicie klauzuli 10.2 skreśla się treść umieszczoną w nawiasie i wstawia następujący tekst: (poza użytkowaniem czasowym, które jest niezbędne do zachowania ciągłości pracy lotniska lub przewidziane w Kontrakcie, lub uzgodnione pomiędzy Stronami). Skreśla się akapit czwarty klauzuli. 10.3 Zakłócanie Prób Końcowych Skreśla się ostatni akapit klauzuli 10.3 i zastępuje następująco: Po otrzymaniu takiego powiadomienia, Inżynier winien postępować zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia] oraz klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian] dla uzgodnienia lub ustalenia tych spraw. KLAUZULA 11 Odpowiedzialność za wady Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 53 Zmienia się nazwę klauzuli 11.1 [Dokończenie zaległych prac i usuwanie wad] na [Usuwanie wad i uszkodzeń] i nadaje jej się następującą treść: 11.1 Usuwanie wad i uszkodzeń Skreśla się klauzulę 11.1 i zastępuje następująco: W celu doprowadzenia Robót i Dokumentów Wykonawcy oraz każdego Odcinka do stanu zgodności z wymaganiami Kontraktu, z uwzględnieniem normalnego zużycia, Wykonawca winien wykonać wszelkie roboty, wymagane dla naprawy wad lub uszkodzeń, jakie mogą być wskazane przez Zamawiającego lub w jego imieniu podczas Odbioru lub przed upływem Okresu Rękojmi za Wady lub Okresu Gwarancji Jakości dla Robót lub, zależnie od przypadku, ich Odcinka, w terminie wskazanym przez Zamawiającego nie dłuższym niż 14 dni od daty zgłoszenia wad i uszkodzeń, a w przypadku wad lub uszkodzeń poważnie ograniczających lub wykluczających możliwość wykorzystania Robót lub ich części przez Zamawiającego – w czasie nie dłuższym niż 24 godziny. Ilekroć w Warunkach Kontraktu występuje określenie „zaległych prac” lub „zaległych robót” należy przez to rozumieć wady i uszkodzenia w rozumieniu niniejszej klauzuli oraz wady w rozumieniu Kodeksu Cywilnego. Jeżeli pojawi się wada lub uszkodzenie, to Wykonawca zostanie o tym powiadomiony przez Zamawiającego lub w jego imieniu. Zgłoszenia wad lub uszkodzeń poważnie ograniczających lub wykluczających możliwość wykorzystania Przedmiotu Umowy Zamawiający lub osoba działająca w jego imieniu może dokonać telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej. W przypadkach uzasadnionych Zamawiający może przedłużyć termin na usunięcie wad lub uszkodzeń na pisemny wniosek Wykonawcy. Zamawiający wyznaczy nowy termin, z uwzględnieniem możliwości technologicznych i sztuki budowlanej. Niedotrzymanie przez Wykonawcę tego terminu będzie zakwalifikowane przez Zamawiającego jako odmowa usunięcia wady lub uszkodzenia. Zamawiający może dochodzić od Wykonawcy realizacji obowiązków wskazanych w niniejszej klauzuli w ramach uprawnień wynikających z Rękojmi za Wady bądź Gwarancji Jakości. 11.2 Koszt usuwania wad Skreśla się drugi akapit klauzuli 11.2. 11.4 Niewypełnienie obowiązku usuwania wad Skreśla się pierwszy akapit klauzuli 11.4 i zastępuje następująco: Jeżeli Wykonawca nie usunie wad lub uszkodzeń w Robotach ujawnionych przed upływem Okresu Zgłaszania Wad, w terminie ustalonym, o którym mowa w klauzuli 11.1 [Usuwanie wad i uszkodzeń], to Wykonawca z uwzględnieniem klauzuli 2.5 [Roszczenia Zamawiającego] zapłaci Zamawiającemu, niezależnie od roszczeń wskazanych poniżej, karę umowną za zwłokę w związku z tym uchybieniem, na zasadach określonych w klauzuli 8.7 [Kary za opóźnienie]. W akapicie drugim skreśla się punkt (b). 11.5 Usunięcie Robót wadliwych W klauzuli 11.5 skreśla się zdanie drugie. 11.7 Dostęp do Robót Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 54 Na końcu klauzuli 11.7 dodaje się tekst: w szczególności wynikające z Regulacji wewnętrznych Portu Lotniczego Kraków-Balice, a także wymogi wynikające z Prawa Lotniczego. 11.8 Badanie przez Wykonawcę przyczyn powstania wad W klauzuli 11.8 w zdaniu drugim skreśla się słowa: „i włączonej do Ceny Kontraktowej”. 11.9 Świadectwo Wykonania Skreśla się klauzulę 11.9 i zastępuje następująco: Wypełnienie zobowiązań Wykonawcy z tytułu udzielonej Rękojmi oraz Gwarancji Jakości nie będzie uznane dopóki Inżynier lub Zamawiający nie wystawi mu Świadectwa Wykonania stwierdzającego datę, z którą Wykonawca wywiązał się z wszystkich zobowiązań wynikających z tytułu udzielonej Rękojmi oraz Gwarancji Jakości. Inżynier lub Zamawiający wystawi Świadectwo Wykonania w ciągu 28 dni po upływie ostatniego dnia Okresu Rękojmi za Wady, lub niezwłocznie po tym, gdy Wykonawca dostarczy wszystkie Dokumenty Wykonawcy, oraz ukończy i dokona prób wszystkich Robót, włącznie z usunięciem wszystkich wad. W przypadku wystawienia Świadectwa Wykonania przez Inżyniera, Inżynier jest zobowiązany przekazać kopię Świadectwa Wykonania Zamawiającemu. 11.11 Zwolnienie Terenu Budowy Skreśla się pierwszy akapit klauzuli 11.11 i zastępuje następująco: Po otrzymaniu Świadectwa Przejęcia Robót lub Odcinka, Wykonawca winien usunąć z Terenu Budowy cały pozostały Sprzęt Wykonawcy, resztki materiałów, złom, odpadki i Roboty Tymczasowe z wyjątkiem sytuacji uzgodnionej z Zamawiającym. W drugim akapicie słowo „Wykonania” zastępuje się słowem „Przejęcia”. Dodaje się nową Klauzulę 11.12 [Gwarancja Jakości] w brzmieniu: 11.12 Gwarancja Jakości Gwarancja Jakości musi być potwierdzona dokumentem „Karta Gwarancyjna". Wzór Karty Gwarancyjnej stanowi załącznik (Część 4) do Kontraktu. Okres Gwarancji Jakości określony został w Załączniku do Kontraktu i rozpoczyna się od daty ukończenia Robót lub Odcinka ustalonej przez Inżyniera w Świadectwie Przejęcia dla Robót lub Odcinka. Dodaje się nową klauzulę 11.13 [Rękojmia za Wady] w brzmieniu: 11.13 Rękojmia za Wady Roboty objęte są rękojmią za wady zgodnie z Prawem. Okres Rękojmi za Wady określony został w Załączniku do Kontraktu i rozpoczyna się od daty wystawienia Świadectwa Przejęcia dla Robót lub Odcinka, zgodnie z Klauzulą 10.1 [Przejęcie Robót i Odcinków] oraz klauzulą 10.2 [Przejęcie części Robót]. Okres Rękojmi za Wady jest tożsamy z Okresem Zgłaszania Wad. Dodaje się nową Klauzulę 11.14 [Podstawowe warunki serwisowania urządzeń technologicznych] w brzmieniu: 11.14 Podstawowe warunki serwisowania urządzeń technologicznych Wymagana szybkość reakcji serwisu – zgodnie z zapisami wzoru Karty Gwarancyjnej załączonego do niniejszych Warunków Kontraktu. Zmienia się nazwę klauzuli 12 [Obmiary i wycena] na [Obmiary] Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 55 KLAUZULA 12 Obmiary 12.1 Obowiązkowe obmiary Robót W zdaniu pierwszym klauzuli 12.1 skreśla się słowa: „i wyceniane”. 12.2 Metody obmiaru Klauzulę 12.2 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 12.3 Wycena Klauzulę 12.3 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 12.4 Rezygnacja Skreśla się klauzulę 12.4 i zastępuje następująco: W przypadku wystąpienia okoliczności, kiedy Zamawiający zrezygnuje z części Robót, zastosowanie będzie miała Klauzula 13 [Zmiana i korekty]. KLAUZULA 13 Zmiany i korekty 13.1 Prawo do Zmian Treść drugiego akapitu i następnych skreśla się i zastępuje następująco: Wykonawca wykona i będzie związany Zmianą z wyjątkiem przypadku, kiedy Wykonawca niezwłocznie powiadomi Inżyniera, że nie może w danym czasie uzyskać Dostaw, potrzebnych do dokonania Zmiany, a w przypadku realizowania zakresu Kontraktu polegającego na Projektowaniu Wykonawca nie będzie związany Zmianą, gdy niezwłocznie powiadomi Inżyniera, że: (i) nie może w danym czasie uzyskać Dostaw, potrzebnych do dokonania Zmiany; (ii) obniży ona bezpieczeństwo czy przydatność Robót; (iii) będzie miała wpływ na spełnienie wymagań Gwarancji Jakości. Po otrzymaniu takiego powiadomienia Inżynier odwoła, potwierdzi lub zmieni swoje polecenie. Zamawiający przewiduje możliwość Zmian postanowień zawartego Kontraktu w stosunku do treści złożonej przez Wykonawcę Oferty, w tym między innymi dotyczących parametrów Materiałów i Urządzeń, zakresu realizacji Robót, zmiany Czasu na Ukończenie Robót oraz wysokości Ceny Kontraktowej, w przypadku zaistnienia co najmniej jednej z okoliczności wymienionych poniżej: (a) okresowe wstrzymanie lub spowolnienie Robót z przyczyn niezależnych od Wykonawcy, tzn.: (i) zawieszenie Robót przez Zamawiającego na okres dłuższy niż termin przewidziany w klauzuli 8.9 [Następstwa zawieszenia]; (ii) wykopalisk uniemożliwiających wykonywanie Robót; (iii) zmian Dokumentacji Projektowej dokonywanej na wniosek Zamawiającego lub potrzeby dokonania zmian kolejności realizacji poszczególnych Robót w stosunku do programu, w przypadku wystąpienia istotnych wad Dokumentacji Projektowej, skutkującej koniecznością dokonania poprawek lub uzupełnień, jeżeli uniemożliwia to lub istotnie wstrzymuje realizacje określonego rodzaju Robót, mających wpływ na zmianę Czasu na Ukończenie Robót; (iv) siły wyższej w rozumieniu klauzuli 19.1 [Definicja Siły Wyższej], w Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 56 tym jeżeli wystąpią wyjątkowo niesprzyjające warunki atmosferyczne uniemożliwiające realizację przedmiotu Kontraktu i mające wpływ na Czas na Ukończenie Robót; (v) nieprzewidzianych warunków fizycznych w rozumieniu klauzuli 4.12 [Nieprzewidywalne warunki fizyczne], uniemożliwiających lub wpływających na Czas na Ukończenie Robót; (vi) konieczności wykonania robót dodatkowych lub zamiennych; (b) dokonanie określonych czynności lub ich zaniechanie przez organy administracji publicznej, jak również organy i podmioty, których działalność wymaga wydania jakiejkolwiek decyzji o charakterze administracyjnym w trakcie wykonywania przedmiotu Kontraktu, w szczególności: (i) opóźnienie wydania przez wyżej wymienione organy decyzji, zezwoleń, uzgodnień itp., do wydania których są zobowiązane na mocy przepisów Prawa lub regulaminów; (ii) odmowa wydania przez wyżej wymienione organy decyzji, zezwoleń, uzgodnień itp., z przyczyn niezawinionych przez Wykonawcę. (c) inne okoliczności: (i) pojawienie się na rynku Materiałów lub Urządzeń nowszej generacji, pozwalających na zaoszczędzenie kosztów realizacji przedmiotu Kontraktu lub kosztów eksploatacji wykonanego przedmiotu Kontraktu, lub umożliwiających uzyskanie lepszej jakości Robót; (ii) pojawienie się nowszej technologii wykonania zaprojektowanych Robót, pozwalającej na zaoszczędzenie czasu realizacji Zadań Inwestycyjnych lub kosztów wykonywanych prac, jak również kosztów eksploatacji przedmiotu Kontraktu; (iii) poprawienie parametrów technicznych; (iv) niezbędna zmiana parametrów funkcjonalno-użytkowych; (v) konieczność zrealizowania jakiejkolwiek części Robót, objętych przedmiotem Kontraktu, przy zastosowaniu odmiennych rozwiązań technicznych lub technologicznych, niż wskazane w Dokumentacji Projektowej, a wynikających ze stwierdzonych wad tej dokumentacji lub zmiany Prawa, w oparciu o który je przygotowano, gdyby zastosowanie przewidzianych rozwiązań groziło niewykonaniem lub wykonaniem nienależytym przedmiotu Kontraktu; (vi) konieczność zrealizowania przedmiotu Kontraktu przy zastosowaniu innych rozwiązań technicznych lub materiałowych ze względu na zmiany Prawa; (vii) wykonanie części Robót stało się niecelowe z punktu widzenia Zamawiającego wraz z podaniem uzasadnienia tych przyczyn. Zmiany osób Personelu Wykonawcy, o których mowa w klauzuli 6.9 [Personel Wykonawcy] będą traktowane jako nieistotne. Zmiany takie można wprowadzać zgodnie z warunkami i w trybie opisanym w klauzuli 6.9 [Personel Wykonawcy]. 13.2 Analiza wartości Skreśla się akapit trzeci klauzuli 13.2 i zastępuje następująco: Oferta Wykonawcy musi być przygotowana przy zachowaniu co najmniej tych samych norm, parametrów i standardów, z zastosowaniem Stawek i Cen Jednostkowych. W przypadku braku adekwatnej pozycji w Wykazach, Wykonawca uzgodni z Inżynierem odpowiednie ceny jednostkowe w oparciu o „Katalog cen jednostkowych robót i obiektów inwestycyjnych" publikowany kwartalnie przez BISTYP CONSULTING Sp. z o.o., aktualny na dzień sporządzenia wyceny lub w oparciu o katalogi nakładów i nośniki cenotwórcze Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 57 wskazane w odpowiednich Wykazach, a ceny materiałów Wykonawca przyjmie wg aktualnego SEKOCENBUD-u lub cen rynkowych. Jeśli rezultatem oferty Wykonawcy byłaby: (a) zmiana Ceny Kontraktowej, (b) zmiana Czasu na Ukończenie, (c) konieczność zlecenia odrębnego zamówienia dodatkowego, zgodnie z procedurami Prawa Zamówień Publicznych, to Inżynier będzie postępował zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia] i klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania zmian]. Jeżeli po zatwierdzeniu przez Zamawiającego (po uzyskaniu opinii Inżyniera) taka oferta Wykonawcy obejmuje zmianę projektu części Robót Stałych i o ile obie Strony nie uzgodnią inaczej, to: (a) Wykonawca opracuje projekt dla tej części, (b) zastosowane zostaną zapisy klauzuli 4.1 [Ogólne zobowiązania Wykonawcy]. Skreśla się ostatnie zdanie klauzuli. 13.3 Procedura wprowadzania Zmian Skreśla się klauzulę 13.3 i zastępuje następująco: Za wyjątkiem przypadków uzasadnionych, wskazanych w niniejszej klauzuli, Inżynier zażąda przed poleceniem Zmiany oferty od Wykonawcy. Wykonawca winien odpowiedzieć na piśmie tak szybko jak to będzie możliwe, składając: (a) (b) (c) opis proponowanej roboty, oraz program jej wykonania, ofertę Wykonawcy dotyczącą wykonania koniecznych zmian w programie stosownie do klauzuli 8.3 [Program] i Czasu na Ukończenie, oraz ofertę Wykonawcy odnośnie wyceny Zmiany. Oferta Wykonawcy winna być opracowana zgodnie z warunkami opisanymi w klauzuli 13.2 [Analiza wartości]. Tak szybko jak to będzie możliwe po otrzymaniu oferty Wykonawcy Inżynier winien na mocy klauzuli 13.2 [Analiza wartości] lub na innej podstawie odpowiedzieć przez zatwierdzenie, odrzucenie lub komentarze oraz, jeżeli będzie to wymagane, uzyskać opinię projektanta pełniącego nadzór autorski. Zatwierdzenie oferty przez Inżyniera nie powoduje powstania po stronie Wykonawcy żadnych roszczeń. Wykonawca nie będzie opóźniał żadnych Robót w oczekiwaniu na odpowiedź. Inżynier musi, przed zatwierdzeniem, przedstawić każdą ofertę Wykonawcy Zamawiającemu, a w szczególności w przypadku, gdy sprawdzona przez Inżyniera i pozytywnie zaopiniowana przez projektanta oferta Wykonawcy mogłaby spowodować: (a) wzrost Ceny Kontraktowej; (b) przedłużenie Czasu na Ukończenie. Po akceptacji oferty Wykonawcy przez Zamawiającego, Inżynier zatwierdzi ofertę Wykonawcy i przygotuje w porozumieniu z Zamawiającym Zmianę do Kontraktu oraz przekaże Wykonawcy polecenie Zmiany. Odmowa akceptacji oferty Wykonawcy przez Zamawiającego musi być uzasadniona. W przypadku, gdy zatwierdzona przez Inżyniera i pozytywnie zaopiniowana przez projektanta oferta Wykonawcy mogłaby spowodować konieczność Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 58 zlecenia odrębnego zamówienia dodatkowego, zgodnie z procedurami Prawa Zamówień Publicznych, to Inżynier w porozumieniu z Wykonawcą przygotuje i przedłoży do zatwierdzenia przez Zamawiającego Protokół Konieczności. W Protokole Konieczności Inżynier winien w szczególności wskazać uzasadnienie konieczności Zmiany, załączyć zatwierdzoną przez Inżyniera i pozytywnie zaopiniowana przez projektanta ofertę Wykonawcy oraz wskazać podstawę prawną i faktyczną wprowadzenia Zmiany. Po zatwierdzeniu przez Zamawiającego Protokołu Konieczności Inżynier będzie postępował zgodnie z Prawem Zamówień Publicznych lub Regulaminem w celu udzielenia zamówienia na wykonanie robót dodatkowych. W trakcie prowadzonej procedury Inżynier przeprowadzi negocjacje cenowe dotyczące oferty Wykonawcy, z których Inżynier przygotuje Protokół Negocjacji i przedłoży go do akceptacji przez Zamawiającego. Po zaakceptowaniu przez Zamawiającego Protokołu Negocjacji Inżynier, w zależności od przypadku, przygotuje w porozumieniu z Zamawiającym umowę na zamówienie dodatkowe i ewentualną Zmianę do Kontraktu oraz przekaże Wykonawcy polecenie Zmiany. W przypadkach uzasadnionych, związanych z bezpieczeństwem prowadzenia operacji lotniczych lub zagrożeniem wystąpienia katastrofy budowlanej w rozumieniu Prawa Budowlanego, Inżynier w porozumieniu z Zamawiającym może polecić Zmianę bez oczekiwania na przedstawienie oferty przez Wykonawcę. W takiej sytuacji Wykonawca będzie współpracował z Inżynierem i Zamawiającym, a Inżynier następnie będzie postępował zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia]. Powyższa procedura wprowadzania Zmian dotyczy także Rezygnacji zgodnie z klauzulą 12.4 [Rezygnacja]. 13.4 Zapłata w walutach Kontraktu Klauzulę 13.4 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 13.5 Kwoty Tymczasowe Klauzulę 13.5 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 13.6 Prace dniówkowe Klauzulę 13.6 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 13.7 Korekty uwzględniające zmiany prawne Skreśla się drugi i trzeci akapit klauzuli 13.7 i zastępuje następująco: Jeżeli w wyniku takich zmian w Prawie lub jego interpretacji dokonanej po Dacie Odniesienia Wykonawca poniósł lub poniesie dodatkowy Koszt, to Wykonawca winien powiadomić o tym Inżyniera. Na mocy klauzuli 20.1 [Roszczenia Wykonawcy] za porozumieniem obu Stron może dojść do pokrycia takiego Kosztu w trybie dokonania Zmiany do Kontraktu. Po otrzymaniu takiego powiadomienia, Inżynier po uzyskaniu akceptacji Zamawiającego winien postępować zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia] oraz klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian] dla uzgodnienia lub ustalenia tych spraw. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 59 13.8 Korekty wynikające ze zmian Kosztu Klauzulę 13.8 skreśla się w całości jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. KLAUZULA 14 Cena Kontraktowa i zapłata 14.1 Cena Kontraktowa Skreśla się klauzulę 14.1 i zastępuje następująco: Określenie Ceny Kontraktowej oraz realizacja płatności będą podlegać poniższym zasadom: (a) Cena Kontraktowa brutto będzie ceną ryczałtową; (b) Wykonawca będzie płacił wszystkie podatki, należności i opłaty wymagane do płacenia przez niego według Kontraktu; (c) Cena Kontraktowa brutto nie będzie korygowana z jakiegokolwiek powodu, chyba że zaistnieją przesłanki określone w klauzuli 13.1 [Prawo do Zmian] lub klauzuli 13.7 [Korekty uwzględniające zmiany prawne], a Strony mogą za zgodną wolą wprowadzić Zmianę do Kontraktu przy zastosowaniu procedury określonej w klauzuli 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. 14.2 Zaliczka Klauzulę 14.2 skreśla się w całości jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 14.3 Wnioski o Przejściowe Świadectwa Płatności Skreśla się akapit pierwszy klauzuli 14.3 i zastępuje następująco: Wykonawca sporządzi na podstawie wytycznych przygotowanych przez Inżyniera i uzyska każdorazowo akceptację Inżyniera i Zamawiającego dla formy oraz zawartości merytorycznej Rozliczeń (wykazujących szczegółowo kwoty oraz pozycje, do których otrzymania Wykonawca uważa się za uprawnionego) wraz z dokumentami towarzyszącymi wymaganymi przez Inżyniera. Kwoty wykazane w Rozliczeniu jako należne Wykonawcy dotyczyć będą wyłącznie Robót (zgodnie z Zestawieniem planowanych kosztów prac projektowych i planowanych kosztów robót budowlanych dla inwestycji Przebudowy dróg kołowania Bravo i Fokstrot oraz Kosztorysami Ofertowymi), które zostały uznane przez Inżyniera i Zamawiającego jako faktycznie i w całości wykonane. Rozliczenia (i dokumenty towarzyszące wymagane przez Inżyniera) muszą być zgodne z obowiązującymi zasadami i wytycznymi Instytucji Zarządzającej, w tym dotyczącymi kwalifikowalności kosztów oraz umożliwić Zamawiającemu nadzorowanie kosztów i wnioskowanie o płatności według jego wymagań. Rozliczenie musi być zgodne z zatwierdzonym przez Zamawiającego Planem Płatności. Rozliczenia i dokumenty towarzyszące wymagane przez Inżyniera muszą być w formie zgodnej z obowiązującymi przepisami w tym zakresie tak, aby umożliwić Zamawiającemu nadzorowanie kosztów i płatności oraz pozwolić na prawidłową klasyfikację powstałego w wyniku obrotu majątku trwałego zgodnie z obowiązującą Zamawiającego klasyfikacją środków trwałych. W szczególności Rozliczenia muszą zawierać wykazy środków trwałych wraz z podaniem ich wartości podlegających rozliczeniu. Cała korespondencja pomiędzy Wykonawcą i Inżynierem dotycząca wszystkich płatności musi być wysyłana w kopii do Zamawiającego. Po zakończeniu każdego miesiąca Wykonawca winien przedłożyć Inżynierowi Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 60 (do wiadomości Zamawiającego) Rozliczenie w pięciu egzemplarzach (w tym 1 egz. otrzymuje Zamawiający), w formie zatwierdzonej przez Inżyniera (po uzgodnieniu z Zamawiającym), przedstawiające szczegółowo kwoty, do których Wykonawca uważa się za uprawnionego, wraz z dokumentami towarzyszącymi, które powinny zawierać raport o postępie Robót w danym miesiącu sporządzony zgodnie z klauzulą 4.21 [Raporty o postępie]. Każde Rozliczenie miesięczne Wykonawcy musi zawierać dowody płatności należnych faktur Podwykonawców, których termin płatności upłynął w okresie objętym Rozliczeniem miesięcznym, lub podać powody niezapłacenia całości lub części takich faktur. Skreśla się treść punktów (c), (d). 14.4 Plan Płatności Skreśla się całą treść klauzuli 14.4 i zastępuje następująco: Pierwszy Plan Płatności będzie sporządzony przez Wykonawcę, w oparciu o Cenę Kontraktową, zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 4 do Kontraktu, z zastrzeżeniem zdania kolejnego. W przypadku, gdy zawarcie Kontraktu w określonej dacie spowoduje, że będzie on realizowany przez okres inny niż przyjęty w załączniku nr 4 do Kontraktu, to wówczas pierwszy Plan Płatności zostanie sporządzony w oparciu o załącznik nr 4, przy uwzględnieniu odpowiedniej modyfikacji procentowej wartości Robót planowanych do wykonania w załączniku nr 4 proporcjonalnie do rzeczywistego okresu realizacji Kontraktu. Pierwszy Plan Płatności zostanie przedłożony Inżynierowi przez Wykonawcę w terminie 14 dni od daty zawarcia Kontraktu i zaopiniowany przez niego będzie podlegał zatwierdzeniu przez Zamawiającego. Kolejne Plany Płatności na kolejne miesiące dla wszystkich płatności, do których Wykonawca jest uprawniony w ramach Kontraktu, będą dostarczane Inżynierowi przez Wykonawcę na 14 dni przed upływem danego miesiąca, przy czym będą one uwzględniać następujące warunki: (a) wysokość części Ceny Kontraktowej, planowanej do zapłaty Wykonawcy z tytułu wykonania w danym miesiącu części Robót, musi odpowiadać rzeczywiście wykonanej części Robót w danym miesiącu i nie może przekraczać procentowych wartości Robót na dany miesiąc określonych w pierwszym Planie Płatności; (b) w przypadku niewykorzystania w danym miesiącu części Ceny Kontraktowej przyjętej w Planie Płatności na dany miesiąc w związku z niewykonaniem części lub całości planowanego zakresu Robót, nadwyżka Ceny Kontraktowej może zostać doliczona do części Ceny Kontraktowej przypadającej na kolejny miesiąc rozliczeniowy, z tym, że jej płatność nastąpi w przypadku rzeczywistego wykonania planowanych Robót; (c) w przypadku, kiedy zostanie stwierdzone, że rzeczywisty postęp wykonania Robót jest większy niż ten, na którym został oparty Plan Płatności, to Inżynier może postąpić zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia] celem uzgodnienia lub ustalenia korekty Planu Płatności, biorąc pod uwagę zwiększenie rzeczywistego postępu w stosunku do tego, który był poprzednio podstawą do wyliczenia części Ceny Kontraktowej, z tym, że korekta taka wymaga aprobaty Zamawiającego; (d) w przypadku przedstawienia przez Wykonawcę propozycji Planu Płatności, który jest niezgodny z niniejszą klauzulą, Inżynier dostosuje Plan Płatności do wymagań określonych w niniejszej klauzuli. Plany Płatności Wykonawca jest zobowiązany przygotowywać z uwzględnieniem wszelkich Zmian i korekt przewidzianych w Kontrakcie, o których mowa w Klauzuli 13 [Zmiany i korekty]. Plany Płatności nie stanowią podstawy do rozliczenia miesięcznego Robót, a Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 61 jedynie do przygotowania finansowania przez Zamawiającego na najbliższy miesiąc. Plany Płatności nie będą stanowić podstawy do sporządzenia faktury VAT i otrzymania płatności przez Wykonawcę. Wykonawca otrzymywać będzie płatność na podstawie Przejściowego Świadectwa Płatności, zgodnie z rzeczywistym postępem Robót. 14.5 Urządzenia i Materiały przeznaczone do Robót Skreśla się pierwszy i drugi akapit klauzuli 14.5 i zastępuje następująco: Zamawiający i Wykonawca mogą uzgodnić, że Zamawiający dokona częściowej zapłaty za Urządzenia i Materiały, dostarczone na Teren Budowy przed ich wbudowaniem. W celu dokonania takiego uzgodnienia Wykonawca w terminie poprzedzającym o 28 dni planowaną dostawę danych Urządzeń i Materiałów każdorazowo zwróci się, za pośrednictwem Inżyniera, do Zamawiającego o wyrażenie zgody na dokonanie zapłaty za nie po ich dostarczeniu, a przed wbudowaniem. Inżynier przedstawi Zamawiającemu swoje stanowisko w terminie 7 dni od otrzymania takiego wniosku Wykonawcy. W przypadku akceptacji wniosku przez Zamawiającego złoży on Wykonawcy, za pośrednictwem Inżyniera, oświadczenie określające warunki zapłaty za te Urządzenia i Materiały. W punkcie (a) dodaje się podpunkt (iii) w brzmieniu: (iii) spełnił określone przez Zamawiającego warunki zapłaty za Urządzenia i Materiały, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszej klauzuli; Skreśla się słowa „a nadto albo:”, punkt (b), słowa „lub też:” oraz podpunkt (i) w punkcie (c). W przedostatnim akapicie klauzuli liczbę „osiemdziesiąt procent” zastępuje się liczbą „sześćdziesiąt procent”. 14.6 Wystawianie Przejściowych Świadectw Płatności Na końcu pierwszego akapitu klauzuli 14.6 dodaje się: Przejściowe Świadectwa Płatności powinny mieć wyodrębnione części dotyczące Kosztów kwalifikowanych i niekwalifikowanych oraz wyodrębnione części ze względu na źródło współfinansowania danych kosztów. Inżynier będzie podejmował decyzje dotyczące wyodrębnienia Kosztów (lub wartości) kwalifikowanych i niekwalifikowanych oraz podziału ze względu na źródła współfinansowania na podstawie Wniosków o Dofinansowanie, Umowę o Dofinansowanie oraz stosownych wytycznych właściwych Instytucji Zarządzających. Inżynier poda Wykonawcy dyspozycje dotyczące Kwalifikowalności wydatków lub innych informacji istotnych dla potrzeb sporządzania Rozliczeń. Na początku pierwszego zdania drugiego akapitu klauzuli tekst „Inżynier nie będzie jednak obowiązany do wystawienia” zastępuje się następująco: Poza szczególnymi przypadkami określonymi w niniejszej klauzuli, Inżynier nie będzie mógł wystawić. Na końcu drugiego akapitu klauzuli dodaje się następujący tekst: W szczególnych przypadkach, w których jest to niezbędne dla sprawnego wykonania Kontraktu, Inżynier może wystawić Przejściowe Świadectwo Płatności na kwotę mniejszą niż minimalna kwota podana w Załączniku do Kontraktu. Wystawienie Przejściowego Świadectwa Płatności na kwotę mniejszą od minimalnej podanej w Załączniku do Kontraktu może nastąpić po złożeniu stosownego wniosku przez Wykonawcę, podania Zamawiającemu pisemnego uzasadnienia przez Inżyniera oraz uzyskania uprzedniej zgody Zamawiającego. 14.7 Zapłata Skreśla się klauzulę 14.7 i zastępuje następująco: Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 62 Wykonawca wystawi Zamawiającemu fakturę VAT nie później niż 7 dni od daty wystawienia Przejściowego/Ostatecznego Świadectwa Płatności. Zamawiający zapłaci Wykonawcy kwotę poświadczoną w Przejściowym/Ostatecznym Świadectwie Płatności w ciągu 30 dni od daty otrzymania kompletu dokumentów uzasadniających żądanie zapłaty, w tym prawidłowo wystawionej faktury Wykonawcy. W przypadku zatrudniania przez Wykonawcę Podwykonawców, na zasadzie określonej w klauzuli 4.4 [Podwykonawcy], Zamawiający zapłaci Wykonawcy kwoty poświadczone w każdym Przejściowym Świadectwie Płatności oraz w Ostatecznym Świadectwie Płatności, z zastrzeżeniem wynikającym z klauzuli 4.4 [Podwykonawcy]. Płatność kwoty należnej Wykonawcy dokonywana będzie na rachunek bankowy wskazany na fakturze w walucie jak podano w Załączniku do Kontraktu. Za dzień dokonania zapłaty przyjmuje się dzień obciążenia rachunku Zamawiającego kwotą zapłaty. 14.8 Opóźniona zapłata Skreśla się klauzulę 14.8 i zastępuje następująco: Jeżeli Wykonawca nie otrzyma zapłaty zgodnie z klauzulą 14.7 [Zapłata], to Wykonawca będzie uprawniony do otrzymania odsetek ustawowych (według Prawa). Odsetki będą naliczane za okres, jaki upłynie od dnia, w którym przypadał termin zapłaty (bez wliczania tego dnia) do dnia, w którym został obciążony rachunek Zamawiającego (wliczając ten dzień). 14.9 Wypłata Kwoty Zatrzymanej Klauzulę 14.9 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 14.10 Rozliczenie końcowe Klauzulę 14.10 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 14.11 Wniosek o Ostateczne Świadectwo Płatności Skreśla się klauzulę 14.11 i zastępuje następująco: W terminie do 14 dni po otrzymaniu Świadectwa Przejęcia Robót, Wykonawca winien przedłożyć Inżynierowi Rozliczenie Ostateczne wraz z Oświadczeniem po Ukończeniu oraz dokumentami towarzyszącymi zgodnie z klauzulą 14.3 [Wnioski o Przejściowe Świadectwo Płatności], przedstawiające wartość wszystkich wykonanych Robót zgodnie z Kontraktem. W Oświadczeniu po Ukończeniu należy uwzględnić potrącenia z tytułu bezpośredniej zapłaty Podwykonawcom, dokonane przez Zamawiającego na mocy klauzuli 4.4 [Podwykonawcy], o ile takie wystąpią. W Oświadczeniu po Ukończeniu Wykonawca złoży pisemne zwolnienia ze zobowiązań od wszystkich Podwykonawców, a w przypadku Konsorcjum – także przez partnerów Konsorcjum potwierdzające, że wszystkie należności Podwykonawców (i partnerów Konsorcjum) zostały należycie zapłacone przez Wykonawcę. 14.12 Zwolnienie od zobowiązań W klauzuli 14.12 tekst „Oświadczenie Ostateczne” zastępuje się „Oświadczenie po Ukończeniu”. Skreśla się ostatnie dwa zdania klauzuli. 14.13 Wystawienie Ostatecznego Świadectwa Płatności W pierwszym zdaniu pierwszego akapitu klauzuli 14.3 skreśla się „28 dni” i zastępuje „14 Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 63 dni”. Skreśla się akapit drugi klauzuli i zastępuje następująco: Jeżeli Wykonawca nie wystawi wniosku o Ostateczne Świadectwo Płatności zgodnie z klauzulą 14.11 [Wniosek o Ostateczne Świadectwo Płatności] oraz klauzulą 14.12 [Zwolnienie od Zobowiązań], to Inżynier wystawi Ostateczne Świadectwo Płatności na taką kwotę, jaką rzetelnie sam ustali jako należną. 14.14 Wygaśniecie zobowiązań Zamawiającego Skreśla się klauzulę 14.14- jako niemającej zastosowania w niniejszych Warunkach Kontaktu. 14.15 Waluty płatności Skreśla się klauzulę 14.15 i zastępuje następująco: Wszelkie płatności dokonywane będą w złotych polskich (PLN). Dodaje się nową Klauzulę 14.16 [Spłata] w brzmieniu: 14.16 Spłata Wykonawca zobowiązuje się zwrócić (spłacić) Zamawiającemu wszelkie kwoty zapłacone powyżej należnej Ceny Kontraktowej w przeciągu 28 dni od dnia otrzymania takiego żądania od Zamawiającego. Jeżeli Wykonawca nie zwróci tych kwot w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, to Zamawiający będzie miał prawo do odsetek za czas opóźnienia w wysokości odsetek ustawowych (według ustawy Kodeks cywilny). Odsetki będą naliczane od dnia następnego po dacie wyznaczonej przez Zamawiającego jako termin płatności do dnia, w którym nastąpiła zapłata. Każda częściowa płatność pokryje w pierwszej kolejności należne odsetki. Kwoty do zwrotu Zamawiającemu mogą być kompensowane jakimkolwiek rodzajem kwot należnych Wykonawcy. Opłaty bankowe powstałe w wyniku zapłaty sum należnych Zamawiającemu będą ponoszone wyłącznie przez Wykonawcę. KLAUZULA 15 Rozwiązanie Kontraktu przez Zamawiającego 15.2 Wypowiedzenie przez Zamawiającego W akapicie pierwszym klauzuli 15.2 skreśla się tekst „Zamawiający będzie uprawniony do wypowiedzenia Kontraktu jeśli Wykonawca” i zastępuje następująco: W terminie do dnia obowiązywania Kontraktu, Zamawiający będzie uprawniony do odstąpienia od Kontraktu, jeśli Wykonawca. W akapicie pierwszym klauzuli skreśla się punkt (b) i zastępuje następująco: (b) (i) opóźnia się z rozpoczęciem lub wykończeniem Robót tak dalece, że nie jest prawdopodobne, żeby zdołał je ukończyć w Czasie na Ukończenie, (ii) przerywa Roboty z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy na okres dłuższy niż 21 dni lub porzuca Roboty; Skreśla się punkt (d) i zastępuje następująco: (d) podzleci Roboty w zakresie innym niż dopuszczony w klauzuli 4.4 [Podwykonawcy] lub sceduje Kontrakt lub jakąkolwiek jego część stronie trzeciej; Skreśla się akapit drugi klauzuli rozpoczynający się od słów „W każdym...” i zastępuje następująco: W każdym z takich przypadków lub okoliczności Zamawiający może, po uprzednim wezwaniu Wykonawcy do usunięcia naruszeń, uchybień lub zmiany sposobu wykonywania Kontraktu oraz po wyznaczeniu mu w tym celu odpowiedniego terminu, odstąpić od Kontraktu i usunąć Wykonawcę z Terenu Budowy. W przypadkach opisanych w punktach (e) lub (f) Zamawiający może Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 64 rozwiązać Kontrakt ze skutkiem natychmiastowym. Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Ilekroć w Warunkach Kontraktu mowa jest o „rozwiązaniu” lub „wypowiedzeniu” należy to rozumieć także jako „odstąpienie” w rozumieniu Kodeksu Cywilnego. 15.5 Uprawnienia Zamawiającego do rozwiązania Kontraktu Akapit pierwszy klauzuli 15.5 skreśla się i zastępuje następująco: W razie zaistnienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie Kontraktu nie leży w interesie Publicznym, czego nie można było przewidzieć w dniu podpisania Kontraktu, Zamawiający może odstąpić od Kontraktu w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o tych okolicznościach. W przypadku takiego rozwiązania Kontraktu przez Zamawiającego, Wykonawca może zażądać wyłącznie należnej mu zapłaty z tytułu wykonania części Kontraktu. KLAUZULA 16 Zawieszenie i wypowiedzenie Kontraktu przez Wykonawcę 16.1 Uprawnienie Wykonawcy do zawieszenia Robót W pierwszym zdaniu akapitu pierwszego klauzuli 16.1 zmienia się wyrazy „nie dokona zapłaty” na: nie wykona zobowiązania. W ostatnim zdaniu akapitu pierwszego klauzuli wyrażenie „mniej niż 21 dni naprzód” zastępuje się następująco: co najmniej z 28-dniowym wyprzedzeniem. Na końcu trzeciego akapitu klauzuli po słowach „tak szybko, jak to będzie możliwe” dodaje się następujący tekst: jednakże nie później niż w terminie 7 dni od otrzymania takiego Świadectwa Płatności, dowodu lub zapłaty. Skreśla się akapit czwarty i piąty w klauzuli i zastępuje następująco: Jeżeli w wyniku zawieszenia Robót, lub zmniejszenia ich tempa na mocy niniejszej klauzuli nastąpi opóźnienie, czy też Wykonawca poniósł lub poniesie dodatkowy Koszt, to winien on powiadomić o tym Inżyniera. Na mocy klauzuli 20.1 [Roszczenia Wykonawcy] Wykonawca będzie uprawniony do przedłużenia czasu dla takiego opóźnienia na mocy klauzuli 8.4 [Przedłużenie Czasu na Ukończenie], jeśli ukończenie jest lub będzie opóźnione. Ponadto w przypadku zaistnienia przesłanek określonych w klauzuli 13.1 [Prawo do Zmian], Strony mogą za zgodną wolą wprowadzić Zmianę do Kontraktu w zakresie pokrycia takiego Kosztu. Po otrzymaniu takiego powiadomienia Inżynier winien postępować zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia] oraz klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian] dla uzgodnienia lub ustalenia tych spraw. 16.2 Rozwiązanie Kontraktu przez Wykonawcę Skreśla się punkt (a) klauzuli 16.2. W punkcie (b) skreśla się liczbę „56” i zastępuje liczbą „63”. W punkcie (d) do istniejącej treści, po przecinku dodaje się następujący tekst: a w szczególności, jeżeli brak jest współdziałania Zamawiającego, koniecznego do zrealizowania Kontraktu, i bezskutecznie upłynął rozsądny termin zaproponowany przez Wykonawcę w celu nakłonienia Zamawiającego do takiego współdziałania; Skreśla się akapit drugi klauzuli i zastępuje następująco: W każdym z tych przypadków lub okoliczności Wykonawca, po uprzednim wezwaniu Zamawiającego do usunięcia lub zaniechania powyższych naruszeń i Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 65 wyznaczenia mu w tym celu odpowiedniego terminu nie krótszego niż 28 dni, może odstąpić od Kontraktu. 16.4 Zapłata po rozwiązaniu W klauzuli 16.4 punkt (c) otrzymuje brzmienie: (c) Zapłaci Wykonawcy kary umowne zgodnie z klauzulą 8.7. KLAUZULA 17 Ryzyko i odpowiedzialność 17.3 Ryzyko Zamawiającego W punkcie (g) klauzuli 17.3, przed słowem „oraz” dodaje się tekst: pod warunkiem, że Wykonawca w sposób należyty przeprowadził weryfikację Dokumentacji Projektowej, zgodnie z wymogami SIWZ. 17.6 Ograniczenie odpowiedzialności Skreśla się drugi akapit klauzuli 17.6. KLAUZULA 18 UBEZPIECZENIA 18.1 Ogólne wymagania dla ubezpieczeń Akapit pierwszy, drugi, trzeci i czwarty klauzuli 18.1 skreśla i zastępuje następująco: Stroną ubezpieczającą jest Wykonawca. Ilekroć w Kontrakcie jest mowa o „Ubezpieczającym” należy przez to rozumieć Wykonawcę. Bez ograniczenia swoich zobowiązań, odpowiedzialności i obowiązków wynikających z Kontraktu, Wykonawca na własny koszt zawrze i utrzyma w mocy i przedłoży Inżynierowi i Zamawiającemu nie później niż 14 dni po podpisaniu Kontraktu przez Strony wszystkie wymienione w Klauzuli 18 [Ubezpieczenie] polisy ubezpieczeniowe, wraz ze wszystkimi załącznikami i aneksami w treści zaakceptowanej, wydane przez ubezpieczyciela (lub ubezpieczycieli), na którego Wykonawca uzyskał zgodę Zamawiającego na warunkach ubezpieczenia określonych w warunkach szczególnych klauzul 18.2 [Ubezpieczenie Robót i Sprzętu Wykonawcy] i 18.3 [Ubezpieczenie od zranienia osób i od szkód majątkowych] lub na warunkach ubezpieczenia, na które Wykonawca uzyskał zgodę Zamawiającego. Wykonawca przedstawi dowody ich zawarcia i ważności wg zasad wyżej określonych, a w odniesieniu do dowodów opłacenia składki – najpóźniej na 7 dni przed ekspiracją danej umowy lub przypadającego terminu płatności składki / raty składki z danej umowy ubezpieczenia. Wymaga się, aby polisy (sumy ubezpieczenia/gwarancyjne) odnosiły się odrębnie do każdego wypadku ubezpieczeniowego (zdarzenia). Akapit szósty i siódmy klauzuli skreśla się. Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Ubezpieczenie winno być dostosowane do warunków realizacji Kontraktu i winno uwzględniać brak możliwości zastosowania wyłączeń zawartych w ogólnych lub szczególnych warunkach ubezpieczenia odnoszących się do działalności portów lotniczych oraz prowadzenia prac na terenie portów lotniczych. 18.2 Ubezpieczenie Robót i Sprzętu Wykonawcy Akapit pierwszy i drugi klauzuli 18.2 skreśla się i zastępuje następująco: Wykonawca ubezpieczy Roboty, Urządzenia, Materiały, Sprzęt i Dokumenty Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 66 Wykonawcy na kwotę nie mniejszą niż pełen koszt odtworzenia, z uwzględnieniem następujących klauzul dodatkowych (poniżej określono wymagania podstawowe, o ile standardowe ogólne warunki tego ubezpieczenia nie obejmują tych kosztów dodatkowych. Oznacza to, że Zamawiający wymaga ww. ubezpieczenia zawierającego te klauzule na warunkach nie zawierających istotnych odstępstw od treści poniżej opisanej. Ocena spełniania przez przedstawione przez Wykonawcę warunki ubezpieczania poniższych wymagań należy wyłącznie do Zamawiającego, który może zasięgnąć w tym zakresie opinii Inżyniera): (a) klauzula ubezpieczenia zaplecza budowy Ubezpieczyciel przyjmuje do ubezpieczenia zaplecza Terenu Budowy, będące własnością Ubezpieczającego obejmujące m. in. kontenery, sprzęt i narzędzia, wyposażenie, z wyłączeniem jednakże maszyn budowlanych, z zastrzeżeniem, że Teren Budowy wraz z zapleczem jest ogrodzony, strzeżony i oświetlony, a wstęp na Teren Budowy i do zaplecza podlega kontroli. LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. (b) klauzula reprezentantów Ubezpieczyciel nie odpowiada za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa spowodowane przez Reprezentantów Ubezpieczającego. Za Reprezentantów Ubezpieczającego uważa się: (i) w przypadku przedsiębiorstw państwowych – dyrektora, jego zastępców i innych pełnomocników uprawnionych do składania i przyjmowania oświadczeń woli w imieniu Ubezpieczającego; (ii) w przypadku spółek z ograniczoną odpowiedzialnością i spółek akcyjnych – członków zarządu, prokurentów i pełnomocników uprawnionych do składania i przyjmowania oświadczeń woli w imieniu Ubezpieczającego; (iii) w przypadku spółek jawnych i komandytowych – wspólników, prokurentów i pełnomocników uprawnionych do składania i przyjmowania oświadczeń woli w imieniu Ubezpieczającego; (iv) w przypadku spółek cywilnych – wspólników oraz umocowane przez nich osoby trzecie; (v) w przypadku osób fizycznych – pełnomocników. LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. (c) klauzula usunięcia rumowiska (kosztów uprzątnięcia pozostałości po szkodzie) Ubezpieczyciel rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej o niezbędne koszty i wydatki uprzątnięcia pozostałości po szkodzie, za którą ponosi odpowiedzialność w ramach ubezpieczenia. Przez niezbędne koszty i wydatki poniesione przez Ubezpieczającego rozumie się w szczególności: (i) uprzątnięcie z miejsca szkody oraz ewentualne wywiezienie z miejsca ubezpieczenia uszkodzonych lub zniszczonych elementów ubezpieczanych obiektów; (ii) demontaż, ponowny montaż jak również tymczasowe magazynowanie nie uszkodzonych części lub elementów obiektów jak również nieuszkodzonych maszyn, urządzeń i instalacji, które należy zdemontować lub usunąć przed rozpoczęciem naprawy; (iii) usunięcie z miejsca szkody obcych materiałów takich jak woda, muł, glina itp., pokrywających lub wypełniających elementy ubezpieczanych obiektów niezależnie od tego czy zostały przyniesione z zewnątrz, czy też pochodziły z Terenu Budowy; Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 67 (iv) do kosztów i wydatków rozumianych jako „koszty usunięcia pozostałości po szkodzie” zalicza się również kwoty wydatkowane na wykonanie podpór, wzmocnień lub stabilizację gruntu LIMIT odpowiedzialności: do 20% ponad sumę ubezpieczenia. (d) klauzula przedłużenia okresu ubezpieczenia Ubezpieczyciel automatycznie przedłuży okres ubezpieczenia dla robót budowlano-montażowych w wyniku wydłużenia czasu realizacji Kontraktu bez naliczania dodatkowej składki. Ubezpieczający jest obowiązany do pisemnego zgłoszenia o fakcie przedłużenia Robót. Dodatkowa składka będzie naliczana proporcjonalnie do całości okresu przedłużenia („pro rata temporis”) w następujących sytuacjach: (i) gdy przedłużenie nastąpi od razu o większą liczbę dni niż wskazana w polisie; (ii) w razie konieczności dalszego przedłużenia okresu realizacji robót budowlano-montażowych ponad wskazaną liczbę dni. LIMIT odpowiedzialności: do 60 dni. (e) klauzula automatycznego wzrostu wartości Kontraktu W przypadku, gdy w okresie ubezpieczenia określonym w umowie ubezpieczenia, wzrośnie łączna wartość robót kontraktowych łącznie z kosztami odtworzenia materiałów, robocizny, frachtu, opłat celnych i innymi koszami, w tym również wartością elementów dostarczonych przez zleceniodawców, suma ubezpieczenia automatycznie ulegnie zwiększeniu, o ustaloną w umowie wielkość wyrażoną w procentach stosunku do dumy ubezpieczenia (z dnia rozpoczęcia robót). W ciągu 30 dni, po Odbiorze Ubezpieczający poinformuje Ubezpieczyciela o rzeczywistej wartości Robót łącznie z kosztami odtworzenia materiałów, robocizny, frachtu, opłat celnych i innymi kosztami, w tym również wartością elementów dostarczonych przez zleceniodawców, następnie zostanie naliczona składka dodatkowa z tytułu zwiększenia sumy ubezpieczenia. LIMIT odpowiedzialności: do 20% wartości Kontraktu. (f) klauzula wynagrodzenia ekspertów Ubezpieczeniem na warunkach Rozdziału/Sekcji I zostaną dodatkowo pokryte wynagrodzenia należne architektom, inspektorom, inżynierom, konsultantom, a także pozostałe koszty ekspertów, które Ubezpieczony jest zobowiązany ponieść w celu odtworzenia lub zastąpienia ubezpieczonego uszkodzonego mienia w wyniku zaistniałego ubezpieczonego zdarzenia szkodowego, z wyłączeniem kosztów poniesionych na wyliczenie i przygotowanie roszczenia przez Ubezpieczającego. Koszty ekspertów nie mogą przekroczyć normalnie obowiązujących stawek rynkowych. LIMIT odpowiedzialności: do 2 000 000 zł. (g) klauzula odtworzenia planów i dokumentów Ubezpieczeniem pozostają objęte poniesione przez Ubezpieczającego niezbędne koszty związane z odtworzeniem planów, rysunków lub innych dokumentów kontraktowych zniszczonych, uszkodzonych lub utraconych w wyniku zaistnienia ubezpieczonego zdarzenia w trakcie okresu ubezpieczenia. Całkowita wartość odszkodowania zostanie ograniczona do kosztów robocizny poniesionych na takie odtworzenie dokumentów z włączeniem kosztów pracy w godzinach nadliczbowych oraz kosztów przeprowadzenia niezbędnych badań i analiz. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 68 Ubezpieczyciel pokrywa ww. koszty ponad sumę ubezpieczenia. LIMIT odpowiedzialności: do 200 000 zł. (h) klauzula odpowiedzialności w okresie przerwania prac w zakresie zdarzeń losowych (wstrzymania prac) Ubezpieczyciel odpowiada za szkody powstałe w trakcie częściowego lub całkowitego przerwania robót budowlano-montażowych, jednak nie dłużej niż przez okres wskazany w polisie lub innym dokumencie ubezpieczenia od momentu przerwania robót na okres przerwy w realizacji robót kontraktowych, z zastrzeżeniem, że niniejszy limit czasowy dotyczy pojedynczej przerwy. Odpowiedzialność Ubezpieczyciela ograniczona jest do szkód powstałych wskutek pożaru, uderzenia pioruna, wybuchu, upadku statku powietrznego, huraganu, deszczu nawalnego, powodzi, trzęsienia ziemi, zgodnie z następującymi definicjami tych pojęć: (i) za pożar uważa się ogień, który przedostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się samorzutnie; (ii) za uderzenie pioruna uważa się wyładowanie elektryczne z atmosfery do ziemi, które nastąpiło bezpośrednio przez przedmiot ubezpieczenia; (iii) za wybuch uważa się gwałtowną zmianę równowagi układu z jednoczesnym wyzwoleniem się gazów, pyłów, pary lub cieczy, wywołaną ich dążnością do rozprzestrzeniania się. W odniesieniu do naczyń ciśnieniowych i innych tego rodzaju zbiorników obowiązuje warunek, aby ściany tych naczyń i zbiorników uległy rozdarciu w takich rozmiarach, iż wskutek ujścia gazów, pyłów, pary lub cieczy nastąpiło nagłe wyrównanie ciśnień. Do wybuchu zalicza się również implozję, polegającą na uszkodzeniu ciśnieniem zewnętrznym zbiornika lub aparatu próżniowego. Wybuchy i implozje wywołane przez ubezpieczającego w celach produkcyjnych lub eksploatacyjnych oraz wybuchy w silnikach spalinowych związane z ich naturalnym działaniem lub spowodowane normalnym ciśnieniem zawartych w nich gazów nie są uważane za zdarzenie losowe; (iv) za upadek statku powietrznego uważa się katastrofę bądź przymusowe lądowanie samolotu silnikowego, bezsilnikowego lub innego obiektu latającego, a także upadek jego części lub przewożonego ładunku na przedmiot ubezpieczenia; (v) za huragan uważa się wiatr, o prędkości nie mniejszej niż 17,5 m/s i działaniu zdolnym do wyrządzenia masowych szkód. Wystąpienie tego zjawiska powinno być potwierdzone przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej, a w przypadku braku możliwości uzyskania potwierdzenia przyjmuje się stan faktyczny i rozmiar szkód w miejscu ich powstania lub w sąsiedztwie świadczący o działaniu huraganu. Pojedyncze szkody uważa się za huraganowe tylko wówczas, gdy w najbliższym sąsiedztwie stwierdzono ślady huraganu lub też rodzaj i rozmiary szkody świadczą o jego działaniu; (vi) za deszcz nawalny uważa się opad deszczu, którego współczynnik wydajności wynosi co najmniej 4 i który powinien być potwierdzony przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej. W przypadku braku możliwości uzyskania takiego potwierdzenia, przyjmuje się stan faktyczny i rozmiar szkód w miejscu ubezpieczenia lub w sąsiedztwie, świadczące wyraźnie o działaniu deszczu nawalnego; (vii) za powódź uważa się zalanie miejsca i przedmiotu ubezpieczenia w następstwie podniesienia się poziomu wody w korytach wód płynących i stojących wskutek naturalnych zjawisk, jak: nadmierne opady atmosferyczne, spływ wód po zboczach lub stokach na terenach górskich Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 69 lub falistych, topnienie kry lodowej, tworzenie się zatorów lodowych, sztormu i podniesienia się poziomu morskich wód przybrzeżnych; (viii) za trzęsienie ziemi uważa się gwałtowne zaburzenia systemu równowagi we wnętrzu ziemi, któremu towarzyszą wstrząsy i drgania gruntu; Ubezpieczający zobowiązany jest zawiadomić Ubezpieczyciela o zamiarze przerwania robót, najpóźniej na dwa dni przed planowanym terminem i umożliwić przedstawicielom Ubezpieczyciela dokonanie lustracji miejsca ubezpieczenia. Ubezpieczający zobowiązany jest niezwłocznie zastosować się do ewentualnych zaleceń Ubezpieczyciela odnośnie bezpieczeństwa w miejscu ubezpieczenia (z uwzględnieniem ustaleń z Ubezpieczonym związanych ze specyfiką wykonywanych Robót i przepisów Prawa). Jeżeli Ubezpieczający nie zastosuje się do zaleceń Ubezpieczyciela – ustalonych zgodnie z powyższym wówczas Ubezpieczyciel może odmówić wypłaty odszkodowania w części lub całości. Niniejsza klauzula nie dotyczy szkód powstałych pośrednio lub bezpośrednio wskutek częściowego lub całkowitego przerwania robót budowlanomontażowych, jeśli przerwanie robót zostało spowodowane przez szkodę objętą ochroną ubezpieczeniową. LIMIT odpowiedzialności: do 60 dni. (i) Klauzula 001 – rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o szkody spowodowane przez strajki, rozruchy i zamieszki wewnętrzne Ubezpieczyciel wypłaci odszkodowanie za szkody polegające na zniszczeniu, uszkodzeniu, utracie mienia wskutek rozruchów i strajków powstałe w ubezpieczonym mieniu spowodowane bezpośrednio przez: (i) czynności osób biorących udział w jakichkolwiek zakłóceniach porządku publicznego, (ii) działanie uprawnionej władzy przy tłumieniu lub próbach stłumienia zakłóceń porządku publicznego lub przy zmniejszaniu skutków takich zakłóceń, (iii) umyślną czynność strajkującego lub innego pracownika popierającego strajk, (iv) działanie uprawnionej władzy przy zapobieganiu lub próbach zapobieżenia czynnościom lub przy zmniejszaniu skutków czynności, o których mowa w podpunkcie (iii). W ramach ubezpieczenia mienia od szkód powstałych w skutek rozruchów i strajków, o których mowa powyżej Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za: (i) szkody będące wynikiem całkowitego lub częściowego przerwania lub opóźnienia robót budowlanych i/lub montażowych; (ii) szkody spowodowane stałym lub czasowym pozbawieniem posiadania w wyniku zajęcia przez uprawnioną władzę; (iii) szkody spowodowane stałym lub czasowym pozbawieniem posiadania w wyniku bezprawnego zajęcia jakiegokolwiek budynku przez jakąkolwiek osobę, z zastrzeżeniem, że Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność za fizyczne uszkodzenia ubezpieczonego mienia, powstałe przed utratą posiadania lub podczas czasowej utraty posiadania. LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. (j) klauzula 002 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na odpowiedzialność cywilną wzajemną Niniejszą klauzulą rozszerza się zakres ochrony ubezpieczeniowej z tytułu Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 70 odpowiedzialności cywilnej za szkody powodujące roszczenia odszkodowawcze pomiędzy ubezpieczonymi osobami biorącymi udział w prowadzeniu robót budowlano–montażowych jak gdyby dla każdej z tych osób została wystawiona osobna polisa. LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. (k) klauzula 003 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na czas usuwania wad lub uszkodzeń Ochrona ubezpieczeniowa zostaje przedłużona na podany okres wykonywania czynności konserwacyjnych z tym, że odszkodowanie należne jest tylko za szkody w robotach kontraktowych, spowodowane przez Ubezpieczającego w trakcie wykonywania czynności mających na celu spełnienie zobowiązań wynikających z postanowień Kontraktu dotyczących usuwania wad lub uszkodzeń. Postanowienia tej klauzuli stosuje się odpowiednio do ubezpieczonego. LIMIT odpowiedzialności: do 36 miesięcy. (l) klauzula 004 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na czas usuwania wad lub uszkodzeń ze zwiększonym zakresem ochrony Ochrona ubezpieczeniowa zostaje przedłużona na podany okres wykonywania czynności konserwacyjnych z tym, że odszkodowaniu podlegają: (i) szkody w przedmiocie kontraktu spowodowane przez Ubezpieczającego w trakcie wykonywania czynności mających na celu spełnienie zobowiązań wynikających z postanowień kontraktu związanych z usuwaniem wad lub uszkodzeń; (ii) szkody w przedmiocie kontraktu zaistniałe w okresie usuwania wad lub uszkodzeń, o ile ich przyczyny powstały na Terenie Budowy w okresie wykonywania Robót przed odbiorem obiektu lub jego części. LIMIT odpowiedzialności: do 24 miesięcy. (m) klauzula 006 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na pokrycie dodatkowych kosztów pracy w godzinach nadliczbowych, w nocy, w dni ustawowo wolne od pracy oraz frachtu ekspresowego Niniejszą klauzulą włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej dodatkowe koszty pracy w godzinach nadliczbowych, nocnych i w dniach wolnych od pracy oraz frachtu ekspresowego (z wyłączeniem frachtu lotniczego), pod warunkiem, że takie koszty są poniesione w związku ze szkodą w ubezpieczonych przedmiotach podlegającą odszkodowaniu. LIMIT odpowiedzialności: do 10 000 000 zł. (n) klauzula 007 - Ubezpieczenie dodatkowych kosztów frachtu lotniczego Niniejszą klauzulą włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej koszty frachtu lotniczego, o ile takie koszty są poniesione w związku ze szkodą w ubezpieczonym mieniu podlegającą odszkodowaniu. LIMIT odpowiedzialności: do 1 000 000 zł. (o) klauzula 013 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na mienie składowane poza Terenem Budowy/montażu Pokrywa się również straty w ubezpieczonym mieniu (z wyłączeniem mienia w produkcji, przetwarzanego, lub składowanego u producenta, dystrybutora lub dostawcy) magazynowanym poza podanym w polisie Terenem Budowy lub montażu na terenie RP, o ile mienie stanowi własność lub jest w posiadaniu Ubezpieczającego/Ubezpieczonego. Nie pokrywa się szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem ogólnie Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 71 obowiązujących przepisów dotyczących zapobiegania stratom w magazynach lub na składowiskach. W przypadku składowania mienia poza Terenem Budowy w miejscu nie spełniającym wymogów minimalnych określonych w ust 2 pkt 1 lub ponad limit określony w umowie ubezpieczenia – Ubezpieczający jest obowiązany do każdorazowego zgłaszania w celu akceptacji ryzyka. Zastrzega się możliwość dopłaty składki dodatkowej – w systemie pro rata za każdy dzień składowania. LIMIT odpowiedzialności: do wartości składowanego mienia. (p) klauzula 100 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na okres wykonywania prób maszyn i instalacji stanowiących część robót kontraktowych Ochrona ubezpieczeniowa ulega rozszerzeniu na okres rozruchu próbnego lub prób obciążeniowych, nie dłuższy jednak niż na okres określony w umowie ubezpieczenia (min. cztery tygodnie) od daty rozpoczęcia prób. Jeżeli natomiast próby i/lub rozruch próbny poprzedzające włączenie do ruchu lub odbiór dotyczą części instalacji lub jednej albo kilku maszyn, to ochrona ubezpieczeniowa dla tych konkretnych części instalacji lub maszyn oraz wynikająca z niej odpowiedzialność w ramach niniejszej Klauzuli ustają po włączeniu do ruchu lub odbiorze, podczas gdy pod ochroną znajdują się nadal pozostałe części. Wyłącza się z ochrony ubezpieczeniowej próby gorące przeprowadzane na urządzeniach mechanicznych i instalacjach używanych Dla maszyn i instalacji poddawanych próbom ochrona ubezpieczeniowa dotyczy również szkód powstałych z błędów projektowych, materiałowych oraz montażowych. LIMIT odpowiedzialności: na pełny czas ich trwania. (q) klauzula 102 – warunki specjalne dla kabli, rurociągów i innych instalacji podziemnych Ubezpieczającemu wypłacone zostanie odszkodowanie z tytułu szkód powstałych w istniejących kablach, rurociągach lub innych instalacjach podziemnych: (i) gdy przed rozpoczęciem robót Ubezpieczający uzyskał informacje z odpowiednich instytucji co do dokładnego położenia takich kabli, rurociągów i innych instalacji podziemnych oraz podjął wszelkie środki niezbędne dla uniknięcia ich uszkodzenia; (ii) z tytułu szkód powstałych w instalacjach podziemnych, których położenie podano błędnie na planach. LIMIT odpowiedzialności: do 10 000 000 zł. (r) klauzula 112 – szczególne postanowienia dotyczące urządzeń przeciwpożarowych i bezpieczeństwa przeciwpożarowego na Terenie Budowy Ubezpieczyciel wypłaca Ubezpieczającemu odszkodowanie za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio ogniem lub wybuchem tylko pod warunkiem, że: (i) w miarę postępu robót jest zawsze dostępny i sprawny odpowiedni sprzęt przeciwpożarowy i wystarczające środki gaśnicze. Od całkowicie sprawnych hydrantów są doprowadzone piony do wysokości jednego piętra poniżej aktualnego poziomu prac i zaślepione prowizorycznymi nasadkami; (ii) szafki zawierające węże i przenośne gaśnice są sprawdzane regularnie, lecz co najmniej dwa razy w tygodniu; (iii) przedziały pożarowe wymagane miejscowymi przepisami są instalowane jak najwcześniej po usunięciu szalowania. Otwory na szyby Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 72 wyciągowe, szyby obsługi i inne puste przestrzenie są prowizorycznie zamknięte jak najwcześniej, lecz nie później niż z rozpoczęciem prac wyposażeniowych; (iv) materiały odpadkowe są usuwane regularnie. Z wszystkich pięter, na których są prowadzone prace wyposażeniowe, są pod koniec każdego dnia pracy usuwane odpadki palne; (v) stosuje się system "zezwoleń na pracę" dla wszystkich wykonawców zatrudnionych do "prac gorących" wszelkiego rodzaju, jak między innymi: szlifowanie, cięcie lub spawanie, używanie lamp lutowniczych, stosowanie gorącego bitumu, lub inne operacje wytwarzające ciepło. "Prace gorące" są wykonywane tylko w obecności co najmniej jednego pracownika wyposażonego w gaśnicę i przeszkolonego w zwalczaniu pożarów. Miejsce "pracy gorącej" jest sprawdzane w godzinę po zakończeniu pracy; (vi) wszystkie czynności związane z przetwarzaniem, obróbką, transportem lub składowaniem materiałów niebezpiecznych pożarowo wykonywane są zgodnie z warunkami ochrony przeciwpożarowej lub według wskazań ich producenta; (vii) składowanie materiałów budowlanych lub montażowych jest podzielone na jednostki magazynowania nie przekraczające wartości na jednostkę ustalonej w polisie lub innym dokumencie ubezpieczenia Wszystkie materiały palne w szczególności łatwopalne ciecze, lub gazy są składowane w dostatecznej odległości od budowanego lub montowanego obiektu, a także od miejsc prowadzenia wszelkich prac niebezpiecznych pożarowo; (viii) materiały niebezpieczne pożarowo są przechowywane w sposób uniemożliwiający powstanie pożaru lub wybuchu w następstwie procesu składowania lub wskutek wzajemnego oddziaływania, (ix) na miejscu wykonywania Robót wyznaczony jest koordynator ds. bezpieczeństwa pożarowego, (x) Teren Budowy jest dozorowany całodobowo. W przypadku powstania pożaru istnieje możliwość natychmiastowego powiadomienia najbliższej jednostki straży pożarnej. Najbliższa jednostka straży pożarnej jest zaznajomiona z Terenem Budowy i ma zawsze natychmiastowy dostęp do niego; (xi) wprowadzony jest i regularnie aktualizowany plan postępowania w razie pożaru. (xii) jest wyznaczony koordynator bezpieczeństwa. (xiii) personel wykonawców jest przeszkolony w zwalczaniu pożarów. (xiv) Teren Budowy jest ogrodzony, a wstęp podlega kontroli. LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. (s) klauzula 113/220 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na szkody w mieniu powstałe w trakcie transportu lądowego Zakres ochrony ubezpieczeniowej polisy ulega rozszerzeniu i obejmuje szkody w ubezpieczonym mieniu powstałe w trakcie transportu lądowego do miejsca ubezpieczenia (z wyłączeniem transportu wodnego i powietrznego) w granicach terytorialnych Rzeczpospolitej Polskiej. Ubezpieczone mienie powinno być odpowiednio opakowane i przygotowane do transportu, przez co rozumie się również właściwe rozmieszczenie ładunku na środku transportu. Sumę ubezpieczenia na jeden środek transportu oraz maksymalną wartość przewożonego mienia określa się w dokumencie ubezpieczenia. LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 73 (t) Klauzula 115/200 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na ryzyko błędów projektowych / ryzyko producenta Zakres ochrony ubezpieczeniowej ulega rozszerzeniu poprzez objęcie ochroną ubezpieczeniową kosztów wymiany, naprawy lub poprawek w przypadku utraty lub uszkodzenia ubezpieczonych składników mienia w wyniku wad materiałowych/odlewnicze, wadliwego wykonania i/lub błędów projektowych; jednakże Ubezpieczyciel odpowiada za szkody powstałe w mieniu wykonanym prawidłowo, które zostały spowodowane wadliwym materiałem/wad odlewniczych, złym wykonawstwem i/lub błędami projektowymi. LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. (u) klauzula 116 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej na części robót kontraktowych odebrane lub przekazane do eksploatacji Zakres ochrony ubezpieczeniowej zostaje rozszerzony na szkody w Odcinkach odebranych lub przekazanych do eksploatacji, jeżeli powstaną one w trakcie obowiązywania tej umowy ubezpieczenia na skutek wykonywania ubezpieczonych robót. Dotyczy to również szkód powstałych wskutek zdarzeń losowych lub katastrofy budowlanej w Odcinkach odebranych lub przekazanych w związku wykonywaniem prac etapami (zgodnie z Kontraktem). LIMIT odpowiedzialności: do sumy ubezpieczenia. (v) klauzula 119 – mienie znajdujące się w dniu rozpoczęcia robót budowlanomontażowych na Terenie Budowy lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie, stanowiące własność lub będące w posiadaniu właściciela lub zarządcy nieruchomości, na której prowadzone są roboty (istniejące mienie otaczające) Ochrona ubezpieczeniowa zostaje rozszerzona na szkody w mieniu stanowiącym własność lub będącym w posiadaniu właściciela lub zarządcy nieruchomości lub należącym do lub będącym w posiadaniu, na przechowaniu albo pod kontrolą Ubezpieczającego, jeśli były one spowodowane ubezpieczonymi robotami kontraktowymi. Wypłacone zostanie odszkodowanie za szkodę w ubezpieczonym mieniu tylko wtedy, gdy przed rozpoczęciem wykonywania Robót było ono w dobrym stanie i zostały podjęte niezbędne środki ostrożności. W odniesieniu do szkody powstałej wskutek wibracji, usunięcia lub osłabienia elementów nośnych wypłacone zostanie odszkodowanie za szkodę powstałą w wyniku całkowitego lub częściowego zawalenia się ubezpieczonych obiektów, a nie za takie uszkodzenia, które ani nie naruszają stabilności ubezpieczonych obiektów, ani nie zagrażają jej użytkownikom. Ubezpieczyciel nie wypłaca odszkodowania za szkody dające się przewidzieć ze względu na rodzaj Robót budowlanych lub sposób ich wykonywania. LIMIT odpowiedzialności: (w) klauzula 120 – rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej o odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek drgań, obsuwania się lub osłabienia elementów nośnych Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie odpowiedzialności cywilnej wobec osób trzecich zostaje rozszerzona i obejmuje odpowiedzialność cywilną za szkody spowodowane drganiami lub obsuwaniem się bądź osłabieniem elementów nośnych. Jednocześnie obowiązują następujące warunki: (i) wypłacone zostanie odszkodowanie na podstawie niniejszej klauzuli za szkody w mieniu tylko wtedy, gdy szkody powstały w wyniku całkowitego lub częściowego zawalenia się obiektu, (w tym naruszają stabilność budowli, gruntu oraz zagrażają ich użytkownikom); Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 74 (ii) wypłacone zostanie odszkodowanie na podstawie niniejszej klauzuli za szkody w mieniu tylko wtedy, gdy przed rozpoczęciem wykonywania Robót jego stan był dobry i zostały podjęte niezbędne środki ostrożności; (iii) nie zostanie wypłacone odszkodowanie za szkody, które da się przewidzieć ze względu na rodzaj Robót budowlanych lub sposób ich wykonania, LIMIT odpowiedzialności: do 80% sumy ubezpieczenia. (x) klauzula 201 – pokrycie gwarancji Rozszerza się zakres ochrony ubezpieczeniowej w odniesieniu do obiektów montażowych o szkody w ubezpieczonym mieniu powstałe wskutek błędów montażowych, projektowych, wad materiałowych i/lub odlewniczych i/lub złego wykonawstwa w dodatkowym okresie ubezpieczenia wskazanym w dokumencie ubezpieczenia. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności w dodatkowym okresie ubezpieczenia za: (i) koszty, jakie poniósłby Ubezpieczający na usunięcie pierwotnej wady, gdyby taka wada została wykryta przed wydarzeniem się szkody; (ii) szkody powstałe bezpośrednio lub pośrednio wskutek pożaru, wybuchu i innych okoliczności siły wyższej; (iii) szkody z tytułu odpowiedzialności cywilnej. LIMIT odpowiedzialności: do 24 miesięcy. (y) klauzula 218 – pokrycie kosztów poszukiwania wycieku w rurociągu Niniejszą klauzulą włącza się do zakresu ochrony ubezpieczeniowej koszty: (i) próby ciśnieniowej w celu znalezienia wycieku w rurociągu, z uwzględnieniem kosztów wynajęcia, użytkowania i transportu specjalistycznej aparatury; (ii) prowadzenia robót ziemnych przy wykopach, które są niezbędne w celu zlokalizowania wycieku i jego naprawy (np. odkrycie wykopu i jego ponowne zasypanie). Ubezpieczyciel pokrywa koszty, o których mowa powyżej pod warunkiem, że: (i) wyciek powstał wskutek szkody objętej ochroną ubezpieczeniową; (ii) określony w dokumencie ubezpieczenia procent spoin został przetestowany promieniami rentgenowskimi oraz wykryte tą metodą wady zostały usunięte, przy czym koszty wynikłe z niewłaściwej naprawy spoin są wyłączone z ochrony ubezpieczeniowej. Sumę ubezpieczenia przypadającą na testowany odcinek oraz na jedno zdarzenie określa się w dokumencie ubezpieczenia. LIMIT odpowiedzialności: do 1 000 000 zł. (z) klauzula 50/50 Niniejszą klauzulą wprowadza się następujące postanowienia: Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność do 50% wysokości szkody w przypadku, gdy zostaną spełnione następujące warunki łącznie: (i) Ubezpieczający/Ubezpieczony lub dostawca zawarł umowę ubezpieczenia mienia w transporcie (cargo), które jednocześnie jest ubezpieczone na podstawie warunków ogólnych; (ii) wystąpiła szkoda objęta ochroną ubezpieczeniową na podstawie warunków ogólnych; (iii) w ciągu 120 dni od zakończenia transportu mienia nie jest możliwe określenie dokładnych okoliczności i przyczyny powstałej szkody, a w szczególności ustalenia, czy szkoda wydarzyła się podczas transportu mienia, czy też po jego rozładunku w miejscu przeznaczenia, Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 75 - pod warunkiem wypłaty przez Ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia mienia w transporcie (cargo) pozostałych 50% odszkodowania. W przypadku różnego poziomu udziałów własnych/franszyz redukcyjnych obowiązujących w polisie ubezpieczenia mienia w transporcie oraz w polisie ubezpieczenia budowy/montażu od wszystkich ryzyk, przy wypłacie odszkodowania każdy z Ubezpieczycieli odliczy od 50% wysokości szkody na niego przypadającej 50% udziału własnego/franszyzy redukcyjnej określonej w każdym dokumencie ubezpieczenia. Franszyzy redukcyjne będą wynosić: (a) w zakresie zdarzeń naturalnych – nie więcej niż 10 000 zł; (b) w zakresie pozostałych ryzyk – nie więcej niż 5 000 zł. Wyłącza się dopuszczalność wprowadzania franszyz procentowych. Ubezpieczenie musi umożliwiać, na wniosek i na koszt Zamawiającego, rozszerzenie zakresu ochrony o ryzyko AloP, tj. ryzyko utraty spodziewanego zysku Zamawiającego, w wyniku opóźnień ukończenia Kontraktu, na skutek szkód objętych ubezpieczeniem ryzyk budowlano-montażowych. Takie ubezpieczenie winno być w mocy od dnia, w którym należy dostarczyć dowody na mocy klauzuli 18.1 [Ogólne wymagania dla ubezpieczeń], aż do 60 dnia po dniu wydania Świadectwa Przejęcia dla Robót. Punkt (b) klauzuli skreśla się i zastępuje następująco: (b) przy wypłacie świadczenia z ubezpieczenia decyduje fakt poniesienia szkody przez uprawniony podmiot objęty ochroną ubezpieczeniową. Uprawnionym do odszkodowania świadczenia jest każdy podmiot wymieniony w umowie ubezpieczenia jako Ubezpieczony oraz Zamawiający (jako strona Kontraktu) pod warunkiem wykazania własności przedmiotu, W punkcie (c) klauzuli dodaje się następujący tekst: lub wśród powyższych klauzul; Skreśla się punkt (e) klauzuli. 18.3 Ubezpieczenie od zranienia osób i od szkód majątkowych W punkcie (d) klauzuli 18.3 skreśla się podpunkty (i) i (ii). Podpunkt (iii) punktu (d) klauzuli skreśla się i zastępuje następująco: przyczyny wymienionej w klauzuli 17.3 [Ryzyko Zamawiającego] punkty (a), (b), (d), (e), (f) i (h) poza zakresem, w jakim pokrycie jest osiągalne na rozsądnych warunkach handlowych. Na końcu klauzuli dodaje się następujący tekst: Takie ubezpieczenie winno być w mocy od dnia, w którym należy dostarczyć dowody na mocy klauzuli 18.1 [Ogólne wymagania dla ubezpieczeń], aż do 60 dnia po dniu wydania Świadectwa Przejęcia dla Robót. Ubezpieczenie winno obejmować odpowiedzialność cywilną deliktową i kontraktową. Zakres ubezpieczenia obejmuje odpowiedzialność za straty, które poszkodowany poniósł (rzeczywiste straty) oraz korzyści, które mógłby osiągnąć (utracone korzyści). Ubezpieczenie winno uwzględniać, iż Zamawiający w każdym przypadku musi być traktowany jako uprawniony do uzyskania odszkodowania. Ubezpieczenie winno uwzględniać działania i zaniechania podwykonawców i dalszych podwykonawców, a także wszystkich innych uczestników procesu budowlanego uczestniczących w realizacji robót bez prawa do regresu przed Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 76 całkowitą likwidacją szkody. Ubezpieczenie winno obejmować rażące niedbalstwo Wykonawcy oraz pozostałych uczestników procesu budowlanego uczestniczących w realizacji Robót (w tym podwykonawców i dalszych podwykonawców), a w odniesieniu do Wykonawcy – włączenie „klauzuli reprezentantów”. Ubezpieczenie winno zawierać rozszerzenia (klauzule dodatkowe) – w przypadku gdy Ogólne Warunki Ubezpieczenia tak stanowią i włączenie ich jest niezbędne do rozszerzenia zakresu podstawowego lub poniżej określony zakres ubezpieczenia musi wynikać z Ogólnych i Szczególnych warunków ubezpieczenia) wraz z limitami na jeden i wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia (poniżej określono wymagania podstawowe, o ile standardowe ogólne warunki tego ubezpieczenia nie obejmują tych kosztów dodatkowych. Oznacza to, że Zamawiający wymaga ww. ubezpieczenia zawierającego te klauzule na warunkach nie zawierających istotnych odstępstw od treści poniżej opisanej. Ocena spełniania przez przedstawione przez Wykonawcę warunki ubezpieczania poniższych wymagań należy wyłącznie do Zamawiającego, który może zasięgnąć w tym zakresie opinii Inżyniera): Przedmiot ubezpieczenia Odpowiedzialność cywilna za szkody osobowe i rzeczowe, którą w myśl przepisów prawa Ubezpieczający ponosi w związku z realizacją Kontraktu oraz posiadaniem mienia wykorzystywanego w tej działalności oraz wprowadzeniem do obrotu produktu określonego w umowie ubezpieczenia Klauzula reprezentantów Limity na jeden i wszystkie wypadki w okresie ubezpieczenia Do wysokości sumy ubezpieczenia Limit kwotowy min.3 000 000 zł OC za produkt Do wysokości sumy ubezpieczenia. Rozszerzenie zakresu o szkody wyrządzone osobom trzecim przez podwykonawców (dalszych podwykonawców) Do wysokości sumy ubezpieczenia Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o szkody powstałe po przekazaniu wykonanych Robót lub usługi w użytkowanie odbiorcy Do wysokości sumy ubezpieczenia Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o odpowiedzialność pracodawcy z tytułu wypadku przy pracy Limit kwotowy min. 10 mln Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o szkody w środowisku Limit kwotowy min. 10 mln Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o szkody w rzeczach przekazanych w celu wykonania obróbki, naprawy i innych podobnych czynności Do wysokości sumy ubezpieczenia Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 77 Rozszerzenie zakresu ochrony ubezpieczeniowej o szkody względem sprzętu użytkowanego i kontrolowanego przez Wykonawcę, w przypadku gdy sprzęt nie jest jego własnością ( OC przechowawcy) Limit kwotowy min. 30 mln Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody wyrządzone przez pojazdy nie podlegające obowiązkowemu ubezpieczeniu OC (w tym wózki widłowe i samobieżne maszyny budowlane) Do wysokości sumy ubezpieczenia Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody we wszelkiego rodzaju instalacjach (w tym podziemnych) Do wysokości sumy ubezpieczenia Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody wynikłe ze stosowania młotów pneumatycznych, kafarów Do wysokości sumy ubezpieczenia OC za szkody podczas prac ładunkowych Do wysokości sumy ubezpieczenia OC za szkody w postaci czystych strat finansowych Limit kwotowy min. 10 mln Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody powstałe poza Terenem Budowy a obejmujące tzw. trasy dojazdowe Limit kwotowy min. 50 mln Rozszerzenie zakresu ochrony o szkody w mieniu, jeśli w trakcie prac wykonawca będzie transportował dobra należące do innych osób (OC spedytora) Limit kwotowy min. 20 mln OC prac projektowych i pomiarowych wykonywanych przez Wykonawcę Do wysokości sumy ubezpieczenia OC za szkody powstałe wskutek wady rzeczy wytworzonych lub poddanych obróbce przy wykorzystaniu maszyn lub urządzeń wyprodukowanych, dostarczonych, naprawionych, konserwowanych przez Ubezpieczonego (klauzula maszynowa) Do wysokości sumy ubezpieczenia OC za szkody związane z usunięciem produktu wadliwego i zastąpienie go produktem wolnym od wad Do wysokości sumy ubezpieczenia OC za szkody poniesione przez producenta wyrobu finalnego powstałe wskutek połączenia lub zmieszania wadliwego produktu dostarczonego przez Ubezpieczonego z rzeczami pochodzącymi od poszkodowanego Do wysokości sumy ubezpieczenia Franszyzy redukcyjne będą wynosić: a) w przypadku szkód o wartości do 50 000 000 zł – nie więcej niż 50 zł; b) w przypadku szkód o wartości powyżej 50 000 000 zł – nie więcej niż 3 000 zł; Inne franszyzy dla klauzul dodatkowych wymagają akceptacji Zamawiającego, z tym, że franszyzy procentowe mogą być liczone tylko od wysokości odszkodowania, a nie od wartości szkody. KLAUZULA 19 Siła wyższa Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 78 19.6 Rozwiązanie z wyboru, Zapłata i zwolnienie ze zobowiązań W pierwszym akapicie klauzuli 19.6 liczbę „7 dni” zastępuje się liczbą „28 dni”. Zmienia się nazwę klauzuli 20 [Roszczenia, spory i arbitraż] na [Roszczenia i Spory] KLAUZULA 20 Roszczenia i Spory 20.1 Roszczenia Wykonawcy W ósmym akapicie klauzuli 20.1, po wyrażeniu „zgodnie z klauzulą 3.5 [Ustalenia]”, dodaje się następujący tekst: i z klauzulą 13.3 [Procedura wprowadzania Zmian]. 20.2 Powołanie Komisji Rozjemczej Klauzula 20.2 otrzymuje tytuł: „Rozstrzygnięcie Polubowne”. Tekst klauzuli 20.2 skreśla się i zastępuje następująco: W przypadku wystąpienia sporów, Strony podejmą próbę polubownego rozstrzygnięcia sporu. Jeżeli próby te nie przyniosą rezultatu, zastosowanie znajdzie klauzula 20.3. 20.3 Brak uzgodnienia co do składu Komisji Rozjemczej Klauzula 20.3 otrzymuje tytuł: „Sąd”. Klauzulę 20.3 skreśla się i zastępuje następująco: Wszelkie spory wynikłe pomiędzy Stronami w związku z realizacją Kontraktu, jak również i wynikłe w przypadku odstąpienia, rozwiązania bądź wygaśnięcia Kontraktu strony poddają rozstrzygnięciu sądu powszechnego właściwego dla siedziby Zamawiającego. 20.4 Uzyskanie decyzji Komisji Rozjemczej Klauzulę 20.4 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 20.5 Rozstrzygnięcie polubowne Klauzulę 20.5 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 20.6 Arbitraż Klauzulę 20.6 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 20.7 Niezastosowanie się do decyzji Komisji Rozjemczej Klauzulę 20.7 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. 20.8 Wygaśnięcie umowy z Komisją Rozjemczą Klauzulę 20.8 skreśla się jako nie mającą zastosowania w niniejszych Warunkach Kontraktu. Dodaje się nową KLAUZULĘ 21 [Działania kontrolne i sprawdzające] w brzmieniu: KLAUZULA 21 Działania kontrolne i sprawdzające Wykonawca podlega wszelkim działaniom kontrolnym i sprawdzającym podejmowanym przez instytucje uprawnione na mocy obowiązującego Prawa Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 79 lub na mocy zawartych przez Zamawiającego umów. Uprawnione instytucje mogą przeprowadzić dowolne kontrole dokumentów lub kontrole na miejscu, jakie uznają one za niezbędne w celu uzyskania informacji dotyczących wykonywania Kontraktu. Wykonawca zobowiązuje się niezwłocznie dostarczyć uprawnionym instytucjom, na ich prośbę, wszelkie dokumenty dotyczące wykonywania Kontraktu oraz udostępnić Teren Budowy. Dodaje się nową KLAUZULĘ 22 [Klauzule końcowe] w brzmieniu: KLAUZULA 22 Klauzule końcowe 22.1 Jeżeli na jakimkolwiek etapie wykonywania Kontraktu finansowanego ze środków publicznych w tym ze środków Funduszu Spójności: (a) dojdzie do ujawnienia praktyk korupcyjnych jakiegokolwiek rodzaju; Przez „praktyki korupcyjne" rozumie się: propozycję łapówki, prezentu, wynagrodzenia za usługę lub prowizji w stosunku do jakiejkolwiek osoby jako zachęty czy nagrody za wykonanie czy powstrzymanie się od wykonania jakiejkolwiek czynności związanej z przyznaniem Kontraktu lub wykonywaniem Kontraktu już zawartego z Zamawiającym. (b) okaże się, iż przyznanie lub wykonanie Kontraktu powoduje powstanie nadzwyczajnych wydatków handlowych; Przez „nadzwyczajne wydatki handlowe” rozumie się: prowizje niewymienione w głównym Kontrakcie i nie wynikające z właściwie zawartego kontraktu powołujące się na główny Kontrakt, prowizje niewypłacone w zamian za faktyczne i prawidłowe usługi oraz inne świadczenia wypłacane z naruszeniem Prawa Kraju; i w konsekwencji Komisja Europejska zawiesi lub unieważni współfinansowanie Kontraktu, to zastosowanie będzie miała Klauzula 15 [Rozwiązanie Kontraktu przez Zamawiającego]. 22.2 Wykonawca musi zawsze działać w sposób bezstronny i jako solenny doradca zgodnie z kodeksem postępowania obowiązującym w jego zawodzie. Winien się on powstrzymać od składania Publicznych oświadczeń na temat wykonywanych Robót lub Kontraktu bez uprzedniej zgody Zamawiającego. Nie może on w żaden sposób nakładać zobowiązań na Zamawiającego, bez jego uprzedniej pisemnej zgody. 22.3 Wykonawca nie może przyjąć żadnej innej zapłaty związanej z Kontraktem niż te, które zostały w nim określone. Wykonawca i jego Personel nie mogą prowadzić żadnej działalności, ani przyjmować żadnych korzyści niezgodnych z ich zobowiązaniami w stosunku do Zamawiającego. 22.4 Zgodnie z Prawem obowiązującym w Rzeczpospolitej Polskiej, w szczególności zgodnie z przepisami ustawy Prawo Zamówień Publicznych, zakazuje się istotnych zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści Oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, chyba że Zamawiający przewidział możliwość dokonania takiej zmiany w ogłoszeniu o zamówieniu lub w SIWZ oraz określił warunki takiej zmiany. Zmiana Kontraktu dokonana z naruszeniem Prawa obowiązującego w Rzeczpospolitej Polskiej, w szczególności przepisów ustawy Prawo Zamówień Publicznych podlega unieważnieniu. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 80 CZĘŚĆ 4 KARTA GWARANCYJNA GWARANTEM jest [nazwa, adres], będący Wykonawcą Zadania pn.: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: (a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; (b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; (c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; (d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; (e) Poszerzenie płyty postojowej samolotów przy BAT” oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Uprawnionym z tytułu Gwarancji Jakości jest Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków-Balice Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Balicach, pod adresem: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 1, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla KrakowaŚródmieścia w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000008522, posiadająca kapitał zakładowy w kwocie 101.232.000,00 zł, opłacony w całości, posiadająca numer w krajowym rejestrze urzędowym podmiotów gospodarki narodowej REGON 351117055 oraz numer identyfikacji podatkowej NIP 6761336952, którą reprezentują:………………. –, ………………. –; zwana dalej Zamawiającym. 1. 2. 3. 4. §1 Przedmiot i okres Gwarancji Jakości Niniejsza Gwarancja Jakości obejmuje całość Robót/Odcinek Zadania Inwestycyjnego […], określonego w Kontrakcie […], Gwarancja Jakości obejmuje również wszystkie dostarczone i wbudowane przez Wykonawcę Maszyny i Urządzenia wymagane Kontraktem. Niniejsza Gwarancja Jakości obejmuje obsługę gwarancyjną przedmiotu Kontraktu, oraz wszystkich dostarczonych i wbudowanych/zamontowanych Maszyn, Urządzeń, instalacji i elementów wyposażenia zapewniającą ich bezusterkową eksploatację w okresie udzielonej Gwarancji Jakości. Niniejsza Gwarancja Jakości obejmuje zobowiązanie do usuwania przez Gwaranta na zasadach określonych w niniejszej Karcie Gwarancyjnej wszelkich wad lub uszkodzeń, tkwiących w przedmiocie Kontraktu, o którym mowa w ust. 1, a ujawnionych w okresie Gwarancji Jakości. Niniejsza Gwarancja jakości obejmuje świadczenie przez Gwaranta na rzecz Zamawiającego przez cały okres obowiązywania Gwarancji Jakości usług serwisowych i konserwacyjnych zainstalowanych maszyn, urządzeń, systemów, instalacji i elementów wyposażenia, jakie są niezbędne do wykonania, w celu utrzymania ciągłości gwarancji producentów maszyn, urządzeń, systemów i elementów wyposażenia zainstalowanych w ramach przedmiotu Kontraktu. Zakres usług serwisowych i konserwacyjnych zainstalowanych maszyn, urządzeń, systemów, Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 81 instalacji i elementów wyposażenia, wynikających z warunków gwarancji udzielonej przez producenta musi zapewnić ciągłość utrzymania tej gwarancji, przez co rozumie się konieczność zawarcia przez Gwaranta w wymaganych sytuacjach stosownych umów serwisowych z producentami maszyn, urządzeń, systemów, instalacji i elementów wyposażenia i przedłożenia ich Zamawiającemu (po jego wcześniejszej akceptacji) w dniu przejęcia warunków niniejszej Karty Gwarancyjnej. 5. Gwarant odpowiada wobec Zamawiającego z tytułu niniejszej Gwarancji Jakości za cały przedmiot Kontraktu, w tym także za części realizowane przez Podwykonawców. 6. Gwarant jest odpowiedzialny wobec Zamawiającego za realizacje wszystkich zobowiązań, o których mowa w § 2 ust. 2. 7. Okres Gwarancji Jakości wynosi 60 miesięcy liczony od daty poświadczenia ukończenia Robót lub Odcinków w Świadectwie Przejęcia, o którym mowa w klauzuli 10.1 Warunków Kontraktu. 8. Ilekroć w niniejszej Karcie Gwarancyjnej jest mowa o wadzie należy przez to rozumieć wadę fizyczną, o której mowa w art. 556 § 1 Kodeksu Cywilnego. 9. Dla zamontowanych urządzeń posiadających okres Gwarancji Jakości dłuższy niż określono powyżej, Wykonawca / Gwarant przenosi na Zamawiającego wszelkie prawa wynikające z dokumentów gwarancyjnych wydanych przez sprzedawcę lub producenta danego urządzenia. 10. Dla zamontowanych urządzeń posiadających okres Gwarancji Jakości sprzedawcy lub producenta krótszy niż określono powyżej, Wykonawca / Gwarant udzieli Gwarancji Jakości na okres określony w niniejszej Karcie Gwarancyjnej. 11. Okres gwarancji zostanie każdorazowo przedłużony o czas oczekiwania na naprawę wady lub uszkodzenia stwierdzonych w przedmiocie umowy, jeśli Gwarant nie usunie uszkodzenia lub wady w terminie ustalonym w § 5 ust. 1. Ustalenia w tym zakresie zostaną każdorazowo podjęte w treści protokołu, o którym mowa w § 5 ust. 4. 12. Gwarancja nie obejmuje wad lub uszkodzeń w przedmiocie Kontraktu: a)powstałych na skutek działania siły wyższej albo wyłącznie z winy użytkownika lub osoby trzeciej, za którą Gwarant nie ponosi odpowiedzialności; oraz b)będących następstwem normalnego zużycia przedmiotu umowy, poza dostawą materiałów eksploatacyjnych niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania zamontowanych maszyn i urządzeń objętych przedmiotem Kontraktu; c) wynikłych z winy użytkownika, w tym uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych lub celowego uszkodzenia towaru i wywołane nimi wady, oraz eksploatacji i konserwacji obiektu oraz urządzeń w sposób niezgodny z zasadami eksploatacji i instrukcjami użytkowania, które zostały przekazane przez Gwaranta i w oparciu o które zostały przeprowadzone szkolenia; d)będących następstwem samowolnych napraw lub napraw przeprowadzanych przez osoby nieuprawnione; e)uszkodzeń powstałych w wyniku stosowania nieoryginalnych lub niezgodnych z zaleceniami producenta materiałów eksploatacyjnych; f) urządzeń eksploatowanych wcześniej przez Zamawiającego. 1. §2 Obowiązki i uprawnienia stron W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek wady w przedmiocie Kontraktu Zamawiający uprawniony jest do: a)żądania usunięcia wady przedmiotu Kontraktu, a w przypadku gdy dana rzecz wchodząca w zakres przedmiotu Kontraktu była już dwukrotnie naprawiana – do żądania wymiany tej rzeczy na nową, wolną od wad; b)wskazania trybu usunięcia wady/wymiany rzeczy na wolną od wad; c) żądania od Gwaranta odszkodowania (obejmującego zarówno poniesione straty, jak i utracone korzyści jakich doznał Zamawiający lub osoby trzecie) na skutek Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 2. 3. 4. 5. 6. 82 wystąpienia wad; d)żądania od Gwaranta kary umownej za nieterminowe przystąpienie do usuwania wad/wymiany rzeczy na wolną od wad w wysokości 0,05 % Ceny Kontraktowej określonej w Kontrakcie za każdy dzień zwłoki; e)żądania od Gwaranta kary umownej za nieterminowe usuniecie wad/wymianę rzeczy na wolną od wad w wysokości 0,05 % Ceny Kontraktowej określonej w Kontrakcie za każdy dzień zwłoki; f) żądania od Gwaranta odszkodowania za nieterminowe usuniecie wad/wymianę rzeczy na wolne od wad w wysokości przewyższającej kwotę kary umownej, o której mowa w lit. e). W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek wady w przedmiocie Kontraktu Gwarant jest zobowiązany do: a)terminowego spełnienia żądania Zamawiającego dotyczącego usunięcia wady, przy czym usuniecie wady może nastąpić również poprzez wymianę rzeczy wchodzącej w zakres przedmiotu Kontraktu na wolną od wad; b)terminowego spełnienia żądania Zamawiającego dotyczącego wymiany rzeczy na wolną od wad; c) zapłaty odszkodowania, o którym mowa w ust. 1 lit. c); d)zapłaty kary umownej, o której mowa w ust. 1 lit. d); e)zapłaty kary umownej, o której mowa w ust. 1 lit. e); f) zapłaty odszkodowania, o którym mowa w ust. 1 lit. f). Jeżeli wada lub uszkodzenie fizyczne elementu o dłuższym okresie gwarancji spowodowała uszkodzenie elementu, dla którego okres gwarancji już upłynął, Gwarant zobowiązuje się do nieodpłatnego usunięcia wad lub uszkodzeń w obu elementach. Ilekroć w dalszych postanowieniach jest mowa o „usunięciu wady” należy przez to rozumieć również wymianę rzeczy wchodzącej w zakres przedmiotu Kontraktu na wolną od wad. W okresie gwarancji Zamawiający zapewni Gwarantowi dostęp do przedmiotu umowy w celu przeprowadzania okresowych przeglądów gwarancyjnych oraz w celu usunięcia ewentualnych wad lub uszkodzeń. W sytuacji, kiedy będzie konieczność wykonania modernizacji bądź zmian w elementach, co do których Gwarant udzielił gwarancji, wówczas Zamawiający zwróci się do Gwaranta o wyrażenie zgody na wykonanie tych prac pod rygorem utraty praw z tytułu gwarancji co do tych elementów, w które Zamawiający chce ingerować. §3 Przeglądy gwarancyjne 1. Komisyjne przeglądy gwarancyjne odbywać się będą w odstępach nie dłuższych niż 12 miesięcy w okresie obowiązywania niniejszej Gwarancji Jakości zaś w pozostałym zakresie w terminach zgodnych z zaleceniami producentów zamontowanych maszyn, urządzeń, instalacji i elementów wyposażenia. 2. Datę, godzinę i miejsce dokonania przeglądu gwarancyjnego wyznacza Zamawiający lub ustanowiony przez niego przedstawiciel, zawiadamiając o nim Gwaranta na piśmie (listem poleconym z potwierdzeniem odbioru), z co najmniej 7 dniowym wyprzedzeniem. 3. W skład komisji przeglądowej będą wchodziły, co najmniej 2 osoby wyznaczone przez Zamawiającego oraz co najmniej 2 osoby wyznaczone przez Gwaranta. 4. Jeżeli Gwarant został prawidłowo zawiadomiony o terminie i miejscu dokonania przeglądu gwarancyjnego, niestawienie się jego przedstawicieli nie będzie wywoływało żadnych ujemnych skutków dla ważności i skuteczności ustaleń dokonanych przez komisję przeglądową. 5. Z każdego przeglądu gwarancyjnego sporządzany będzie szczegółowy Protokół przeglądu gwarancyjnego, w co najmniej dwóch egzemplarzach, po jednym dla Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 83 Zamawiającego i dla Gwaranta. W przypadku nieobecności przedstawicieli Gwaranta, Zamawiający niezwłocznie przesyła Gwarantowi jeden egzemplarz Protokołu przeglądu. 6. Przeprowadzenie przeglądu bez obecności przedstawicieli Zamawiającego jest niedopuszczalne, a sporządzenie protokołu z przeglądu przez przedstawicieli Gwaranta nie będzie skuteczne dla ważności dokonanych podczas przeglądu ustaleń. §4 Wezwanie do usunięcia wady W przypadku ujawnienia wady w czasie innym niż podczas przeglądu gwarancyjnego, Zamawiający niezwłocznie, lecz nie później niż w ciągu 7 dni od ujawnienia wady, zawiadomi na piśmie o niej Gwaranta, równocześnie wzywając go, zależnie od okoliczności, do usunięcia ujawnionej wady w odpowiednim trybie: a)zwykłym, o którym mowa w § 5 ust. 1, lub b)awaryjnym, o którym mowa w § 5 ust. 2. §5 Tryby usuwania wad 1. Gwarant obowiązany jest przystąpić do usuwania ujawnionej wady niezwłocznie. Termin usuwania wad nie może być dłuższy niż 14 dni od daty otrzymania wezwania (tryb zwykły). 2. W przypadku, kiedy ujawniona wada ogranicza lub uniemożliwia działanie części lub całości przedmiotu Kontraktu, a także gdy ujawniona wada może skutkować zagrożeniem dla życia lub zdrowia ludzi, zanieczyszczeniem środowiska, wystąpieniem niepowetowanej szkody dla Zamawiającego lub osób trzecich, jak również w innych przypadkach nie cierpiących zwłoki, o czym Zamawiający poinformuje Gwaranta telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, Gwarant zobowiązany jest usunąć wadę w najwcześniej możliwym terminie, nie później jednak niż w ciągu 24 godzin dni od chwili otrzymania informacji od Zamawiającego, o której mowa powyżej (tryb awaryjny). 3. Ze zgłoszenia Gwarantowi wystąpienia przypadku opisanego w § 5 ust. 2 (tryb awaryjny) zgłaszający (Zamawiający) zobowiązany jest niezwłocznie sporządzić notatkę z opisem wystąpienia wady lub uszkodzenia, dołączenia jej do wezwania, o którym mowa w § 4 i przesłania w formie pisemnej do Gwaranta z uwzględnieniem zapisów § 4 niniejszej Karty Gwarancyjnej. 4. W przypadku nie przystąpienia przez Gwaranta do usuwania ujawnionej wady w terminie określonym w ust. 2 będzie kwalifikowane przez Zamawiającego jako odmowa jej usunięcia. W takim przypadku awaria zostanie usunięta przez Zamawiającego na koszt Gwaranta. 5. Usuniecie wad przez Gwaranta uważa się za skuteczne z chwilą podpisania przez obie strony Protokołu odbioru prac z usuwania wad co powinno nastąpić nie później niż w ciągu 2 dni roboczych od wykonania naprawy lub wykonania przeglądu przez Gwaranta. 6. W przypadkach uzasadnionych Zamawiający może przedłużyć Gwarantowi termin na usunięcie wad lub uszkodzeń, zarówno zgłaszanych w trybie zwykłym, jak i awaryjnym, na pisemny, uzasadniony wniosek Gwaranta. Zamawiający wyznaczy nowy termin, z uwzględnieniem uzasadnienia Gwaranta, możliwości technologicznych i sztuki budowlanej. Niedotrzymanie przez Gwaranta tego wyznaczonego terminu będzie zakwalifikowane przez Zamawiającego jako odmowa usunięcia wady. W takim przypadku zastosowanie będą miały zapisy § 2 ust. 2 niniejszej Karty Gwarancyjnej. §6 Komunikacja 1. Wszelka komunikacja pomiędzy stronami wymaga zachowania formy pisemnej. Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: ................................. Załącznik nr 11 do SIWZ – WZÓR KONTRAKTU 84 2. Komunikacja za pomocą telefaksu lub poczty elektronicznej (e-mail) będzie uważana za prowadzoną w formie pisemnej, o ile treść telefaksu lub e-mail zostanie niezwłocznie potwierdzona na piśmie, tj. poprzez nadanie w dniu wysłania telefaksu lub e-mail listu poleconego potwierdzającego treść telefaksu lub e-mail. Data otrzymania tak potwierdzonego telefaksu lub email będzie uważana za datę otrzymania pisma. 3. Nie odebranie albo odmowa odebrania listu poleconego lub innej korespondencji pisemnej będzie traktowane równoważnie z jego doręczeniem. 4. Wszelkie pisma skierowane do Gwaranta należy wysyłać na adres: [adres Gwaranta, nr faksu, e-mail] 5. Wszelkie pisma skierowane do Zamawiającego należy wysyłać na adres: …………………………………………………………………………….. 6. O zmianach w danych teleadresowych, o których mowa w ust. 4 i 5, strony obowiązane są informować się niezwłocznie, nie później niż 7 dni od chwili zaistnienia zmian, pod rygorem uznania wysłania korespondencji pod ostatnio znany adres za skutecznie doręczona. 7. Gwarant jest obowiązany w terminie 7 dni od daty złożenia wniosku o upadłość lub likwidacje powiadomić na piśmie o tym fakcie Zamawiającego. 1. 2. 3. 4. 5. §7 Postanowienia końcowe W sprawach nieuregulowanych zastosowanie maja odpowiednie przepisy Prawa, w szczególności Kodeksu cywilnego oraz Prawa Zamówień Publicznych. Integralną częścią niniejszej Karty Gwarancyjnej są Kontrakt oraz inne dokumenty będące integralną częścią Kontraktu, wymienione w ustępie 3 Aktu Umowy, w zakresie, w jakim określają one przedmiot Kontraktu oraz Cenę Kontraktową. Wszelkie zmiany niniejszej Karty Gwarancyjnej wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Niniejszą Kartę Gwarancyjną sporządzono w 4 (czterech) jednobrzmiących egzemplarzach, z których 3 (trzy) otrzymuje Zamawiający, a 1 (jeden) egzemplarz otrzymuje Wykonawca. W sprawach spornych strony poddają się rozstrzygnięciu sądu właściwego miejscowo dla siedziby Zamawiającego. GWARANT: ZAMAWIAJĄCY: Nazwa zamówienia: „Wykonanie robót budowlanych na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego im. Jana Pawła II Kraków-Balice związanych z kompleksową realizacją: a) Przebudowy dróg kołowania „Alfa” i „Golf”; b) Rozbudowy płaszczyzn postojowych w części północno–wschodniej; c) Poszerzenia drogi kołowania „Charlie”; d) Przebudowy dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”; e) Poszerzenia płyty postojowej samolotów przy BAT, oraz wykonanie projektu wykonawczego dla zadania pn. Przebudowa dróg kołowania „Bravo” i „Fokstrot”. Numer zamówienia: .................................