pobierz

Transkrypt

pobierz
Instrukcja obsługi
SevenGoTM
Miernik przewodności SG3
Spis treści
Spis treści
1.
Wstęp
3
2.
Zasady bezpieczeństwa
3
3.
Instalacja
3.1
Instalacja baterii
3.2
Mocowanie paska na rękę
3.3
Uchwyt do SevenGoTM (opcja)
3.4
Teczka do pomiarów w terenie (opcja)
3.5
Zestaw terenowy ErGoTM (opcja)
5
5
5
6
6
7
4.
Obsługa miernika przewodności SG3
4.1
Wyświetlacz i przyciski
4.2
Kalibracja
4.2.1 Wybór standardu
4.2.2 Wykonanie kalibracji
4.3
Pomiar dla próbki
4.3.1 Pomiar przewodności
4.3.2 Pomiar TDS/zasolenia/oporności
4.4
Nastawy menu
4.4.1 Wprowadzanie temperatury referencyjnej
4.4.2 Wprowadzanie współczynnika korekcji temperatury
4.4.3 Wprowadzanie współczynnika TDS
4.5
UŜywanie pamięci
4.5.1 Zapisywanie odczytów
4.5.2 Odczytywanie z pamięci
4.5.3 Kasowanie pamięci
4.6
Diagnostyka wewnętrzna
4.7
Komunikaty błędów
8
8
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
13
5.
Konserwacja
13
6.
Akcesoria
14
7.
Specyfikacje
15
8.
Dodatek
8.1
Współczynniki korekcji temperatury f25,
8.2
Standardy przewodności
8.3
Przykłady współczynników temperatury (wartości α)
8.4
Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978)
8.5
Współczynniki przeliczeniowe przewodności na TDS
8.6
Granice błędu
16
16
17
17
17
18
18
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
1
2
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
Wstęp / Zasady bezpieczeństwa
1.
Wstęp
Dziękujemy Państwu za zakup tego wysokiej jakości miernika przewodności
produkcji METTLER TOLEDO. Nasze motto brzmi: elektrochemia w akcji.
Wprowadzając na rynek linię mierników przenośnych SevenGoTM właśnie to mieliśmy
na myśli.
SevenGoTM to znacznie więcej niŜ rodzina mierników przenośnych z doskonałą
relacją ceny do jakości. Jest to pomysłowa koncepcja zawierająca wiele
ekscytujących, nowych cech:
– klasa IP67: dotyczy to zarówno samego przyrządu jak równieŜ czujników i złączy;
– optymalna łatwość uŜytkowania sprawiająca, Ŝe instrukcje obsługi stają się
głównie źródłem odnośników;
– wspaniała ergonomia, jak gdyby przyrząd był częścią uŜytkownika;
– opcja regularnej kwalifikacji wyposaŜenia dająca pełne przekonanie, Ŝe
uzyskiwane wyniki pomiarów są zawsze dokładne;
– uŜyteczne wyposaŜenie jak uchwyt elektrod, osłona zabezpieczająca, nowa
teczka transportowa nadająca się do mycia, a takŜe opcjonalny zestaw terenowy
ErGoTM – podstawowa pomoc w pomiarach w zakładzie i w terenie.
2.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady dotyczące bezpieczeństwa uŜytkownika
–
Nigdy nie naleŜy pracować w środowisku groŜącym wybuchem!
Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo
wybuchu z powodu powstania iskry, korozja spowodowana
wnikaniem gazów).
–
Podczas stosowania chemikaliów i rozpuszczalników naleŜy
stosować zalecenia producenta oraz ogólne reguły postępowania
w laboratorium!
Zasady dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem
–
–
–
–
Nie odkręcać części obudowy.
Korzystać tylko z usług serwisu METTLER TOLEDO!
Wszystkie rozlane ciecze natychmiast wycierać! Przyrząd nie jest
wodoszczelny.
Wykluczyć następujące oddziaływania środowiska:
– silne drgania,
– bezpośrednie nasłonecznienie,
– wilgotność powietrza większą niŜ 80%,
– atmosferę gazów korodujących,
– temperatury poniŜej 5oC i powyŜej 40oC,
– silne pola magnetyczne lub elektryczne!
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
3
Instalacja
a
Gniazdo 7-pin LTW do wejścia sygnału przewodności i temperatury
b
Szczeliny do zaczepienia paska na rękę
c
Punkty mocowania dla uchwytu SevenGoTM (po obu stronach miernika)
e
Wyświetlacz
f
Pokrywa baterii (51302328)
g
Gumowa klawiatura
h
Dolna pokrywa (51302324) niebieska pokrywa na punkty mocowania
zestawu terenowego
i
Punkty mocowania gumowej nóŜki
4
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
Instalacja
3.
Instalacja
OstroŜnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym
miejscu.
3.1
Instalacja baterii
1. Nacisnąć przycisk znajdujący się na pokrywie baterii w kierunku strzałki,
przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć, jak pokazano powyŜej;
2. Umieścić baterie w odpowiednim miejscu;
3. ZałoŜyć pokrywę baterii z powrotem i przesunąć przycisk, aby ją zamknąć.
Uwaga
Klasa IP67 wymaga, aby miejsce, w którym znajdują się baterie było całkowicie
szczelne. Jeśli uszczelka umieszczona dookoła pokrywy baterii jest w jakikolwiek
sposób uszkodzona, musi zostać wymieniona (zestaw uszczelniający SevenGoTM,
51302336).
3.2
Mocowanie paska na rękę
Zamontować pasek na rękę, jak pokazano na powyŜszym rysunku.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
5
Instalacja
3.3
Uchwyt do SevenGoTM (opcja)
Uchwyt do SevenGoTM (51302325) jest uchwytem dla elektrod, który moŜe być
umieszczony przy wyświetlaczu po dowolnej stronie obudowy. W celu zamontowania
uchwytu naleŜy kciukiem zdjąć pokrywę z punktów montaŜu. Następnie przyłączyć
uchwyt wciskając go do wgłębień. Obudowę czujnika wsunąć do uchwytu od góry.
Obracając czujnik wokół osi uchwytu uŜytkownik moŜe wybrać pozycję roboczą lub
pozycję przechowywania.
3.4
Teczka do pomiarów w terenie (opcja)
Teczka do pomiarów w terenie (51302330) nie jest tylko teczką transportową
wyposaŜenia pomiarowego. Jest takŜe idealna do uŜytku jako przenośny stół
laboratoryjny. Cztery okrągłe otwory wycięte za miejscem na miernik są
przeznaczone na butelki zawierające próbki lub saszetki z buforami. W czasie
pomiarów miernik moŜe być umieszczony w teczce. Specjalny uchwyt elektrody
pozwala na swobodne posługiwanie się rękami podczas pomiarów.
Długość paska moŜna dostosować przez przesunięcie klamry. Pozwala to na
uŜywania paska do noszenia teczki w ręku lub na ramieniu.
Zestaw do pomiarów w terenie (51302360) składa się z ramieniem elektrody,
uchwytu elektrody, osłony zabezpieczającej oraz 4 butelek. Pozwala to
uŜytkownikowi na pełne wykorzystanie róŜnych moŜliwości oferowanych przez
system oraz ułatwia obsługę.
6
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
Instalacja
3.5
Zestaw terenowy ErGoTM (opcja)
ErGoTM (51302320) zabezpiecza przyrząd przed wstrząsami i pozwala na
bezpieczne przechowywanie elektrod. Jest doskonałym wyposaŜeniem do
przenoszenia i prowadzenia pomiarów zarówno w zakładzie jak i w terenie. Pozwala
takŜe na wygodną pracę, gdy miernik umieszczony jest na stole lub na ziemi.
1.
2.
3.
4.
Zdjąć niebieską, dolną pokrywę (51302324) z podstawy miernika;
Wkręcić adapter ErGoTM (51302337) w obudowę miernika;
Zamontować ErGoTM, jak pokazano na rysunku;
Przymocować pasek na szyję (51302321) do obu końców ErGoTM.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
7
Obsługa
4.
Obsługa miernika przewodności SG3
4.1
Wyświetlacz i przyciski
1
Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii – naładowanie pełne, połowiczne,
rozładowane. (Wymiana baterii patrz rozdział 3.1)
2
Przekroczenie Auto-off, w nastawach fabrycznych miernik wyłącza się po 15 minutach,
aby wydłuŜyć Ŝywotność baterii. Po wyłączeniu/włączeniu auto-off jest ponownie
aktywne.
3
Numer pamięci / oznaczenia błędu (uŜywanie pamięci opisano w rozdziale 4.5 /
komunikaty błędów opisano w rozdziale 4.7).
Oznaczenie błędu
Liczba zestawów danych
zapisanych w pamięci
4
Temperatura referencyjna
5
Diagnostyka wewnętrzna miernika (patrz rozdział 4.6).
Wskaźnik diagnostyki
wewnętrznej
Polecenie naciśnięcia
przycisku
6
Tryb pomiaru
7
Odczyt Przewodności / TDS / Zasolenia / Oporności
8
Temperatura
9
Standardy (patrz rozdział 4.2)
Przywołanie
pamięci
Diagnostyka zakończona
pozytywnie
10 Automatyczna kompensacja temperatury
11 Stabilizacja punktu końcowego / automatycznie wyznaczany punk końcowy
Stabilizacja punktu końcowego A Automatycznie wyznaczany punk końcowy
12 Menu
13 Wskaźnik kalibracji
8
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
Obsługa
Nacisnąć
Nacisnąć i przytrzymać
- Włączanie/wyłączanie miernika
- Włączanie/wyłączanie opcji auto-off
(miernik wyłącza się po 15
minutach)
- Rozpoczęcie lub punkt końcowy pomiaru
- Powrót do trybu pomiaru
- Potwierdzenie nastaw; zapisanie
wprowadzonych wartości
- Włączanie i wyłączanie
automatycznego wyznaczania
punktu końcowego pomiaru
- Uruchomienie kalibracji
- Przełączanie między trybem pomiaru
przewodności, TDS, zasolenia i oporności
- Powrót do pomiaru (ignorowanie
wprowadzeń)
- Wprowadzanie menu
- Wybór standardów kalibracji
- Zapisanie bieŜącego wskazania w
pamięci
- Zwiększanie wartości podczas wprowadzania
- Przewijanie pamięci do góry
- Przywoływanie zapisanych wartości
- Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania
- Przewijanie pamięci w dół
- Przegląd ostatnich danych kalibracji
- Uruchomienie diagnostyki wewnętrznej miernika
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
9
Kalibracja / Pomiary dla próbki
4.2
Kalibracja
4.2.1 Wybór standardu
Podczas uŜywania miernika przewodności SevenGoTM SG3 naleŜy wybrać standard do
kalibracji.
Nacisnąć i przytrzymać
dopóki bieŜący standard nie zacznie migać.
W celu wyboru innego standardu naleŜy uŜywać przycisków
lub
. Gdy miga Ŝądany
standard naleŜy nacisnąć Read w celu potwierdzenia wyboru.
Dostępne są następujące, wstępnie zdefiniowane standardy:
- 84 µS/cm
- 1413 µS/cm
- 12.88 mS/cm
Dla kaŜdego standardu do pamięci miernika wprowadzone są tabele do automatycznej
kompensacji temperaturowej (patrz teŜ dodatek).
4.2.2 Wykonanie kalibracji
Umieścić czujnik konduktometryczny w zdefiniowanym standardzie kalibracyjnym i nacisnąć
Cal.
Przy nastawach fabrycznych, podstawowy miernik SevenGoTM automatycznie wyznacza
punkt końcowy pomiaru, gdy sygnał jest stabilny. Aby punkt końcowy wyznaczyć ręcznie
naleŜy nacisnąć Read. Miernik wyświetli i zamrozi wartość standardową.
W celu zaakceptowania kalibracji i powrotu do pomiaru dla próbek naleŜy nacisnąć Read.
Aby odrzucić kalibrację nacisnąć Exit.
Uwaga
Aby zapewnić najdokładniejsze odczyty przewodności uŜytkownik powinien regularnie
sprawdzać wartość stałej celi korzystając z roztworu standardu i jeśli to konieczne wykonać
ponowną kalibrację. Zawsze naleŜy uŜywać świeŜych standardów.
4.3
Pomiar dla próbki
4.3.1 Pomiar przewodności
Aby rozpocząć pomiar naleŜy umieścić czujnik przewodności w próbce i nacisnąć Read:
punkt dziesiętny zacznie migać.
Wyświetlacz pokaŜe przewodność próbki. Dla miernika nastawą domyślną jest automatyczne
wyznaczanie punktu końcowego A. Gdy sygnał ustabilizuje się, wyświetlacz zostaje
automatycznie zamroŜony i pojawia się symbol .
Naciskając i przytrzymując przycisk Read uŜytkownik moŜe przełączyć między
automatycznym a ręcznym trybem wyznaczania punktu końcowego. Aby ręcznie zakończyć
pomiar naleŜy nacisnąć Read. Wskazanie zostanie zamroŜone i wyświetlony zostanie
symbol .
Kryterium stabilności dla pomiarów przewodności
Sygnał wejściowy czujnika nie powinien odbiegać więcej niŜ 0.4% od średniej mierzonej
wartości przewodności próbki w ciągu 6 sekund.
10
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
Pomiary dla próbki / Nastawy menu
4.3.2 Pomiar TDS / zasolenia / oporności
W celu wykonania pomiaru TDS/zasolenia/oporności naleŜy postępować zgodnie z
procedurą opisaną dla pomiaru przewodności. Nacisnąć Mode, aby przełączyć między
trybem pomiaru przewodności, TDS, zasolenia i oporności.
Uwaga
W celu wykonania dokładnych pomiarów przy uŜyciu podstawowego miernika przewodności
SG3 waŜnym jest, aby uŜywać elektrodę z wbudowanym czujnikiem temperatury.
Stosowanie specjalnego (IP67) czujnika przewodności i temperatury InLab®737 gwarantuje
optymalne działanie nawet w bardzo wilgotnym środowisku.
4.4
Nastawy menu
Nacisnąć
. Na wyświetlaczu pojawi się zawartość menu, z pierwszą pozycją migającą:
Wprowadzanie temperatury referencyjnej
Wprowadzanie współczynnika korekcji temperatury
Wprowadzanie współczynnika TDS
W celu wyboru pozycji naleŜy uŜywać przycisków
lub
. Gdy Ŝądana pozycja miga,
naleŜy nacisnąć przycisk Read, aby rozpocząć wprowadzanie nastaw lub nacisnąć Exit, aby
powrócić do pomiarów.
4.4.1 Wprowadzanie temperatury referencyjnej
Gdy pojawi się „Ref.Temp. 25oC” i miga ramka bieŜącej temperatury referencyjnej, naleŜy
uŜyć przycisków
lub
, aby przełączyć między 25oC a 20oC. W celu potwierdzenia
wyboru naleŜy nacisnąć Read lub Exit, aby powrócić do nastaw menu.
4.4.2 Wprowadzanie współczynnika korekcji temperatury
Gdy pojawi się bieŜący współczynnik temperaturowy, naleŜy uŜyć przycisków
lub
, aby
zwiększyć lub zmniejszyć jego wartość. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia wprowadzenia
lub Exit, aby powrócić do nastaw menu.
4.4.3 Wprowadzanie współczynnika TDS
Gdy pojawi się bieŜący współczynnik TDS, naleŜy uŜyć przycisków
lub
, aby
zwiększyć lub zmniejszyć jego wartość. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia wprowadzenia
lub Exit, aby powrócić do nastaw menu.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
11
UŜywanie pamięci / Diagnostyka wewnętrzna
4.5
UŜywanie pamięci
4.5.1 Zapisywanie odczytów
W pamięci miernika SevenGoTM SG3 moŜna zapisać do 30 wyników punktu końcowego. Po
wyznaczeniu punktu końcowego naleŜy nacisnąć STO. Oznaczenie M01 wskazuje, Ŝe w
pamięci zapisano 1 wynik, natomiast M30 informuje, Ŝe zapisana została maksymalna liczba
30 wyników.
Gdy wyświetlane jest oznaczenie M30 i naciśnięty zostanie przycisk STO, pojawi się
komunikat FUL, który mówi, Ŝe pamięć jest zapełniona. W celu zapisywania kolejnych
danych uŜytkownik musi wykasować pamięć przyrządu (patrz poniŜej).
4.5.2 Odczytywanie z pamięci
W celu odczytania wyniku z pamięci przyrządu naleŜy nacisnąć RCL, gdy wyznaczono punkt
końcowy w bieŜącym pomiarze.
W celu przeglądania zapisanych wyników naleŜy uŜywać przycisków
lub
. Wskazanie
M01 do M30 informuje, który wynik jest wyświetlany. Aby wyjść z tej opcji naleŜy nacisnąć
Read.
4.5.3 Kasowanie pamięci
lub
do momentu pojawienia się oznaczenia MRCL.
NaleŜy uŜywać przycisków
Następnie naleŜy nacisnąć Read. Migać zacznie CLr. Ponownie nacisnąć Read, aby
potwierdzić polecenie kasowania lub Exit, aby powrócić do trybu pomiaru bez kasowania
zawartości pamięci.
4.6
Diagnostyka wewnętrzna
Równocześnie nacisnąć i przytrzymać Read i Cal, dopóki nie pojawi się ikona Self-Diag.
Miernik wyświetla najpierw pełen ekran, a następnie po kolei miga kaŜda ikona. W ten
sposób uŜytkownik moŜe sprawdzić, czy wszystkie ikony są wyświetlane prawidłowo.
Końcowym krokiem jest sprawdzenie poprawności działania przycisków. Wymaga to
aktywności uŜytkownika.
Gdy miga
wyświetlonych zostanie siedem ikon. UŜytkownik musi w dowolnej kolejności
nacisnąć kaŜdy z siedmiu przycisków funkcyjnych jeden po drugim. Po kaŜdym naciśnięciu
przycisku jedna ikona zniknie z wyświetlacza. Naciskanie przycisków naleŜy kontynuować do
momentu, aŜ znikną wszystkie ikony.
. Jeśli wynik
Po zakończeniu diagnostyki wewnętrznej na wyświetlaczu pojawia się
diagnostyki będzie negatywny, pojawi się komunikat „Err 1” (patrz rozdział 4.7).
Uwaga
Naciskanie wszystkich siedmiu przycisków funkcyjnych musi zostać zakończone w czasie
dwóch minut. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie komunikat „Err 1” i uŜytkownik
będzie musiał powtórzyć procedurę.
12
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
Komunikaty błędów / Konserwacja
4.7
Komunikaty błędów
Err 1
Diagnostyka wewnętrzna dała
wynik negatywny.
Powtórzyć procedurę diagnostyki zapewniając
zakończenie naciskanie przycisków w ciągu
dwóch minut. Jeśli nadal pojawia się „Err 1”,
naleŜy skontaktować się z serwisem METTLER
TOLEDO
Err 2
Mierzona wartość poza zakresem
Sprawdzić, czy elektroda jest prawidłowo
podłączona i zanurzona w badanym roztworze.
Err 3
Mierzona temperatura standardu
poza zakresem (0…35oC)
Utrzymywać temperaturę standardu w zakresie
odpowiednim dla kalibracji.
Err 4
Mierzona temperatura poza
zakresem (0…105oC)
Sprawdzić, czy elektroda jest prawidłowo
podłączona i utrzymywać temperaturę próbki w
odpowiednim zakresie.
Err 5
Zestaw bieŜących danych został
juŜ raz zapisany
Wynik pomiaru moŜe zostać zapisany tylko
jeden raz. NaleŜy wykonać nowy pomiar, aby
zapisać wynik w pamięci przyrządu.
5.
Konserwacja
Nigdy nie naleŜy rozkręcać części obudowy.
Mierniki serii SevenGoTM nie wymagają Ŝadnej konserwacji poza okazjonalnym przetarciem
wilgotną ścierką oraz wymianą zuŜytych baterii.
Obudowa wykonana jest ze styrenu akrylonitrylowo-butadienowego/poliwęglanu (ABS/PC).
Materiał ten moŜe być atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne jak: toluen,
ksylen, keton metylo-etylowy (MEK). KaŜde rozlanie naleŜy natychmiast zetrzeć.
Uwaga
Aby zapobiec statycznym uszkodzeniom przyrządu, naleŜy zawsze, przed czyszczeniem
czujnika przewodności, odłączać go od miernika.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
13
Akcesoria
6.
Akcesoria
Numer
katalogowy
SevenGo pro™ miernik przewodności SG7
SevenGo™ miernik pH SG2
SevenGo pro™ miernik pH SG8
SevenGo™ miernik rozpuszczonego tlenu SG6
InLab®737, (IP67) czujnik przewodności
InLab®737 / 10m, (IP67) czujnik przewodności
InLab®730, czujnik przewodności
InLab®740, czujnik przewodności
51340277
51340278
51302119
51340260
LTW/Mini-DIN adapter
CięŜarek do elektrody
ErGo™ Zestaw terenowy (zawiera adapter i ErGo™ uchwyt elektrody)
ErGo™ Uchwyt elektrody
Teczka do pomiarów w terenie (pusta)
Zestaw do teczki do pomiarów w terenie (Polowe ramię elektrody, osłona
zabezpieczająca, uchwyt, 4 butelki)
Jednorazowe osłony zabezpieczające (3 szt.)
Plastikowa butelka na próbki
51302329
51303019
51302320
51302323
51302330
51302360
Pasek na rękę
Pokrywa baterii
Dolna pokrywa niebieska
SevenGo™ uchwyt
Osłona uchwytu
SevenGo™ zestaw uszczelniający (uszczelki dla komory baterii i wtyczek
elektrody)
Gumowa nóŜka (2 szt.)
Polowe ramię elektrody
ErGo™ - adapter
Pasek na szyję
51302331
51302328
51302324
51302325
51302327
51302336
Przewodnik po pomiarach przewodności i rozpuszczonego tlenu (Guide to
conductivity and dissolved oxygen)
51724716
Roztwór standardu 84 µS/cm, 500 mL
Roztwór standardu 1413 µS/cm w saszetkach, 30 x 20 mL
Roztwór standardu 1413 µS/cm, 250 mL
Roztwór standardu 12.88 mS/cm w saszetkach, 30 x 20 mL
Roztwór standardu 12.88 mS/cm, 250 mL
51302153
51302049
51300138
51302050
51300139
14
51302326
51300240
51302335
51302334
51302337
51302321
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
Specyfikacje
7.
Specyfikacje
SevenGo™ miernik przewodności SG3
Zakres pomiarowy
Przewodność
TDS
Zasolenie
Oporność
Temperatura
Rozdzielczość
Przewodność
0.10 µS/cm…500 mS/cm
0.10 mg/l…300 g/l
0.00…80.0 ppt
0.00…100.0 MΩ·cm
-5…105 °C
Zakres automatyczny
0.10 µS/cm…19.99 µs/cm
20.0 µS/cm…199.9 µS/cm
200 µS/cm…1999 µS/cm
2.00 mS/cm…19.99 mS/cm
20.0 mS/cm…199.9 mS/cm
200 mS/cm…500 mS/cm
Zakres automatyczny, jak dla przewodności
0.00 ppt…19.99 ppt
20.0 ppt…80.0 ppt
Ω·cm (notacja naukowa)
0.00 Ω·cm…9.99 E +5 Ω·cm
MΩ·cm
1.000 MΩ·cm…19.99 MΩ·cm
20.0 MΩ·cm…100.0 MΩ·cm
0.1 °C
TDS
Zasolenie
Oporność
Temperatura
Granice błędów
Przewodność
TDS
Zasolenie
Oporność
Temperatura
Wymagania zasilania
±0.5 % mierzonej wartości
±0.5 % mierzonej wartości
±0.5 % mierzonej wartości
±0.5 % mierzonej wartości
±0.2 °C
Wartość znamionowa: 6 V DC, 70 mA
Baterie:
4 x AA/LR6 1.5 V lub
NiMH 1.2 V do ładowania
220 x 90 x 45 mm / 0.33 kg
Ciekłokrystaliczny
Wtyczka 7-pin LTW
IP67 z oraz bez elektrody
>500 godzin roboczych
Temperatura:
5…40 °C
Względna wilgotność: 5%…80% (niekondensująca)
Kategoria instalacji:
II
Stopień skaŜenia
2
Obudowa:
ABS/PC
Okienko:
PMMA
Klawiatura:
Guma silikonowa
Wymiar / CięŜar
Wyświetlacz
Sygnał wejściowy
Klasa IP
Czas pracy baterii
Warunki otoczenia
Materiały
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
15
Dodatek
8.
Dodatek
8.1
Współczynniki korekcji temperatury f25
o
C
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
16
.0
1.918
1.857
1.800
1.745
1.693
1.643
1.596
1.551
1.508
1.467
1.428
1.390
1.354
1.320
1.287
1.256
1.225
1.196
1.168
1.141
1.116
1.091
1.067
1.044
1.021
1.000
0.979
0.959
0.940
0.921
0.903
0.886
0.869
0.853
0.837
0.822
.1
1.912
1.851
1.794
1.740
1.688
1.638
1.591
1.547
1.504
1.463
1.424
1.387
1.351
1.317
1.284
1.253
1.222
1.193
1.166
1.139
1.113
1.088
1.064
1.041
1.019
0.998
0.977
0.957
0.938
0.920
0.902
0.884
0.867
0.851
0.835
0.820
.2
1.906
1.845
1.788
1.734
1.683
1.634
1.587
1.542
1.500
1.459
1.420
1.383
1.347
1.313
1.281
1.249
1.219
1.191
1.163
1.136
1.111
1.086
1.062
1.039
1.017
0.996
0.975
0.955
0.936
0.918
0.900
0.883
0.866
0.850
0.834
0.819
.3
1.899
1.840
1.783
1.729
1.678
1.629
1.582
1.538
1.496
1.455
1.416
1.379
1.344
1.310
1.278
1.246
1.216
1.188
1.160
1.134
1.108
1.083
1.060
1.037
1.015
0.994
0.973
0.953
0.934
0.916
0.898
0.881
0.864
0.848
0.832
0.817
.4
1.893
1.834
1.777
1.724
1.673
1.624
1.578
1.534
1.491
1.451
1.413
1.376
1.341
1.307
1.274
1.243
1.214
1.185
1.157
1.131
1.105
1.081
1.057
1.035
1.013
0.992
0.971
0.952
0.933
0.914
0.896
0.879
0.863
0.846
0.831
0.816
.5
1.887
1.829
1.772
1.719
1.668
1.619
1.573
1.529
1.487
1.447
1.409
1.372
1.337
1.303
1.271
1.240
1.211
1.182
1.155
1.128
1.103
1.079
1.055
1.032
1.011
0.990
0.969
0.950
0.931
0.912
0.895
0.877
0.861
0.845
0.829
0.814
.6
1.881
1.822
1.766
1.713
1.663
1.615
1.569
1.525
1.483
1.443
1.405
1.369
1.334
1.300
1.268
1.237
1.208
1.179
1.152
1.126
1.101
1.076
1.053
1.030
1.008
0.987
0.967
0.948
0.929
0.911
0.893
0.876
0.859
0.843
0.828
0.813
.7
1.875
1.817
1.761
1.708
1.658
1.610
1.564
1.521
1.479
1.439
1.401
1.365
1.330
1.297
1.265
1.234
1.205
1.177
1.149
1.123
1.098
1.074
1.051
1.028
1.006
0.985
0.965
0.946
0.927
0.909
0.891
0.874
0.858
0.842
0.826
0.811
.8
1.869
1.811
1.756
1.703
1.653
1.605
1.560
1.516
1.475
1.436
1.398
1.362
1.327
1.294
1.262
1.231
1.202
1.174
1.147
1.121
1.096
1.071
1.048
1.026
1.004
0.983
0.963
0.944
0.925
0.907
0.889
0.872
0.856
0.840
0.825
0.810
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
.9
1.863
1.805
1.750
1.698
1.648
1.601
1.555
1.512
1.471
1.432
1.384
1.358
1.323
1.290
1.259
1.228
1.199
1.171
1.144
1.118
1.093
1.069
1.046
1.024
1.002
0.981
0.961
0.942
0.923
0.905
0.888
0.871
0.854
0.839
0.823
0.808
przewodność
Dodatek
8.2
t (oC)
0
10
15
20
25
30
35
8.3
Standardy przewodności
84 µS/cm
46 µS/cm
60 µS/cm
68 µS/cm
76 µS/cm
84 µS/cm
93 µS/cm
102 µS/cm
12.88 mS/cm
7.15 mS/cm
9.33 mS/cm
10.48 mS/cm
11.67 mS/cm
12.88 mS/cm
14.12 mS/cm
15.39 mS/cm
Przykłady współczynników temperatury (wartości α)
Substancja w 25oC
HCl
KCl
CH3COOH
NaCl
H2SO
HF
8.4
1413 µS/cm
776 µS/cm
1020 µS/cm
1147 µS/cm
1278 µS/cm
1413 µS/cm
1552 µS/cm
1696 µS/cm
Współczynnik temperatury α [%/oC]
1.56
1.88
1.69
2.14
1.28
7.20
StęŜenie [%]
10
10
10
10
10
1.5
Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978)
W miernikach przewodności SG3 i SG7 zasolenie obliczane jest na podstawie oficjalnej
definicji UMESCO 1978. Dlatego zasolenie Spsu próbki w jednostce psu (practical salinity
unit) przy standardowym ciśnieniu atmosferycznym obliczane jest następująco:
a0 = 0.0080
a1 = -0.1692
a2 = 25.3851
a3 = 14.0941
a4 = -7.0261
a5 = 2.7081
b0 = 0.0005
b1 = -0.0056
b2 = -0.0066
b3 = -0.0375
b4 = 0.0636
b5 = -0.0144
k = 0.00162
(32.4356 g KCl na 1000 g roztworu)
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność
17
Dodatek
8.5
Współczynniki przeliczeniowe przewodności na TDS
Przewodność
w 25 oC
TDS KCl
wartość ppm
współczynnik
TDS NaCl
wartość ppm
współczynnik
84 µS
447 µS
1413 µS
1500 µS
8974 µS
12.880 µS
15.000 µS
80 mS
40.38
225.6
744.7
757.1
5101
7447
8759
52.168
38.04
215.5
702.1
737.1
4487
7230
8532
48.384
8.6
0.5048
0.5047
0.527
0.5047
0.5685
0.5782
0.5839
0.6521
0.4755
0.4822
0.4969
0.4914
0.5000
0.5613
0.5688
0.6048
Granice błędu
Komunikat
Opis
Zakres nie akceptowany
Err 2
Mierzona wartość poza zakresem
C:
TDS:
SAL:
Res:
< 0.1 µS/cm lub > 500 mS/cm
< 0.1 mg/l lub > 300 g/l
< 0.01 ppt lub > 80 ppt
< 0.01 MΩ·cm lub > 100 MΩ·cm
Err 3
Temperatura standardu do
kalibracji poza zakresem
T:
< 0 °C or > 35 °C
Err 4
Temperatura poza zakresem
T: < -5 °C or > 105 °C
18
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
przewodność